Pan-African Parliament Hansard Report, Second Session of the Fourth Parliament
Tuesday, 3rd May, 2016
[The President in the Chair]A Moment of Silence for Prayers and Meditation was observedLa séance est ouverte!Chers collègues,Mesdames et Messieurs les Présidents des Parlements régionaux;Mesdames et Messieurs les Présidents des Parlements nationaux;Mme Fatima SINGHATEH, Ministre de la Justice et Procureur Général de Gambie;Mme Isata KEBIA, Vice-Ministre des Affaires Etrangères de Sierra Leone;Mesdames, et Monsieur les Vice-Présidents du Parlement Panafricain;Excellence M. le Doyen du Corps diplomatique;Excellences, Mesdames, Messieurs les Ambassadeurs et Haut-commissaires accrédités en République d’Afrique du Sud;C’est avec beaucoup de plaisir que je vous retrouve en ce début de 2nde Session ordinaire de la 4ème Législature du Parlement Panafricain, et je voudrais saisir cette occasion pour souhaiter à chacun de vous une chaleureuse bienvenue parmi nous, et un agréable séjour en Afrique du Sud en général, et à Midrand en particulier.Bienvenue aux Présidents de Parlements Régionaux qui ont accepté de faire le déplacement de Midrand pour nous honorer de leur présence!Je veux parler des très Honorables Daniel F. KIDEGA, Président de l’Assemblée Législative d’Afrique de l’Est, et Ahmed bin ALJARWAN, Président du Parlement Arabe!¡Un África, Una Voz!3 de 9Bienvenue également aux Présidents des Parlements nationaux que sont:S.E le Très Honorable Cissé LO, Président du Forum Parlementaire de la CEDEAO,S.E le Très Honorable Job Y. NDUGAI, Président de l’Assemblée Nationale de Tanzanie,Sa Majesté Royale Dr SEEISO BERENG SEEISO, Président du Sénat du Lesotho,S.E la Très Honorable A. N. MOTSAMAI, Présidente de l’Assemblée Nationale du Lesotho,S.E le Très Honorable Mohamed Ali HOUMED, Président de l’Assemblée Nationale de Djibouti,S.E le Très Honorable Aly Abdel AAL SAYED AHMED, Président de l’Assemblée Nationale d’Egypte!Votre présence parmi nous, chers Présidents des Parlements, témoigne de votre foi en l’Union Africaine en général, et en l’un de ses organes, le Parlement Panafricain, en particulier. Nous en sommes honorés, et nous mettrons tout en oeuvre pour la mériter!Aux membres des Gouvernements de Gambie et de Sierra Léone présents dans cet Hémicycle aujourd’hui, je veux parler de:S.E Mama Fatima SINGHATEH, Procureur Général et Ministre de la Justice de Gambie,Et de S.E Isata KEBIA, Vice-ministre des Affaires Etrangères de Sierra Léone, je souhaite aussi la bienvenue et un bon séjour parmi nous!¡Un África, Una Voz!4 de 9Je ne sais pas si je devrais souhaiter la bienvenue aux Ambassadeurs et Haut-Commissaires accrédités en Afrique du Sud, qui nous honorent de leur présence aujourd’hui. Je le fais néanmoins, même comme ils savent, pour avoir préparé cette session avec nous, qu’ici, ils sont chez eux! J’assimilerai à ces Ambassadeurs et Haut-Commissaires, les Commissaires venus de l’Union Africaine pour apporter leur contribution à l’organisation de cette 2nde session ordinaire de la 4ème Législature pour leur dire également Bienvenue chez eux et merci pour l’appui!Merci également d’être venus à tous les autres invités à cette session. Je ne puis malheureusement égrener tous leurs noms au risque d’avoir un seul point à l’ordre du jour de cette matinée: les souhaits de bienvenue! Qu’ils soient néanmoins assurés que nous nous sentons fiers et honorés de compter parmi nous des personnalités de leur dimension.Je me dois néanmoins de m’adresser particulièrement à mes collègues les parlementaires panafricains assis ici aujourd’hui pour leur souhaiter la bienvenue, spécialement à ceux d’entre eux qui siègent ici pour la première fois, après les rudes batailles électorales dont ils sont sortis vainqueurs.Nous les félicitons et souhaitons que leur séjour dans cette auguste assemblée soit mutuellement enrichissant et bénéfique. Qu’ils soient assurés qu’ils¡Un África, Una Voz!5 de 9trouveront toujours auprès du Bureau et de tout le personnel du Parlement Panafricain, l’appui nécessaire pour l’exécution de leur noble et exaltante mission!Mes félicitations s’adressent aussi aux anciens parlementaires du Parlement Panafricain aujourd’hui appelés à exercer dans leurs pays respectifs des hautes fonctions.Je veux parler notamment de:L’Honorable Jorge Pedro Mauricio DOS SANTOS, fraîchement élu Président de l’Assemblée Nationale du Cap Vert,L’Honorable Isata KEBIA, aujourd’hui Vice-ministre des Affaires Etrangères de Sierra Leone;L’Honorable Mohamed BAZOUM, désormais Ministre d’Etat, Ministre de l’Intérieur du Niger;L’Honorable Issa ASSOUMANA MALAM, Ministre de la Renaissance Culturelle, des Arts et de la Modernisation Sociale, Porte-parole du Gouvernement du Niger depuis peu;L’Honorable Prisca MUPFUMIRA, Ministre du Service Public, du Travail et des Affaires Sociales du Zimbabwe;L’Honorable Joram Macdonald GUMBO, nouveau Ministre des Transports et du Développement des Infrastructures du Zimbabwe; - Et de l’Honorable. Prithvirajsing ROOPUN, à qui le Ministère de l’Intégration Sociale et de l’Autonomisation Economique vient d’être confié à l’Ile Maurice;¡Un África, Una Voz!6 de 9A tous, j’adresse les voeux de plein succès du Parlement Panafricain, auxquels j’associe les miens propres! Leur expérience au Parlement Panafricain sera, j’en suis persuadé, un atout dans l’exercice de ces nouvelles fonctions.Comment pourrait-il en être autrement? Un rapide coup d’oeil aux sujets qui seront abordés au cours de cette session ordinaire, comme à ceux de la 3ème session ordinaire de la 4ème Législature, permet de réaliser le lot de connaissances que les parlementaires engrangent à l’occasion d’une session comme celle qui s’annonce. Outre, en effet, le projet de budget 2017 de l’Union Africaine qui sera discuté, tous les problèmes d’actualité feront l’objet d’un traitement minutieux et de débats nourris. Qu’il s’agisse, en effet, des problèmes de sécurité ou de gouvernance, rien ne sera oublié:La sécurité des personnes et des biens sera à l’ordre du jour avec le rapport fait par les parlementaires du Parlement Panafricain sur la situation au Burundi,Celle de la sécurité alimentaire, avec l’exposé du Directeur Général de la FAO, S.E José Graziano Da SilvaEt que dire des problèmes de gouvernance ou d’éducation?Sur ces thèmes, deux commissaires de l’Union Africaine, S.E le Dr Aisha Abdullahi et S.E M. Martial Ikounga, seront chargés d’édifier les personnes présentes dans l’Hémicycle, tout comme le Pr. Eddie Maloka, Directeur Exécutif du Secrétariat du MAEP, ou même notre 4ème Vice-présidente, l’Honorable Dr Bernadette LAHAI, pour ne citer que ceux-là.¡Un África, Una Voz!7 de 9Les Droits de la Femme seront à l’honneur, avec toute une journée, celle du Jeudi 12 Mai, qui leur sera consacrée. Avant, S.E Mama Fatima Singhateh, Procureur Général et Ministre de la Justice de Gambie, aura donné sa vision du thème de l’Union Africaine de l’année 2016, à savoir « Les Droits Humains, avec un accent particulier sur les Droits de la Femme ».Mais le Parlement Panafricain ne saurait oublier l’une des principales préoccupations mondiales de l’heure: les changements climatiques. C’est pourquoi un exposé du rapport sur les changements climatiques sera à l’ordre du jour de la présente session. Il sera lu par la Présidente de la Commission permanente de l’Economie rurale et de l’environnement, l’Honorable Jacqueline Amongin.Je ne puis ici vous lire dans le détail, tous les points inscrits à l’ordre du jour de la présente session, ainsi que les noms de tous les exposants. Je m’en excuse auprès des intervenants et des organismes ou commissions dont je n’ai pas cité les contributions. Cet état de choses révèle néanmoins que le parlementaire panafricain est, lorsqu’il assiste à une session, plongé dans un véritable bouillon de culture, ce qui ne peut qu’être bénéfique pour l’Afrique. Le temps est donc révolu où ils pourraient hésiter à venir en session à Midrand car ils y ont tout intérêt!On a observé, il est vrai depuis quelques mois, comme une tendance, de certaines personnes malintentionnées résidant dans le pays hôte, à s’attaquer à nos parlementaires, ce que nous avons déploré et ¡Un África, Una Voz!8 de 9contre quoi, nous avons protesté énergiquement. Des dispositions adéquates sont en train d’être prises par le Gouvernement Sud-Africain pour que cela ne se répète plus, ce dont nous leur savons infiniment gré. C’est donc sans inquiétude que vous pourrez siéger et vaquer à des occupations normales. Mais ici comme ailleurs, surtout, ne prenez pas de risque!Excellences, Mesdames et Messieurs, si nous nous réjouissons des promotions des parlementaires panafricains dans leur pays respectifs, il n’en reste pas moins que cela constitue une saignée qui nous prive de certains d’entre eux, par ailleurs responsables au Parlement Panafricain. C’est pourquoi il est important d’annoncer officiellement ici la vacance du poste de Vice-président représentant l’Afrique de l’Est. Les élections pour pourvoir ce poste seront organisées dans l’après-midi du 10 Mai 2016, la matinée de ce jour là étant consacrée à la campagne électorale.Il sera également procédé au cours de cette session à des élections dans les commissions et Caucus, dont certains postes demeurent vacants, à l’instar du Caucus des Jeunes dont le Président, M. ASSOUMANA MALAM, a été nommé Ministre et Porte-parole du Gouvernement au Niger.Par ailleurs, comme à l’accoutumée, nous avons le devoir, au cours de la session qui débute aujourd’hui, de vous faire le point sur les activités du parlement Panafricain depuis notre dernière session ordinaire qui s’est tenue du 05¡Un África, Una Voz!9 de 9au 16 Octobre 2015, ici à Midrand. Nous nous y attèlerons et comptons sur les conseils avisés des parlementaires pour nous aider à améliorer nos performances. Nous lançons cependant un vibrant appel à toutes les personnes qui nous écoutent aujourd’hui pour qu’elles nous appuient dans notre campagne « 28 en 2016 », qui vise l’obtention des 28 ratifications indispensables pour que le Protocole révisé de Malabo soit désormais applicable et le pouvoir de légiférer du Parlement Panafricain effectif. Aidez nous à ne plus être un organe seulement consultatif! Aidez l’Afrique à avoir un Parlement qui légifère au niveau continental! Pourquoi refuser au continent africain ce dont des régions de ce continent bénéficient déjà? N’y a-t-il pas un Parlement de la région d’Afrique de l’Est, l’East African Legislative Assembly qui légifère pour cette région? Comment justifierez-vous devant les contribuables d’Afrique, les moyens qu’ils mettent à la disposition du Parlement Panafricain? Ceux-ci ne lui servent-ils qu’à être un organe consultatif? Et que dire du rôle que pourrait jouer le Parlement Panafricain, s’il avait le pouvoir de légiférer, relativement aux grands problèmes de l’heure en Afrique et qui ont pour noms: électrification, réchauffement climatique, lutte contre le terrorisme, pour ne citer que ceux-là. Aidez nous à aider l’Afrique!C’est sur ce vibrant appel que je déclare ouverts les travaux de la 2ème session ordinaire de la 4ème Législature du Parlement Panafricain.Je vous remercie de votre bienveillante attentionReference: 0305-095830EThe following Hon. Members took the Oath of Allegiance:1.Hon. Abdulrazak Sa’ad Namdas - Nigeria2.Hon. Patricia Umu DANCAY-BANGURA (MRS) - Sierra Leone3.Hon. Charles NQAKULA - South Africa4.Hon. Mohamed EL-MUKHTAR HASSAN HUSEIN - Sudan5.Hon. Hashim OSMAN HASHIM - Sudan6.Hon. Ali AWADALLA ALI - Sudan7.Hon. Bachir Ali Mohamed Al-Bathani - Sudan8.Hon. Kaltoum Abdelkarim Suleiman - Sudan9.Hon. Asha Abdullah Juma (Mrs) - Tanzania10.Hon. Dr. Faustin Engelrbert Ndungulile - Tanzania11.Hon. David Ernest Silinde -Tanzania12.Hon. Mboni Mohammed Mhita Tanzania13.Hon. Margaret MITI - ZambiaREFERENCE: 0305-101235FM. LE PRÉSIDENT:Excellence Mesdames,Messieurs les Présidents d’Assemblées, de Parlements nationaux et régionaux,Nous vous présentons toutes nos excuses. Mais cette cérémonie valait bien la peine que vous la viviez, car à partir d’aujourd’hui, les honorables membres qui viennent de prêter serment sont appelés « députés du Parlement panafricain » et ils jouissent de l’immunité prévue à l’article 10 du Règlement intérieur du Parlement panafricain.Nous prions tous les États membres de l’Union africaine à leur apporter assistance. Le drapeau qu’ils arborent, aujourd’hui, c’est bien le drapeau de l’Afrique.À ce niveau, je voudrais inviter, conformément à l’article 38, alinéa (1)(h), Son Excellence David MAHLOBO, Ministre d’État, ministre de la Sécurité de la République d’Afrique du Sud à faire son entrée dans la Chambre.S.E. David MAHLOBO, Ministre d’État, ministre de la sécurité, à faire son entrée dans la Chambre!Je voudrais, également, inviter Son Excellence l’Honorable ISATA KABIA, Secrétaire d’État au Ministère des Relations extérieures, à faire son entrée dans la Chambre.J’invite Son Eminence Cardinal l’Archevêque de l’Église Orthodoxe, IGNANIUS, à faire son entrée dans la Chambre.(Applaudissements)Excellence Monsieur le Ministre d’État, chargé de la Sécurité,Au moment où vous allez prendre la parole, au nom du gouvernement d’Afrique du sud, le Parlement panafricain tient à vous remercier pour toutes les mesures de sécurité mises à sa disposition. Mais, nous voulons vous dire que l’ennemie de la paix et de la sécurité ne dort pas. Il multiplie des techniques pour vous défier et créer la peur et la désolation parmi nous.Hier encore, des honorables membres de cette Chambre ont été victimes d’attaque à main armée, et même les membres du Secrétariat ne sont pas à l’abri de la violence des hors la loi.Nous vous prions donc, Excellence, de redoubler d’ardeur et de vigilance au travail, pour mettre hors d’état de nuire les hors la loi.Nous vous prions, également, Excellence, au moment où vous allez partir de cette Chambre, de bien vouloir transmettre à Son Excellence Monsieur Jacob ZUMA, Président de la République d’Afrique du Sud et son gouvernement, nos sincères remerciements pour toutes les sollicitudes à notre endroit.Excellence Monsieur le Ministre de la Sécurité,Vous avez la parole pour votre discours.H.E. DAVID MAHLOBO [MINISTER OF STATE SECURITY IN SOUTH AFRICA]:Your Excellency, the President of the Pan-African Parliament, His Excellency Roger Nkondo Dang, honourable Members of the Pan African Parliament, distinguished guests, ladies and gentlemen.Mr President, allow me, on behalf of President Zuma, his government and the people of the Republic of South Africa, to warmly welcome you all to our country and wish you successful deliberations during your Ordinary Session of the Pan African Parliament.With your permission, once more, Your Excellency, allow me to humbly welcome to our shores His Excellency the Deputy President of Sierra Leone, Ambassador DaVita Fore, and his esteemed delegation and other Speakers of National Parliaments that are here.Your Excellency, I have noted the message. As Minister responsible for security, I will have a discussion with your office to try and deal with the issues that have been raised. It cannot be correct that it can happen on our soil. We will do whatever it takes to ensure that your stay is a safe and a warm one.Mr President, the year 2016 in our country is a significant year in the calendar. This is the year in which we will be marking 60 years anniversary of the 1956 women’s match to the Union Building. It is very befitting to us therefore that the African Union chose 2016 as the year of human rights with particular focus on the rights of women. 2016 also marks the 20th Anniversary of the signing into law of our own Constitution. Equally this year we shall be celebrating 40 years of the anniversary of June 16, 1976 of the student match against Parliament. This was a time when young people of our country took on the might of the apartheid regime with a tremendous courage. It was in June 16, 1976, that apartheid as we know was shaken to the core and it never recovered. We forever hail that generation and mourn those who lost their lives and whose blood nourished the tree of freedom that we enjoy in our country. More importantly, let me acknowledge the international solidarity that we received from our African brothers and sisters. A number of Africans perished for South Africa’s freedom.Honourable Members, you have descended to our shores at a time when South Africans are readying themselves to exercise their enabled democratic right in the local government election. On 3rd August this year we will be partaking in elections for local government which is our third year in our government structures and an important structure for service delivery. So, this is closer to our people.Your Excellency, Mr President, this session takes place in a momentous year in the history of our continent. This year marks a milestone as we celebrate the African Year of Human Rights which I mentioned before. It is therefore important that while commemorating and celebrating, we reflect on the significant milestones in Africa’s continental human rights history. This year, we will also be marking 35 years of the adoption of the African Charter on Human and People’s Rights, which is referred to as the African Charter; 30 years of coming into effect as well as the 26th anniversary of the African Charter on the Rights and Welfare of the Child; the 10th anniversary of the Protocol to the Charter and Human Rights and People’s Rights on the establishment of African Court on Human and People’s Right; the Court Protocol; and the 10th Anniversary of the adoption of the African Youth Charter.While these noble African instruments have contributed immensely in the advancement of human rights in the continent, the broader promotion and protection of human and people’s rights however remains unattained in some parts of our continent. It should therefore be our collective preoccupation that we rid our continent of all human rights abuses, especially in the conflict zones. No more should African children be dying of curable diseases and malnutrition and our young people daring the waters of the Mediterranean Sea in search of false hope and better lives in Europe and other parts of the globe. No longer should it be acceptable as a norm that young and old lives are lost in our continent to avertable wars and terrorism.Our continent is endowed in natural and human resources, and it is up to us therefore as a collective leadership of our people to we realise the dreams of our people. This is a solemn intention we express in our proud Agenda 2063. It is against this backdrop that we wish to implore the Pan-African Parliament, our Parliament, to explore various African solutions at our disposal and advise the Assembly of Heads of State accordingly. We are certain Mr President that the African Heads of State will come to such an intervention from this august organ of our people.Mr President, as we gather here today, relatively peaceful elections were held on the continent. There were elections in Benin, Niger, Cape Verde, the Semi Autonomous Region of the United Republic of Tanzania, Zanzibar, and a referendum in Senegal took place. Additionally, earlier in the year elections were held in the Central African Republic, in Uganda and in the Comoros. We wish to congratulate these sister countries on exercising their civic rights peacefully and furthermore urge the countries to ratify and adhere to the spirit of the latter of the African Charter on Democracy, Elections and Governance, and respective regional instruments. There is no substitute for the creation of a culture of peace during the electoral periods and we call on all African Members of our Union to create conducive conditions to ensure peaceful, free, fair and transparent elections and referenda in order to allow citizens to exercise their right to vote in an environment that is free of intimidation, violence or any other impediment.Mr President, as Parliament gathers for this important occasion, there is some concern for the resurgence of Ebola virus in some parts of West Africa. We need to redouble our efforts and implore our unified strength as a continent and our global partners to timely respond to this outbreak so as to eradicate such diseases from Africa once and for all.Mr President and Honourable Members, we are further saddened by the additional and persistent unprecedented rise of terrorist attacks in our continent. We have seen three distinct attacks at the hotels in Mali, Burkina Faso and Ivory Coast. This is in addition to the terrorist attacks which were perpetuated in Nigeria, Cameroon and Somalia. These attacks have claimed the lives of innocent civilians; left scores wounded and caused unwarranted destruction of property. In the same vein, we should condemn the terrorist attacks in France, Belgium and in Pakistan. The South African Government condemns in the strongest terms the cowardly attacks on innocent people and stand with the international community in reiterating a stance that terror attacks in whatever form and from whichever quarter cannot be condoned.Mr President, you will recall that in 2015 our country was plunged into unprecedented waves of violence directed to some of our foreign nationals, our brothers and sisters. In this regard we wish to report that the government has put measures in place to stem the tide with regard to these wanton acts of violence and destruction of property. We have engaged with our people to say, “we are one people, we belong to one continent”. Various communities then are joining hands with our security establishment in rooting out the criminal elements responsible for these acts in our land. In the words of our founding father, His Excellency, President Mandela, whilst addressing the then Organisation of African Unity Summit in Tunis on 13th June 1994, Mr President I wish to remind this August House of what Madiba said:“Africa shed her blood and surrendered the lives of her children so that her children could be free. She gave of her limited wealth and resources so that all of Africa should be liberated. She opened her heart of hospitality and her head so full of wise counsel, so that we should emerge victorious. A million times, she put her hand to the plough that has now dug up the encrusted burden of oppression accumulated for centuries.”As stated by Madiba as per the details of our constitution we remain steadfast and unflinching and as such we will stop at nothing to guarantee freedoms to all in our country. Our eventual victory over the crime against humanity that apartheid was, produced a society committed to fight with all its might any manifestation of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.Mr President, South Africa remains committed to the smooth functioning and success of the Pan-African Parliament. We assure that as a country we will do all in our power to ensure that this Parliament functions in an environment that is conducive for it to pursue our African agenda. In this regard, we have set to ensure that all our visitors are comfortable and secured. Our various security establishments of which some of us sit there at Cabinet will ensure that both at national and provincial levels we are all alerted in this regard to do whatever it takes.In conclusion, as the Pan-African Parliament meets to deliberate in the next two weeks, it should, as it is with all Africans, not lose sight of the plight of the people of the Western Sahara. Africa cannot rest until this beautiful sister country is free from all foreign occupation and alien domination.With these few words, on behalf of our President, the government of the Republic of South Africa and the people of South African we wish you, President, and the entire Members of our Parliament successful deliberation.I thank you.REFERENCE: 0305-103044EMR. CLIFFORD ROTIMIE MARCUS ROBERTS [EDUCATIONIST AT THE COMHAS, UNIVERSITY OF SIERRA LEONE]:The PanAfrican Parliament, as set out in Article 17 of the AU Constitutive Act, is there, and I quote:“To ensure the full participation of African peoples in the development and economic integration of the continent.”The Pan-African Parliament is intended as a platform for people of all African states to be involved in discussions and decision making on the problems and challenges facing the continent. Amongst the eleven permanent Committees, and one ad hoc committee, it is the Committee on Education, Culture, Tourism and Human Resources which compliments my aspirations.The Committee considers issues concerned with the development of human resource in member states. It assists parliamentary policy development and implementation of programmes on issues of access to education, promotion of culture and tourism and human resource development.Education is a key issue of our time, especially in Africa. If we want to address inequalities and ensure equal access to opportunities, education is the answer. To underscore the importance of education, Article 26 of the Universal Declaration of Human Rights 1948, states that, and I quote,“Everyone has the right to education. Education shall be free at least in elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory.”With this declaration, it is not surprising that most educational policies and laws make provision for free and compulsory basic education. Similarly, within the “Agenda 2063, the Africa we want”, the African people aspire by 2063 to have well educated citizens and skill evolution underpinned by science, technology and innovation for a knowledgeable society and this is indeed a noble cause.To achieve this, our leaders must be called upon to(a)expand universal access to quality childhood basic education at primary and secondary school levels. Expand and consolidate gender parity in education, strengthen technical and vocational training devotion through scaled up investments, establish a pool of technical and vocational educational training centres across Africa with a view to increasing skills profile, employability entrepreneurship of especially youths and women and closing the gap across the continent. To have greater links with industries and labour market;(b)build and expand an African knowledgeable society through information transformation and investments in society and technology in science and innovation; and(c)ensure the harmonisation of educational standards and mutual recognition of academic and professional qualifications while at the same time establishing an African accreditation agency to development and monitor education quality standards across the continent.This means that we must increase both national and international investment in the education sector beyond the current budget threshold which is grossly inadequate.I also advocate for ministers of education to honour the pledges for an increased educational budget. The current average of 8.9 per cent of domestic budget going to education in low income countries which is rising up to 10 per cent in sub Saharan African is not enough. As a result, enrolment in primary schools is slowing down. Completion rate remains slow with either 10 million children dropping out of primary school every year in sub Saharan Africa, while millions of children who do not complete primary school do so with many levels of reading, writing and numeracy due to poor quality teaching while the pupil teacher ratio can also be as high as 100:1.Women and girls remain at a higher disadvantage. Although the gender parity in primary schools enrolment is within reach, girls are still less likely to progress to secondary education. The education goal of sustainability development goals aims at ensuring inclusive and equitable quality education at promoting lifelong learning opportunities for all. As a result of the most powerful and proven vehicles for sustainable development, education can greatly help in reducing poverty.Mr President, the Pan-African Parliament has a key role to play through its Committee on Education, Culture, Tourism and Human Rights in the achievement of education in the Agenda 2063. The emphasis on the educational policy through modern laws, intensification of other treaties of advocacy of member states to increase their domestic budget allocation to education, the harmonisation of standards for monitoring quality education, promoting private sector participation in skills development, especially in technical vocational training and others cannot be under played.That is why I urge all Governments and Parliaments to ratify the revised protocol transforming the Pan-African Parliament from an advisory to a legislative body so as to perform the function it was created for in the Constitutive Act of establishing the Pan-African Parliament.In this regard, let me congratulate those states that have signed the protocol and at the same time very heartily congratulate the countries, Mali and Sierra Leone, on ratifying the protocol.ApplauseA lot more work and encouragement is needed to get twenty-six more ratifications for the protocol to come into force.Mr President, let me concluded by, once again, thanking the Pan-African Parliament for affording me the opportunity to be part of this historical official opening of the session and I wish you successful deliberations.Long live Africa.Long live the AU.Long live the Pan-African Parliament.I thank you for your attention.ApplauseREFERENCE: 0305-104252AEH.E. DR. NAFIE ALI NAFIE [SECRETARY GENERAL OF THE AFRICAN COUNCIL OFPOLITICAL PARTIES]:بسم الله الرحمن الرحيمالسلام عليكم ورحمة اللهHon. Members of Parliament, distinguished guests, ladies and gentlemen.It is my honour and privilege to address the Second Ordinary Session of the Fourth Parliament of the PanAfrican Parliament. My thanks and appreciations are due to his Excellency the President for the opportunity to share with you ideas on the ways and means to achieve our common objectives.According to its statutes, the Council of Political Parties of Africa (COPP) acts as a vehicle for the cooperation and coordination between political parties, to promote unity and enhance mutual trust and African solidarity. This council is charged with the promotion of culture, peace, socioeconomic development, sustaining peace and prosperity and the domestication of democracy and good governance in Africa.Your Excellencies, COPP and PAP are inseparable. Members of the PAP are distinguished representatives of their political parties who in turn are members of COPP. The PAP and COPP support common African policies to realise the renaissance of Africa, especially those targeted at and have been indorsed by the AU as part of the “Africa 2063 Agenda”. COPP fully supports the vision of the AU and believes that all state and nonstate actors should play their roles in realising it.Your Excellencies, political parties are expected to study and make plans at national level and through their members in Parliament take legislative measures for implementation. Political parties are expected to be part and parcel of Africa 2063 Agenda and mobilise the grassroots to realise their awareness in close cooperation with the national civil society organisations in trying to fully support the successful implementation and achievement of the 2063 Agenda. Looking ahead at the 2063 Agenda for Africa, we should work closely as of today with the AU.Good morning everybody.Your Excellencies, the last African Summit declared 2016 the year of Human Rights with special emphasis on the rights of women. Respect for human rights in our communities is a shortcut to social peace and development. This entails that political parties and partners in Africa, acting on behalf of the African people, should be the guarantors of people’s rights by playing an important role in women empowerment by ensuring that a significant number of women are in the leadership of political parties and in Parliament.ApplauseYour Excellencies, political parties being represented in the executive and legislative organs of the Government must contribute strongly in shaping the political process in their countries not only by passing legislation, but also by ensuring that Constitutions foster human rights and women empowerment. These must be respected. To play a constructive and needy role in the policy making process, political parties need to qualify for that role by creating synergies between party policies and public performance with a clear vision and well defined programmes.Your excellencies, distinguished ladies and gentlemen, African people, countries and organisations should be seen to be concerned that they should work together to overcome instability, poverty and all other problems. To do so, we need to agree in our domestic policies that it is equally important to agree on our external relations. Africa will not gain the respect it deserves without ascertaining its dignity based on respect of its national sovereignty. Mutual respect is rare to achieve. We need to be interested in networks and partnerships. We in Africa categorically reject the engineering, superiority and the prejudice of international organisations when dealing with African countries. COPP Executive Council supports the AU’s call for member states to withdraw from the neo-colonial instrument called theInternational Criminal Court (ICC) that targets only African leaders and Africa.Your Excellencies, distinguished members, the council of Political Parties in Africa, and all its institutions stands ready to work gallantry with the PAP to serve Africa and its people.I thank you.ApplauseREFERENCE: 0305-104923FMME FATIMATA DÈME [DIRECTRICE EXÉCUTIVE DU FORUM DES PARLEMENTAIRES AFRICAINS ET ARABES POUR LA POPULATION ET LE DÉVELOPPEMENT (FAAPPD)]:Excellence Monsieur Roger NKODO DANG, Président du Parlement panafricain,Honorables Vice-présidents du Parlement panafricain,Excellences Présidents des Parlements,Honorable ABDELAZIZ Abdoulaye, membre du Comité Exécutif du Forum des Parlementaires Africains et Arabes pour la Population et le Développement,Honorables Parlementaires, membres du Forum des Parlementaires Africains et Arabes pour la Population et le Développement et membres du Parlement panafricain,Excellence Monsieur le Ministre de la Sécurité de l’Afrique du Sud,Excellences Mesdames et Messieurs les Représentants du Corps diplomatique et des Organisations internationales,Mesdames et Messieurs les Représentants des Agences du Système des Nations-Unies et de l’USAID,Distingués Invités,Mesdames, Messieurs,C’est pour nous un insigne honneur de prendre part à cette cérémonie d’ouverture solennelle de la deuxième session ordinaire de la quatrième législature du Parlement panafricain.Monsieur le Président,Permettez-moi, tout d’abord, du haut de cette tribune, devant cette auguste Assemblée, de remercier au nom du Forum des Parlementaires Africains et Arabes pour la Population et le Développement, l’Honorable Babah Ahmed Babou, Député de la Mauritanie et l’ensemble de ses membres, et à mon nom personnel, le Parlement panafricain pour son invitation à la présente session et pour son accueil chaleureux.Je voudrais vous exprimer, à vous et à tout le Parlement panafricain, toute notre reconnaissance pour avoir bien voulu nous associer à cette importante cérémonie d’ouverture de votre session, et en nous faisant la faveur de nous inviter à délivrer un message de solidarité.Monsieur le Président,À l’entame de mon propos, je voudrais avoir une pensée pieuse pour la mémoire de l’Honorable Idris NDÉLÉ MOUSSA du Tchad, ancien Président du PAP en même temps membre engagé et dynamique.Monsieur le Président,L’occasion m’est, ici, offerte de vous adresser, à vous et à toute votre équipe, nos chaleureuses félicitations pour votre élection, mais également pour votre engagement et votre détermination à porter haut les flambeaux de cette prestigieuse Institution parlementaire de référence, qui joue un rôle crucial dans la promotion du dialogue, de la paix, de la sécurité, de la résolution des conflits, du respect des droits de l’homme, de l’équité et de l’égalité des genres, de l’autonomisation des femmes, de l’intégration et de l’unité totale de l’Afrique.Le Parlement panafricain est appelé à devenir un Parlement législatif pour jouer pleinement son rôle. Le Forum des Parlementaires Africains et Arabes pour la Population et le Développement est disposé à travailler avec votre Institution pour l’accompagner à accélérer le processus de ratification de son Protocole révisé pour lui permettre d’exercer ce pouvoir.Nous vous exprimons notre engagement et notre détermination à appuyer le PAP dans son plaidoyer auprès des pays membres du FAAPPD.Honorables Parlementaires,La Communauté internationale s’est engagée à éradiquer la pauvreté, protéger la planète et garantir la prospérité pour tous, en adoptant en septembre 2015, à New York, les Objectifs de Développement Durable (ODD). Ces ODD reposent sur le socle des droits humains en raison de leur dimension transversale.Le thème de cette session porte sur « l’Année africaine des droits de l’homme » avec un accent particulier sur les droits de la femme. Le choix de ce thème n’est pas fortuit. La commémoration du 30ème anniversaire de la Charte africaine des droits de l’homme et des peuples prévue cette année, porte sur ce sujet. Cette année également, le thème de la 60ème session de la Commission des Nations-Unies sur la condition de la femme a porté sur l’autonomisation des femmes et le lien avec le développement durable.En inscrivant ce thème dans votre agenda, vous mesurez l’ampleur de leurs attentes réelles pour l’atteinte des ODD. C’est l’occasion pour les pays membres de mener une réflexion approfondie sur le système africain de promotion et de protection des droits de l’homme. Déjà en octobre, la journée africaine des droits de l’homme et des peuples était célébrée sous le thème: « La promotion des droits de la femme est une valeur partagée en Afrique. » Le principe d’égalité, d’équité, de justice, de tolérance, de participation à la gouvernance, d’autonomie, de respect de l’État de droit, participe au renforcement et au respect de ces droits. C’est dire l’importance des droits de la femme dans les agendas politiques.En mettant l’accent sur ces droits, le Parlement panafricain aborde ainsi une question d’une envergure mondiale. Depuis la première Conférence sur la femme en 1975 à Mexico, les droits de la femme ont été cœur des débats internationaux. À la quatrième Conférence tenue en septembre 1995 à Beijing, l’engagement a été réaffirmé de réaliser l’égalité des droits et la dignité intrinsèque des hommes et des femmes et atteindre les autres objectifs.Monsieur le Président,Les femmes, surtout en Afrique, souffrent encore des inégalités sociales en matière d’emploi, de répartition des tâches domestiques, de prise de décisions, leur faible taux de scolarisation, l’ignorance, la pauvreté, leur statut social avec un faible pouvoir de décision, mais aussi les pratiques et croyances socioculturelles néfastes pour la santé ne militent pas en faveur de leur parfaite autonomisation, alors qu’elles sont aujourd’hui des acteurs incontournables dans l’approche au développement. Dans la plupart des pays, elles représentent plus de 50 % de la population et environ 50 % du taux de participation à la population active. Selon le Programme des Nations-Unies pour Développement (PNUD), elles représentent aujourd’hui 41 % de travailleurs rémunérés hors agriculture. Elles évoluent dans tous les secteurs de développement et apportent une contribution de taille au développement socioéconomique des pays, participant ainsi à l’atteinte des objectifs de sécurité alimentaire, de lutte contre la pauvreté et de croissance économique.Malheureusement, la plupart de leurs activités ne sont pas valorisées, et elles paient le plus lourd tribut des fléaux qui affectent notre continent et accentuent leur vulnérabilité.Encore aujourd’hui, nos mères perdent la vie en donnant la vie; nos enfants meurent de paludisme; nos filles subissent les actes de mutilations génitales; les femmes n’ont pas accès à la terre et au crédit; les pays se battent pour l’atteinte de l’objectif, vers une nouvelle infection, zéro décès lié au SIDA, zéro discrimination.Les progrès réalisés dans la mise en œuvre du Plan d’action de Maputo et de la Déclaration d’Abuja sont encore timides. Dans la quasi-totalité des pays, les Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD) n’ont pas été atteints. Les maladies émergentes comme l’Ébola mettent à l’épreuve le système de santé et hypothèque les efforts pour la réalisation des objectifs de santé et de développement.Les crises politiques, les conflits armés et les menaces de terrorisme déstabilisent nos jeunes démocraties et fragilisent nos aînées, nos économies.Honorables Parlementaires,D’autres enjeux énormes restent liés à la croissance de la population mondiale qui a aujourd’hui dépassé la barre de sept milliards et va continuer d’augmenter, d’après les prévisions des Nations-Unies, si le taux de fécondité n’est pas maîtrisé.Par conséquent, ces pays doivent impérativement saisir l’opportunité de la capture du dividende démographique pour booster leurs économies. La promotion de la santé de la reproduction et de la planification familiale reste une stratégie appropriée pour y parvenir et pour accélérer la réduction de la morbidité, de la mortalité maternelle, infantile et néonatale en Afrique, mais aussi pour améliorer considérablement la santé de la mère et de l’enfant.L’émergence d’une conscience parlementaire permet, aujourd’hui, de renverser la tendance pour relever les grands défis qui gangrènent notre continent. Il revient ainsi aux Institutions parlementaires comme le Parlement panafricain, le Forum des Parlementaires Africains et Arabes pour la Population et le Développement, le Parlement de la CEDEAO, le Parlement de l’UEMOA, l’Assemblée Parlementaire de la Francophonie, l’Union Parlementaire Africaine, le Parlement de l’Afrique de l’Est, le Parlement de la SADC, le Parlement de la CEMAC, la Ligue Arabe, etc., dans un élan de solidarité agissante à rechercher les voies et moyens pour des solutions efficaces et pérennes.Honorables Parlementaires,Il faut déjà se féliciter et saluer la contribution importante apportée par les Parlementaires africains et arabes dans la mise en œuvre du Plan d’action de la Conférence internationale sur « Population et développement et des Objectifs du Millénaire pour le Développement ». C’est la raison pour laquelle l’action du Forum des Parlementaires Africains et Arabes est fondée sur la reconnaissance de ce rôle des parlementaires dans la prise en charge des questions de population et de développement. Mis en place en mai 1997, ici, même en Afrique du Sud, au CAP, et regroupant soixante-cinq (65) pays en Afriques et dans les États Arabes du Moyen-Orient, sa vision est de s’ériger comme une institution parlementaire internationale de référence, incontournable dans la formulation et la mise en œuvre de politiques et de programmes en matière de population au développement, en vue de l’accès, pour tous, à la santé, à l’éducation de qualité, à l’éradication de la pauvreté pour un mieux être économique des populations, et un développement durable en Afrique et dans les États Arabes.Sa mission est de contribuer à la promotion d’un développement durable en Afrique et dans les États Arabes par le plaidoyer et la mise en œuvre d’actions nationales sur l’égalité et l’équité de genre, la responsabilisation des femmes sur la famille et son rôle, leurs droits et leur bien-être.Par sa composition, le FAAPPD reste [10:58:58 Inaudible] de l’intégration et de la coopération SudSud, de la démocratie africaine et arabe. Il contribue au renforcement des capacités des Parlementaires africains et arabes et de leurs actions au niveau national, régional et international. Il devra rester le miroir de l’ensemble de ses pays membres, de leurs actions et de leurs réalisations.Le FAAPPD a initié le plus grand mouvement mondial en matière de législation par l’adoption de deux loistypes régionales sur la santé de la reproduction et de la planification familiale et sur les incidents, contribuant ainsi à l’amélioration de l’environnement juridique et législatif.Avec l’appui du FAAPPD, au total vingt-six lois [10:59:36 Inaudible] nationales ont été adoptées sur la santé de la reproduction, de la planification familiale et sur le VIH/SIDA. En réactualisant son Plan stratégique quinquennal pour la période 2016-2020 qui s’articule autour d’axes programmatiques prioritaires dont la santé, l’éducation, la lutte contre la pauvreté, les questions de genre et des droits humains, la bonne gouvernance, les migrations internationales, la promotion des jeunes, l’environnement, le changement climatique et la sécurité alimentaire, le FAAPPD engage les parlementaires à relever les défis de l’intégration et à établir un lien entre ses composants dans une [11:00:10 Inaudible] multisectorielle et pluridisciplinaire.Honorables Parlementaires,Il est impératif de vous approprier les ODD et l’Accord de Paris sur les changements climatiques en vue de s’assurer que des financements conséquents sont alloués à l’Afrique et d’en faire le suivi pour une meilleure mise en œuvre dans la bonne gouvernance et la transparence.Vos prérogatives sont uniques et revêtent d’un caractère solennel. Vous êtes des législateurs, les seuls au monde à voter des lois! Vous êtes les seuls au monde à voter les budgets nationaux! Vous êtes les seuls au monde à pouvoir convoquer les décideurs à l’hémicycle pour contrôler leur action - l’action gouvernementale. Vous êtes ainsi des acteurs clés, incontournables qui feront voguer à bon port la barque du développement durable d’ici 2030. Vous portez sur vos épaules le fardeau de la réalisation des ODD en tant que Représentants des peuples.Monsieur le Président,Avant de terminer, je souhaiterais rendre un vibrant hommage à tous les Présidents qui se sont succédé à la tête de notre Institution: Honorable Moussa Faka du Sénégal, Président fondateur, Honorable TSITSOL Louis MÉKÉ Philippe du Cameroun, Honorable El Hadj Abdoulaye Salifou du Ghana, Honorable [11:01:25 Inaudible] de la Tunisie, Honorable Issa Abbas Ali du Tchad, Honorable El Hadj Malick Diop du Sénégal, Honorable Baba Ould Ahmed Babou de la Mauritanie et actuel Président, leur engagement, leur détermination et leur dynamisme, mais aussi leur leadership pour maintenir la flamme de notre Forum, malgré les péripéties du moment.Je voudrais réserver une mention particulière à l’Honorable... Ben Fadhel dont le leadership éclairé a permis la signature de notre Accord de siège en juin 2007 et qui affirmait, je cite: « Je suis à la fois Africaine et Arabe; je ne peux pas partager la vision de diviser notre Forum. »Monsieur le Président,Je saisis, ici, cette opportunité pour adresser mes sincères remerciements au gouvernement et au peuple d’Afrique du Sud, membre fondateur de notre Forum et membre du Comité Exécutif jusqu’en 2010.Mes remerciements s’adressent également au gouvernement du Sénégal pour avoir accepté de signer un Accord de siège avec notre Forum et de mettre gracieusement des locaux à sa disposition pour abriter ses locaux.Je voudrais lancer un appel à tous les pays membres pour leur appui en vue du rayonnement de notre Institution et saluer leurs délégations, ici, présentes.J’associe à mes remerciements le cabinet de Marketing Communication qui, dans le cadre du renforcement du partenariat public-privé, a bien voulu faciliter notre participation à la présente session, mais également tous nos partenaires qui, à un moment ou à un autre, ont soutenu le FAAPPD. Il s’agit, entre autres, de l’USAID, du gouvernement du Japon, de l’UNFPA, du PNUD, de l’ONUSIDA.Enfin, Monsieur le Président, en vous réitérant mes remerciements, en priant pour un monde de paix et de sécurité, et en souhaitant plein succès à vos travaux, je vous lance cet appel en anglais:[English: 11:03:13-14]Je vous remercie pour votre aimable attention.Vive le Parlement panafricain!Merci.(Applaudissements)M. LE PRÉSIDENT:Thank you very much! Thank you very much! Thank you!(Applaudissements)Je donne la parole à l’Honorable Docteur ASHEBIR GAYO, qui est Vice-président Honoraire du Parlement panafricain.Honorable, vous avez la parole!REFERENCE: 0305-110346EH.E. HON. ASHEBIR WOLDEGIORGIS GAYO [FORMER SECOND VICE-PRESIDENT OF THE PAN-AFRICAN PARLIAMENT]:Your Excellency, Mr Nkodo Rodgers Dan, President of the Pan-African Parliament, Your Excellencies Vice Presidents of the Pan-African Parliament, Your Excellencies Members of the Pan-African Parliament, Ambassadors,distinguished guests, all protocol observed here, ladies and gentlemen, allow me at this stage to thank His Excellency the PAP President who is also my dear brother, and Members of the Bureau, for giving me this opportunity to reunite with my family, friends, and colleagues, brothers and sisters, Honourable Members of the Pan-African Parliament, in my capacity as Former Vice President of the Pan-African Parliament.ApplauseYour Excellency, Mr President, Honourable Members, I am proud to say this august House never let me down as I was seeking a vote twice. I stood before you to become Vice President of the Pan-African Parliament. Since you elected and elevated me to that high position, I was privileged to join the Bureau and render my service to the people of Africa.Dear President and Honourable Members, as you are aware, the approval of our new protocol was a big challenge for our leadership. We spent restless days and nights, it required teamwork, and we travelled to many countries for lobbying and to explain our position. We never gave up. At the same time, I must recognize the special role of the first Vice President of the former Bureau and today’s President, His Excellency Rodger. No doubt it was a big achievement and success for the President of PAP, the Bureau and members of PAP.Dear Honourable Members, it is high time we solidified our efforts and worked together for the ratification of the new protocol on the Pan-African Parliament. Today, PAP is a legislative organ of the African Union. This nomenclature is good. We need to see PAP enjoying and dealing with legislative functions. I assure you in person and as an Ethiopian and in my capacity as the Former Vice President of the Pan-African Parliament that I will stand in solidarity with you in advocating for ratification the process.ApplauseYour Excellency Mr President and Honourable Members, when I joined PAP, Bureau Members did not carry any diplomatic passports and during my election campaign I promised members that I will extensively work with the African Union which is located five minutes from my residence. Honourable Members, we kept our promise. Today, all Honourable Members of PAP are entitled to carry an African Union Diplomatic Passport.Honourable Members, it was not always easy to organise regional workshops, seminars and meetings, but we always tried to convince and engage the government of host countries to cover local costs. Mr President, as PAP members, we used to suffer by flying in economy class during election observation missions. Sometimes, the way we were handled and treated was very immoral. Parliamentarians being the representatives of people of our continent deserve respect. In this regard the Bureau led by His Excellency Rodgers several times had audience with the officers of the African Union, the Chairman of the African Union Commission, and the Chairperson of the African Union Assembly.Honourable Members, I share with pain and concern, the value you believe in, but also I would like to urge you not to surrender considering election missions in your activities in your daily business. It is clear from the reports that you are doing an excellent job. I believe this contributes to at least to holding peaceful elections in Africa. At the same time you can encourage the countries which are going for democratic elections in Africa.Honourable Members, I know PAP has a very good strategic plan which was prepared by the Bureau and approved by this august House. It is obvious the Bureau is in charge, but the implementation of the plan needs full participation of honourable Members in order to achieve our goal.Mr President and Honourable Members we know African Union has financial constraints which seriously affect its activities The Pan-African Parliament cannot openly work if it will always need financial assistance coming from the African Union. At the same time, we do understand there are, thou not aligned, organs to raise funds to finance our own activities. In this regard, Honourable Members, you have an obligation to advocate and try to reach your Presidents and Heads of Government and convince them to assist the African Parliament. Mr President and Honourable Members, if PAP is strong in all dimensions, you will be strong too. More importantly, you will leave a long lasting legacy.Honourable Members, there is no moment a PAP session did not put on its agenda peace and security issues in our continent. Finally we always ended up adopting resolutions, recommendations and declarations, continental economic integrations and environmental use and human rights. The issue of human rights has always been a priority for PAP. All the declarations, recommendations and resolutions should be in the agenda of the respective national Parliaments, debated and reinforced by the people and the governments of Africa. It was with this objective Honourable Members that I came to the Pan-African Parliament with a full sense of responsibility to add value and make a difference.I do remember that when we had meetings with some developed countries, we disagreed on the issue of the so-called illegal migration, which is so subjective and unfair. We call our African immigrants illegal when African children are dying in the Mediterranean Sea when they are migrating. Honourable Members, how come letting them grab African resources is legal? The African children had natural resources. How can running after what is theirs which was grabbed from Africa be illegal? Is it justice? It is high time developed countries kept African children on the African soil by investing in Africa, by adding value to African raw materials and creating job opportunities for Africans. This will help us to live for our values and stop the migration from Africa. Therefore, I call upon African Heads of State, the governments, African Union, the European Union Commission, United Nations and peoples of the world to stand in solidarity with African migrants and recognise the legitimate rights of African migrants who are looking to fulfill basic demands of human beings.Mr President and Honourable Members, it was my singular honour to address this August House and convey a message of solidarity in my capacity as former Vice-President of the Pan-African Parliament. Honourable Members, many of you visited Ethiopia and I was privileged to receive your Excellencies, but also I never said welcome to your second home because Ethiopia for you Honourable Members is more than a second home. As you know in Ethiopia, the African Union headquarters is located in Addis Ababa as your political capital. The main street from the venue of Addis Ababa city is named after your respective countries. The embassies representing your great nations own plots of land in Ethiopia. So, it would not be appropriate to say, “welcome to your second home”. That is why we Ethiopians always say to all African brothers and sisters, “welcome home welcome to Ethiopia”.ApplauseHonourable President and Honourable Members, allow me to take this opportunity to reaffirm my commitment to stand in solidarity and to be at your disposal in my capacity as Former Vice-President of the Pan-African Parliament. Please, feel free when you visit Ethiopia to call me, to reach me. One African, One Voice.Thank you.REFERENCE: 0305-111704EIOANNIS TSAFTARIDIS [REPRESENTANTIVE OF INTERPARLIAMENTARY ASSEMBLY ON ORTHODOXY (I.A.O.):Your Excellency Mr. President, Roger NKODO, Your Excellencies, Ladies and Gentlemen, Members of the Pan-African Parliament.In my capacity, as the liaison officer of the Interparliamentary Assembly on Orthodox (I.A.O.) with the Pan-African Parliament, I am conveying the warm greetings of the President of I.A.O Secretary General Mr. Ioannis Amanatidis and the Head of I.A.O Coordinating Cooperation Committee with the Pan-African Parliament, Mr. Andreas Michailidis.The I.A.O. is particularly pleased to watch and record every positive development that substantiates the political role of the Pan-African Parliament for the benefit of the African peopleLadies and Gentlemen,Mr. President,Your Excellencies, it is a common conclusion that the entire world is going through periods of crisis and major difficulties. It is mostly the poor and weak economic classes that bear the difficulties, pushing more and more citizens to the margins of life.This is a shared view, constantly stressed by ever more political and church leaders. Indeed, the recent visit by Pope Francis and the Ecumenical Patriarch Bartholomew at refuge sites on a Greek island has highlighted precisely this view.The I.A.O. leadership is in close contact with the President and the leadership of the Pan-African Parliament, and we are looking forward to our cooperation during the President’s arrival in Greece, in the context of our General Assembly. Decisions will be made that will highlight in a positive manner issues of cooperation and mutual understanding between the political and religious fields in Africa.REFERENCE: 0305-112015FES.E.DR IBRAHIM ASSANE MAYAKI [SECRÉTAIRE EXÉCUTIF DU NOUVEAU PARTENARIAT POUR LE DÉVELOPPEMENT DE L'AFRIQUE (NEPAD)]:Excellence Monsieur le Président du Parlement panafricain,Excellences Messieurs les Présidents des Parlements régionaux,Monsieur le Ministre de la Sécurité publique de la République d’Afrique du Sud,Honorables Parlementaires,Excellences Mesdames et Messieurs,Permettez-moi, tout d’abord, Monsieur le Président, de saluer votre leadership et les efforts constants que vous déployez pour faire que cette Maison marche.Je suis très honoré de m’adresser à cette auguste Assemblée qui est un élément clé de l’architecture de l’Union africaine. Et au moment où notre Union s’engage dans la mise en œuvre de l’Agenda 2063, la rationalisation de nos processus de décisions aux différents niveaux national, régional et continental, devient une condition essentielle pour la mise en œuvre de notre intégration régionale.Rappelez-nous que les solutions optimales à nos problèmes nationaux se trouvent au niveau régional.Et rappelez-nous que notre intégration à la globalisation se fera par la construction de nos marchés régionaux.Les efforts déployés par le Parlement panafricain, dans ce sens, permettent la prise en compte des véritables aspirations populaires et précises, et ils méritent donc d’être salués.[English 11:22:00 - 11:23:46]I am therefore particularly pleased by the quality of the technical integrations that are taking place between NEPAD as an implementing agency of the African Union and the Pan-African Parliament. As the execution arm of the African Union Commission it is NEPAD’s responsibility to facilitate the delivery at regional and national levels of our continental frameworks. We do it in Agriculture for the implementation of national investment plans of agriculture in 49 African countries. We do it in infrastructure, framework on infrastructure and on the 16 mega regional trans-boundary projects all over our regions. We do it in climate change adaptation for our Climate Change Fund in 12 African countries. We do it in science and technology for capacity building in science, technology and innovation in 35^[French 11:23:47]Monsieur le Président,L’Afrique, au cours des dix dernières années, s’est montrée non seulement résiliente aux différents chocs de la globalisation, mais elle a su aussi globalement reprendre le chemin de la croissance économique. Cependant, elle doit faire face à deux défis majeurs qui seront critiques au cours des dix années à venir:le défi démographique car nous n’avons pas finalisé nos transitions démographiques et nous sommes toujours à un taux moyen de croissance de 2.8;et le défi des inégalités sociales et économiques, car nous sommes le continent le plus inégal au monde.La stabilité de ce continent dépendra du nombre d’emplois décents créés pour notre jeunesse ainsi que du caractère inclusif de nos économies.Pour y arriver, nous devons réapprendre à planifier, mais planifier de manière concertée en faisant en sorte que nos budgets reflètent les priorités de nos plans.Les véritables stratégies d’un gouvernement ne se trouvent pas dans ce document de stratégie mais dans ces budgets. Et c’est pour cela que votre rôle en tant que parlementaires, est tout à fait capital.[English 11:25:30]If the challenges of youth unemployment and inclusive economic institutions are not tackled, Africa faces the risk of being re-marginalised again. Re-marginalisation is evidently not an option. This is why Agenda 23 has been designed in order to give us a clear direction of what our future should be and this why your voice as Parliamentarians needs to be heard. It needs to be heard in the development of our permitted capacities. It needs to be heard in the development of our human capital so that industrialisation can take place. Without industrialisation, Africa will be re-marginalised. The Pan-African Parliament is a critical force that allows Africa to achieve its objective and NEPAD is evidently ready to support you.Thank you.(Applaudissements)M. LE PRÉSIDENT:Thank very much, Excellency!Je voudrais prier Son Excellence Dr Aly Abdel AAL SAYED AHMED, Président de l’Assemblée nationale d’Égypte de prononcer son message.REFERENCE: 0305-112715AH.E. DR. ALY ABDEL AAL SAYED AHMED [SPEAKER OF THE NATIONAL ASSEMBLY OF EGYPT]:بسم الله الرحمن الرحيمالصديق العزيز روجيه انكودو دانج رئيس البرلمان الأفريقيالسيدات والسادة أعضاء البرلمان،أتشرف بأن أقف بينكم اليوم متحدثا باسم مجلس النواب المصري بعد تشكيله الجديد في أول حضور أمام هذه المؤسسة الطموحة التي قطعت خطوات متقدمة في النهوض بالعمل الأفريقي التكاملي وأنه لمن دواعى سروري أن التقي للمرة الثانية بالصديق العزيز أنكودو داي رئيس البرلمان الأفريقي بعد أن كان لقاءنا الأول في القاهرة في فبراير سنة 2016، أثناء زيارته لمصر التي التقى خلالها برئيس الجمهورية الرئيس عبد الفتاح السيسي الذي حملني رسالة تقدير ومحبة و إعجاب لكم جميعا، كما يسرني أن أنقل إليكم تحيات أعضاء مجلس النواب المصري الذينيكنون لكم كل التقدير و االعتزاز لألشقاء في جميع دول قارتنا أفريقياالحاضرة دائما في قلوبنا.الحضور الكرام،تعتز مصر دائما بانتمائها الأفريقي وتحرص على تعزيز أواصر التعاون بينها و بين الأشقاء الأفارقة، فبعد أن خاضت معهم معركة التحرر من الاستعمار التي كانت له فيها خير سند و معين شاركت بدور مهم في عملية التنمية الاقتصادية سواء من خلال إنشاء الصندوق المصري للتعاون الفني مع أفريقيا أو من خلال إطلاق الوكالة المصرية للشراكة من أجل التنمية، و التي أعلنها الرئيس عبد الفتاح السيسي أمام قمة الاتحاد الأفريقي الثالث والعشرين في ملابو شهر يونيو من سنة 2014 بهدف تقدير الدعم الفني و المساعدات الانسانية للدول الأفريقية و المساهمة في تمويل مشروعات التنمية التي تحتاجها هذه الدول، و لا تقتصر جهود مصر في هذا الصدد على المجالات التنموية فحسب بل إنها تحمل قضايا القارة وهمومها على أكتافها في كافة المحافل الدولية، و لعل عضويتها الحالية في مجلس الأمن خير دليل على ذلك إذ ستضع السياسة الخارجية المصرية الدفاع على قضايا القارة و الحفاظ على الأمن و السلم فيها و تسوية النزاعات الأهلية فيها على رأس القضايا التي توليها اهتماما و هي القضايا ذاتها التي تحملها مصر على عاتقها عند ممارسة مهام عضويتهافي مجلس السلم والأمن الأفريقيو على الصعيد البرلماني، انعكس حرص مصر على تعزيز علاقاتها مع أشقائها الأفارقة عبر استحداث لجنة نوعية متخصصة في الشؤون الأفريقية بمجلس النواب المصري تعبيرا عن الأهمية الخاصة التي يوليها مجلس النواب لقضايا القارة واهتماماتها تأكيدا على حرص المجلس علىاستعادة مصر دورها الأفريقي الناصع.السيدات والسادة الحضور،ندرك جميعا أن تحدي التنمية الشاملة يقع على رأس التحديات التي تواجهها دول القارة و هو تحد لا يمكن التصدي له إلا بتبني نهج تكاملي يعزز روح التكامل الاقتصادي والاندماج الأقليمي بين دول القارة، فأفريقيا هي أرض الفرص الواعدة، و لقد كانت مصر على وعي دائم بهذه الحقيقة فبادرت خلال العامين الماضيين إلى عقد عدد من الفعاليات تستهدف استكشاف آفاق الاستثمار في القارة وتنسيق التعاون بين دولها في مختلف مجالات الاستثمار والتنمية و كان من بينها منتدى التكتلات الاقتصادية الأفريقية الثلاثة في مدينة شرم الشيخ في يونيو السنة الماضية 2015، حيث تم توقيع الاتفاقية التأسيسية لمنطقة التجارة الحرة بين التجمعات الاقتصادية الثلاث الكونيسة والساداك و تجمع شرق أفريقيا، في خطوة مهمة لطالما حلمت بها شعوب القارة في مسار التكامل الأفريقي الاقتصادي، و اسمحو لي أن أعيد على أسماعكم ما أكد عليه الرئيس عبد الفتاح السيسي في هذا المنتدى، حيث قال أن تحقيق التنمية و الذي يعتبربحق التحدي الرئيسي الذي نباركه جميعا و الذي يستدعي منا تطوير آليات العمل الأفريقي المشترك والأخذ بنموذج التكامل والاندماج الإقليمي خاصة في دور الارتباط الوثيق بين متطلبات التنمية الاقتصادية في أفريقيا و الحاجة إلى تنفيذ مشروعات إقليمية عملاقة في مجالات عدة بما في ذلك البنية الأساسية فضلا عن تعزيز تنافسية أسواقنا الوطنية بما يزيد من قدرتها على جذب الاستثمارات و النفاذ إلى الأسواق الدولية.الحضور الكرام،على الرغم من أن تحدي التنمية المستدامة يمثل التحدي الأكبر أمام الدول الأفريقية إلا أنني أرى ولعلكم تتفقون معي أن الإرهاب وانتشار التطرف قد أضحي خطرا داهما على مستقبل قارتنا، خطرا لا تقتصر آثاره على النواحي الأمنية و السياسية فحسب، وإنما تمتد لتعيق جهود تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية وهو تحدي تضعه مصر في سلم أولويات تحركها الخارجي وبخاصة في ظل عضويتها في مجلس السلم والأمن الأفريقي ومجلس الأمن الدولي.السيدات والسادة الحضور،أنني على يقين بأن مؤسستنا الطموحة المتمثلة في البرلمان الأفريقي باستطاعتها أن تمارس دورا فاعلا في دفع آليات التكامل الاقتصادي و الاندماج الإقليمي في القارة تماشيا مع أجندة 2016/2015 التي تمثل خارطة المستقبل للخمسين عاما المقبلة، لتصبح أفريقيا قوة اقتصادية فاعلة على الساحة الدولية، كما أننا نتطلع جميعا إلى أن يقوم البرلمان الأفريقي بالدور ذاته في مكافحة الإرهاب والعمل على تنسيق مواقف البرلمانات الأفريقية في التصدي لهذه الآفة التي يستفحل خطرها يوما بعديومأشكركم على حسن الاستماع وأتمنى لنا جميعا كل التوفيق في أعمالنا ولقارتنا التقدم والإزدهار،عاشت أفريقيا حرة مستقلة.و شكراً.REFERENCE: 0305-113646AFS.E.HON. MOHAMED ALI HOUMED[PRÉSIDENT DE L’ASSEMBLÉE NATIONALE DE DJIBOUTI]:بسم الله الرحمن الرحيمالحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على رسول الله صلي الله عليه وسلم وأما بعد،السلام عليكم ورحمة الله،Excellence Monsieur le Président du Parlement panafricain,Mes chers frères,Honorables membres du Bureau du Parlement panafricain,Honorables Présidents des Assemblées régionales,Honorables Présidents des Parlements nationaux,Honorables Parlementaires, membres du Parlement panafricainDistingués invités,Tout Protocole observé,Mesdames et Messieurs,Je voudrais, pour commencer, exprimer ma gratitude à mon ami, Monsieur Roger NKODO DANG, Président de l’auguste Parlement panafricain, mais aussi aux membres du Bureau ainsi qu’au personnel de l’Institution parlementaire panafricaine, pour l’invitation qui m’a été faite afin de participer à cette session du Parlement panafricain, mais aussi pour l’accueil chaleureux et fraternel qui m’a été réservé, ici, à Midrand en terre Sud africaine.Mesdames et Messieurs,Je tiens à vous remercier vivement et chaleureusement.Permettez-moi aussi, Chers Collègues, de vous transmettre les chaleureuses salutations du Président de la République du Djibouti, S.E.M. Ismaël Omar GUELLEH, qui vient d’être triomphalement réélu à la tête de l’État.Panafricaniste convaincu, le Président GUELLEH m’a chargé de vous réitérer son soutien et celui de son gouvernement.Pour en revenir donc à cette session du Parlement panafricain, c’est pour moi un grand honneur et un privilège en ma qualité de Président de l’Assemblée nationale de la République de Djibouti d’y participer en tant qu’invité.Cette session se focalisera aujourd’hui sur la situation de nos pays respectifs, du droit de l’Homme, en général, et plus particulièrement du droit de la Femme et de l’Enfant ainsi que sur l’état d’avancement de la signature et de la ratification du Protocole révisé du Parlement panafricain.Mesdames et Messieurs les Parlementaires,La République du Djibouti est un État démocratique, un État de droit pratique basé sur la séparation des pouvoirs exécutif, législatif et judiciaire et où les droits et les libertés de chacun sont préservés.Comme dans toutes les démocraties, les questions relatives aux droits de l’Homme occupent une place prépondérante dans la définition des politiques publiques nationales [Inaudible 11:39:34] et ce, afin de renforcer encore davantage l’édification de cet État de droit dans notre pays.Le respect des droits de l’Homme est un principe fondamental inscrit dans la Constitution. Notre loi fondamentale est garantie par elle dans le but d’assurer l’épanouissement des hommes et des femmes dans la société djiboutienne. Beaucoup d’efforts ont été consentis par l’autorité djiboutienne pour les promouvoir.Le gouvernement, sous le leadership du Président de la République qui, dès son accession à la magistrature suprême en 1999, a accordé et accorde de plus une importance capitale pour que tous les droits politiques, économiques, sociaux et culturels des hommes et des femmes soient en permanence respectés notamment le droit à l’éducation pour tous, le droit à une santé de qualité pour tous, le droit à un logement décent pour tous, les droits civiques et politiques sont respectés. Les libertés individuelles et collectives sont préservées. Les libertés d’expression, de réunions, d’associations, de la presse sont toutes respectées dans notre pays.Par ailleurs, les institutions nationales jouent un rôle majeur dans la promotion des droits de l’homme. Les législations nationales assurent aussi la protection, la préservation et la promotion desdits droits. On témoigne de l’importance que revêtent les droits de l’homme dans notre pays, la création sous l’impulsion du Chef de l’État djiboutien en avril 2008, d’une Commission Nationale des Droits de l’Homme (CNDH). Il s’agit en effet d’une institution nationale indépendante chargée de veiller au respect, à la promotion et à la défense des droits humains en République du Djibouti.Le but recherché est de consolider encore davantage les droits de l’Homme dans notre pays. Ladite Commission organise périodiquement les activités de sensibilisation et de promotion des droits de l’Homme. À travers l’organisation des ateliers d’informations et de formation sur les droits de l’Homme, elle porte à la connaissance du public les valeurs et les principes fondamentaux de la démocratie et de l’État de droit mais aussi les libertés individuelles et collectives reconnues à tout citoyen djiboutien. Elle effectue notamment un travail de protection des droits de l’homme ainsi que de visite dans les lieux de détention afin de s’enquérir des conditions de détention des prévenus. Elle remet un rapport tous les quatre ans sur la situation réelle des droits de l’homme dans notre pays.Mesdames et Messieurs les Parlementaires,Concernant la situation des droits de la femme djiboutienne, sachez tout d’abord que la République de Djibouti est l’un des pays arabo-musulmans où la femme dispose des droits les plus avancés.Aux premières heures de l’accession de notre pays à la souveraineté nationale en 1977, les femmes djiboutiennes s’étaient regroupées dans une organisation non gouvernementale (ONG) dénommée l’Union Nationale des Femmes Djiboutiennes (UNFD) présidée actuellement par la première dame du pays. Cette structure joue de puis sa création un rôle important et déterminant dans la promotion de l’égalité hommes-femmes et dans l’autonomisation des femmes djiboutiennes afin d’améliorer la condition féminine.Sous le leadership de l’actuel Président de la République, Monsieur Ismaël Omar GUELLEH, des efforts importants ont été accomplis et des progrès considérables ont été réalisés dans le domaine des droits des femmes.Parmi ces progrès indéniables, il y a lieu de citer l’institutionnalisation du genre dès le premier gouvernement qu’il a formé en 1999, à travers la création d’un Ministère de la Promotion de la Femme et du Planning familial. Ce ministère est chargé d’élaborer et de mettre en œuvre la politique du gouvernement en matière d’intégration de la femme dans le processus de développement socio-économique du pays, de participer à la cohésion de tissu social et particulièrement au bien-être de la cellule familiale.À ce titre, il conduit la politique du gouvernement en matière de planification familiale, de prévention des risques liés à la santé maternelle et enfantine et de sensibiliser aux bonnes pratiques liées à la petite enfance. Il définit le cadre légal et la mise en application des dispositions liées à la protection des droits des femmes. Il élabore et met en œuvre la politique du gouvernement relative à l’insertion professionnelle des femmes vulnérables, notamment celles opérant dans l’informel.Outre la création de ce ministère, un code de la famille accordant plus de droits à la mère et à ses enfants a été mis en place dans les années 2000. Une stratégie nationale d’intégration de la femme dans le développement a déjà été mise en œuvre. De plus, le gouvernement djiboutien s’est, également, doté d’une politique nationale « Genre », pour la période de 20112021, ayant pour objet d’œuvrer à l’instauration de l’équité et de l’égalité de genre conformément aux engagements internationaux traitant des droits économiques, socioculturels des femmes que la République du Djibouti a ratifiés.Le Chef de l’État a mis en place un grand prix pour récompenser chaque année les femmes qui s’illustrent dans un secteur d’activités donné, prix octroyé et remis à plusieurs femmes lors de la célébration de la journée mondiale des femmes. Plus encore, grâce au courage politique du Président de la République par sa vision clairvoyante, la participation des femmes dans la vie politique de notre pays est devenue effective. Actuellement trois femmes sont au gouvernement où elles occupent des postes ministériels importants, en occurrence le portefeuille de la promotion des femmes, du planning familial, celui du logement ainsi que celui de la solidarité nationale et participent activement à la prise des décisions politiques en assistant au Conseil des ministres.Au niveau du Parlement djiboutien, il y a sept femmes parlementaires sur un total de soixante-cinq députés que compte l’Assemblée Nationale Djiboutienne, ce qui représente de plus de 11 % de la représentation nationale.Je suis convaincu que cette proportion va s’accroître dans la prochaine législature. Toutefois, il y a lieu de souligner le rôle prépondérant joué par les femmes parlementaires djiboutiennes dans l’hémicycle national, dans la mesure où plusieurs d’entre elles occupent des postes clefs.De plus, nous envisageons de lancer prochainement un caucus des femmes parlementaires au sein de l’Assemblée nationale pour encore renforcer les droits des femmes dans la société et travailler pour l’égalité du genre. Il aura pour vocation de permettre aux femmes parlementaires djiboutiennes d’agir ensemble et en solidarité en faveur des droits de femmes, de l’égalité de sexe et de la prise en compte du genre par le travail parlementaire en vue de l’amélioration de la situation de la femme djiboutienne.Mesdames et Messieurs,Les femmes djiboutiennes sont présentes également dans toutes les administrations de l’État, occupent des postes de responsabilité et participent à toutes les instances décisionnelles. Elles ne sont victimes d’aucune discrimination, ni à l’embauche, ni au travail. Il y a, dans notre pays, le respect de l’égalité salariale entre homme et femme à diplôme égal.L’Union Nationale des Femmes Djiboutiens (UNFD) que j’ai évoquée tantôt, a récemment lancé l’entreprenariat féminin, un programme de promotion de l’entreprenariat chez les jeunes filles et les femmes, avec à la clef, de formation sur la meilleure façon de créer des entreprises. Il s’agit d’une des solutions proposées pour les femmes afin qu’elles s’intègrent sur le marché du travail.Grâce au système d’assurance-maladie universelle, couverture médicale mise en place en 2014 à l’initiative de Chef de l’État djiboutien, les femmes ont accès à des soins médicaux de qualité pour elles et pour leurs enfants. Les femmes de catégorie modeste bénéficient de programmes des filets sociaux de sécurité en obtenant des aides de l’État dans le cadre de la lutte contre la pauvreté et la vulnérabilité.Elles obtiennent aussi des microcrédits offerts à des conditions avantageuses pour leur permettre d’exercer des activités génératrices de revenus et donc pour qu’elles puissent subvenir aux besoins fondamentaux de la famille. Celles d’entre elles qui sont dans l’extrême pauvreté, bénéficient du programme national « Solidarité Famille », un programme de transfert monétaire trimestriel.Au même titre que les hommes, les femmes disposent aussi du droit de propriété. Elles peuvent acquérir des droits fonciers. Celles désireuses de devenir des agricultrices peuvent avoir accès aux terres exploitable en obtenant de l’État des aides et des facilités dans le cadre de la solidarité nationale.Enfin, les femmes victimes de violence conjugale peuvent, grâce à un numéro vert mis à leur disposition, faire appel à la cellule d’écoute existant au sein de l’Union Nationale des Femmes Djiboutienne, le but étant de les protéger.Pour résumer, en République de Djibouti, les hommes et les femmes sont donc égaux en droits et en devoirs. La femme djiboutienne occupe une place de choix dans la société djiboutienne et participe activement au développement socio-économique de notre pays.Mesdames et Messieurs les Parlementaires,Je ne saurais clore mon propos sans vous donner quelques précisions sur l’état d’avancement de la signature et de la ratification du Protocole révisé de l’Acte constitutif de l’Union africaine relative au Parlement panafricain.En effet, nous avons organisé un atelier d’information et de vulgarisation portant sur ce Protocole révisé au profit de l’ensemble des parlementaires djiboutiens. Cet atelier était animé d’ailleurs par les députés djiboutiens, membres de cet auguste Parlement. Le but recherché était d’exposer à l’ensemble des parlementaires, les tenants et aboutissants de ce Protocole.Nous avons informé toutes les autorités étatiques concernées dans notre pays. Nous espérons que ce Protocole révisé sera ratifié rapidement par notre pays car nous avons déjà accéléré le processus de sa ratification.Je suis convaincu que le Parlement panafricain sera dans un proche avenir un organe disposant de pleins pouvoirs législatifs pour apporter beaucoup à notre projet, à tous, d’édification de l’Union africaine forte et prospère et qui permettra aux peuples africains de participer davantage aux débats et à la prise de décision concernant le problème et les défis auxquels le continent fait face.Sur ce, je vous remercie de votre aimable attention.(Applaudissements)M. LE PRÉSIDENT:Merci Monsieur le Président.À présent, je donne la parole à l’Honorable MOTSAMAI, Président de l’Assemblée nationale du Lesotho.Honorable Membre, vous avez la parole!(Applaudissements)REFERENCE: 0305-115109EHON. A.N MOTSAMAI [SPEAKER OF THE NATIONAL ASSEMBLY OF LESOTHO]:Your Excellency, the President of the Pan-African Parliament, Honourable Roger NKODO DANG, Your Excellencies Vice-Presidents of the Pan-African Parliament, Honourable Speakers and Presiding Ministers of member Parliaments, The Honourable Minister of Public Security of the Republic of South Africa, Esteemed Guests of the 20th Bureau Honourable: Members of Parliament accredited to the Pan-African Parliament, Your Excellencies, Members of the Diplomatic Corps and Heads of Mission, Distinguished Ladies and Gentlemen.It is a great feeling of honour and privilege to address the Assembly at this momentous occasion of The Second Ordinary Session of the Fourth Parliament of the Pan-African Parliament.Mr. President, let me hasten to tell you that this is the second time I had the opportunity to deliver the message of solidarity having been one of the esquire Chairperson of the SADC Parliamentary Forum more than a decade ago in September 2014 on the occasion of the 2nd Session of the 1st Parliament of the Pan African Parliament and I am therefore very grateful.In fact, Mr. President, this was a special occasion when the Parliament met here in the Republic of South Africa in this permanent room for the very first time.From me personally, this event evokes nostalgic memory of my involvement in the events and processes that led to the establishment of the Pan-African Parliament.This Assembly needs to know that some of the first trail blazers include the first Vice-President of the PanAfrican Parliament, Honourable Dr. Edouardo Joachim Mulembwe, who was then the Speaker of the Parliament of Mozambique, Honourable Dr Freni Ginwala, who was the Speaker of the Parliament of South Africa, Honourable Dr. Tjitendero, who was then the Speaker of the Parliament of Namibia, may his soul rest in peace, Honourable Mr. Amusa Mwanamwambwa who was then the Speaker of the Parliament of Zambia, Honourable Mr. Matlapeng Molomo who was then the Speaker of the Parliament of Botswana, the then Honourable Speaker of the Parliament of Malawi, the then Speaker of the Parliament of Zimbabwe, Honourable Samuel Sitta who was then the Speaker of Tanzania, Honourable Nicolas Masebila who was then the Speaker of Swaziland, Honourable Forbeteh Vitadeh Aledah who was the Speaker of Angola, Honourable Francis Eleh Kapayoh who was the Speaker of Kenya, Honourable L.Y Cicandi who was then the Speaker of Uganda, Honourable Peter Alah Ajeteh who was then the Speaker of the Parliament of Ghana, may his soul rest in peace, Honourable Dr. Ahmed Fatisoro who was then the Speaker of the Parliament of Egypt to mention just a few.In my address in 2004, I said to Members of this august Assembly that the SADC Parliamentary Forum will work closely with the Pan-African Parliament primarily because as peoples of Africa our destinies are inextricably intertwined.Secondly, the SADC Parliamentary Forum was one of the building blocks envisaged in the Protocol establishing the Pan-African Parliament in matters of continental unity, peace, security, good governance, political and economic integration. I also suggested that we needed to do more to find Africa’s solutions to our problems. To this effect the theme of this session ‘African Year of Human Rights’ is particularly focused on the rights of women organs and it gives us a moment to pause and ponder and reflect on our mind stance and list of aspirations as Africans.Today, as I stand here before you I wish to once again guarantee the Pan-African Parliament the support of my Parliament and my Government and commit to the main part of African peoples who are determined to journey together towards 2064.Mr. President, distinguished participants, having noted that one of the objectives of the Pan-African Parliament is to promote the principle of human rights in Africa, I consider this session whose particular focus is on the rights of women to be augmentative of this noble initiative. I, therefore, wish to commend the people not only for the choice of the theme, but also for the opportunity it presents to renew our commitments to the right to equality as envisaged by the United Nations Universal Declaration of Human Rights and our own African Charter on Human and People’s Rights.Mr. President, as we continue to intensify mechanisms through which the rights of women, especially the African women could be well understood, promoted and protected, we should do so bearing in mind that we are facing a number of tasks and the challenge of changing the mindsets of societies with such a profound patriarch coloration and origin.Distinguished participants, we wish to recall that the idea of developing an instrument that establishes human right protectionism in Africa was first mooted in the early 60s following the adoption of the Universal Declaration of Human Rights by the U.N. General Assembly on the 10th of December 1948. History suggest that in 1961, the African Jurists had the first Congress in Lagos, Nigeria and adopted a Declaration named as ‘Law of Lagos’ urging African Governments to adopt an African Convention on Human Rights. However, African Governments have not made commendable strive to promote the concept of human rights.From 1961 onwards, a number of declarations, international treaties and conventions were adopted and these include: the Protocol to the African Charter on Human and Peoples Rights, the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination Against Women (CEDAW), and its optional Protocol, the Beijing Declaration and the Declaration on Gender and Millennium Development Goals, the U.N. Commission on the Status of Women and the Harare Commonwealth Declaration.Also, the then the Secretary-General of the United Nations, His Excellency Mr. Koffi Annan observed that the key challenge of promoting and protecting human rights at the time was the implementation of the instruments that have been developed and adopted by different countries.Furthermore, it is pertinent to know that while focus is registered in economic and political spheres, the global gender gap index of 2015 still indicates the system of stubborn gender equalities.The foregoing indicates none participation of women in decision-making which, in turn, is recognised as a democratic deficit. I want to believe that supporters of democracy itself will agree with me that there is no democracy of men alone. While noting and commending the recent past advocacy such as the workshop on the Charter on Human and Peoples Rights on the rights of women in Africa, I challenge the PanAfrican Parliament as an author that enhances the participation of African peoples in development and economic integration issues, to move speedily and entrust the gender inequalities that still remain in our societies and create a safe environment where an African woman will sleep peacefully and wake up still remembering her dreams - an environment free from violence in private and public spheres.Honourable President, distinguished participants, the general recommendation no. 5 of Article 4 of CEDAW, intimates the following interventions of some of the temporary measures that could be employed to redress the long-term effects of past discrimination and these are: a wide variety of legislative, executive, administrative and other regulatory instruments, policies and practices such as outreach and support problems, allocations and/or re-allocation of justice, preferential treatment, targeted recruitment, and hiring and promotion and quota systems. It is my unwavering conviction that the PAP has a pivotal role to play in the formulation and implementation thereof.Mr. President, distinguished participants, we need to stand together as one Africa with one voice and say gender equality is not only a fundamental human right, but a necessary foundation for a peaceful and prosperous unsustainable right. It is in this sphere that we urge the Pan-African Parliament to make an effort to keep the U.N. Security Council Resolution 1325 constantly on the road of claim and this Resolution is amongst others about gender equality and elimination of violence against women.Mr. President, in conclusion, my colleagues and I find it fitting and appropriate to celebrate the successes and milestones achieved by the Pan-African Parliament since its inception. However, the dream will only be fulfilled the day it attains the much desired full legislative powers. That day it will be a parliament fit to build the Africa that the people want - Africa as envisaged by this continent’s luminaries and visionaries - our own Haile Sellasie, Julius Nyerere, Kwame Nkrumah and others.I am happily saying “One Africa, one voice”.I thank you for your attention.ApplauseTHE PRESIDENT:Thank you very much.REFERENCE: 0305-120306EHER ROYAL HIGHNESS DR. SEEISO BERENG SEEISO [PRESIDENT OF THE SENATE OF LESOTHO]:Your Excellency, Hon. Roger Dang,President of the PAP, hon. Vice Presidents, hon. Speakers and Presidents of National Assemblies here gathered, hon. Members of the PAP, invited guests, participants, ladies and gentlemen.I wish to thank you, Your Excellency, most heartily, for inviting me to address this auspicious occasion on the Second Session of the Fourth Parliament of the PAP. This is indeed a singular honour not only for me personally, but more importantly for the Parliament of the little known Lesotho and particularly the senate of Lesotho.Mr President, we are humbled by the opportunity your kind invitation affords us to express our appreciation to you and the distinguished members of this legislature for the way you have executed our lofty mandate. We wish to commend you and your staff for your exemplary commitment to the mission of the PAP and the magnanimity with which you have addressed the many challenges and administered the resources at your disposal. This is coupled with the times in which we are living in. The PAP is a watershed institution that attests to the far sightedness of its founding fathers. So, it is fitting today to acknowledge the visionary wisdom of the African Union for creating this Parliament.Among other things, this institution serves as an enabling instrument for harmonisation and alignment of member states rules and policies. Its creation marks a milestone in breaking down and removing barriers among countries of the African continent with a view to deepening inter-country interaction and cooperation for the benefit of the peoples of Africa.The PAP offers a unique opportunity for member states to assess and relate their individual countries’ experiences and challenges to those of the continent as a whole and to identify and develop appropriate evidencebased policy responses.Founded on broad means and principles of democracy, PA is also best geared to foster the growth of shared values that buttress Africa’s development and promotes participative governance, peace and prosperity.Mr President, your Excellencies, I am moved to note that our PAP has stirred the course to become the institution that the African Union envisaged, a permanent continental assembly in which Africa’s people and the social organisations, the very strata of our population, can meet to debate issues of our common interest and concern. That, in itself, is an adequate indication that Africa is ready, willing and able to assume responsibility for her destiny. It is a laudable development that has undoubtedly earned our continent international respect and has built in our global partners confidence in our ability to participate meaningfully on the global stage.It is fitting, therefore, to celebrate the PAP as one of the steady pillars of the AU that buttresses and supports the continent’s institution so that it remains focused on its mission and purpose. It is a means of vast and connective legitimate interests of our nations in order to guarantee improved livelihoods of our people across the length and breadth of our vast and beautiful continent.Yet, Mr President and your Excellencies, today, we know in all honesty that this august House, the PAP, which we are also justifiably proud of, has not yet enjoyed the full material and political support it deserves. That some member states have not yet ratified the protocols of the PAP testifies to this fact. Necessarily, such non-ratification has hindered or slowed down progress on important and needy aspects of the Parliament’s mission. This is a serious deficiency and one on which immediate action is required.Mr President, your Excellencies, ladies and gentlemen, I am informed that inadequate budgetary support is a corner challenge for the operational efficiency of Parliament and that consequentially, this limits the institution’s choice and options and narrows the scope of its activities and functions. It is my firm belief that with adequate support and the resources it needs, the PAP will be able to overcome the very challenge it faces, including erratic and inconsistent attendance as well as delays in implementing some of the articles of the protocol.1, and my fellow Lesotho parliamentarians who are delegates at this legislative assembly, undertake to remind our Government that it is its duty to ratify fully the protocols as required. It is also our firm belief and hope that other states that are remaining will equally do so.Mr President, your Excellencies, let us all recall our pledges and responsibility as capitulated in the Agenda 2063, in January, 2015, our collective commitment to the ideas of Pan-Africanism, Africa’s unity, Africa for Africans, and that we should remember that the continent’s development, prosperity and peace are the responsibility of its people. Let us remember that it is Africans themselves, more than anyone else, who must bear the burden of responsibility required for Africa to surge forward and realise the objectives of its development agenda.Mr President, the challenges we face as a continent are many and extremely complex, but we can tackle these successfully if we are united and if we speak one voice and walk in one direction. Today, it is more than half a century since the political independence of our continent, but we are yet to achieve true economic independence and ensure the benefits of managing our own affairs at all strata of our people. This is why solidarity at all levels amongst us as Africans is not a choice, but a sine qua non for a brighter future ahead. In that spirit, I challenge this Parliament, this audience, to go back to the roots of the Pan-African ideal to remind ourselves that Africa has proudly, and will always be top of the mark, in all recorded history as a continent. We are the very cradle of mankind and civilisation. We started Pan-Africanism long before even European countries, our former colonial masters, started talking about the integration of Europe.Your Excellencies, because of the PAP, our national Parliaments now have an opportunity to think beyond their immediate horizons and indeed beyond their national interests. They have an opportunity to think about issues that matter to all of us at continental level, but I wish to report that for the PAP to become a true Parliament of the people of Africa, it should be elected directly by the citizens of Africa themselves with candidates championing the issues of continental significance and proposing solutions that go beyond the immediate localities. A successful PAP will plough the sea of a future Africa that transcends the continent’s colonial heritage of division and mutual suspicions. More significantly, it will take our dream and vision of a united Africa, a significant step closer to reality.I thank you for your attention.Applause.REFERENCE: 0305-121339EH.E. HON. JOB Y. NDUGAI [SPEAKER OF THE NATIONAL ASSEMBLY OF TANZANIA]:Your Excellency, Honourable Roger NKODO DANG, President of the Pan-African Parliament,Speaker of various Parliament present here,Members of the African Parliament,Distinguished Guests,Ladies and Gentlemen.It is indeed a great honour for me to be invited to address the Pan-African Parliament. I have travelled with the Chairperson of the Foreign Affairs and Security Committee of our Parliament, Honourable Gadiab Abadou who is seated somewhere behind there.Mr. President, I am pleading because this Parliament has a vital role to play in African democracy and in galvanising the African people. The Pan-African Parliament is envisaged by the Treaty. It is essentially geared to be the common platform for the people of this continent to get involved in the deliberations and challenges on the prospects of Africa. I am glad that the Republic of South Africa continues to be the host of the august body since its establishment in the year 2004. I trust that this noble act of kindness from South Africa will continue for the far future. I am equally glad that my country has been a member of this august body since day one as the first President of PAP was a Tanzanian lady, Her Excellency Madam Gethro Monguela and today, I have witnessed Members of Parliament from Tanzanian taking the oath of office to this august body.Mr. President, we meet at a time when African countries are still struggling to build the nations out of the actions of our tragic history, but we look toward to a future of prosperity, peace and tranquility. Our meeting here signifies a lot more than a legal sitting of the PanAfrican Assembly. It signifies a gathering of continental members to discuss matters of mutual interest and any issue concerning planning for a better future because in globalisation, there is no domestic or foreign anymore. As the British Prime Minister David Cameron said in his speech to the Rwandan Parliament in the year 2007, and here I quote: “In this world, we are in it together, the rich cannot escape the consequences of poverty and instability, what happens in one place affects many others. Civil wars in Somalia can bring migrants to Europe.”I could not agree more with that statement because in Africa our progress and challenges are more interlinked as never before. Tanzania and other African countries have all experienced, first hand, the fact that troubles in our nations can have consequences in other nations. We need to strengthen therefore our ties and cherish more what binds us together than what keeps us apart.Mr. President, this Regional Parliament has a lot to do, but its importance is paramount. This Parliament has proved to be a key organ of the African Union towards shaping the future of our continent. There is a need therefore to integrate its relevance to the modern day issues like the scourge of terrorism, famine in some parts of our continent, climate change, internal strife, adherence to democracy, Government challenges and the like.As our founding father of the nation, Mwarimu Nyerere said, “We must run where other are walking.”Mr. President, you have given me a huge honour in inviting me to address the Pan-African Parliament. I stand confidently and with conviction that in the very near future, Africa will reclaim its rightful place in the world as a full, equal and committed power house where its people are free of strife and all countries are stable and prosperous. I am sure that for Africa, the best is yet to come. It has been my honour and privilege to address you all this morning. Thank you very much for listening.ApplauseREFERENCE: 0305-122000AH.E. MR. AHMED BIN MOHAMED ALJARWAN [SPEAKER OF THE ARAB PARLIAMENT]:بسم الله الرحمن الرحيمالحمد الله و الصلاة والسلام على رسول الله،معالي السيد روجيه انكودو ،دانج رئيس برلمان عموم أفريقيا،أصحاب المعالي والسعادة،السيدات والسادة الحضور الكريمالسلام عليكم ورحمة الله وبركاته،أتقدم بادئ ذي بدء، بخالص التحية والتقدير إلى جمهورية جنوب أفريقيا قيادة وحكومة وشعبا على كرم الضيافة وحسن الاستقبال، كما أتوجه بالشكر والتقدير إلى برلمان عموم أفريقيا على الدعوة الكريمةوحسالاستقبال والتنظيم لهذه الدورة المهمة للبرلمان الأفريقي، ويشرفني أنأتحدث إليكم نيابة عن شعب اثنين وعشرون دولة عربية منها عشر دولأفريقية وأثنتا عشر دولة آسيوية تربطها علاقات تاريخية وطيدة معالقارة الأفريقية.أصحاب المعالي والسعادة،السيدات والسادة،يؤمن البرلمان العربي بأن القارة الأفريقية تمثل البعد الاستراتيجي للوطن العربي لما بين الشعوب العربية والأفريقية من تقارب و روابط مبنية على عدة عوامل لعل أهمها التقارب الجغرافي والموقع الاستراتيجي لدولنا و وحدة المناخ و الثروات والخيرات التي تنعم بلداننا العربية والأفريقية بها، ولذلك فإننا نؤمن بأن التعاون العربي الأفريقي و العمل المشترك المتكامل بين كافة الدول الأفريقية و العربية من شأنه أن يحقق لشعوبنا ما تصبوا إليه من أمن وسلام وتنمية ورخاء وازدهار، وإننا نؤكد أن البرلمان العربي يولي أهمية قصوى للتعاون العربي الأفريقي من أجل تحقيق السلام والأمن وتعزيز التكامل الاقتصادي المتعدد من مصلحة كافة الشعوب العربية والأفريقية، لذلك فنحن على ثقة أن مثل هذه الاجتماعات المهمة للمنظمات البرلمانية الفاعلة و ما تحضى به من مشاركة واسعة لممثلي شعوب كافة الدول الأفريقية ستسفر بإذن الله عن ماهو مأمول منها بما فيه خير الشعوب العربية والأفريقية والعالم أجمع، ويسرني بهذه المناسبة أن أهنئ برلمان عموم أفريقيا وجمهورية مصر العربية بعودة ممثليها إلى البرلمان الأفريقي لما لمصر من أهميةوثقل تاريخي وبعد حضاري ومكانة أقليمية ودولية ستثري بكل تأكيد أعمال هذا البرلمان الموقر وإذ نشيد بهذه العودة الحميدة فإننا نهنئ الشعب والحكومة المصرية بإتمام إنجازاتها الديمقراطية ونشيد بجهود القيادة المصرية في الحفاظ على أمن وسلامة المنطقة العربية والأفريقية والعالم أجمع أصحاب المعالي والسعادة،السيدات والسادة الحضور،يؤكد البرلمان العربي وبكل قوة على إدانته الشديدة لظاهرة الإرهاب التي لا تمت بأي صلة للدين الاسلامي وتعاليمه السمحاء الداعية إلى السلام والحرية لكافة شعوب العالم وإذ نؤكد أن الإرهاب ظاهرة دخيلة على مجتمعاتنا و أخلاقنا وتدعمها جهات لها مصلحة في إستنزاف ثروات المنطقة وتهدف إلى العبث بمقدرات الشعوب وتهديد أمنها واستقرارها، فلقد حذرنا مرارا و في مختلف المحافل والمناسبات الدولية من أن هذا الإرهاب سيطال بلدان العالم أجمع ما لم يتم التعامل معه بجهود دولية موحدة على كافة الأصعدة السياسية والعسكرية والاقتصادية والتربوية والتعليمية والثقافية، ونؤكد أننا ندعم جهود الدول الأفريقية في محاربة الإرهاب، وندعو برلمانكم الموقر من أجل عمل عربي أفريقي في هذا المجال لعله يركز على الجهد الثقافي والإجتماعي والتوعوي لخطر هذه الظاهرة الهدامة والعمل على تجنيد الأجيال القادمة من خطر الانخراطفي هذه المنظمات الإرهابية.أصحاب المعالي والسعادة،السيدات والسادة،يدعم البرلمان العربي البرلمان الليبي المنتخب الذي يقف خلف إرادة الشعب الليبي ووحدته بما فيه خير ومصلحة الشعب الليبي الشقيق ويدعو إلى رفع الحظر عن تسليح الجيش الليبي ليتمكن من مجابهة ودحر الإرهاب وتثبيت الأمن والسلام والإستقرار في ليبيا، كما ندعو الى عمل ليبي توافقي تشاركي ينهي الأزمة في ليبيا ويبدأ من خلاله الشعب الليبي في إعادة بناء دولته لما فيه خير ومصلحة الشعب الليبي، ولما لليبيا وشعبها الكريم من إمكانيات وكفاءات من شأنها أن تسهم في نهضة وإزدهار بلدانها والمحيط العربي والأفريقي، كما أننا نقف خلف خيار الشعب الصومالي وبرلمانه ومؤسساته المنتخبة، وندين بشدة كافة الأعمال الإرهابية التي تهدف إلى زعزعة أمن الصومال و الاضراربمصالحه ومقدرات شعبه الأبي،السيد الرئيس،أن دعم الصومال وجيبوتي وجزر القمر والعمل على محاربة الفقرودعم التعليم فيها و التأسيس لتنمية اقتصادية في هذه الدول تمنح شعوبها حياة أفضل بما يضمن لها أمن وإستقرار وازدهار، ولعل التعاون العربي الأفريقي ومشاريع التكامل الاقتصادي بين الدول العربية والأفريقية تعملعلى تحقيق هذه الأهداف عبر عمل اقتصادي أفريقي عربي مشترك بما فيه خير الشعوب العربية والأفريقية، وفي هذا السياق فإن البرلمان العربي يجدد دعمه لمخرجات القمة العربية الأفريقية الثالثة التي عقدت في الكويت و وضع كافة امكانياته من أجل التعاون مع برلمانكم الموقر في سبيل متابعة وتفعيل قرارات هذه القمة المهمة لما فيه خير ومصلحة الشعوب العربية والأفريقية، كما ندعو إلى تفعيل مشاريع الأمم المتحدة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية لما بعد سنة 2015 و بالأخص في القارة الأفريقية،أصحاب المعالي و السعادة،إننا نرى أن أهم سبل تأسيس عالم أكثر أمن وسلام هو نشر السلم والعدل وتطوير القرارات والمواثيق الدولية وأهمها الاحتلال الإسرائيلي الفلسطنية المستمر على مدار 68 عاما وتمكين الشعب للأراضي الفلسطيني من حقه المنصوص عليه دوليا واهمها بناء دولته المستقلة ذات سيادة وعاصمتها القدس الشريف وإننا ندين التعامل الدولي مع القضية الفلسطينية ومحاباة إسرائيل على حساب الشعب الفلسطيني المضطهد لذلك فنحن نؤكد على ضرورة الضغط على إسرائيل دوليا وفي كافة المحافل الدولية من خلال الدول الأفريقية الشقيقة من أجل إحقاق الحق وتحقيق الأمن و السلام في المنطقة والعالم أجمع، كما أن الوضع في سوريا يزداد تفاقما يوما بعد يوم، فالجهود والتفاعلات الدولية لا ترقى إلى مستوى الحدث وأنهار الدماء التي تسيل في مشاهد يندى لها جبين الإنسانية و لعل آخرها الخرق السافر لاتفاقية وقف إطلاق النار الذي جرى في مدن متعددة في سوريا و في حلب بالذات والاعتداء الوحشي على مستشفى به اطفال و مرضی، فنحن ندين و بشدة هذا القتل للشعب السوري الشقيق ونطالب بإنهاء هذه المماطلات و التجاذبات الدولية على حساب دماء الشعب السوري و البدء فوراً في حماية الشعب السوري من أي قصف جوي أو أرضي و فرض وقف اطلاق النار ومحاسبة المخترقين له، وإنهاء معاناة الشعب السوري المستمرة عبرحل جدي يوقف اهدار الدم السوري ويعيد السوريين إلى وطنهم وأمنهم وسلامتهم وحريتهم، وإننا نقف خلف إرادة الشعب اليمني وندعم خياراته ضد من يوختاما،سيدي الرئيس،أتمني لكم التوفيق والنجاح في هذه الدورة و الخروج منها بتوصياتتخدم مصلحة الشعوب األفريقية و العالم أجمع مؤكدين أن البرلمانالعربي يضع كافة امكانياته للعمل مع برلمانكم الموقر بما فيه خير ومصلحة الشعوب العربية واألفريقية.والسالم عليكم ورحمة هللا تعالى وبركاتهREFERENCE: 0305-123000FS.E. MOUSTAPHA CISSÉ LO [PRÉSIDENT DU PARLEMENT DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE DES ÉTATS DE L’AFRIQUE DE L’OUEST (CEDEAO)]:Excellence l’HonorablePrésident du Parlement panafricain,Excellence Monsieur le Ministre d’État, Ministre de la Sécurité publique de l’Afrique du Sud,Mesdames et Messieurs les membres du Gouvernement de l’Afrique du Sud,Mesdames et Messieurs les Ministres africains présents, ici, à Midrand,Messieurs les Présidents des Parlements sousrégionaux,Messieurs les Présidents des Assemblées nationales d’Afrique, représentés ici,Honorables Mesdames et Messieurs les membres du Bureau du Parlement panafricain,Excellence Madame la Présidente de la Commission de l’Union africaine,Honorables représentants des partenaires au développement,Excellences Messieurs les Ambassadeurs et Corps diplomatique accrédités, ici en Afrique du Sud,Messieurs les représentants des Parlements sousrégionaux,Mesdames et Messieurs,En vos rangs, grades et qualités,Il m’échoit, Monsieur le Président, l’honneur, mais surtout le plaisir de prendre part à l’ouverture de la deuxième session ordinaire de notre auguste Assemblée. Après trois mois, suite à mon élection à la tête du prestigieux Parlement de la Communauté économique des États de l’Afrique de l’Ouest (CEDEAO), votre Parlement nous a fait la confiance, l’estime et la reconnaissance de bien vouloir nous associer à cette importante cérémonie.Permettez-moi, d’abord, de transmettre au nom du Parlement, mes salutations et mes encouragements au Président de la République d’Afrique du Sud, Monsieur Jacob ZUMA, à son gouvernement et au peuple frère d’Afrique du Sud.Ainsi, nous venons de clôturer, il y a quelques jours, la première session ordinaire de la quatrième législature de notre Parlement, qui s’est tenue du 11 au 15 avril 2016 à Abuja, pour tracer clairement la voie à suivre. C’est l’occasion de me réjouir de l’excellence des relations de corporation entre le Parlement de la CEDEAO et celui Panafricain.Depuis bien longtemps, le Parlement de la CEDEAO a eu l’honneur d’enregistrer la participation remarquée des différents Présidents de votre prestigieuse institution à l’ouverture nos sessions, ainsi que des séminaires tenus conjointement sur des sujets d’intérêt continental.C’est vous dire, Monsieur le Président, que le Parlement de la CEDEAO n’est plus à présent à votre Assemblée. Comme vous le savez, nous restons toujours un Parlement consultatif en dépit des efforts inlassables déployés par les parlementaires durant les trois précédentes législatures. Notre session qui vient de s’achever, et qui est exclusivement consacrée à l’adoption du Plan stratégique 2016-2020 du Parlement, et à la feuille de route relative à la relance du processus pour l’adoption de l’Acte additionnel sur le renforcement des prérogatives du Parlement de la CEDEAO, que notre quatrième législature entend poursuivre.Excellence Monsieur le Président,Chers invités,Vous me permettez, néanmoins, de souligner que sa quatrième législature qui est ainsi installée, il y a à peine trois mois et qu’en application du principe de la rotation instituée en 2006, le Sénégal, à travers ma modeste personne, en assure la présidence pour les quatre années à venir.À cet égard, nous nous félicitons que le renforcement de la coopération interparlementaire figure parmi les objectifs stratégiques de notre institution. Ce qui explique une volonté forte de la quatrième législature à placer au centre de ses priorités, la coopération entre, d’une part, le Parlement de la CEDEAO et les autres Parlements sous-régionaux, d’autre part, le Parlements panafricain et le Parlement de la CEDEAO.C’est pourquoi, je voudrais utiliser cette tribune pour suggérer quelques pistes de réflexions dans le cas du renforcement de la corporation interparlementaire au niveau africain.Tout d’abord, je pense qu’il est important d’institutionnaliser cette heureuse tradition qui consiste pour chacune de nos institutions à inviter ses pairs à l’ouverture de ses travaux. Les adresses qui seront prononcées à cette occasion, donneront l’opportunité de partager des informations sur nos activités respectives. Nos différentes administrations pourront être instruites à étudier les modalités pratiques de ces mécanismes.Ensuite, dans le cadre du renforcement de la corporation interparlementaire, il me paraît nécessaire que nous envisagions la tenue régulière d’une conférence annuelle des Présidents des Parlements des différentes sous-régions d’Afrique, à savoir: l’Afrique de l’Est, l’Afrique de l’Ouest, l’Afrique Centrale et l’Afrique Australe.Évidemment, une telle conférence pourrait se tenir sur la houlette du Parlement panafricain. Cette institution continentale commune en assurerait la coordination à coup sûr. Un tel forum servirait de cadre d’échanges et de débats parlementaires de haut niveau sur les grands défis auxquels notre continent est confronté, mais aussi sur les questions majeures qui affectent la marche du monde. Nous aurons ainsi l’occasion d’aborder les drames de l’immigration dont sont victimes quotidiennement de nombreux citoyens africains que nous représentons. Nous pourrions également débattre et traiter des relations entre l’Afrique, les autres continents et regroupements régionaux du monde, comme l’Union européenne. La question de la libre circulation des citoyens africains dans les différents pays du continent, mais également de la xénophobie à laquelle, hélas, beaucoup d’Africains font face sur des terres africaines. Les questions liées à l’environnement mériteraient aussi d’être évoquées dans nos instances suite aux résolutions de Paris.Excellence Monsieur le Président,Il va sans dire que des différents mécanismes nous conduirons à nous enrichir mutuellement, à développer et affiner des positions solides sur les questions qui seront abordées. Ils nous permettront aussi d’harmoniser nos actions et de rationnaliser nos moyens pour un plus grand impact de l’action parlementaire sur des questions touchant les préoccupations quotidiennes des citoyens africains.Ainsi, seraient sans doute traitées plus adéquatement, la lutte contre le terrorisme sans laquelle il ne saurait y avoir une sécurité humaine, la protection et la promotion des droits humains et des droits de l’homme, y compris en faveur des africains immigrés, qui vivent dans des conditions incompatibles avec des valeurs universelles partagées.Voilà, Excellence Monsieur le Président, quelques pistes de réflexions que je soumets à votre haute attention et à celle de mes pairs, Présidents des Parlements des autres sous-régions d’Afrique. Face à la gravité des défis qui menacent l’existence même de notre continent, je fais là allusion, particulièrement, au terrorisme, à la protection de l’environnement et à l’éradication du paludisme.Excellence Monsieur le Président,Chers collègues,Honorables députés, membres du Parlement panafricain,Je sais que la victoire sur ces défis se fera au rythme de l’avancée du processus des réalisations de l’unité africaine. Seule cette unité, pourra consacrer l’élan de solidarité indispensable au sursaut nécessaire pour la victoire contre le terrorisme, la misère et les guerres futiles qui, hélas, minent encore notre continent. Je sais aussi que les acquis réalisés dans ce processus sont le prolongement de la vision, de l’audace et de la détermination de nos prédécesseurs qui ont su assumer leurs responsabilités devant les exigences de l’histoire, qui avaient conscience qu’une génération n’échappera à la rigueur du jugement de l’histoire. Ces figures du panafricanisme, tous ici, nous les connaissons. Point n’est besoin de les citer, mais il s’agit de les célébrer et de les placer dans la trajectoire qu’ils ont placée souvent au péril de leur vie.C’est pourquoi, Monsieur le Président, Excellences, je voudrais qu’il me soit permis d’attirer l’attention de mes pairs, députés africains, sur la nécessaire jonction de nos volontés pour insuffler au niveau de nos États respectifs, une dynamique d’appui pour la poursuite et l’accélération de l’impérieux chantier futuriste du panafricanisme, qui reste à la fois unificateur et libérateur.À cet égard, je termine mon propos par ces questionnements qui s’adressent à vous tous.Sera-t-il dit dans l’histoire, un jour, que le Parlement continental africain, le Parlement de la CEDEAO et les autres Parlements sous-régionaux d’Afrique, n’ont pas été capables d’impulser la création des conditions objectives d’une unification structurée et compétitive de ce riche espace géophysique qui suscite la convoitise de toutes les puissances étrangères?Aussi, voudrais-je emprunter les propos de Madame Bintou Sanankoua, historienne malienne, dans son livre « Les États-nations face à l’intégration régionale en Afrique de l’Ouest, le cas du Mali », je cite:« Les États-Unis deviennent le leader incontesté de la planète. L’Europe renforce son unité et sa cohésion pour faire face au niveau défi. La Chine continue son ascension irrésistible.Et l’Afrique?Et son intégration?Va-t-elle demeurer en pièces détachées, incapable de s’assembler pour assurer sa suivie dans un monde où la concurrence est sans concession.L’Union africaine, réussira-t-elle à triompher de tous les écueils que le passé colonial, les hésitations au lendemain des indépendances, les rivalités des leaders, les égoïsmes nationaux, les intérêts et les pressions extérieures, l’affaiblissement continu de l’économie africaine, les habitudes de vivre dans les carcans coloniaux ont dressé devant la nouvelle organisation mise en place par les Africains pour aborder la mondialisation avec des chances de succès.À notre avis, le doute et le désespoir ne sont pas permis ». Fin de citation.Et la cohésion pour vous dire!Donc, allons ensemble dans l’unité et la cohésion pour bâtir l’unité africaine pour l’intérêt de nos peuples.Chers collègues Présidents,Je vous remercie.C’est ce message que je voudrais délivrer au nom du Parlement de la CEDEAO.Obrigado!Thank you!(Applaudissements nourris)M. LE PRÉSIDENT:Gracias! Obrigado! Assante!À présent, j’invite le Très Honorable Daniel KIDEGA, Président de l’Assemblée législative de l’Afrique de l’Est à délivrer son message.(Applaudissements)REFERENCE: 0305-124217ERT. HON. DANIEL F. KIDEGA [SPEAKER OF THE EAST AFRICA LEGISLATIVE ASSEMBLY (EALA)]:Your Excellency, Rodger Nkondo Dang, President of the Pan-African Parliament, the Vice Presidents of the Pan-African Parliament, the right Honourable Speakers of the National Assemblies, the Senate, Members of the Pan-African Parliament, Members of the National Parliaments here present, high ranking government officials specifically the representative of the South African Government, Your Excellencies the Ambassadors and High Commissioners, distinguished ladies and gentlemen, good afternoon.Excellency, I bring to you fraternal greetings and good wishes from the East African Legislative Assembly (EALA), the legislature of the East African Community, a community of six great nations comprising the United Republic of Tanzania, the Republic of Kenya, the Republic of Uganda, the Republic of Rwanda, the Republic of Burundi and now the Republic of South Sudan.ApplauseWe in East Africa are deeply engaged in the integration of the African States and that is why today we proudly speak of a community of six great nations with South Sudan being our baby.Your Excellency, allow me to extend my appreciation to you and your entire team for inviting me and my delegation to be part of the opening of this great Parliament. Indeed today is my third time to be part of this very important occasion. It is a testimony of a great working relationship between the East African Legislative Assembly and your great Parliament. The 160 million people of East Africa firmly stand with you in the struggle to liberate the African People. Allow me at this juncture to congratulate the Pan-African Parliament upon attaining 12 years of service to the continent. We are proud of your success and track record and demonstrated ability over the period. Evidently, Africa needs the Pan-African Parliament at this day in time, and in the future, to steer it ahead to the much cherished unity and prosperity of a United States of Africa.I further congratulate the Pan-African Parliament following the passage of the Amended Protocol to the Constitutive Act of the African Union by the heads of State and government of the African Union at its 23rd Ordinary Session held in June 2014 in Malabo, Equatorial Guinea. This makes the Pan-African Parliament get closer to its dream of becoming a legislative assembly. At the East African Legislative Assembly, we cherish the long held dream of the continental block that it started at our third setting, a meeting of the Third Session of the Third Assembly that sat in Kigali, a great city in Rwanda in November 2015. The East African Legislative Assembly passed a key resolution urging the East African Community Partner States to urgently sign, ratify and deposit required instruments of the Amended Protocol to the Constitutive Act of the African Union. This decision was duly informed by the fact that the Amended Protocol which requires 28 ratifications from the African Union Member States for it to come into force by them had only 6 signatories with the Republic of Mali being the third country to ratify and deposit the instrument. I am now duly informed that the Republic of Sierra Leon is one of those who have accomplished this.Mr President, Excellencies, I assure you that the East African Legislative Assembly is taking on the matter very seriously. We are following up with the countries’ ministers, and my colleagues, Speakers of the National Assemblies, and Senate of the EAC partner states, some of whom are here represented to make sure that our governments ratify and deposit these instruments. It is time Africa did more acting than speaking. For us in the Eastern African Community we have really tested the fruits of having a legislative regional Parliament. Therefore, there is no doubt that the six partner states of the EAC shall ratify and deposit the instrument.Mr President, I would like also to address myself to the question of the Membership of the Pan-African Parliament. It is our humble view in the East African Legislative Assembly that the membership of the PanAfrican Parliament be discarded from the national membership of the assemblies. We believe that the African Continent deserve a full time Parliament with members who were elected to represent the continent on a full time basis without sharing their time and responsibility with no compensation at all.ApplauseAfrica deserves better. Experience has shown that for regional integration to succeed it must be people centered. Your Excellency, on the basis of this the East Africa Legislative Assembly would like to share its experience with you. For us in the East Africa Legislative Assembly we have adopted a policy of rotating our sittings in the partner states with the quest of taking the legislature to the people and strengthening the legitimacy of representation of the people to the institution of Parliament. It is my humble request to your Excellencies that the Pan-African Parliament, if it finds it befitting, should borrow this experience and sit throughout the continent and take this Parliament to the people. We in the East African Legislative Assembly are more than willing to offer you accommodation and make sure you conduct business of the African people in Arusha in Tanzania.ApplauseExcellencies, the presence of African Integration conferences, sustained dialogue, collaboration, confidence building, loving between and among members - and I would like to emphasize that complementing and not competition - is the way to go. The effectiveness and sustainability of Africa and involvement of people in the development process depend on sustained political goodwill, maintenance of peace and security, development of indigenous capacity for investment as well as good governance. I would like to appeal to the Pan-African Parliament to revisit its national agenda, enhancement of integration process in the entire continent and the eventual harmonisation of legislation in African. EALA stands with you in the struggle.In conclusion, I would like to reaffirm our commitment to the struggle, that is the liberation of the African people from poverty and diseases and to take Africa to its desired position, a continent where women are treated with dignity, where young people aspire to participate in the development of their motherland and people with disabilities are treated with dignity.I thank you. God bless Africa.REFERENCE: 0305-125116FM. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup.Excellences Mesdames, Messieurs,Chers collègues,Je voudrais, tout d’abord, continuer à implorer votre indulgence pour le retard que nous avons déjà connu.Je demande aux huissiers de faire entrer tous les députés qui sont à la salle des pas perdus.La première partie de notre cérémonie étant arrivée à son terme, je suspends les travaux pour deux minutes.Deux minutes!Prenez place!Restez sur place!La séance est suspendue pour deux minutes!La séance est suspendue à douze heures cinquante-uneminutes cinquante-quatre secondes.REFERENCE: 0305-130446FM. LE PRÉSIDENT:Excellence Monsieur Joaquim CHISSANO, ancien Président de la République du Mozambique et actuel Envoyé spécial de l’Union africaine au Sahara Occidental,Excellence Monsieur Victor BOKARIE FOH, Viceprésident de la République de Sierra-Léone et Représentant personnel de S.E. Ernest BAI KOROMA, Président de la République de Sierra-Léone,C’est pour moi un agréable devoir et un plaisir toujours renouvelé d’accueillir, dans nos murs, des personnalités aussi importantes que vous. Je ne vous ferais pas l’offense de vous présenter, tant vous êtes connus et vos notoriétés largement établies. Vous êtes de véritables icônes de l’histoire contemporaine et l’un d’entre vous, au moins, a tissé une histoire particulière avec le Parlement panafricain.Il y a de cela douze ans, en effet, Son Excellence le Président Joaquim CHISSANO, alors Président de la République du Mozambique et Président en exercice de l’Union Africaine, a mis en place le Parlement panafricain en présidant ses premières élections au cours desquelles était élue S.E. Docteur Gertrude MONGELLA de la République de Tanzanie comme première Présidente du Parlement panafricain.Depuis, notre Institution a grandi et consolide chaque jour sa maturité démocratique. Le 18 mars 2004, lors de l’installation du Parlement panafricain, deux cent deux (202) parlementaires de quarante-un (41) pays avaient prêté serment.Aujourd’hui, nous sommes près de deux cent soixantedix (270) issus de cinquante-quatre (54) pays membres. C’est dire, Excellence Monsieur Joaquim CHISSANO, si, l’enfant que vous avez porté sur les fonts baptismaux a grandi, nous savons votre engagement dans les problèmes africains. Vous apportez des solutions à des maux dont souffre notre continent. Aujourd’hui, vous êtes encore Envoyé spécial de l’Union africaine pour la cause du Sahara Occidental.S’agissant de S.E.M. Ernest BAI KOROMA, représenté ici par S.EM. Victor BOKARIE FOH, Vice-président de la République de Sierra-Léone, il force l’admiration de tous, car sa lutte contre la terrible pandémie d’Ébola qui menaçait de rayer son pays de la carte du monde, est tout simplement admirable. Il a su organiser son peuple pour y faire face courageusement, grâce au concours de la communauté internationale et notamment de l’Union africaine. Il a pu éradiquer cette terrible épidémie et, aujourd’hui, il peut se tourner vers d’autres défis.Ce faisant, il rappelle les héros dont parlait S.E.M. Joaquim CHISSANO dans le poème qu’il a déclamé lors de son discours d’inauguration du Parlement panafricain et de l’installation de son premier Bureau, je cite:« Ô, Mère Afrique, tu n’es pas en rien mineure parmi les nations, car ton sein a grandi de héros qui ont osé rêver le rêve des générations africaines.De ton sein sont nés des géants qui essuieront les larmes que nous avons souvent versées en voyant nos enfants tomber dans la spirale lugubre de la misère et de la souffrance. » Fin de citation.Toujours très attentif au devenir du Parlement panafricain, la Serra-Léone fait partie des pays qui ont déjà ratifié le Protocole de Malabo. Nous l’en remercions infiniment. Elle aide ainsi l’enfant du Président CHISSANO à devenir grand.Il y a douze ans, Excellence Monsieur Joaquim CHISSANO, vous mettiez ce Parlement en place. Vous êtes le père fondateur du Parlement panafricain. Comme tout parent, vous rêvez de voir votre enfant grandir, d’où votre présence ici, et nous vous en sommes reconnaissants.Nous voulons par votre présence, ici, vous adouber de titre d’Ambassadeur de bonne volonté pour qu’au retour, vous essayez de parcourir les capitales africaines, prier nos Chefs d’État de bien vouloir ratifier le Protocole qu’ils ont librement signé à Malabo, le 27 juin 2014.Excellences Mesdames, Messieurs,Plusieurs défis ont été relevés, il reste cependant l’épineux problème lié à la ratification du Protocole de Malabo qui est toujours laborieuse. À ce jour, seuls dix pays ont signé ce Protocole et trois l’ont ratifié. Seul un pays a transmis les instruments de ratification à l’Union africaine, il s’agit du Mali.Nous nous remettons à votre immense sagesse pour trouver les voies et moyens de sensibiliser vos pairs afin qu’ils accélèrent le processus de ratification de ce document dont l’importance n’est plus à démontrer.L’Afrique, continent le plus riche du monde, est à l’inverse le continent le plus pauvre. Le Parlement panafricain pourra apporter le début de solution dans les recherches de financement et de développement du continent africain.C’est sur cette note optimiste que je termine mon propos en vous souhaitant, une fois encore, un bon séjour dans votre maison.C’est avec beaucoup d’intérêt que nous suivons vos allocutions respectives.Vive l’Union africaine,Vive le Parlement panafricain,Je vous remercie pour votre aimable attention.Thank you very much!Asante sana!Obrigado!Shucran.(Applaudissements)L’ordre du jour appelle l’intervention de S.E. Joaquim CHISSANO, ancien Président du Mozambique et Envoyé spécial au Sahara Occidental.Excellence Monsieur le Président, Vous avez la parole!REFERENCE: 0305-131226EH.E. MR. ALBERTO JOAQUIM CHISSANO [FORMER PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF MOZAMBIQUE]:The Speaker reminded me of that summit in that year 2004. He said, “when you are coming we will pick you up from the airport” where with the protocol officer we were talking about the languages of Africa and I said well once in this chair I have to remind them about that summit. Here again you are really reminding me of that summit. I started my speech by saying something like this, “Speaking in Kiswahili”.ApplauseThat is Kiswahili which is the official language of the African Union, but which is seldom utilised. We continue stick to French and English. Even the Arabic sometimes is utilised and it comes and goes, but the English and French are there, very strongly spoken and yet the Parliamentarians are here in Africa. We need to take up the discourse of our protocol officer who was accompanying me. I said that languages are linked to the culture of the people. Languages are the vehicles of the culture.Sir, I am going to speak in English because if I speak in Kiswahili, and I will not communicate properly because my Kiswahili is not so good. It is a pity. Well you take it as a home work.Excellency Honourable Roger Nkodo Dang, President of the Pan-African Parliament, Excellency Victor Bockarie Foh Vice President of Sierra Leone, Excellency Honourable Mama Fatima Singhateh, Attorney General and Minister of Justice of the Gambia, Honourable Vice Presidents of the Pan-African Parliament, Honourable Members of the Pan-African Parliament, Excellency Commissioners of the African Union here present, distinguished guests, ladies and gentlemen, I will begin my message of solidarity by saying what most people would like to ignore or forget, namely that the political landscape in Africa has changed considerably. Africa is currently on the path towards realising Africa’s dream of building “an integrated, prosperous and peaceful Africa, driven by its own citizens and representing the dynamic force in the global arena.” However, it is very much deplorable that after having brought down the most brutal colonial powers, racist minority regimes and apartheid in our continent, one of our sister countries, Morocco, with whom we fought side by side for freedom still occupies the Western Sahara territory formerly colonised by Spain, and denies its people the right of exercising their self-determination.The question of the non-self-governing territory of Western Sahara has been on the decolonisation agenda of the United Nations (UN) over the past fifty-three years. In fact, Western Sahara has been inscribed since 1963 on the list of territories to which the UN General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960 on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples would apply. To date, Western Sahara remains on the UN list of the 17 non-self-governing territories yet to exercise their right to selfdetermination.Efforts towards the search for a solution to the problem has been ongoing, in some form or another, ever since the UN, in mid-1970s, called on Spain, as the Administering Power to organise a referendum of selfdetermination for the people of Western Sahara. The challenge brought forth at the time by Morocco subsequently led to the occupation of the Territory by the latter, in spite of the Advisory Opinion rendered by the International Court of Justice (ICJ) on 16 October 1975, affirming that it had not found legal ties of such a nature between Western Sahara and the concerned neighbouring countries that might affect the application of resolution 1514 (XV) of 14 December 1960 and, in particular, of the principle of self-determination through a free and genuine expression of the will of the people of the Territory. This ushered in a 16-year long armed struggle against Moroccan occupation of the Territory by the armed forces of the POLISARIO Front.In August 1988, the parties accepted the settlement proposals presented to them by the UN and the Organisation of African Unity (OAU), on the basis of the Peace Plan adopted by the 19th Ordinary Session of the Assembly of Heads of State and Government, held in Addis Ababa, Ethiopia, from 6 to 12 June 1983. The objective was to enable the people of Western Sahara to exercise their inalienable right to self-determination and independence. On 29 April 1991, the Security Council, in resolution 690 (1991), established the UN Mission for the Referendum in Western Sahara, (MINURSO) to organise and conduct the referendum, in close cooperation with the OAU. While the ceasefire component of the Proposals agreed to by the two sides in September 1991, still holds, no progress has been made to date regarding the organisation of the envisaged self-determination referendum.Moreover, the question of Western Sahara has continued to stall as there has been no progress whatsoever in the peace process. In fact, unlike previous occasions when, though not successfully, efforts were seen to have been exerted in the search for a solution, the period since the UN Security Council reviewed the matter, that is from April 2015 to date, has elapsed without the UN mediation being able to achieve any progress. The UN Secretary-General’s Personal Envoy to Western Sahara, Ambassador Christopher Ross, undertook a set of consultations in the region. He visited the region five times during 2015, but without success.From 2 to 7 March 2016, the United Nations SecretaryGeneral, Mr. Ban Ki-moon, undertook visits to the region, in parts of Western Sahara under the POLISARIO Front control, including Sahrawi refugee camps in Tindouf, and the Liaison Office of MINURSO therein as well as Algeria. During his visits, the UN Secretary-General met with the Secretary-General of the POLISARIO Front in Rabouni, and with UN staff working in the area and visited the Bir Lehlou team site of MINURSO. He also met in Algiers with the President of Algeria, as well as senior Algerian Government officials. The objective of his visits was to assess and contribute to the search for a settlement to the Western Sahara conflict, including an assessment of the work being carried out by MINURSO and the personnel performing demining activities in Bir Lehlou team site. Mr. Ban Ki-moon had wished to travel to Rabat, and to Laayoune, capital city of occupied Western Sahara, MINURSO’s headquarters, but Morocco gave reasons of inconvenience to deny the UNSG the opportunity of the said visit.During his visit the UN Secretary-General emphasized the dangers of the situation in the Sahel-Saharan region, threats posed by extremists and terrorists operating beyond borders and increased regional tensions, the growing frustrations in the refugee camps, the harsh living conditions, and the deterioration o the humanitarian situation and the importance of an early solution to the Western Sahara conflict. At the same time, he called donor countries to increase their assistance to this overlooked population to provide lifesaving humanitarian aid. He also added that he would soon convene a meeting of donor countries and assistance providers in Geneva to assist the Saharawi people.In an interview with the media during his visit to the refugee camps and in Algiers, the UNSG used the term “occupation” to describe the Moroccan presence in Western Sahara and also responded to a query that if the two parties agreed, MINURSO would be in a position to organise a referendum of self-determination for the people of Western Sahara. Morocco, at that stage, took strong exception and denounced the Secretary-General as partisan, or supporting the other side in the conflict, and took the opportunity to expel 81 staff from MINURSO and all three AU staff from the territory on a 72 hour deadline. It had also threatened, but later rescinded to withdraw Moroccan contingents from the UN peacekeeping operations.Over the past few years, the POLISARIO Front, the African Commission on Human and People’s Rights (ACHPR) and a number of international human rights activists have been calling on the UN to empower MINURSO with a human rights monitoring mandate. In his 10 April 2016 report on the situation concerning Western Sahara, the UN Secretary-General urged for further international engagement and, given ongoing reports of human rights violations, stressed that the need for independent, impartial, comprehensive and sustained monitoring of the human rights situations in both Western Sahara and the camps has become ever more pressing. While Security Council resolution 2218 (2015) of 28 April 2015 did not empower MINURSO with such a mandate, it however stressed the importance of improving the human rights situation in Western Sahara and in the Sahrawi refugee camps in Tindouf and encouraged the parties to continue in their respective efforts in this regard.In October 2015, exceptionally heavy downpours caused unprecedented devastation in the Sahrawi refugee camps destroying several houses and facilities. The floods have further aggravated the already deteriorated humanitarian situation in the refugee camps.The issue of the exploitation of the natural resources of Western Sahara by Morocco has been the subject of continued complaints by the POLISARIO Front, which underlines that Western Sahara as a non-self-governing territory ought to have its natural resources protected for the benefit of its own people, and that the international community should ensure that they are not exploited by Morocco. It has, in that connection, called on Morocco and on all other foreign entities to halt the exploitation of Western Sahara’s resources and desist from entering into any agreements that would violate the Sahrawi people’s permanent sovereignty over their natural resources. In his 10 April 2014 report, and in the light of increased interest in these resources, the UN Secretary-General stressed that it was timely to call upon all relevant actors to “recognise the principle that the interests of the inhabitants of these territories are paramount”, in accordance with Chapter XI, Article 73 of the Charter. It should be recalled that, on 10 December 2015, the European Court of Justice revoked the 2012 trade agreement signed between Morocco and that included the occupied territory of Western Sahara.For its part, the AU PSC, last reviewed the situation in Western Sahara at its 588th meeting, held in Addis Ababa, on 6 April 2016. Council recalled its earlier decisions on the matter, namely Communiqué PSC/PR/COMM/1.(CDXCVI) and Press Statement PSC/PR/COMM.2(DII) adopted at its 496th and 503rd meetings held on 27 March and 30 April 2015, respectively. It also recalled Communiqué PSC/AHG/COMM.4(DXLVII) adopted at the 547th meeting of the Council held on 26 September 2015, in New York, at the level of Heads of State and Government, in which it urged the UN Security Council to fully assume its responsibilities, and take all necessary measures to rapidly resolve the Western Sahara conflict and find an effective response to issues related to respect for human rights and the illegal exploitation of natural resources of the territory.Council, further recalled decisionb Assembly/AU/Dec.598(XXVI) adopted by the 26th Ordinary Session of the Assembly of the Union, held in Addis Ababa, from 30 to 31 January 2016, reiterating AU’s call for the early resolution of the four-decade long conflict in Western Sahara, in line with international legality as well as reiterating calls to the UN General Assembly regarding the determination of a date for the holding of the self-determination referendum for the people of Western Sahara.With regard to recent developments, at its last meeting of 6 April 2016, Council commended the efforts of UN Secretary-General, Mr. Ban Ki-moon, in the search for a settlement to the conflict in Western Sahara and welcomes his visit undertaken to Western Sahara and the region, from 2 to 7 March 2016 and further encouraged the UN Secretary-General to prevail in his efforts and reassured of him of full support of the AU. Council further condemned the decision by Morocco to expel 84 international civil servants, including AU personnel, from MINURSO and for denying the visit of UN Secretary-General to Rabat and to Laayoune. Council also reiterated paragraph 24 of decision Assembly/AU/Dec.598(XXVI), adopted by the 26th Ordinary Session of the Assembly of the Union, which requests the African members of the UN Security Council (A3), to work with the Commission, including the AU Permanent Observer Mission to the UN, to present reports, through the PSC, to the Assembly of the Union, on their efforts within the UN Security Council and the extent to which they managed to promote African positions as articulated by the Council.Honourable Members, Ladies and Gentlemen, the major challenges of Western Sahara are as follows:Organization of the referendum/implementation of MINURSO mandate** - MINURSO has not been able to implement its full mandate, including the organisation of the referendum;The deadlock of the peace process - disagreements between the parties that have led to deadlocks in the peace process over the last couple of decades. The UN SecretaryGeneral has so far deployed three Personal Envoys to unblock the process, without success;Illegal exploitation of natural resources - to address the issue of the illegal exploitation of the Territory’s natural resources;Human Rights - there is a need for independent, impartial, comprehensive and sustained monitoring of the human rights situations in Western Sahara. Efforts to introduce a human rights component in the mandate of MINURSO have so far failed; and - Humanitarian Situation - the living conditions in the refugee camps declined further as a result of reductions in international humanitarian aid;Implementation of AU Decisions and Articulation of AU Positions - the need for implementation of relevant AU Decisions, such as the decision to establish an International Contact Group and that of the reactivation of the former Ad-Hoc Committee of Heads of State and Government as well as the decision adopted by the Assembly of the Union and other AU organs with regard to the common positions.Indeed, the Pan-African Parliament stands as vivid testimony of the changing political landscape which has ushered multiparty democracy in Africa with relatively strong national, sub-regional and regional parliaments. That is why I thought it was good to bring to this House more knowledge about what is going on in Western Sahara.I would like to say this is not the first case. We had the case of Guinea Bissau and Cape Verde where the PAGC had declared unilateral independence of Guinea and Cape Verde and that independence was recognised by many countries, but still the PAGC was able to continue to negotiate when the time came with the Portuguese and that independence was validated and an official ceremony was made to proclaim the independence of Guinea and Cape Verde.The other example is the Eastern Timor which was occupied by the militia after the withdrawal of the Portuguese. Therefore, there was the political movement and the Republic Of Eastern Timor proclaimed unilateral independence, but that did not impede dialogue between the political movement and Indonesia. Later, the United Nations recognised the right of independence of the Timorese people and they therefore made an official proclamation of the independence of Eastern Timor. I may add that today one of the best friends of Eastern Timor is the Indonesian State. So, this can fit also to what we think about Western Sahara.There is no doubt that we have sustained a total and unmitigated victory in putting in place the Pan-African Parliament. This great Pan-African institution has increasingly been recognised as Africa’s premier institution in parliamentary diplomacy.From a historical perspective, the Pan-African Parliament also stands testimony to the end of the dark days of one-party state and persistence coups d’état that plagued the continent in the early years of the postindependent period. The prevalence of coups and counter-coups is now a matter of history. Significantly, incidents of coups are now considered an aberration, thanks to the Lomé Declaration of July 2000 on the framework for an OAU response to unconstitutional changes of government. Indeed, multiparty democracy has been entrenched despite the fact that we may have to reflect on the emerging signs of democratic decline in many parts of the world. The parliamentarians are best placed to make an analysis of this phenomenon in order to find the reasons of the apparent or real decline. I assume that democracy is a good system, but it has to be well defined and well understood by all including the ways of its implementation, particularly when it comes to the extent of the peoples’ participation in the conduction of their destinies and in the processes of redistribution of their countries’ wealth.Sometimes, democracy appears only as a game of competition for power for some individuals or a handful of individuals and not a game for peoples’ empowerment. I am convinced that as we move towards free, fair and credible elections in Africa the term of office for Heads of State and of Government will be determined by the people. The Pan-African Parliamentarians who represent all the people of Africa are well placed to bring about a common understanding among African countries on these issues.Elections in Africa have become a common event and I know that members of the Pan-African Parliament have and continue to monitor elections all over the African continent. The constant exchange of ideas, experiences and best practices may bring to the continent electoral processes and other democratic practices such as avoiding post elections violent conflicts that have caused many unnecessary losses of lives in the continent.Honourable Members will recall that on the occasion of the celebration of the 10th Anniversary of the PanAfrican Parliament, the Africa Forum for Former Heads of State and Government and Other Leaders that I currently preside over, in a message sent to you, said:“...the PAP represents all the people of Africa. Its ultimate aim is to evolve into an institution with full legislative powers and whose members are elected by universal adult suffrage. Indeed the objectives of the Parliament of inter-alia facilitating the effective implementation of the policies and objectives of the AU; of promoting the principles of human rights and democracy in Africa; promoting good governance, transparency and accountability; promoting peace and security, strengthening continental solidarity and building a sense of common destiny among the peoples of Africa, among others, cannot be achieved without an empowered PAP with full legislative authority.ApplauseWe note that the dialogue on the conferment on the Parliament full legislative powers is underway. Obviously, at this critical juncture in the quest for African unity the importance of a stronger Pan-African Parliament cannot be overemphasised. In this respect, the leadership in Africa must therefore ensure that the process of transforming the body from advisory to legislative authority is hastened and its capacity to promote the principles of democracy and human rights in Africa strengthened. We urge governments and national Parliaments to redouble their efforts and finalise the legal, political and administrative measures that remain outstanding so that the fully empowered Pan-African Parliament can emerge.Today, I am happy that the 23rd Ordinary Session of the Summit of the African Union concluded in Malabo, Equatorial Guinea on 27 June 2014 took a landmark decision to amend the Protocol establishing the PanAfrican Parliament. The decision was essentially to grant the Parliament legislative powers as opposed to just being a consultative and Advisory body. It is encouraging to note that the Assembly agreed that the PAP may exercise legislative powers on the subjects/areas that the Assembly has approved and or propose model laws in accordance with its Parliamentary mandate. I believe that this is a major accomplishment and it is my view that the decision will be judged by the rate of implementation. I am very much concerned that only a few member states have signed the amended Protocol and even less have ratified. I would like to remind all the leaders that even if a member is not fully in agreement with a decision, once it is democratically taken he is bound to it. He has to implement it. Some of the delays in the development of Africa are related to the non-implementation or slow implementation of decisions by those who take them. Therefore, I urge all AU member states to sign and ratify as soon as possible the Revised Protocol so that this most important Organ of our Continental organisation may effectively pursue its noble objectives above described.Additionally, the Parliament is expected to give a voice to the African peoples and the Diaspora. More specifically the African Parliament is expected to encourage the ratification, domestication and implementation of AU legal instruments on governance so as to allow African citizens access to fundamental freedom and basic human rights. These are indeed noble objectives. However, what is needed is to match this decision with the requisite funding so that the Parliament is in a position to move forward with implementation. While making a call for the Heads of State and Government to pay attention to this issue, I would like to recall that if Africa wants to succeed in the implementation of its Agenda 2063, she has to develop creative ideas on how to generate funds internally. I know that this process has been started at the level of the African Union and some members of the Africa Forum are involved in this search, but I would like to point out that the parliamentarians of Africa should take the lead in looking for and proposing the best ways for the mobilisation of financial, material and human resources, including those for the good functioning of the PAP.Honourable President of the Pan-African Parliament, Excellency Victor Bockarie Foh, Vice President of Sierra Leone, Excellency Honourable Mama Fatima Singhateh, Attorney General and Minister of Justice of the Gambia, Honourable Members of the Pan-African Parliament, as the honourable Members are aware, I stand before the 2nd Ordinary session of the 4th Parliament of the Pan-African Parliament as former President of the Republic of Mozambique, but more particularly as the Chairman of the Forum for Former African Heads of State and Government, commonly referred to as Africa Forum. This is an organisation of over 40 former African Heads of State and Government and other African Prominent Leaders.Membership of the Forum is by invitation from the General Assembly of former Heads of State and Government with strong democratic credentials. Such leaders will have made significant contributions towards the promotion of the principles of human and peoples’ rights and democracy in Africa, encourage good governance, respect for the rule of law, and promoted transparency and accountability in their respective countries, sub-regions and in Africa in general. Moreover, membership to the Forum is subjected to membership criteria based on the principle of democratic entrance and democratic exit. Clearly the major competences of the Forum are in advocacy and facilitation. You will find many of us mediating conflicts, observing election and participating in conferences. That is why I am here. I believe there is a strong possibility for collaboration given the convergence of the overall objective of the Pan-African Parliament and the Africa Forum.Honourable President of the Pan-African Parliament, Excellency Victor Bockarie Foh, Vice President of Sierra Leone, Excellency Honourable Mama Fatima Singhateh, Attorney General and Minister of Justice of the Gambia, Honourable Members of the Pan-African Parliament, against this background, I bring this message of solidarity to the Pan-African Parliament and confirm the commitment of the Forum for Former African Heads of State and Government to work closely with the Pan-African Parliament, particularly in support of the implementation of the overall objectives of the Pan-African Parliament and indeed the African Union Commission. Together, we have the opportunity, using the tools of Parliamentary diplomacy, to increase mutual understanding between countries, to improve scrutiny of government, to represent the people better, and to increase the democratic legitimacy of the PanAfrican Parliament considered as an institution of Parliamentary Diplomacy. We share the view that the cardinal principle of Parliamentary Diplomacy is the acknowledgement of the equality of states and the supremacy of constitutions. In this regard, it is important for the Pan-African Parliament to continue to use the tool of parliamentary diplomacy to promote its overall objectives within and outside the African continent.It is generally acknowledged that parliamentary institutions engage in international affairs in three major ways:by influencing foreign policy through national parliaments; andby conducting parallel diplomatic relations through parliamentary diplomacy. This is essentially by establishing and empowering parliaments as representative bodies of national, sub-regional, regional and international organizations.We know that the first classical function of parliaments is of a national character within the framework of a legislature even though parliaments do so vary from one democracy to another. The second function is recent and has focused mainly on peace-building and conflictprevention activities and specifically PAP regional integration and harmonisation of laws. The third is the most atypical function, and is ideally oriented towards supranational institution building. Unfortunately the concept of parliamentary diplomacy has not been given the attention it deserves as a tool of foreign policy and international relations.It is clear that the parliamentary dimension to international relations could be defined as a continuation of engagement on national issues, political processes and dialogue among legislatures at regional and international levels. Significantly, parliamentary diplomacy could be a tool that the Parliament could use in resource mobilisations, especially by identifying areas of convergence with institutions and governments within and outside the continent. I have to emphasize that the viability of any institution and strategies whether in domestic setting or in foreign policy and international relations such as parliamentary diplomacy is predicated on accessing the requested resources within and outside its confines. Unfortunately, Africa is very fast in establishing national, sub-regional and regional institution, but very slow in funding them. We have the reputation of being the poorest and at the same time the richest continent.In conclusion, I would like to assure the honourable Members of the Pan-African Parliament that the African Forum is the new partner in the overall implementation of the broad objective of both the Pan-African Parliament and the decisions of the African Union Commission. We pledge to work together whether in the domestication of model laws or in encouraging good governance, respect for the rule of law as well as transparency and accountability in Member States. As a Forum of former African Heads of State and Government, we envisage a more proactive advocacy role in familiarising the peoples of Africa and the African Diaspora with the objectives and policies aimed at integrating the African Continent. Obviously, we will work within the framework of the African Union to promote peace, security and stability. I am confident that together we can also work to promote the domestication of the African Union Commission Agenda 2063. This can be accomplished by initiating strategy for advocacy at national, sub-region and regional levels. In the same vein we need to build the requisite capacities for the implementation of Agenda 2063. We, therefore, look forward to a consultative process on how best to work together based on comparative advantage of the two institutions.As we pledge solidarity with the Pan-African Parliament, I wish the 2nd Ordinary Session of the 4th Parliament of the Pan-African Parliament a constructive and fruitful deliberation. As Africans, we have the resources and we have the will. We are not poor. Together we can accomplish the vision of “an integrated, prosperous and peaceful Africa, driven by its own citizens and representing a dynamic force in the global arena.”Thank you.REFERENCE: 0305-140543FM. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup Excellence Monsieur le Président.Chers Invités,Chers Collègues,Je vous invite à suivre, avec une attention soutenue, le mot de solidarité de Son Excellence Monsieur le Président Bai KOROMA qui sera délivré par son Viceprésident, S.E. Victor Bockarie.Excellence Monsieur le Président,Vous avez la parole!REFERENCE: 0305-140702EAMBASSADOR DR. VICTOR BOCKARIE FOH [VICE PRESIDENT REPUBLIC OF SIERRA LEONE]:Your Excellency, President of the PanAfrican ParliamentHon. Roger Dang NkodoHon. Vice PresidentsHonourable members of the Pan-African ParliamentExcellenciesDistinguished GuestsInvited DelegatesLadies and GentlemenI bring you fraternal and goodwill greetings from His Excellency the President, Dr. Ernest Bai Koroma and the people of the Republic of Sierra Leone. I also bring you profound apologies from President Koroma for not being able to attend this Session of the Pan-African Parliament. He asked me to represent him, and I am sure he is here with us in spirit, because he holds dearest to his heart the Pan-African Parliament and what you stand for, namely, good governance and prosperity for the people of Africa.On my own behalf, I consider this a singular honour for which I am thankful, first to my President for asking me to represent him and second, to the President of the PanAfrican Parliament (PAP), Hon. Roger Dang Nkodo, Vice Presidents, Honourable Members and staff of this august Body, for the privilege to address them on this occasion. I am considerably humbled, yet extremely pleased that with PAP, Africa is certainly moving towards integration and development.Mr. President, Excellencies, it is disheartening to note that while Africa is moving forward, we are confronted with emerging challenges which, otherwise, could be avoided. The threat posed by armed organisations and the unsavoury attacks by these groups are among some of our greatest man-made challenges we are faced with.Let me, on behalf of President Ernest Bai Koroma and the people of Sierra Leone, express deepest sympathy to all those countries affected by such attacks. As a country, we went through this situation for more than ten years, and we know how frightening and devastating these attacks could be, not least of all the fear and anxiety the people live with. It is a pity that these attacks are happening in our “backyards” and committed by our own compatriots. While these attacks may target individual countries, we must find a continental and / or global solution to them. We believe PAP, through its mandate, can strengthen continental solidarity and build a sense of common destiny among the people of Africa.Mr. President, Excellencies, recently, we were visited by the deadly Ebola Virus. We lost scores of our compatriots. It was a dreadful scourge. As a country and as a sub-region, we were devastated. Economic growth and development were halted. Our survival as a nation was threatened. With the resilience of our people and through the support of friendly countries of the world, we fought a good fight and defeated the Ebola Virus. Some of our dear African countries banned flights to Sierra Leone and to the sub-region. We bear no grudge. Suffice it to say, we learnt good lessons, and we will build on lessons learnt to push for greater African unity, and show each other that we should, and must be our Brothers’ Keepers”. Sierra Leone is now Ebola-free, and we are on the path to Economic recovery.On behalf of His Excellency Dr. Ernest Bai Koroma and the people of Sierra Leone, let me thank all those friendly countries that supported us and our sister countries in the Mano River Basin to combat the outbreak of the Ebola Virus. We say so from the bottom of our hearts.Mr. President, Excellencies, a new Bureau of PAP has been elected into office. I wish them a successful tenure. Let me thank the out-gone Bureau for moving PAP to another level. The secret to success is for the new Bureau to build on the foundation laid by the outgone Bureau. You can never succeed by quarreling with your past. However, you can learn good lessons from the past to build great institutions. You can learn from the successes and/or failures of the past to promote peace, security and prosperity throughout the continent. You can use the failures and/or successes of the past to be innovative; to facilitate cooperation and development in Africa; to facilitate cooperation among regional economic communities and their parliamentary fora.Mr. President, Excellencies, the new Bureau is dear to all Sierra Leoneans because this is the first time a Sierra Leonean is elected to the Bureau of PAP and in no mean capacity.As a Government, we wholeheartedly supported the candidacy of Honourable Dr. Bernadette Lahai, notwithstanding the fact that she does not only belong to the Opposition Party, but also, the Minority Leader in our Parliament. We should practise cross-party politics to do what adds value to us as a country, and as a continent. As recently observed by His Excellency Dr. Ernest Bai Koroma, Politics is not a matter of life and death. Let us change the dynamics and see politics as a means to improving the welfare of our people.Mr. President, Excellencies, the Pan-African Parliament was founded on the principle that the people of Africa would be fully involved in the economic development and integration of the continent. It grew out of the vision to provide a pan-continental platform for the people of Africa through African Parliamentarians, and grassroots organisations to get more involved in discussions and decision-making on emerging challenges in Africa and elsewhere. While progress may be slow, we applaud your achievement, so far. I am pleased to inform you that the Sierra Leone Parliament ratified the protocol to the Constitutive Act of the African Union relating to the Pan-African Parliament on 21st April, 2016 making us the fourth country to ratify this protocol in Africa. Let me also assure this House that all the remaining AU legal instruments will be ratified with minimum delay.Mr. President, Excellencies, it is pleasing to note that the AU theme for 2016 is: Year of Human Rights, with special focus on the Rights of women and girls; the role of women in development and challenges to the full enjoyment of their human rights. We feel strongly and passionately about the involvement of women in the economic growth and prosperity of Africa. We all should march forward, leaving no one behind, as we endeavour to build a strong and productive continent. We must empower women through purposeful education, appropriate exposure and useful resources so that they would emerge and favourably compete in all fields of endeavours. In our Recovery and Development Strategy, namely, our Agenda for Prosperity, the issue of gender, women’s human rights and empowerment and human development stand out very prominently. Empowerment and advancement of women must be a priority to all of us.Mr. President, Excellencies, in this light, Sierra Leone has taken giant strides to enact laws and ratify Protocols in favour of women, including:The Maputo ProtocolThe Domestic Violence Act of 2007Devolution of Estate Act of 2007The Registration of Customary Marriage and Divorce Act of 2007Child Rights Act of 2007The Prevention and Control of HIV and AIDs Act of 2007The Sexual Offence Act of 2012His Excellency the President, Dr. Ernest Bai Koroma, is mindful of the role and contributions of women to national development. Critical decision-making positions in Sierra Leone are now occupied by women. We believe women who have been capacitated must be part of state governance at all levels.Mr. President, Excellencies, there cannot be good reason why it is easier to trade with Asia, Europe and the Americas, than trade with our compatriots in Africa. Why should trade with other continents flourish to the detriment of intra-African trade? Where is our common destiny? For the most part of our recent history, we are only a source of raw materials; exporting resources and jobs to other parts of the world with gross imbalance in rewards. Africa must use its raw materials and resources to industrialise; to create jobs for its own people; and to significantly open its market to African products, so that we can together build a prosperous Africa. This way, we can end the risk of insecurity, of radicalising our youth and promote peace, security and stability. The nexus between peace, security and development cannot be over-emphasized. By this way, we can create a prosperous continent now and for the future. We must see ourselves as competitors for the development of Africa. Our collective destiny lies in our collective hands.Mr. President, Excellencies, let me end my remarks by touching very briefly on the African Peer Review Mechanism, the APRM. As we all may recall, the APRM was established primarily to foster the “adoption of policies, values, standards and practices of political and economic governance that lead to political stability, accelerated sub-regional and continental economic integration, economic growth and sustainable development”. It is a mutually agreed instrument, voluntarily acceded to by the member states of the African Union as a self-monitoring mechanism. By becoming a member, we all agreed to “voluntarily and independently review our compliance with African and international governance commitments”.To be able to compete favourably in the international sphere, we must ensure good governance by instituting measures to monitor our progress and build on our successes. The Pan-African Parliament must strengthen its monitoring capacity of member states through established structures, not least the African Peer Review Mechanism. This is how we ascertain and ensure that quality services are delivered on a timely basis. This is how Africa can move forward.God Bless youLong Live African UnityGod Bless AfricaI thank you for your attention.REFERENCE: 0305-142853PHON. EDUARDO JOAQUIM MULEMBWE [MOZAMBIQUE]:Sua Excelencia Dr. Roger Nkodo Dang, Ilustre Presidente do Parlamento Pan-AfricanoSua Excelência Joaquim Alberto Chissano, antigo Presidente da República de Moçambique, enviado especial da Uniâo Africana ao Sahara OcidentalSua Excelência Senhor Vice-Presidente da República da Serra Leoa, Dr. Victor FohVossas Excelências e distintos colegas Vice-Presidentes do Parlamento Pan-AfricanoHonorável Dr. Ashebir Gayo, antigo Segundo VicePresidente do Parlamento Pan-Africano e meu eterno amigoSuas Excelências Senhores Membros do Corpo DiplomáticoCaros e estimados Membros desta augusta Casa Parlamentar do Continente, Meus ParesSenhoras e SenhoresRespeitados Concidadaos da África e do MundoA sentença da Mesa do Parlamento Pan-Africano sem apelo nem agravo ou sem recurso, impeliu-me para a harmonizaçao de algo para o qual eu nao me sentia capaz.Nao me sentia capaz por falta manifesta de habilidades e de requisitos para o efeito necessários.Devaguei, rodopiei à procura de uma soluçao, de uma saída que fosse o começo do cumprimento da minha incumbência.Nesta cogitaçao, acabei ouvindo os gritos que dois séculos antes de Cristo alguém teria feito a partir da casa de banho da sua residência e pelas ruas da cidade, o que eu nao farei, dizendo: Eureka! Eureka!O que significa “encontrei”, “encontrei” ou por outras palavras “achei”, “achei”.E também notaria nesta cogitaçao, achada a minha tábua de salvaçao para me colocar diante de vós. E socorri-me daquela palavra que me parece prenhe de força e de vitalidade, a palavra engedrada pelos filhos e pelas filhas das terras sul-africanas, o emblemático “Sani Bonani”.“Sani bonani” nao à guisa ou à jeito de convite para um outro discurso. Seria um erro crasso da minha parte porque os discursos feitos sao brilhantes e neles reconheço a eloquência, a excelência.Certamente nao é esta a minha missao!ExcelênciasColoquei-me diante de vós a partir deste pódio, lugar privilegiado para... (inaudível) apenas e tao somente para um objectivo: satisfazer a força da razao de uma rotina. De uma rotina protocolar. De uma prática protocolar que tem como objectivo único aproveitar estes instantes para exprimir, manifestar, apresentar ou transmitir os tradicionais agradecimentos ou votos de agradecimento.Votos de agradecimento pela Vossa decisao, de todos vós presentes aqui nesta Sala, decisao que consistiu em partilha de vários pontos de dentro e fora de África para em romarias virem convergir nessa cidade parlamentar de África; instalada em Midrand, em Johanesburgo, na África de Sul.Votos de agradecimento pela vossa prestigiante e honrosa presença. Presença que certamente deu mais vida, mais colorido a esses momentos inaugurais da Segunda Sessao Ordinária do Parlamento Pan-Africano na sua Quarta Legislatura.Votos de agradecimento pelas mensagens de solidariedade, olhando para a profundidade, pelo alcance dos recados que transmitiram para esta Casa; para que os propósitos para os quais este Parlamento foi constituído possa ser alcançado no quadro da família da Uniao Africana, tendo bem presente a nossa finalidade que é de servir aos nossos povos.Que me seja permitido sublinhar duas figuras; dois filhos de África presentes nesta cerimónia: Vossa Excelência antigo Presidente da República de Mozambique e Vossa Excelencia Senhor VicePresidente da República da Serra Leoa, em representazao de Sua Excelencia Senhor Presidente Ernest Bai Koroma.Vossa Excelencia Senhor Presidente Joaquim Alberto Chissano, provavelmente usando a veia de um filho de camponeses soube em 2014 regar a semente que os vossos predecessores haviam lanzado á terra.Esta semente germinou e nasceu fitossanitariamente uma árvore. Uma árvore que todos nós queremos que seja robusta e frondosa; uma árvore que deia sombra e frutos; frutos deliciosos; frutos que possam ser saboreados pelos nossos povos e esses frutos tem nome próprio, nome concreto, sem me preocupar com a hierarquizazao diria o pao, a paz, a seguranza, a estabiliadade, a democracia, a boa governazao, o emprego, a igualdade, a educazao, a saúde, a solidariedade, a justiza social, a liberdade e, porque também nao, a independencia incondicional, total e completa do Sahara Ocidental.Esses sao os frutos que os nossos povos querem e frutos que significam o desenvolvimento económico e social sustentável, significa o progresso, a prosperidade.O desenvolvimento económico e social sustentável, o progresso e a prosperidade que se traduzam no bemestar de todos os nossos povos.Excelencia Senhor Vice-Presidente da República da Serra LeoaAgradecemo-vos profundamente por ter aceite ser a bicicleta, a motorizada, o carro, o barco, o aviao para trazer até junto de nós o carinho e a fidelidade das nossas irmas e dos nossos irmaos da Serra Leoa.Agradecemos a necessidade que nos deu, de como a Serra Leoa ve a questao da democracia, pedimos Excelencia humildemente que seja portador da nossa penhorada gratidao á Sua Excelencia dr. Ernest Bai Koroma, Presidente da República da Serra Leoa e ao seu povo.Caros ColegasDistintos ConvidadosExcelênciasChegados aqui, apenas me resta uma palavra que quero partilhar convosco, palavra que é um desejo ardente e ao mesmo tempo uma firme vontade:Que viva o Parlamento Pan-Africano!Que viva a Uniao Africana!E que viva a África!Pela vossa atençao dispensada e sem a merecer:ShukranMerci BeaucoupMuchas graciasMuito obrigadoThank you very much.AplausosREFERENCE: 0305-143828FELE PRESIDENT:Thank you very much, Mr VicePresident.Maintenant, chers collègues, l’heure est à la remise des cadeaux, cadeaux symboliques à nos deux invités.Excellence Monsieur Joacquim CHISSANO, ancien Président de l’Union africaine, nous vous remettons ce cadeau, preuve de l’unité du continent, une carte d’Afrique sans barrière et nous voulons compter sur vous pour que cette idée puisse se réaliser.Nous vous remercions.(Applaudissements)Excellence Monsieur le Vice-président de la République de Sierra Léone, ce cadeau est dédié à Son Excellence Monsieur BAI KOROMA, pour tous les efforts qu’il fait pour l’intégration du continent africain et pour l’Afrique unie. Nous vous remettons ce cadeau, à l’intention de Son Excellence Monsieur le Président.(Applaudissements)Chers collègues,Excellences Mesdames et Messieurs,Nous sommes arrivés au terme de notre cérémonie d’ouverture, riche en leçons.Je voudrais donner la parole au Secrétaire général pour quelques annonces.Monsieur le Secrétaire général, rapidement deux annonces.ANNOUNCEMENTSTHE CLERK:His Excellency ABATOU Joacquim CHISSANO, former President of the Republic of Mozambique and His Excellency, Vice-President Victor BUHARI, Vice-President of the Republic of Sierra Leone, Your Excellencies, Presidents, Honourable Members, Distinguished Guests, I have a few announcements to make, one of which is to announce the election of the Vice-President of the Pan-African Parliament for the East African Region, which has become vacant.In accordance with Rule 15(2) of the Rules of Procedures, the Clerks are called for submission of candidatures at least seven days before the election. This period may be reduced to three days in case of emergencies declared at the PAP plenary. The election of the Bureau of the PAP will take place in the PAP Chamber on Tuesday, 10 May at 2.30 pm. Nominations of candidatures has to be made not later than six hours before the time fixed for the elections. Therefore, candidates for elections to the office of Vice-President should be submitted in the prescribed form to the Clerk not later than 8 am on Tuesday, 10 May according to Rule 15(3).The Eastern Regional caucus should know that for the nomination of the Vice-President, there should be two candidates thereby ensuring equal representation of men and women Rule 15(1)Withdrawal of candidature: A candidate who wishes to withdraw his or her candidature may do so at any time before the elections by notifying the Clerk in writing.It is the duty of the Clerk to announce such withdrawal which is in accordance with Rule 15(5).Following this, today in the afternoon, because we are a bit delayed, the regional caucus meetings will take place from 4 o’clock to 6 o’clock and the West African caucus will be meeting in room 1, East African caucus will meet in room 2, Southern African caucus will meet in room 3, Central African caucus will meet in room 4 and the Northern African caucus will meet in room 5.There will be a lunch at the end of this program.Thank you.It will take place at the Gallagher. You will find the buses outside to take you to the venue. You are all invited.LE PRESIDENT:Merci beaucoup, Monsieur le Secrétaire général.Excellence Monsieur Joacquim CHISSANO,Excellence Monsieur le Vice-président,Le Corps diplomatique africain, avec tous les députés du Parlement panafricain et le bureau, vous convient à un déjeuner qui sera servi tout de suite à Gallagher.J’invite les honorables députés à se mettre en place pour la photo.L’ordre du jour étant épuisé, la séance est suspendue. Elle reprend demain à 09 heures.The House accordingly adjourned at 14.38 hours until 09.00 hours on Tuesday 4, May 2016
Wednesday, 4th May, 2016
The House met at 09.00 a.m.[THE President in the Chair]A Moment of Silence for Prayers and Meditationwas observedLa séance est ouverte!Chers collègues,Je vous adresse un salut fraternel.Je salue la présence parmi nous de nos interprètes, des hommes de la presse et de tous nos invités spéciaux.Je voudrais reconnaître, avec vous, que la journée d’hier a été très longue parce que moi-même j’ai eu de la peine à me lever ce matin. Mais pour ceux qui ont eu le courage comme moi d’être là, je vous félicite parce que nous sommes venus pour travailler. Les autres vont nous rejoindre au fur et à mesure.J’ai donné hier, dans toutes les réunions de caucus régionaux, les règles de consignes de sécurité à observer, ici. Je crois que ce n’est que par-là que nous allons nous mettre un peu à l’abri de notre ennemi commun qui cherche toujours à nous distraire de notre travail.À présent, je passe la parole au Secrétaire général pour qu’il nous donne l’ordre du jour de notre travail.Monsieur le Secrétaire général, vous avez la parole!M. LE PRÉSIDENT:Prestation de serment.L’Honorable Paul BIE EYENE est-il dans la salle?Vous avez la parole pour votre prestation de serment.(Prestation de serment)L’Honorable Paul BIE EYENE a prêté serment.REFERENCE: 0405-091106PHON. EDUARDO JOAQUIM MULÉMBWE [PRESIDING OFFICER]:Das competenciasprevistas no Regimento, dou agora a palavra a Sua Excelencia Senhor Dr. Roger Nkodo Dang, Ilustre Presidente do Parlamento Pan-Africano para proceder a apresenta^ao do Relatório das Actividades da nossa instituido.Excelencia tem a palavra.REFERENCE: 0403-091135FHON. ROGER NKODO DANG [PRÉSIDENT DU PARLEMENT PANAFICAIN]:Merci beaucoup Excellence Monsieur le Président.Excellence Monsieur le Premier Vice-président du Parlement panafricain,Excellences Mesdames et Monsieur les Viceprésidentes du Parlement Panafricain,Excellence Madame la Présidente du Caucus des Femmes,Monsieur le Président du Caucus des Jeunes,Mesdames, Messieurs les Présidentes et Présidents des Caucus régionaux,Mesdames, Messieurs les Présidentes et Présidents des Commissions permanentes,Monsieur le Secrétaire général,Madame le Directeur du Bureau,Mesdames, Messieurs,C’est pour moi un agréable devoir et un plaisir ardent de m’adresser devant notre auguste Chambre, ce matin, pour vous présenter le rapport d’activités durant l’intersession de notre auguste Assemblée. Ce rapport qui est un rapport chronologique porte sur quatre points essentiels:Le premier point: Les activités du Bureau du Parlement panafricain;Le deuxième point: Les activités des Commissions permanentes;Le troisième point: le personnel;et enfin le quatrième point: la conclusion.Parlant de notre rapport, dans mon propos introductif, je voudrais me limiter à ces propos. Ce rapport est d’ailleurs un rapport récapitulatif qui est dans un ordre chronologique dont les principales activités du Parlement panafricain vont d’Octobre 2015 à Mai 2016.Comme vous le verrez, toutes les composantes de notre Parlement se sont mises résolument au travail. Qu’il s’agisse du Bureau, de la Plénière, des Commissions permanentes et du personnel administratif. Le processus de réforme et d’innovation destiné à apporter un souffle nouveau au Parlement panafricain, dont je parlais dans mon discours d’ouverture de la session d’octobre, est donc effectivement en marche.Mesdames et Monsieur les Vice-présidents du Bureau,Honorables Parlementaires,La période sur laquelle porte ce rapport d’activités a débuté dès notre première session ordinaire de la quatrième législature. Nous avons effectivement ouvert, ici, la première session qui a été du 5 au 17 octobre 2015. Durant toute cette session, nous avons débattu des problèmes liés à l’électricité, dont le rapport nous avait été proposé, ici. Le rapport du Mécanisme Africain d’Évaluation par les Pairs (MAEP) et l’exposé sur le changement climatique par l’Ambassadeur de France.Je voudrais, au lieu de lire tout le rapport, passer les grandes séquences qui ont marqué notre vie, ici. Après donc notre session, on a débuté avec la campagne. Votre Parlement avait été reçu en France en début du mois de novembre - les 3 et 4 novembre 2015. Le Président du Parlement, accompagné d’une délégation, avait été reçu en France, d’abord à l’Assemblée nationale où on nous avait réservé un accueil républicain, et ensuite au Sénat.L’objectif de cette mission était d’aller faire le lobbying pour le projet « Énergie en Afrique », objectif que nous avons pleinement atteint au regard de ce que l’une des décisions de la COP a porté sur cette énergie en Afrique.Il s’agit, ici, dans ce rapport des activités internes et des activités à l’extérieur. Je voulais vous dire que durant cette intersession, notre Parlement s’est illustré beaucoup dans la diplomatie parlementaire. L’intense activité que nous avons vécue hier, c’est grâce à cette diplomatie parlementaire qui a permis la visibilité à notre Parlement et dont nous sommes de plus en plus sollicités au regard de ce qui s’est passé hier.Après cette démarche en France, nous sommes revenus ici, et nous avons assisté à la Conférence des Parties dénommée COP21. Bien que ne faisant pas partie de la négociation, mais nous nous sommes constitués en un groupe de lobbying à l’extérieur, et tous les membres, pris individuellement ou collectivement, ont participé aux négociations à travers les interviews. On assistait aux ateliers, et nous n’avions qu’un seul mot à la bouche: « il fallait qu’on paie les contreparties à l’Afrique et soutenir les projets émergés en Afrique ».Sur le plan interne, nous avons effectivement débuté ici, au mois de février, du 29 février au 2 mars, avec la réunion des Commissions permanentes. Si vous lisez le rapport, cette réunion des Commissions est résumée de la page 8 aux pages 11 et 12. Ce sont là les activités des Commissions permanentes. Nous n’avons pas voulu vous apporter un rapport narratif, mais on a tout fait pour synthétiser, parce que si ce rapport qui est aujourd’hui de 19 pages, on l’avait amené brut, il serait d’au moins 60 pages, parce que chaque commission a envoyé son rapport d’activités qu’on devait inclure dans ce rapport, parce que je vous avais dit que c’est désormais le rapport du Parlement panafricain et non le rapport du Bureau. C’est pour cette raison que vous allez voir qu’on a pris l’essentiel des différents rapports que vous avez envoyés, pour mettre ici.Au mois de février, nous avions mis en place l’assurance médicale qui, de l’avis des uns et des autres, fonctionne bien. Lors de cette session, nous avons également bénéficié d’un grand exposé de paix et de sécurité par le Commissaire Smaïl CHERGUI, qui est commissaire chargé de la paix et de la sécurité de l’Union africaine.Nous avions, également débattu, à l’occasion de ces réunions des commissions, du budget du Parlement panafricain, compte tenu du fait que le budget de l’Union qui devait nous être présenté, avait été différé, et nous allons en débattre ici. Chaque commission, sous la supervision d’un des Vice-présidents, a tenu une réunion statutaire dont nous avons résumé ici dans ce rapport.Également sur le plan interne, le Premier Vice-président du Parlement panafricain avait reçu ici, à Midrand, une délégation indonésienne qui venait justement à la recherche des relations avec notre Institution.Sur le plan de la ratification du Protocole, nous voulons remercier tous nos collègues qui ont facilité les rencontres avec leurs gouvernements respectifs. C’est ainsi que, durant l’intersession, on a pu - je reviens un peu plus en arrière - visiter les pays ci-après: l’Algérie, l’Égypte, la Gambie, le Ghana - nous l’avons déjà fait - le Kenya, le Madagascar, le Malawi, le Sahara Occidental, le Sénégal, la Sierre-Léone, le Swaziland, le Togo et le Zimbabwe.Au terme de ces rencontres, l’espoir naissait à nous, parce que les rencontres que nous avions eues étaient des rencontres de haut niveau, et les différents responsables, que ce soit de l’Exécutif comme du Législatif, nous donnaient des assurances qu’ils vont faire quelque chose pour que le Protocole soit ratifié. Et nous allons continuer!Ce qui freine effectivement notre mouvement, ici, à l’intérieur, nous allons débattre, c’est un problème de financement. La diplomatie parlementaire coûte énormément cher. Ce n’est pas les perdiems que tout le monde peut connaître, parce que nous touchons tous les mêmes perdiems, ce n’est pas cela qui est important, mais c’est plutôt les billets d’avion qui coûtent chers pour se déplacer d’un pays à un autre. Dans la même intersession, le Parlement panafricain a participé aux côtés de l’Union africaine à diverses missions d’élections, notamment dans les pays suivants: au Burkina Faso, en Côte d’Ivoire, en Tanzanie, aux Comores, au Niger, au Bénin, au Cap-Vert, en République du Congo, au Djibouti, au Tchad et en Guinée Équatoriale. Peut-être que certains n’ont pas pu effectuer le déplacement parce qu’ils ont reçu l’invitation en retard, mais nous avions aussi déployé au niveau du Parlement, des observateurs à toutes ces missions d’observation.C’est pour dire qu’aussi bien au niveau du Bureau qu’au niveau des Parlementaires, nous avions tout fait pour essayer d’accomplir notre mission en dépit, comme je le disais, de la modicité des moyens qui caractérisent notre Institution.Le Premier Vice-président avait été également chargé du Comité ARPOB, il s’est engagé à combler le recrutement en cours dans notre Institution. Parce que, le gros problème ici, c’est le problème du recrutement. Ce recrutement, les gens ont tendance à la politiser, alors que nous avons besoin dans l’administration des technocrates et non des politiciens. Et chaque fois qu’il y a recrutement, ça créé des problèmes, parce qu’on voudrait bien prendre tout le monde, mais les gens aussi ne présentent pas de bonnes candidatures. Et j’ai laissé ce dossier exclusivement entre les mains du Premier Vice-président et du Comité APROB. Il a déjà fait une partie, et il s’est attaqué sur une autre grande partie pour les 14 postes professionnels restants, de P6 à P1.P6 ici revient parce qu’il y a une petite erreur matériel dans votre rapport, je ne sais pas si ça a été corrigé. Pourquoi le poste P6 revient? Le poste P6 revient suite au décès du Secrétaire Général Adjoint chargé de la législation, qui est mort le 30 octobre 2015 et non le 30 octobre 2016. Parce que, tel que contenu dans le rapport, sa voudrait dire qu’il n’est pas encore mort. Or, il est bien mort le 30 octobre 2015. Je vous prie donc de corriger cette erreur matérielle.Le poste étant donc devenu vacant, ensuite le poste du Directeur du Protocole, lui aussi étant devenu vacant du fait de la démission de son titulaire qui était l’Egyptien — qui avait démissionné. En vue donc d’accélérer ce processus, le processus était un peu lent, parce que, comme je vous ai dit, il y a beaucoup de critères qui entrent en jeu, et beaucoup d’interventions. On ne laisse pas les responsables faire leur travail. GIZ vient de donner les moyens et a décidé de choisir un Consultant externe pour pouvoir poursuivre le travail en compagnie du Comité de recrutement interne.Et tout récemment, si vous prenez le point 20.00, une mission du Parlement Panafricain s’est rendue à nouveau en Europe, sur invitation du Président duParlement Européen. La délégation du Parlement Panafricain comprenait: l’Honorable NAAH ONDOA Sylvestre du Cameroun, l’Honorable RABETAFIKA Robertine de Madagascar, l’Honorable BOURAS Djamel, et Monsieur JOBE Yusupha qui était le Secrétaire de la délégation.L’objectif était quoi? C’était d’aller renouveler, et on avait pour la partie... pour montrer que, nous on était dans une délégation très peu équilibrée, et nous étions^ parce qu’il n’y avait pas de moyens, les parlements mentionnés étaient obligés de payer ceux qui voyageaient.La partie européenne était composée du Président du Parlement Européen, Martin CSHULZ; de Walter MASUR, Conseiller diplomatique; de Mario DAMEN, Conseiller en relations extérieures; de Edwin KOEKKOEK, conseiller en politiques internes; et de Madame Valérie RAMET, Secrétaire.Les sujets que nous avons abordés durant cette audience, il y avait en premier lieu l’électrification de l’Afrique, ensuite le problème de l’immigration. Ce n’était pas l’immigration clandestine, on a parlé du problème de la migration des jeunes africains et du terrorisme — donc le problème de paix et sécurité en Afrique. Je vous demande de corriger, il ne s’agissait pas de l’immigration clandestine, mais de la migration des jeunes, parce qu’on s’est rendu compte^ la délégation s’était réunie et on s’est dit, ce qui se passe en Europe aujourd’hui, il y a deux sortes de migrations: la migration africaine et la migration syrienne. Et vous voyez qu’aujourd’hui, avec la migration syrienne, les européens accordent les quotas aux pays qui acceptent de recevoir les Syriens. Alors que du côté de la migration africaine, on ne nous dit même pas combien de personnes meurent en méditerranée. J’avais suivi une certaine critique lorsque le Pape François était partie en Grèce et a ramené quatre familles des syriens. Les noirs se sont soulevés, mais ceux qui ont suivi la presse, ils se sont soulevés pour dire que la migration africaine se déroule à un pas du Vatican, le Pape n’a jamais... on n’a jamais eu ce geste de solidarité, mais plus loin, on amené. Donc, on est parti débattre de ce problème avec le Président du Parlement Européen.Donc les conclusions étaient, pour ma part, satisfaisantes. La première conclusion était de mettre en place un groupe de travail, qui doit débuter le travail ici même à Midrand le 5 mai prochain. Et ce groupe de travail va donc débuter ses travaux sur les problèmes que nous avons débattus, mais également sur d’autres sujets des financements de notre Parlement. La délégation de l’Union Européenne est annoncée pour les tout prochains jours, ou bien aujourd’hui.Mais également, nous avons assisté au parlement du Conseil de l’Europe. Là aussi, le Conseil de l’Europe et le Parlement Panafricain avaient un mémorandum d’entente depuis 2004. Malheureusement, ce mémorandum, il n’y a pas eu de réchauffement. Et nous sommes partis pour réchauffer ces relations, également aussi nos fonctionnaires et les députés pourront bénéficier d’une formation.Parlant du Parlement Européen, le Parlement Européen avait déjà accordé deux fois la formation à notre personnel administratif, et il se propose maintenant de recevoir les Députés en commençant par les Présidents des Cocus régionaux pour former ceux-ci à gérer les Cocus; ensuite les Présidents de Commissions, ainsi de suite, voire si on peut arriver à former tous nos Députés.Donc, il y a eu une vaste activité médiatique. Je voudrais vous dire que depuis que nous sommes là, on a tout fait pour arrimer notre Parlement à la modernité. Tout est sur enregistrement sonore. Donc, tout ce que nous faisons, vous pouvez le voir, pour ceux qui suivent les médias des nouvelles technologies de l’information, tout ce que nous faisons ici, tout est dans le Web Site, Face book mais également tout est en ligne. Tout ce que nous faisons ici, nos interventions sont en ligne; ce que je suis en train de dire passe en ligne dans tous les médias sociaux pour que nous rendions notre Parlement visible.Cette action médiatique a permis à. Goné du Soudan du Sud, aux membres du Parlement et à certains de nos parlementaires d’avoir des interviews dans différents médias du Monde. Quant au Président du Parlement Panafricain, j’ai accordé beaucoup d’interviews à FRANCE24, à AFRICA24 et au Sénégal, partout où nous sommes passés; en Algérie, nous avons tenu un point de presse. Il faut noter que partout où nous passons, nous essayons de réunir la presse nationale pour relayer ce que nous disons. Et je puis vous assurer qu’aujourd’hui, le niveau de perception — les gens qui regardaient notre site — est passé de 2472 à 20 000 à nos jours. Donc chaque jour, le nombre de personnes qui visitent le site du Parlement, qui font des réactions, qui réagissent à travers ce site, est passé de 20 000 personnes. Et je puis savoir que d’ici la fin de cette session, ça va encore augmenter — comme maintenant toutes les activités sont rayées.Parmi les obstacles que nous avons rencontrés, Excellences, permettez-moi de soulever quelques-uns des défis: il y a la lenteur du processus de ratification. Cette lenteur, je continue à penser — peut-être que je suis naïf — qu’il s’agit des mécanismes de chaque pays en matière de ratification des instruments internationaux. Parce qu’il n’y a pas seulement que le protocole du Parlement Panafricain qui n’est pas ratifié à ce jour, mais sur les 52 instruments de l’OUN (l’Organisation de l’Unité Africaine) à UA (Union Africaine), il y a peut-être que dix qui sont ratifiés par les États membres.Donc, je crois que le travail que je recommande aux uns et aux autres est d’en faire comme ceux qui ont eu le bonheur de nous inviter dans leur pays, soit provoquer la question lors des séances plénières en posant la question au Ministre des Affaires Étrangères pour savoir, soit faire le lobbying pour que le Président soit reçu et qu’on puisse en débattre, que les gens prennent les engagements à la presse et que le public en sache.L’autre grande insuffisance que nous avons, c’est l’insuffisance de ressources. Le problème de ressources ici, n’est pas un problème propre au Parlement. Le problème de ressources est un problème qui vient de notre organisation mère, l’Union Africaine, du fait de la crise qui frappe beaucoup de pays de notre organisation, n’arrive plus à réunir les fonds nécessaires pour son fonctionnement. C’est cette raison qu’aujourd’hui, ce qui vient ici au Parlement, je ne peux pas vous répondre sur les finances du Parlement, mais je sais parce que je suis souvent aussi informé, comme vous tous, parce qu’il y a des gens ici dans notre administration qui passent le temps à donner les informations, je sais que maintenant l’Union Africaine envoie l’argent mensuellement. Quand la commission envoie l’argent, on a déjà identifié ce qu’on va faire avec cet argent. Et généralement, ce qui reste ne permet même pas de mener beaucoup d’activités. Par exemple, à cette session, on a envoyé de l’argent; dans cet argent, il était question de payer les salaires, de faire la session. Et si on vous montre l’écart, qu’est-ce qui est resté pour les diverses activités, c’est vraiment très, très minime. Et je ne vais pas m’engager sur ce pas, n’étant pas gestionnaire du budget.Autre défi, il y a le problème de l’accord de siège. Nous nous sommes engagés à emmener la République d’Afrique du Sud à revoir l’accord de siège. Et notre collègue, Madame KELIANE, s’est impliquée personnellement à ce que cet accord puisse être révisé. Il ne s’agit pas de l’accord, l’accord n’est pas à réviser, mais il s’agit des annexes de l’accord, c’est-à-dire la fourniture de la sécurité, la fourniture d’internet, la fourniture du fax, etc. Ce sont ces accords du matériel que nous sommes en train de nous battre pour renouveler les infrastructures du PAP, parce que le matériel que vous voyez, tout ce qui est ici maintenant, ça a été mis en place en 2004. Et ce matériel est déjà vétuste, obsolète et ça ne permet plus de travailler.Hier, j’étais dans une commission, on m’a soulevé un problème, et je suis rentré courroucé dans mon bureau, et la réponse était une réponse uniquement technique. Pendant que je demandais qu’on envoie le rapport, il n’y avait pas de net au PAP. Donc, les gens ne pouvaient pas envoyer le rapport. Mais, ce que je leur ai dit: quand il y a un problème comme ça, saisissez moi avant pour que je sois au courant qu’il n’y a pas le net et on ne peut pas envoyer le rapport aux députés. Mais ils m’ont dit qu’ils ont pallié à ça en commençant à distribuer le rapport à la main, sur support papier hier avant que le problème ne se pose.Donc, c’est pour vous dire qu’ici on a pas mal de difficultés qui peuvent aussi nous empêcher de bien travailler, notamment ce problème des TIC. Parce que, ici il n’y a pas de fax depuis plusieurs années, le téléphone donne quand il veut, mais l’internet aussi a des problèmes. Donc, c’est ça que je disais, nous avons commencé donc les négociations avec la partie sud africaine. Et comme vous pouvez le constater, les efforts sont en train d’être faits. Parce que cette session, beaucoup de mesures qu’on décriait ont été prises, notamment les mesures de sécurité. Pour ceux qui ne savent pas, là où vous dormez, ça fait que quand vous dormez, il y a la police dehors. J’en ai fait l’expérience moi-même, parce que, une soirée, j’avais fait le tour de tous les hôtels pour savoir s’il y avait effectivement... — parce qu’on m’avait assuré qu’il y aura des policiers dans les hôtels — effectivement, j’ai trouvé les policiers qui étaient en train de patrouiller pendant que vous étiez dedans. Et, hier encore, le Ministre de l’Intérieur, le Ministre d’État qui était ici nous a rassurés qu’ils vont continuer à améliorer les services. Mais, conseil: essayez de marcher en groupe, ne pas vous disperser après vos travaux.Votre Président a pu être logé cette fois-ci. Depuis que j’avais été élu, je dormais dans les hôtels. Mais avec les négociations, la résidence des Présidents étant dans un état très vétuste ne permet plus que j’entre dans cette résidence. Donc, nous sommes tombés à la conclusion selon laquelle on me logeait dans une résidence provisoire, en attendant de faire les travaux. Tout ça, c’est pour montrer que nous, de notre côté, on essaie de tout faire pour que le travail ici soit agréable.Maintenant en guise de conclusion, je voudrais vous dire Excellences Mesdames Messieurs que je ne saurais terminer ce rapport d’activités sans remercier l’Union Africaine qui n’a ménagé aucun effort pour débloquer au Parlement Panafricain les fonds qui lui étaient dus, malgré les tensions de trésorerie auxquelles elle faisait face. Mes remerciements vont ensuite aux membres du Bureau, Mesdames, Messieurs les Vice-présidents qui n’ont ménagé aucun effort pour qu’ensemble nous puissions relever les défis de notre Institution.Nous remercions également tous les Députés qui ont cheminé avec nous, et plus particulièrement ceux qui ses sont engagés corps et âme dans le processus de ratification, en interpellant leur Gouvernement pour que ceci soit fait à temps. Nous avons pris acte. Et nous remercions nos généreux donateurs qui continuent à nous assister, notamment GIZ qui s’est engagé, au regard de la lenteur du recrutement, pour la troisième fois consécutive à remettre. pour ce processus de recrutement. Mais également à notre Secrétariat général et à la direction du Bureau, dont les professionnels et les équipes mises en place essaient de tout faire pour relever les défis que nous nous sommes fixés.Mais ce qui nous reste à faire et que je souhaite de tout vent pour nous tous ici, c’est que nous puissions marquer de près les 26 États manquants, aujourd’hui nous pouvons dire 25, parce que le rapport montre qu’il y a dix pays qui ont signé, trois ont ratifié mais un seul a déposé les instruments de ratification. Cela voudrait dire que les deux autres, s’ils ne l’ont pas fait, il faut qu’ils envoient les instruments de ratification à l’Union Africaine. Si ceci est fait, il nous reste à identifier 25 pays qui pourront également aussi le faire d’ici la fin de notre année.Permettez-moi, Mesdames, Messieurs, de jeter un regard, nous sommes déjà à la tête de ce Bureau depuis un an. Un an, c’est quand même le temps, on a eu le temps de se ressaisir, le temps de remettre les gens au travail, le temps de rendre notre Parlement visible. Je souhaite de tout vent — ça, ce n’est pas la victoire d’un individu que je suis, mais c’est une victoire collective — que nous nous en félicitions, nous tous pour cet effort. Et que désormais, la nouvelle année qui commence soit l’année des réalisations, parce qu’il n’est plus question aujourd’hui de se chercher, on connait déjà d’où est le problème, tout en respectant ce que l’Union Africaine mettra à notre disposition comme moyens. On continue à le faire.Je voudrais également remercier les Présidents des Parlements nationaux pour leur prise en charge effective, parce que lorsque nous nous déplaçons, ce que nous recevons ne peut pas nous permettre de payer une chambre d’hôtel. Mais partout où nous allons, les Présidents d’Assemblées prennent en charge le séjour du Président. Tel a été le cas au Gabon, le cas au Sénégal, le cas à Madagascar, partout. En Algérie, le Président m’a dit non, on te prend en charge; parfois même le transport local. Je vous remercie, et je vous prie de transmettre ces remerciements à leur Excellence Messieurs les Présidents pour ces efforts. C’est aussi là un apport substantiel pour le travail que nous sommes en train de faire. Parce que s’il faut que le Parlement Panafricain paie tout ce que j’étais en train de vous dire, nous n’arriverons pas. Donc c’est bien venu que nos partenaires des parlements nationaux nous prennent en charge. Mais également, ces mêmes Présidents, aujourd’hui, on a mis en place une nouvelle politique, quand le Président est invité et qu’il ne peut pas aller, on essaie d’écrire à une Assemblée pour demander d’envoyer ses représentants, représenter le Président aux frais de cette Assemblée. Cela a été fait au États-Unis tout récemment, où on décidait de grands projets avec la Banque Mondial. Je n’ai pas pu effectuer le déplacement, j’ai écrit au Parlement Kényan qui a envoyé les gens nous représenter, et ils ont discuté de nos projets au Parlement. Ça aussi, c’est des apports qu’il faut saluer et tout un chacun est en mesure de le faire dans son parlement s’il venait à être sollicité.Voilà, Mesdames, Messieurs, le rapport brièvement résumé. Je me mets à votre entière disposition pour toute question complémentaire liée à ce rapport.Monsieur le Président, Je vous remercie.Je vous remercie, Mesdames, Messieurs.(Applaudissements)REFERENCE: 0405-093930PHON. EDUARDO JOAQUIM MULÉMBWÈ [PRESIDING OFFICER]:Quero, em nome da Casa, agradecer a Vossa Excelência Senhor Presidente do Parlamento Pan-Africano pela apresentaçao objectiva do Relatório de Actividades da nossa Casa.Eu gostaria de partilhar convosco três aspectos antes do início do debate:Em primeiro lugar, gostaria de lembrar que para a pauta de hoje ou a nossa ordem do dia temos três temas, três assuntos.De acordo com o nosso programa, o debate desses três temas tem de terminar por volta das 12 horas; o que significa que temos apenas três horas de trabalho. E agora temos menos de três horas; talvez tenhamos duas horas e vinte minutos.Tendo dito isso, este é o segundo aspecto e de acordo com o disposto no artigo 43 do nosso Regimento, gostaria de sugerir que cada orador tenha 3 minutos no máximo.Repito, três minutos no máximo para que depois Sua Excelência Senhor Presidente do nosso Parlamento possa responder as eventuais questoes que possam ser suscitadas.E queria saber se efectivamente concordamos com a sugestâo dos très minutos para cada orador? Très minutos?Muito bem!Estao inscritos 29 oradores. Tendo constatado que estao preenchidos... order? Please!?REFERENCE: 0405-094134APEHONORABLE MEMBERS:بسم هللا الرحمن الرحيمالسالم عليكم جميعا هنالك بعض النواب و الزمالء الذين يريدون التدخل،لكن لم يسمح لهم الوقت بتسجيل أسمائهم ولذا أرجو من حضرة رئيسالبرلمان اعطاء قائمة تكميلية للسماح لبقية النواب بالتدخل و التعبير عنأرائهم وشكرا.HON. EDUARDO JOAQUIM MULÉMBWÈ [PRESIDING OFFICER]:Eu creio que é uma questao pacífica, teremos que saber como gerir o tempo; e o Secretariado vai cuidar agora de passar a recolher as eventuais inscriçoes.FRENCH [094237-094256]Il vient juste de nous informer qu’il était parmi les premiers à inscrire mon nom, dans les listes d’intervention. Que mon nom ne figure pas dans la liste. Voilà!HON. EDUARDO JOAQUIM MULÉMBWÈ [PRESIDING OFFICER]:Como dizia, tendoconstatado que está observado o disposto no artigo 41, eu vou agora dar a palavra aos meus ilustres colegas à luz do disposto no artigo 42 do nosso Regimento.Vejo uma mao.ENGLISH [094321-094406]HON. MUNTAKA MOHAMMED-MUBARAK [GHANA]:Mr President, I think that this is already gone, but we should know that one of the major activities that we need to put much attention to, is the activity of PAP itself. We should not delay it and then say that we want to use three minutes to run through. Please, I think it is important that next time we dedicate the whole morning to the activities of PAP so that we can debate it because that is what we are doing. It is the only way we can check and correct ourselves. So, I think that the three minutes is too inadequate. We need to see, if it is possible, to put one or two items in the afternoon so that we can take minimum five minutes. This is our own activity. It is important that we are able to debate it adequately.Thank you very much.HON. EDUARDO JOAQUIM MULÉMBWÈ [PRESIDING OFFICER]:Se é justa a preocupaçâo, eu gostaria de recordar à Vossa Excelência que nós a Casa aprovamos este programa. Ontem foi anunciado que teríamos estes três temas, por um lado, por outro estes dois temas sao temas que serao apresentados por personalidades que vêm de fora da instituiçao.Estarao programadas para despender o seu tempo hoje. E portanto, se nós chegarmos a conclusao que nao estamos satisfeitos com o debate no fim do tempo que for estipulado. A Mesa irá ver como fazer as coisas.O que devemos evitar é que obriguemos pessoas que vem de fora para trabalhar connosco a fazer adiamentos constantes porque isto perturba a actividade que já terao programado. E eu espero a Vossa compreensao e vamos tentar iniciar e depois veremos como fazer.Mantemos os três minutos iniciais e depois no fim vemos se estamos satisfeitos ou nao.Quero agradecer a sua compreensao caro colega e sendo assim dou a palavra ao primeiro inscrito o distinto Deputado Fidel Rwingamba de Ruanda.REFERENCE: 0403-094549EHON. FIDEL RWIGAMBA [RWANDA]:Thank you Mr President. Thank you for according me this time. I will be brief. First of all I want to thank the President of PAP for the presentation which was very clear and very well summarised without leaving out the main points. Mr President, I want to thank you most sincerely together with your team and members of the Bureau, for the work that you have done and you continue to do ever since you took the reins of this Parliament. You have in a very short period of time - one year is not a lot of time - turned things around. In a short period of time there has been a remarkable positive change and it is there for everybody to see.I will cite a few examples, just a few to be brief; we finally have a Clerk, although I see him very rarely in the Chamber, and we have almost all the staff in place, something that had been very difficult to achieve in the past. These days working documents are beginning to trickle in. I am saying trickling in because there are still a few, but at least they have started to come a few days before the start of the session.As promised last October in the Planning Retreat in Centurion the annual calendar of activities was sent to us. This is a very important planning tool because it can allow Members to plan ahead. Most of all I must stress the insurance. I can testify to this because last month I presented the card very timidly in my local hospital at home, very timidly because I was apprehensive that it may not work. I was pleasantly surprised when they told me that I was going to pay zero money. So, we thank you for thatHowever, Mr President there are a few issues, some of them you have explained, but I still stress them, that need your urgent attention; a detailed programme should always accompany the invitation letter to any session, be it a session dedicated to the Committees or a session dedicated to Plenary. We have said this many times. You should take an undertaking that this time around it would start happening. All these working documents should be sent to Members some days, not just one day before the start of the session.Mr President, although you went to great lengths to explain it, we urge you to do all in your power to introduce ICT in this Parliament and hence make it as paperless as possible. This will enhance efficiency and it will be cheaper to do business. Further, Members would no longer be required to take loads and loads of papers which are very cumbersomeWith these few remarks, I thank you, Mr President.REFERENCE: 0403-095003FHON. JAYNET KABILA [RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO]:Honorable Président,Merci pour m’avoir accordé la parole.Comme les premiers intervenants, je vais être brève.Je commence, d’abord, par vous féliciter pour le travail déjà abattu jusque-là, bien sûr c’est vous-même et tous les membres du Bureau.Honorable Président,Je pense que pendant cette quatrième législature, nous avons déjà adopté beaucoup de résolutions; beaucoup de résolutions ont été prises et aussi beaucoup de recommandations ont été faites. Mais quand j’ai lu le rapport, je n’ai pas vu là où vous avez donné une synthèse de l’état d’avancement de toutes ces recommandations et résolutions.Je propose que cela figure dans votre prochain rapport, parce qu’il va nous aider à suivre l’état d’avancement.Merci beaucoup!REFERENCE: 0403-095124EHON. JOSEPH MBAH-NDAM [CAMEROON]:Mr President, I would like to thank you for giving me the Floor.I want to join my voice to my predecessors in congratulating the President of the PAP and the whole Executive of our Parliament on the work they have been able to do so far within a limited space of time. I have about three anxieties to present.Mr President, we have been informed of the recruitment that is ongoing, but I want to say that the personnel that is recruited from all fields of activity need to be trained in Parliamentary Procedures and for their efficiency, this training must be reinforced and multiplied. They must get acquainted with the documents of Parliament, the Rules and Procedures and especially the initial protocols. So, some programming must be done to train the personnel we will recruit. We know that language is a problem with us because we have a multiplicity of languages, but when this training is done, we can ensure efficiency.Secondly, I want to emphasise the issue of visibility. I recognise the fact that this time around we have become visible and some talking goes on in our various countries concerning PAP and the awareness is gradually being drawn onto it, but I implore our President and Vice Presidents to multiply their efforts in making this Parliament visible.Thirdly, on the obstacles faced in the ratification of AU Conventions, I know how much we put in to have the Charter on Elections, Democracy and Good Governance ratified. I want to recommend that for us to have the present conventions ratified, we need to adopt the method we adopted at that point in time and that is actually engaging the region caucuses to be able to sensitise our various Governments. I want to say that very often the Governments do forget what they have to do because of pressure, but when Parliamentarians get engaged in the process of sensitising Governments, we have often got the results.Lastly, Mr President, the yearly calendar is a very important tool. I want to advise that this calendar should be sent not only to us, but to various High Commissioners of South Africa in our countries. We have had an experience of having very limited visas because the embassies have said they do not know our programmes or activities.I thank you.REFERENCE: 0403-095523FHON. AHAMAT TAHIR AHAMAT [TCHAD]:Merci à Monsieur le Président, pour la parole accordée.Honorable Président,Mesdames et Messieurs.Permettez-moi, tout d’abord, de féliciter notre Président ainsi que l’ensemble du Bureau du Parlement panafricain, pour l’excellent rapport qu’il vient de nous présenter.Monsieur le Président,Notre Parlement est en mutation et des avancées significatives ont été enregistrées, mais il nous reste encore à œuvrer davantage dans l’intérêt de l’Afrique.L’application du Protocole est un défi auquel nous allons nous atteler pour obtenir les vingt-huit (28) ratifications et notre Parlement deviendra un parlement avec des pouvoirs législatifs.Monsieur le Président,Le Parlement panafricain doit mettre en place également, une stratégie de mobilisation de fonds pour son fonctionnement eu égard à l’insuffisance des moyens financiers mis à sa disposition.Je vous remercie.REFERENCE: 0403-095640FHON. NOURENOU ATCHADÉ [BÉNIN]:Merci Monsieur le Président.Monsieur le Président,Je voudrais, tout à d’abord, à la suite de mes collègues vous féliciter pour votre leadership à la tête de notre Institution.Monsieur le Président,Je crois que vous embarquer notre Assemblée dans l’ère du changement comme toutes les nations le prônent aujourd’hui, le changement, le nouveau départ, et nous sommes en train de vivre au niveau du Parlement panafricain un nouveau départ. Merci pour cela, Monsieur le Président.Monsieur le Président,Je voudrais vous dire qu’il reste à faire et je voudrais vous interpeller par rapport aux missions d’observation. Vous l’avez évoqué dans votre rapport, les habitudes, Monsieur le Président, ont la peau dure et je voudrais que vous entreprenez les réformes à ce niveau-là. Je constate que les copinages continuent, le traitement de façon clanique continue par rapport aux missions d’observation. Hier, au niveau de notre Caucus de l’Afrique de l’Ouest, nous n’avons pas eu l’occasion de discuter de ce point. Je crois qu’on va en revenir.Monsieur le Président,Je voudrais dire également que dans la Chambre, nous avons certes l’internet, mais le dépit est faible et je voudrais vous appeler à faire augmenter le dépit de l’internet pour qu’on puisse naviguer facilement.Monsieur le Président,Notre ancien collègue, l’ancien membre du Bureau, avait annoncé, hier en plénière, quand il prenait la parole par rapport aux passeports au niveau de l’UA; qu’ils ont tout fait et qu’on a puis avoir les passeports. Il faut dire qu’il y a certains députés qui continuent de ne pas avoir cet outil-là, alors que c’est très important pour circuler au sein des pays de l’Afrique.Monsieur le Président,Je voudrais finir en vous demandant, pour ma propre gouverne, que vous avez l’habitude d’appeler certains « les Très honorables », « les Très, Très Honorables », d’autres « les Honorables ». Je voudrais savoir quand est-ce qu’on est « Très Honorable » et quand est-ce qu’on est « Honorable ».Merci bien, Monsieur le Président.(Rires et applaudissements dans la salle)REFERENCE: 0405-100017FHON. BAKARY OUATTARA [CÔTE D’IVOIRE]:Merci Monsieur le Président.J’ai voulu juste dire un mot de félicitation à notre Président pour tout l’effort qu’il fait au niveau du Parlement panafricain. Il a promis et je pense qu’il est en train de tenir toutes ses promesses.J’aurais voulu faire une intervention sur les missions d’observation, mais je crois que j’ai été précédé par un collègue du Bénin. C’est tout juste l’appuyer pour dire qu’il faut que le Président essaye de revoir cette question de missions d’observation.Il y a là beaucoup de choses que nous ne comprenons pas. Il serait intéressant que nous essayions de revoir clairement, qu’il nous dise clairement qui s’occupe de l’identification des parlementaires qui doivent aller en mission dans les différents pays.Je vous remercie.THE PRESIDENT:Honourable Zely Pierre Inzoungou Massanga from Congo.REFERENCE: 0403-100117FHON. ZELY PIERRE INZOUNGOU MASSANGA [CONGO]:Monsieur le Président, je vais commencer mon propos par vous présenter mes félicitations, d’abord pour la qualité du rapport, mais aussi et surtout pour la qualité du travail abattu.J’ai été témoin, me trouvant à Paris, quand vous avez déployé une activité très intense lors des préparatifs du Sommet sur l’environnement, COOP21.Monsieur le Président,Vous étiez presque sur tous les médias, j’étais en France en ce moment-là. Sur tous les médias, on parlait du Parlement panafricain. D’aucuns venaient de découvrir cette Institution. Pourtant le Parlement vit depuis dix ans! Il a fallu certainement attendre que cette heure arrive pour que le Parlement soit davantage connu.Mes félicitations, encore une fois de plus, Monsieur le Président pour la qualité du recrutement que l’on opère désormais, ici, au Parlement. Vous vous souviendrez, Monsieur le Président, que toutefois pendant dix ans, il y avait un mal récurrent, ici, au Parlement et tout le monde s’en plaignait. C’était la qualité du travail rendu par le personnel du Secrétariat général. À toutes les sessions, on ne parlait que du Secrétariat général. On ne demandait que le renouvellement de l’équipe ou des équipes au Secrétariat général. Mais depuis un temps, force est de constater qu’il y a eu une évolution notoire dans la prestation des membres du Secrétariat général. Quand ça va bien, il faut féliciter, tout comme on critiquait, quand ça n’allait pas bien.Je vous exhorte, Monsieur le Président, à continuer dans le sens de faire que les prochains recrutements soient des recrutements de qualité et que le personnel qui viendra s’ajouter à celui qui est déjà là soit aussi un personnel de qualité. Ce sera tout à l’honneur de notre Parlement.Dans ce que nous disons ou ce que nous faisons, Monsieur le Président, on a semblé oublié qu’ici nous avions adopté un Code de conduite. Depuis 2004, ce Code de conduite était attendu. Et il y a deux ans, nous l’avions adopté dans cette salle, mais il se passe que, malheureusement, ce Code est ignoré ou presque par nous tous, ici, au point où il y a certaines attitudes, certains comportements qui sont décriés dans le Code de conduite et qui se font jour mais on ne fait pas attention à cela.Monsieur le Président,Il est peut-être temps que ce Code de conduite soit mis en application.Des collègues ont parlé des missions d’observation des élections, oui Monsieur le Président, j’allais dire toutes les missions du Parlement panafricain. Il y a un problème: je ne parle pas de la sélection des membres qui composent ces missions, mais je parle du processus du départ en mission du parlementaire concerné.Souvent, l’information arrive à quelques heures du départ supposé. Figurez-vous par exemple, que quelqu’un soit pris dans une mission d’observation électorale. L’élection a lieu un dimanche et c’est jeudi qu’on lui donne l’information et c’est samedi qu’il reçoit le billet. Allez comprendre que dans ces conditions, il n’est pas possible pour ce député de se déplacer malgré sa volonté.Donc un effort doit être fait de ce côté-là. Je sais qu’il y a des contraintes qui ne relèvent pas du Parlement. Par exemple, les billets peuvent être émis depuis Addis-Abeba, j’en conviens, mais quand même, on ne peut pas demander à un député d’aller observer une élection et il arrive dans le pays 24 heures avant le scrutin. Ce n’est pas possible, c’est une balade inutile.Monsieur le Président,C’était l’essentiel, encore une fois toutes mes félicitations; essayez de continuer dans ce sens, et le Parlement panafricain gagnera en notoriété, d’abord, en visibilité, ensuite et peut-être en crédibilité.Je vous remercie.(Applaudissements)HON. EDUARDO JOAQUIM MULÉMBWÈ [PRESIDING OFFICER]:Tem a palavra o colega Oscar Nsaman-O-Lutu de DRC.Is out. Now I give the floor Madam Aissatou Sow Diawara de Senegal.REFERENCE: 0403-100703FHON. AISSATOU SOW DIAWARA [SENEGAL]:Merci, Monsieur le Président.Monsieur le Président, je commence par féliciter pour le travail inlassable qu’il est en train d’abattre pour honorer son engagement te de faire du PAP une Institution de haut niveau, et l’excellent travail accompli par vous, votre Bureau et les Commissions. Les rapports fournis montrent que le PAP est en train de bouger.Cependant, Monsieur le Président, le travail serait meilleur si on arrivait à régler ce problème de ressources finances. Aussi, il faudrait que ce ne soit pas seulementREFERENCE: 0403-100700EHON. DR. TAPIWA MASHAKADA [ZIMBABWE]:Thank you, Mr President. First of all, I want to start by thanking the President for the report and the bureau for the contributions you have made to make this report a success. Mr President, I think we are here to represent a billion people which is the population of Africa. We are here to be the voice of Africa. How can we play that role of being the voice of Africa if our legal status remains that of an organisation which comes up with resolutions and recommendations which have no legal force?This is the reason why I am joining my colleagues in emphasising the need for the Revised PAP Protocol to be ratified. We have to up our game in terms of the lobby, in terms of advocacy to make sure that our Parliaments do ratify the protocol. Looking at what has been happening all along I think we are targeting the wrong people when it comes to lobbying and advocacy. Yes it is good to talk to Heads of State and government but once they sign the protocol then that is it. The ball is in the court of the Ministries of Foreign Affairs and I think that is where we need to do a lot of lobbying and our advocacy in our various countries.To begin with, when you sent your emissaries to our countries to lobby for the ratification of the PAP Protocol we were fortunate enough to have Dr Butale from Botswana. He did a great job. We met the Ministers of Justice and we met the Ministers of Foreign Affairs. I think it really took the debate to the next level. I want to thank you very much for the deployment of those emissaries because they woke us up and we are now eager to make sure that we ratify the protocol.So, I continue to urge you to continue to deploy high level emissaries so that we can ratify the protocol so that PAP can have a legal voice and legal force. We need to come up with modern laws for the good governance of Africa. We need to transform the continent. If we do not have a legal status because we have not ratified the Protocol, we will not be doing justice to a billion people of Africa who look to us to give them a voice.I thank you.REFERENCE: 0405-100907PHON. EDUARDO JOAQUIM MULÉMBWE [PRESIDING OFFICER]:Convido agora a Ilustre Deputada Thandi Cecilia Memela, mas antes de usar a palavra permita-me uma nota, dos que estao inscritos e chegaram até a mim, como disse, sao 29 e já tiveram oportunidade de usar a palavra um pouco menos de metade.Quero sublinhar, quero agradecer porque todas as interven^oes até agora tem sido objectivas e nenhum deputado foi obrigado a ter que interromper sem conclusao o seu discurso, e apelo para que continuemos a ser o mais objectivos possível.Senhora Deputada Thandi Cecilia Memela.REFERENCE: 0403-101007EHON. THANDI CECILIA MEMELA [SOUTH AFRICA]:Honourable President, Honourable First Deputy President, and the other two hardworking women who are part of the BureauFirstly, I would like to say yes though we received the report very late and we have very limited time to actually peruse it, I will mention a few issues here.For example, I am taken aback by some of the things mentioned on page 11. I think we have to reserve the Protocol, but at this stage I am not going to deliberate on it. There are areas in there that are worrisome. So, we need more clarity.On page 12, we learn that the Cooperation, International Relation and Conflict Resolution Committee went to Burundi, I would like to know right now, Honourable President, what the follow-up actions are because it is still not as we think the country should actually become. Women and children are the worst sufferers thus far. So, as PAP, we should actually be seen to be trying to make peace and have proper understanding of what is really happening. What is the cause of this uprising? These are our people; this is Africa.These are our people; we are not going to sit back. In South Africa, we are not. We are taking a stern stand by saying that the world should recognise PAP as peacekeepers, where it is necessary. We have to try and help our people and then we will be a peaceful country.On the ratification of protocols, I would reserve the comments right now, but Honourable President, I think there is an area that is of concern to us. We want to actually have a clear list of people employed here and the proper rules and regulations as to how some of them got to the positions they have.The Mozambique Protocol touches on women land ownership. Are we adhering to some of these areas of concern? It seems as if we are not following what goes on. Do we have proof that everybody has actually signed that protocol - the Maputo Protocol? Right now, those who are interested in gender know that it says every woman deserves one hectare of land and even the very trodden on women, the widows, must never ever lose the ownership of land because they have children and they are left with children and we have to actually go even further to have a thorough discussion with the traditional leaders because they also own land.Thank you.REFERENCE: 0403-101630FHON. ZALIKATOU DIALLO [GUINÉE CONAKRY]:Merci Monsieur le Président.Je voudrais commencer mon propos par des félicitations à Monsieur le Président du Parlement panafricain, à tout le Bureau pour non seulement la qualité du rapport présenté, mais aussi pour les actions menées en vue d’insuffler un dynamisme nouveau au Parlement panafricain.Force est de constater à présent que le PAP, qui avait pris du plomb dans l’aile, a reçu une bonne dose de dynamisme nouveau avec des initiatives et des activités réalisées en si peu de temps.Je voudrais souligner une des activités très importantes. C’est la synergie d’action initiée avec Monsieur Jean Louis Borloo de France qui a son projet phare sur l’électrification de l’Afrique. C’est surtout cette initiative qui a permis d’inscrire dans les Accords de la COP21, le problème de l’électrification de l’Afrique. Vous en êtes félicité!Néanmoins, j’ai quelques préoccupations, des remarques et quelques propositions.Au titre des préoccupations, au niveau de la page 6 du rapport, au point 12 sur « Afrique Gouvernance Architecture » où Mme Bernadette LAHAI, Quatrième Vice-présidente a pris part à une rencontre, je remarque sur la version française que j’ai, que le paragraphe est en anglais. Il n’a pas été traduit. Je me demande pourquoi? Il en est de même pour le point 17.2 à la page 14, sur la Conférence sur le racisme. Tout le paragraphe est également en anglais. Si le document est en français, il serait souhaitable que tous les points soient traduits.Concernant mes propositions: Le point 18 qui est relatif à la ratification du Protocole du PAP, vous avez effectué un plaidoyer intense au niveau de certains pays. C’est le point 13, si je ne me trompe pas. Pour réaliser ces promesses, il serait souhaitable que les députés du Parlement panafricain de ces pays assurent le suivi pour que les promesses soient traduites en réalité dans les plus brefs délais.Toujours dans les propositions au compte des défis, vous avez fait allusion aux ressources insuffisantes. Nous le disons, ici, et à tout moment, les recommandations en font foi, mais vous avez souvent parlé, surtout dans l’axe stratégique du PAP 2014-2017, de financements innovants. Je voudrais proposer que le PAP demande à l’Union africaine de s’inspirer du modèle de la CEDEAO où pour avoir des ressources budgétaires suffisantes, l’initiative a été prise de faire un prélèvement communautaire au niveau des États sur le plan financier. Je pense que le PAP peut faire cette proposition à l’Union africaine.membres. Ce qui a aidé la CEDEAO à être autonomeÀ mon humble avis, il faut mener cette action de la CEDEAO, parce que je pense que le mimétisme n’a pas un défaut lorsque l’action menée est en phase avec la bienséance et elle de tirer partie des ressources nous permettant d’avancer.Je vous remercie.HON. ROSINE DAGNIHO [BÉNIN]:Merci.Tout comme mes prédécesseurs, je félicite le Président.Ma seule préoccupation était déjà prise en compte par le premier intervenant.Je vous remercie.SR. PRESIDENTE:L’Honorable Ernesto Joaquim Mulato de l’Angola.REFERENCE: 0405-102128PHON. ERNESTO JOAQUIM MULATO [ANGOLA]:Também vou-me juntar a todos os colegas que felicitaram Sua Excelência Senhor Presidente pela acçao que tem levado a cabo, em especial as palavras do colega deputado Massanga. Também com brevidade, eu gostaria apenas de me focar na preocupaçao que temos que é da ratificaçao da Carta revista. Para além da advocacia que está a ser feita, gostaria de saber se nao é possível, durante as reunioes ou as Cimeiras dos Chefes de Estado, o Parlamento apresentar um memorando que faça essa advocacia junto de todos eles.Como nós sabemos, há muita dificuldade na ratificaçao de todos esses dossiers, campanhas têm sido feitas junto dos nossos Governos, mas encontramos sempre resistencia que tem a ver, penso eu, com a separagao de poderes.Se der ao Parlamento um poder legislativo e que faga leis que possam ajudar as nossas populates, penso eu que junto dos nossos Governos encontra muitas dificuldades. Por isso, eu queria saber se e possivel.Se fosse possivel, seria bom que durante a Cimeira dos Chefes de Estado fizessemos um memorando que podia ser apresentado a todos para se saber que ha uma preocupagao da parte do Parlamento Pan-Africano, em que os nossos Chefes de Estado nao estao francamente a agir em conformidade.Muito obrigado.REFERENCE: 0403-102331EHON. MUNTAKA MOHAMMED-MUBARAK [GHANA]:Thank you, Mr. First Vice-President.Let me thank the Bureau for presenting the report because I have been here for sometime enough to know that there have been times when even the report is not submitted. However, I am very concerned and worried that these reports are presented late. This is one of the major concerns that we have been seeing year-in-year out. As Members, we need to insist when this report comes late that the debates should take place the next day. Always, the advantage that is taken is that the debate is programmed. If it is even given to us in the morning, we are forced to carry on. We must insist that if these reports are not presented a day before then the debates should be postponed to the following day so that we get the opportunity to read thoroughly so that we will be able to debate properly. I am not surprised that many Members are not able to speak to the issues deeply because they did not receive the report in good time. I could not even get a copy because there were not enough copies. I had to take this copy that I am holding from another colleague just to flip through.Having said this, let me say this: colleagues, let us remember that we have a responsibility to our individual countries and to ourselves. Let us remember the history of PAP where we had to go through the ‘Now Now’ movement in this House. Let us remember the issue of Ernest and Young who had to come and audit us and around the day PAP was put in a very shameful state to an extent that many non-governmental organisations had to withdraw funding to PAP. Let us remember what informed the formation of café and today we have turned it into the public accounts. It is because of accountability. Someone should go through page one to the last page and tell me where in this report the issue of auditing is mentioned.They have been here for one year - Mr. President with the greatest respect to you - one solid year - you were a Member of the last Bureau - one solid year there has not been an audit report - what is happening to PAP? Are we retrogressing? This should not be made to happen. Please, for Heaven’s sake my compatriots from Africa, this is what is making Africa retrogress. We must not allow this to continue. We have to have an audited account of the PAP before we conclude this report. Let us not allow ourselves to conclude this debate without an audited report of what has happened the past one year.Colleagues, it is shocking for many of us to know the level of arbitrariness at PAP now. I am happy to see the three Vice-Presidents, including the first Vice-President who is chairing today. I expect you people to speak today. We are tired of you calling and talking to us about one thing happening at the Bureau or the other.We are discussing PAP today. We expect you to talk. Let us know what is happening at the Bureau.Members, you will be shocked to know that even the supporting staff that are supposed to be supporting us here, when we demand the list and where they are coming from, all of us will be shocked at the arbitrariness. It is something that we need to demand every time we meet. The supporting staff should be part of this report so that we know where everybody is coming from. It is supposed to be one Africa, one people, one voice. It cannot be because you have the opportunity then it should be only your people. We must insist; this is something every single one of us should know. It is a battle we have to fight and make sure that Africa gets to be better. I am a young man; I want to see Africa better than my father left it. I want to leave a better Africa for my child and then my grand children. I do not want to see an Africa that is retrogressing when we do things based on arbitrariness.Look at the missions that we have been attending. Every report should tell us for the past one year or for the past six months all those who have attended missions so that we see the divisions. Is this fairly distributed among all the five regions or it is skewed because I am from West Africa and I have influence - more people from West Africa should rather participate in mission or it should not be used as a tool to get people to be sycophants? People may want to go on missions therefore they are going to be used as a tool for what they do. We can call it enticing people so that they can keep quite. Please, we have a responsibility to ourselves. We have a responsibility to all our people.Misters and Madam Vice-President speak, on the security of Members of Parliament, what has happened to the security of Members of Parliament? The lastCommittee meeting that we had some Members were attacked in their hotel room. I have been here where there are security police personnel at every single hotel.Mr. President, make this your priority. Please, it is good; I do not want to sound like those who will have a half empty and a half full. I appreciate that at least you have been able to present a report, but please let us improve what we do at PAP. Let us not retrogress. We need to account to the people of Africa.I thank you very much for the opportunity.REFERENCE: 0403-102922FHON. MARTIN BOHUÉ [CÔTE D’IVOIRE]:Merci Monsieur le Président.Je voudrais dire merci au Président, pour son intervention qu’il a voulu synthétique en invitant les parlementaires, que nous sommes, à aller plus en profondeur dans la lecture du document. Mais encore, faut-il que ce document ait été mis à notre disposition dans les délais requis. Je dois remarquer que cette foisci, un effort a été fait. Félicitations!Deuxième point, je dis merci aussi et surtout au Président pour la grande solennité donnée désormais à nos séances; au déroulement de nos séances par le port des toges par les membres du Bureau, par le port des redingotes par les huissiers et bien entendu par des échappes qui sont gracieusement distribuées aux parlementaires que nous sommes.Félicitations, Monsieur le Président!Mais, je voudrais porter un accent sur deux aspects de votre intervention et cela sur le fond.Sur le fond du travail, vous avez participé au deuxième Sommet des Parlementaires africains, sur la politique climatique du 12 au 13 novembre 2015 au Kenya. À ce Sommet, vous avez adopté quelques objectifs. C’était de faire en sorte qu’à la COP21, vous puissiez parler d’une seule voix et faire en sorte qu’un certain nombre de préoccupations du Parlement panafricain soient prises en compte, dès l’initiative. Je remarque qu’à la COP21, hélas, nous n’avons été invités qu’en tant qu’observateurs. N’y-a-t-il pas là antinomie entre votre volonté manifeste de nous voir participer pleinement aux travaux et les strapontins que l’on nous donne en tant qu’observateurs?Deuxième point: l’Accord de siège! Il y a un Accord de siège entre le gouvernement Sud-africain et l’Union africaine. Cet Accord de siège, dites-vous a expiré en 2009. Jusqu’à ce jour, Monsieur le Président, et selon vos dires - je m’inquiète puisque depuis 2009 jusqu’à maintenant - cet Accord de siège n’a pas été renouvelé.Faut-il croire que nous vivons dans l’insécurité totale?Faut-il croire que nous sommes dans l’illégalité totale?La situation d’insécurité que nous vivons en Afrique du Sud, n’est-elle pas pour quelque chose dans toute cette situation qui fait que l’Accord de siège, hélas, ne nous protège plus puisqu’il a expiré.Je vous remercie, Monsieur le Président.(Applaudissements)REFERENCE: 0403-103318EHON. BEATRICE BARUMBA [UGANDA]:Thank you very much, Mr President. I want to add my voice to that of my colleagues to congratulate you on presenting the report early enough. Many queries have been talked about by my colleagues. Let me just fuse in. Now, I want to thank you for the changes because those of us who were here before you came in, Mr President, we can really see there is a change.Things cannot be done only in one year, but we want to thank him for what he has done. Right now, you can distinguish Members from the members of staff. Before you came in, Mr. President, you would not tell a member of staff from a Member of Parliament. So, we want to thank you for that and other issues about reports coming on time and Members having to stay in the night within, I hope you have heard, Mr President, and with your effective staff you will improve in this area. Otherwise, I bring you greetings from Uganda and we appreciate what you are doing.Thank you so much.REFERENCE: 0403-103458FPHON. AMOUSSOUVI KPADENOU [TOGO]:Merci, monsieur le Président.HON. EDUARDO JOAQUIM MULÉMBWÈ [PRESIDING OFFICER]:Colegas, de acordo com o nosso Regimento, o Relator tem de fazer as suas intervençoes de pé.HON. AMOUSSOUVI KPADENOU [TOGO]:Comme mes prédécesseurs, je voudrais féliciter le Président pour les actions menées jusqu’alors. Mais comme les habitudes ont la vie dure, il y a encore beaucoup de choses à améliorer. Certains collègues ont parlé ici de relations que je ne veux pas qualifier de copinages, mais il faut que les choses se passent dans les normes. Nous sommes ici, in parlement et le parlement c’est la loi qui s’applique, c’est l’équité qui est exigée. Je voudrais donc insister sur cet aspect. Tous les députés ici, sont prêts à aider le Président pour que ce parlement marche, mais pour que cela arrive, cela dépendra du Président.Je voudrais dire ici que le Président a effectué une mission au Togo et la mission qu’il a effectuée au Togo a été très bénéfique pour nous. Cette mission a été très bénéfique, parce qu’il a su choisir les membres de la délégation qui devaient l’accompagner au Togo. Ce sont des gens qui sont connus du gouvernement togolais et à son arrivée, ils ont été bien accueillis et la mission, je pourrai le dire aujourd’hui, a été couronnée de succès.Actuellement, notre parlement est en train d’examiner la ratification et je suis sûr qu’elle sera faite avant notre arrivée même au parlement. Quand nous serons de retour, ce sera fait. Si ce n’est pas fait, une chose est sûre le texte est déjà sur la table du parlement et ce sera fait dans les plus brefs délais. Je voudrais donc demander au président, de continuer à œuvrer dans ce sens, de continuer à multiplier ces missions et pour ses missions qu’il étudie bien la délégation qui doit l’accompagner, parce que c’est extrêmement important. Les relations entre Présidents et parlementaires, vous les connaissez. Et je vous dirai que pour le Togo, cela été une mission réussie.Le deuxième aspect que je voudrais évoquée, c’est le passeport diplomatique. Cela fait trois ans que nous Togolais nous sommes ici et c’est un seul parmi nous qui a le passeport diplomatique. Cela est inadmissible, monsieur le Président et chaque fois que nous venons que nous venons ici, nous réitérons la demande et finalement nous sommes lassés. Moi j’ai failli ne pas venir à cause du visa. S’il y avait le passeport diplomatique ce problème ne se poserait pas. La dernière fois, nous avons eu beaucoup de problème au Ghana avant, d’arriver ici. Donc, de grâce faites un effort pour que nous puissions avoir le passeport diplomatique au moins cette fois-ci, les anciens au moins.Merci, monsieur le Président.REFERENCE: 0403-105330FHON. SÉKOU FANTAMADI TRAORÉ [MALI]:Merci Monsieur le Président.La répétition étant pédagogique, je joins ma voix à celles de mes prédécesseurs pour féliciter le Bureau et son Président, pour le travail rabattu. En une année, tout ne peut pas être parfait et nous sommes des êtres humains. On ne peut pas tout réussir. Sinon, le rapport nous l’avons reçu depuis hier et cela est une grande innovation. Mais, je m’en voudrais, Monsieur le Président, si je ne fais pas cette remarque au Bureau. Sur les cinq personnes du Bureau, les cinq personnalités du Bureau, il n’y a que Bernadette LAHAI dont son pays a ratifié le Protocole. Je souhaite, très prochainement, que vos quatre pays - parce que vous êtes la tête de proue - donnent le bel exemple.(Applaudissements)Une autre remarque très pertinente, c’est qu’on nous a donné les échappes, ce n’est pas, chers collègues, pour qu’on les laisse au fond des valises. Dans l’invitation, cela a été clairement dit: l’Afrique doit être notre fierté. Portez alors l’échappe, c’est fait confiance à notre continent; c’est se respecter nous-mêmes. Mais quand nous observons dans la salle, combien d’honorables députés portent l’échappe? Dans notre Chambre, la Chambre du Mali, aucun député ne peut pénétrer la Chambre sans l’échappe. Cela est obligatoire, parce que c’est un signe distinctif qui va vous différencier des assistants. Cela n’est pas de trop demandé aux camarades.Il faudrait désormais, qu’on fasse violence sur nousmêmes pour respecter le Règlement intérieur que nousmêmes, nous avons délibérément conçu et dans ce Règlement intérieur, cela est dit et très clair.Enfin, on ne cessera jamais de le dire: dans ce Parlement, on dit sur les lèvres, mais est-ce qu’au fond de notre cœur, nous sommes prêts pour « Une Afrique! Une Voix »? Je dirai non parce qu’au jour d’aujourd’hui, plus que jamais, on doit se donner la main plutôt que de se chercher les pieds. Les efforts sont en train d’être inlassablement soutenus, parce qu’il faut se le dire: toutes les missions qui s’effectuent, si vous voyez, vous allez trouver que ce sont les États, les Parlements nationaux qui supportent les frais mais non pas le Parlement panafricain. Cela est très important que chacun de nous doit en savoir.Est-ce que nos Parlements vont continuer à le faire?Comme l’a dit Madame Traoré Zalikatou Diallo, les recettes sont là! Il faut que désormais, on réfléchisse et qu’on fasse des propositions concrètes à l’Union africaine. Si on doit alors ratifier le Protocole de Malabo qui va donner l’autonomie et qui va donner une certaine force législative au Parlement panafricain, il faut que nous ayons les moyens de notre politique, parce que sans une finance adéquate, on ne pourra rien réussir.Encore une fois de plus, je demande au Bureau de se donner la main et de travailler, parce qu’ici, quoiqu’on dise, quoiqu’on fasse, on sera toujours critiqué et cela est normal. Mais améliorons-nous, cela pour le bonheur de l’Afrique.Je vous remercie.(Applaudissements)REFERENCE: 0403-105903EHON. DR. PHENYO BUTALE [BOTSWANA]:Mr Vice-President, as I speak now, I am still waiting for the list of speakers which is not here, but at least I have a chance to comment on the Activity Report. As has been done this morning, let me also begin by congratulating the President on the efforts made and the strides taken in this one year that he and the bureau have been in office.I would want to fully associate myself with comments made by my colleague from Ghana who spoke about the need for accountability in the Pan-African Parliament, but I want to preface that by proposing a cultural change. I think we need a paradigm shift if we are to achieve the objectives of this Parliament primarily among which is to be the voice of the African people. I think we need to begin by changing first things first, which is, I find it horribly wrong for Members of Parliament here to be expected to run through an Activity Report like we are doing. I believe we need to be given adequate time to properly engage on the Activity Report.I believe that, as Members, we need to adequately contribute to the direction that we want this Parliament to go. If we do not do that and continue with business as usual, if we come here and speak for three minutes and simply pass the Activity Report, we will not do that which the African people expect us to do. The Activity Report will be simply an itinerary of visits that we have done. It will not include any engagement that we have had with the people of Africa. I think it is high time there was a paradigm shift.I see the energy that you have, Mr President, and I wish that it could be directed at transforming this Parliament so that we are able to do that which we are supposed to do. This cultural change involves the way we are doing things in this Parliament. I find it horribly wrong and not acceptable that Members of Parliament are simply expected to rubber stamp a lot of things. I think that is exactly where the problem starts. It starts with our committees. I sit in the Finance Committee. The budget is brought to us with speed and we are told it is going to the Plenary, please, pass it. We pass it without any meaningful input and then we come to the Plenary and the same thing is expected. We cannot transform Africa in that way.How do you then have accountability if the report is rushed through and does not even provide enough information for Members of Parliament to adequately contribute? I think we need a radical departure from this business as usual mentality if we are to achieve anything, Mr President.I also wanted to briefly talk on the issue around staffing which I believe is a very contentious issue and as a continent we need to address the issue quite aggressively. I believe and I am reliably informed that if we were to do an audit of the staffing around, we will see that there is no equitable representation of all regions. This equitable representation is what will bring us together as brothers and sisters of Africa. It does not and should not matter who is in the bureau such that who gets employed is a reflection of who is in the bureau. I think we need to move beyond that as Africa. We need to move beyond.There is this practice; I hope it is not true. I hear there is a practice of purging employees who may happen to come from regions that may not be in power at a said time. I think that is a practice that we should all shun and speak against with one voice because this is our Africa, our continent and we are the only ones who can make it better by standing firm and speaking when things are not done right.Mr President, I also wanted to briefly touch on the issue of the Host Country Agreement and give you our understanding as Southern African region. Our understanding of the Host Country Agreement is that it does not mean that the Host Country Agreement does expire. We understand it to mean that there would be technical aspects to the agreement that would be revisited from time to time and that would necessitate re-negotiating, if you will. So, I believe that what we should be discussing should not be issues around renewal, but issues around how we can make this work. How do we make this Parliament serve the people of Africa better?Mr President, I wanted to finally speak to you and say that I have seen how you want to engage Members of Parliament, how you move around on various caucuses and I want to congratulate you on that. Let that translate into actual consultation with Members of Parliament and actual input into things like the Activity Report and also let us help you improve the efficiency of this Parliament. I do not think that in the 21st century as a Parliament that wants to foster the going forward of Africa we could be struggling to simply print a list of speakers on a given topic to give to Members of Parliament. That is a serious problem that if not addressed we cannot go forward. We should not be struggling to come up with audited financials because if we have audited financials then we have accountability and can speak to anybody to fund us and show that we take the mandate forward.I wanted to end by saying that, you know, we cannot continue depending on donors for funding to this Parliament. We need to come up with creative ways of fundraising. We need to come up with innovative ways of fundraising, but it all comes together if there is efficiency in the Pan-African Parliament, accountability, transparency and unity of all Members of Parliament.I rest my case.REFERENCE: 0403-111810FAHON. MOHAMED TAYEB LASKRI [ALGÉRIE]:Merci Monsieur le Président.Je saisie cette opportunité, avant de faire mon intention, pour présenter mes sincères condoléances suite au décès de la mère de notre collègue, le Professeur Mourad Mokhtari, Secrétaire général du PAP. Nous prions Dieu, Tout Puissant, d’accorder la Miséricorde à la défunte et de l’accueillir dans son vaste paradis.Arabe: 11:18:33-11:18:37إنا هلل وإنا إليه راجعونJe reviens au rapport d’activités du Parlement panafricain. On arrive aux termes de la première année du mandat du nouveau Bureau et on doit avouer que cette première année du mandat est très riche en activités et beaucoup de choses ont été concrétisées. Je m’arrête là! Ce n’est pas la peine de revenir sur cela. J’essayerai de mettre beaucoup plus l’accent sur quelques insuffisances pour qu’on puisse aller de l’avant et pour qu’on puisse améliorer.Sur le plan rédactionnel du rapport, je trouve, du moins pour la version française, et cela a été dit par certains de mes collègues, pour la version française, cela n’a pas été à la hauteur de la qualité de la recherche des activités réalisées. J’ai l’impression que ce rapport a été fait « à la va vite ». Je m’explique avec quelques points. Sur le plan de la forme, il y a manque d’homogénéité dans la rédaction. Le premier point a été évoqué par l’une de mes collègues, concernant la version française.Puisque le PAP produit plusieurs versions en langues différentes, pourquoi dans la version française, il y a l’anglais et le français en même temps? C’est inadmissible! Chaque rapport ne peut être rédigé que dans une seule langue, pages 6 et 8.Deuxième point sur le plan de la forme aussi, certaines activités des commissions permanentes ne sont pas précisées, à part le thème, le titre. Donc, on ne trouve rien dans le paragraphe relatif à l’activité de la commission alors que pour d’autres commissions, on énonce au moins le but de l’activité réalisée. Il faut donc être homogène dans la rédaction de ces activités.Sur le plan de la réflexion et des résultats: d’abord on revient à cette fameuse Conférence de Paris, la COP21. Malgré la bonne participation du PAP aux deux missions, puisque la participation a été très active, et en plus la première mission a trop sensibilisé les autorités françaises pour être à l’écoute du projet africain. Si on regarde les conclusions de la COP21 par rapport à l’Afrique, il n’y a rien de convaincant; juste une clause mentionnant l’électricité de l’Afrique. Où en sont donc les grands pollueurs qui sont les pays développés et où l’Afrique subit. On a parlé de la taxe carbone! On a parlé de cette taxe qui permet de financer les projets pour l’Afrique, pour l’électrification de l’Afrique. Le projet Borloo qui a été présenté dans cette même Chambre, il nous a fascinés, en quelque sorte. On a trouvé qu’il était très bénéfique! Apparemment, il a été bien accueilli mais au niveau des conclusions, il n’y a rien qui a été retenu sauf cette fameuse clause concernant l’électricité de l’Afrique.Mon deuxième point est mentionné dans le rapport d’activités, Monsieur le Président, une visite officielle de la délégation de l’Assemblée consultative du peuple de l’Indonésie et le rapport mentionne les échanges de point de vue. On aimerait bien savoir, quels sont les aspects des échanges qui peuvent avoir lieu entre le PAP et l’Assemblée consultative du peuple de l’Indonésie? Est-ce qu’on énonce juste pour dire qu’il y a une activité, mais il faut dire les conséquences de cette activité?Troisième point, concernant la ratification du Protocole, si on regarde un tout petit peu ce qui a été mentionné au niveau du rapport, le rapport mentionne les remerciements envers seulement quatre pays pour la signature du Protocole alors qu’il y en avait dix. Il y avait dix pays qui ont signé dont l’Algérie, dernièrement. Je suis tout à fait d’accord avec vous, de dire qu’à nous aussi de faire des plaidoyers auprès de nos Assemblées nationales. Un ami du Ministère des Affaires étrangères m’a dit que ma question qui a été adressée au Ministre des Affaires étrangères concernant la ratification et la signature, a fait bouger les choses. Après cela, il y a eu beaucoup de discutions et l’Algérie a signé ce Protocole.Je termine avec un point concernant les missions d’observation. Je pense qu’il y a beaucoup à améliorer dans les missions d’observation si on veut être équitable avec les collègues au niveau des caucus. On a cette lourde tâche de gérer ces missions d’observation mais seulement, on ne nous donne pas le temps qu’il faut pour qu’il y ait une bonne harmonisation, une bonne gestion de ces missions d’observation. On nous prévient la veille pour envoyer les noms le lendemain.Voilà une proposition que je pourrais faire. Nous savons un tout petit peu, dans quelle période les élections vont avoir lieu dans les différents pays. Il suffit de faire un inventaire de toutes les élections de l’année en cours, donner à temps l’information au niveau des Caucus. Toutes les élections qui vont avoir lieu, qui vont se dérouler, à nous de planifier à l’avance les collègues qui pourraient aller vers tel ou tel pays et dès que l’information officielle parvienne, même si c’est la veille, il suffit de mentionner les noms qu’on a déjà sollicités à l’avance.Je pense que c’est quelque chose de facile à faire, à mettre en place. Je sais que c’est l’Union africaine qui pousse le PAP à utiliser ce paramètre temps qui est crucial pour nous. Mais je pense que c’est faisable. Par exemple, je sais qu’un collègue du Ghana me dit qu’il y a les élections en novembre prochain. Donc, c’est une information très importante pour nous. Novembre, c’est un peu loin, mais c’est important pour nous.Donc je pense qu’on pourrait faire un inventaire de toutes les élections et de le mettre à notre disposition afin que nous puissions le gérer.Voilà, je vous remercie, Monsieur le Président et très bonne continuation.REFERENCE: 0403-112542EHON. SULAIMAN M. SISAY [SIERRA LEONE]:Mr President, I would like to thank you for giving me the opportunity to contribute to this all important report.The Activity Report is a state of the Pan-African Parliament and it should be discussed thoroughly. I thank the second Vice President for the manner he has conducted this debate by giving ample time to MPs to contribute. I also congratulate the President on this report. Before I dwell on the report, I want to thank the President and the bureau for the warm welcome given to my Vice President Dr Bokarafi yesterday. I thank the President for the present he gave to His Excellency Dr Ernest Bai Koroma, yesterday.Having said that, Mr President, I come to the question of ratification. Charity begins at home and so, examples must be set. Our Bureau, the President and the Vice Presidents countries should have been the first to ratify these agreements, that is the Malawi and Maputo Agreements but I take it for granted that it is probably the First Vice-President who went out of her way to make sure that her country, Sierra Leone, ratify these agreements. I thank her for that. That has also shown that we are serious about what we want to achieve in terms of ratifications.Mr President, I also want to comment on migration. The President has gone out of his way on the issue of migration, but I say that the chicken has come home to roost. Who created this mess? It is the Western Powers. Our former colonial masters made a mess with Saddam Hussein in Iraq by over throwing him. They went toTripoli and got rid of Gaddafi, a friend of this Parliament. What has happened is that the entire area is burning. Now the chicken has come home to roost. In Syria, thousands of people are leaving and going to Europe. Who created that mess? It was them.Africa is not to blame. So, the President going to Europe advocating for us so that we can migrate to Europe is not the answer. The answer is here in Africa. What are we going to do to make sure that our people do not go to Europe for greener pastures? We should create the environment for that to be done.Mr President, I now come to the budget. Why can we not copy an example from ECOWAS wherein each country’s imports are taxed to fund ECOWAS activities? We have problems with PAP because we do not have our own money. The President said he has no control over the money he gets. It is always small amounts of money given to us by the AU. If we can find a way wherein we can get our resources the problem will be a thing of the past. Take, for example, Cap 21. I was supposed to attend the Committee on Agriculture, but there was no money. We had the visas to go, but we could not because there was no money. Some Members were funded by their countries, but we had no money. We will be going to Cap 22 in Morocco. Are we going to have funds? I am made to understand that the committees were only provided US$25,000. Is that enough? Can it take us anywhere? That is chicken change. Mr President, we should revisit that issue.I agree with what my colleague from Ghana said about accountability. Mr President, accountability is very important. Do we have an M and E Officer in the PanAfrican Parliament? Monitoring and Evaluation Officer? I do not think so. All these reports must be given to us in time so that we can debate them.Mr President, you mentioned something about your residence. Providing a residence for our President is great. What about our four Vice Presidents? Are they going to provide residences for them as well? So, that again should be noted.Lastly but not least, Mr President, I want to talk about the insurance. I spent hundreds of dollars up until now I have not received a penny from this insurance company. I had given all the bills to them. I do not know. It might be too good to be true, but I do not want to criticise them yet until I see that I will have my money.Finally, my colleague from the Western Region mentioned something about the Observer Mission. She is the rapporteur of our caucus and the Vice President is there. If there is a problem in terms of Observer Missions, it is an internal affair. It is a matter for that caucus. The Fourth Vice-President is from the Western Region. Why can they not bring their grievances to the caucus? Let us take our dirty linen to our caucus rather than bringing it to the Plenary. It does not sit well with this Member of Parliament.I thank you Mr President.REFERENCE: 0403-113220AHON. HASHIM OSMAN HASHIM [SUDAN]بسم هللا الرحمن الرحيمو الصالة و السالم على النبي الكريم،شكراً أخي الرئيس على هذه الفرصة و هي أول فرصة رسمية لي بعد أداء القسم، وأحيي المنصة الرئاسية، و أضم صوتي لكل من شكر رئاسة المجلس والأمانة والإداريين المشرفين على إنجاز تلك المهام،اشك أن الجهد المبذول من خلال التقرير هو جهد بشري، ولكنه يحتاج إلى مراجعة وتقييم و نظر و معالجات جمة حتى يتجود العمل، أما التقييم بشكل عام، وللأسف لم أتسلم التقرير باللغة العربية وذلك يتكرر كل مرة حتى في الأنشطة الداخلية، و لذا أرجوا معالجة هذا الخللإجماال، قمت بتقسيم التقرير إلى ثالثة محاور:المحور األول/ المحور الهيكلي واإلداري.المحور الثاني/ يتمركز في أنشطة البرلمان وكذا النشاط الرئاسي.المحور الثالث/و يتعلق بالمتطلبات والتحديات.و لذا أرجوا سيدي الرئيس وحتى نصل إلى ذروة جودة العمل، أن يصلنا التقرير في الأيام القادمة في زمن كاف حتى يطلع عليه الأعضاء ويكون ذلك مسارا للتحسين والجودة والمراجعة، و بذلك نتقدم خطوة إلى الأمام، وحتى تكون مختلف التقارير والمداخلات التي نسمعها من الأعضاء الموقرين ذات فعالية، وذات أثر و غير ذلك فلن يكون لها أي تغيير.أعتقد أخي الرئيس، أن المهام الواقعة على عاتق البرلمان كبيرة وعظيمة جداً ليست أقل بالطبع من حجم القارة وثقلها، و لذلك إذا ما أسقطنا واقع متطلبات القارة من الأمن والسلم والتعليم والصحة والسياسة والتكنولوجبا والتقنية والتقانة والإعلام والثقافة والعمل الأكبر الكامن في التحرر الأفريقي الكامل من قبضة أعداء هذه الأمة، هذا العمل يحتاج إلى عزيمة وإلى قوة وإلى فكر وإلى علم و لذلك لإزالة التحديات بالتدرج لابد من بذل الجهود تجاه الاتحاد الأفريقي أولاً، لتمكين البرلمان من خلال تعلية أسقف البروتوكول من خلال التشريعات اللازمة والمطلوبة لتوأمتها مع المتطلبات والتحديات (بروتوكول (ملابو و غير ذلك فإن الثغرة ستبقى دوما موجودة ومستمرة و هذا ليس معناه أن رئاسة المجلس مطالبة بإنجاز هذه المهام لوحدها، بل لابد من إنجاز استراتيجية للدول الأفريقية حول القضايا المصيرية، حتى يمكننا القول قياسا أننا أنجزنا نسبة واحد في المئة أو أثنين في المئة أو عشرة في المئة أو سبعين في المئة وهكذا، كما أرجو أن يتضمن التقرير في الأنشطة القادمة تجارب الدول الناجحة في مسألة الحكم الرشيد في بعض القضايا التي نرى أنها مهمة.أخي الرئيس،ختاماًتحتاج ترجمة الشعارات العظيمة في واقع الأرض مثل أفريقيا موحدة، أفريقيا واحدة إلى رجال أقوياء أشداء أمناء عظماء، يستلهمون من قيم التاريخ قيم أجدادهم الذين بنوا هذه القارة، ويتعاملون مع واقعنا الحاضر، ويستشرفون المستقبل، كما أتمنى إنجاز استراتيجية لدولنا، على الأقل حتى نقف نحن في خط واحد معها و في خط موازي مع البرلمان، و نقيس درجة الإنجازات ودرجة إحداث التغيير في أوطاننا و لشعوبنا، لذلك أتمني ودائماً يا أخي الرئيس، أن تبدأ الاستراتجيات بالحلم، وأنا أحلم هنابعد خمسة وعشرين سنة أن تتحدث أفريقيا بلغة واحدة، لغة هذه الأمة، و هذا من أجل أجيالنا القادمة حتى نتخلص من تلك الألسن التي تتحدث بها الآن وهي ثقافة غيرنا، ونعلم أن الثقافات هذه جاءت بعذاب و ويلات على أجدادنا الذين تعذبوا و تألموا آنذاك، لذلك نأمل أن تكون هذه الألسن بعد خمسة وعشرين عاما تراثا ماديا وليس تراثا حيا يمشي بين الناس.أخي الرئيس،ذلك ما حلمت به، وأرجو أن نتحدث وأن نحمي أفريقيا بقوة ونترجم تلك الشعارات، وأسال هللا سبحانه وتعالى لكم جمعيا التوفيق وأن يبارك في عملكم.وشكراً أخي الرئيس.REFERENCE: 0403-113910APHON. FAYCAL TEBBINI [TUNISIA]:بسم هللا الرحمن الرحيممرحباً بالجميعترحاب خاص بالوفد البرلماني المصري الذي التحق بهذه الدورة، كما نتمني التحاق ليبيا أيضا بهذا البرلمان وجميع الدول الأفريقية التي لم تلتحق إلى حد الآن مهما كانت الأسباب، لأننا نريد أفريقيا موحدة، و برلمان أفريقي يحكي ويتحدث ويقرر ويشرع باسم أفريقيا،نحن نناقش ونتداول تقرير أداء البرلمان الأفريقي، آداء البرلمان الأفريقي، وليست المهام المالية أو الإدارية، فمهمة البرلمان الأفريقي لا تنحصر في الدفاع على شعوب أفريقيا في الخارج فقط بل لا بد له من الدفاع عليهم أيضا في الداخل في بلدانهم، لأننا نعلم أن الدول العظمي ما كان لها أن تجد موطأ قدم إذا لم تجد حكومات تنفذ أجنداتها، وبالمناسبة، أتساءل: كيف للبرلمان ألا يشرع؟ ماهي قيمته إذا كان لا يشرع فالبرلمان سلطة تشريعية، ماذا نفعل كنواب إذا لم تكن لدينا سلطة تشريعية؟ ولذا سنسعى جميعا سيدي الرئيس زملائي، أن تكون لنا سلطة تشريعية فالمصادقة على البروتوكول هي إعطاء سلطة لهذا البرلمان ليقرر، أقول هذا الكلام لأنني أريد لهذا البرلمان أن يكون له سلطة مثل البرلمانات الأخرى كالبرلمان الأوروبي مثلا، فنحن نعلم أن القارة الأفريقية غنية تحت الأرض ولكن للأسف الشعب فوقها يعاني ويلات الفقر المدقع، وهي كلها تنطلق من قوانين وتعهدات وتوافقات ومعاهدات دولية، وأمامي كتونسي ونائب عن البرلمان التونسي اتفاقية يصادق عليها البرلمان الأوروبي (الغات) و هي اتفاقية التبادل الحر المعمق والشامل والتي ستكون كارثة على الشعب التونسي، على قطاعي الفلاحة والخدمات مثلمادمرت اتفاقية الغات الصناعة، فنحن نريد لهذا البرلمان أن ينقذ هذا الشعب من هذه الاتفاقية، و حيال ذلك كله فأنا أتساءل عن دور البرلمان ذلك و عن نسبة تدخله في مثل هذا الوضع الكارثي؟ فهذا الشعبسيدمر وسيجوع.ثانيا تحدث الزملاء عن مشاركة البرلمانيين في انتخابات الدول، لكنني سأتحدث تواصلا مع زميلي سليمان سيسي من سيراليون على معاهدة الكاف 21 للتغيير المناخي، فهناك جمعية الائتلاف الأفريقي للعدالة المناخية وكأني بها تريد أن تأخذ الشرعية من هذا البرلمان ومن نواب البرلمان ومن لجنة الزراعة والأمن الغذائي و بالتالي فهي ليست في حاجة إلى النواب الأفارقة، لأن ما وقع - و الزملاء في اللجنة حاضرون أننا لم نكن مبرمجين أي نائب من اللجنة للتدخل، فكان عليهم أن يأخذو التأشيرة من هذا البرلمان دون دعوة النواب للحضور في كينيا،ثالثا ما لاحظته مع احترامي للاتحاد الأفريقي الذي يمثل الحكومات وهذا ما علينا الإقرار به هو الذي يمول، فمن أدراكم بوجود نواب يقبلون أن تصرف عليهم حكومات أخرى؟ ألا تعلمون أنه من جملة شروطكم لعضوية الدول أن يكون هناك معارض و أنا أتحدث كمعارض في دولتي، فأنا لا أقبل أن تصرف علي أي حكومة كانت، بل أريد لهذا البرلمان الذي أنا ابنه وأتشرف به أن يقوم بتمويل كل مايخصني أو يترك لي حرية التنقل من عدمه، هذا ما عليكم التأكيد عليه، و أتمني من هذا البرلمان أن يكون واضح في علاقته ببروتوكول ملابو، فهل من التقصير عدم التعريف بهذا البروتوكول ؟ أم هنالك دول لاتقبل به لأنها تريد أن تبقي هي المسيطرة...وبالمناسبة أريد من هذا البرلمان أن يكون واضحا في علاقته باتفاقية ملابو حتى لا يكون هنا نواب يتجسسون على البقية مع احترامي لجميع النواب ونريد أفريقيا موحدة من لا يقبل بهذا البرتوكول لاغاية له....REFERENCE: 0403-114544AHON. SAID BRAHIM SAID [SAHARAWI DEMOCRATIC REPUBLIC]:شكراً سيدي الرئيس على إتاحة هذه الفرصة ، كذلك بدوري أود في البداية أن أضم صوتي الي الأخوة النواب الموقرون علي شكر السيد الرئيس على هذا التقرير الواضح والمفصل وعلى هذه الإقدامة الجيدة رغم اننا لازلنا في البدايات وبالتالي من وجهة نظري التقييم لا يكون إلا بالخواتيم ، المشروع طويل و نحن بصفتنا رافد من روافد الاتحاد الإفريقي لدينا أجندة وفيها حتي 2063 و بالتالي إذا كنت تريد نتائج جيدفعليك أن تنظر في الإنطلاقة اولاً، أنا بصفتي نائب رئيس كوكس الشباب هناك برامج تمت المصادقة عليها في إطار هذا الكوكس والتي من ضمنها ملتقى للشباب سينظم ولم أسمع من سيادة الرئيس في هذا التقرير أي كلام حول هذا الموضوع خصوصا أن هذا البرنامج في نظري أنه كان مصادقا عليه حتي أن التمويل كان موجود وبالتالي لم يتم هذا البرنامج الى يومنا هذا، لقد ذكرتم سيدي الرئيس في تقريركم زيارة الى بلدي الصحراء الغربية وأنا أتفهم جيدا أنكم أشرتم الى ذلك فقط لكن هناك جانب مهم في هذه الزيارة لم تلفتوا الإنتباه اليه لكن بما أنه جانب يستحق مني في الحقيقية الإشادة والتهنئية والتقدير ، رئيس برلمان عموم أفريقيا عندما زار الصحراء الغربية زار مخيمات اللأجيئن الصحراويين والتي يتواجد بها 150 ألف ما بين أطفال ونساء ورجال وهولاء اللأجيئن منذ أربعين سنة وهم تحت الخيم جنوب منطقة تندوف بالجزائر السيد رئيس البرلمان عند ما وصل الى هذه المخيمات لم يقم (بالاوتيل) لقد إختار خيمة من هذه الخيم لهذه المواطنيين و أقام بها ثلاثة أيام وثلاثة ليالي وبالتالي هي لم تكن زيارة وأنما كانت كذلك رسالة تضامن بحيث انه تقاسم مع المواطنيين الصحراويين من الأمهات و النساء والأطفال نفس المعاش نفس الأكل وحتي نفس النوم داخل خيمة من هذه الخيم ويستحق من الثناء و من جميع النواب الموقرون واريد أن أنبه الى ذلك ولك مني التهنئية على هذه الزيارة، شكرا سيدي الرئيس.REFERENCE: 0403-115236EHON. CLAUDE D.M. KAMANDA [SIERRA LEONE]:Mr President, I join other Members to congratulate you, not because of protocol, but because you deserve it, because of the leadership of innovation you have set in this House. However, there is room for more work. On that, Mr President, I take you to 8.0 and 13.0 of your report about the consultative meeting you attended in Brussels on the PAP Revised Protocols and other consultative meetings you attended in Senegal with key stakeholders of the AU Organs. Mr President, we have not seen in this report the outcome of these meetings.Secondly, Mr President, I take you to 19.0 that talks about the ratification of the Protocol. It is about the strategies and the only strategy I saw in that report is about advocacy. I want to bring two more strategies, but before that let me deal with the advocacy. Advocacy does not go with hypothesis. Let me say for example you send a delegation to the country and someone asks a member of that delegation, how did you do that? What will that member of the delegation say when they have not ratified as a country? So, we are calling on all other delegations to shout out and fast track the issue of ratification.One of the strategies I want to provide here, Mr President, is that we need to have a session where we need to hear from Honourable Members from the various Assemblies why they have not ratified the Protocol. Secondly, another strategy is exhibition of leadership and commitment. Other colleagues have mentioned that of the Presidency. We have 5 members at the Presidency, that is the President and the four Vice-Presidents. They have to show commitment and true leadership and ratify this protocol in their various national assemblies. Let us also go down to the Regional Caucus; we have 5 Regional Caucuses and each will give 3 members to the bureau and that is 15. If you take members of the Presidency, 5, and that of the Regional Caucuses, 15, that gives us 20. Then go down again to the Youth caucus. You have the President and four Vice-Presidents, that is 5. Once, you go to the women caucus, you have the President and four VicePresidents. That gives us another five bringing the number to 10.So, automatically we have 30 countries that will ratify this Protocol. So, let us use this strategy and move forward. We cannot ask other countries to ratify the Protocol when the leadership of those various organs; the Presidency, the Regional Caucuses, the Youth Caucus and the Women Caucus are yet to ratify the Protocol in their various countries.I thank you.REFERENCE: 0403-115540EHON. SANTOSH VINITA KALYAN [SOUTH AFRICA]:Mr President, I thank you for the opportunity.Colleagues, I wish to address the oversight role that we, as members of this Parliament, have on the Activity Report. Now, in the last session, the Finance Report was rushed through and today, I am glad that we have had the time to look at this report even though it did not come much earlier and I was not here to hear the reason yesterday because of the debate in my own Parliament, but I understood that it was due to internet reasons.Now, it is not something that I can fully accept because it is my understanding as in every other Parliament that at the end of every session, committee reports and minutes are taken and, therefore, to compile it should not be such a major problem.The report is rather vague on who attended. For example, in the India-Africa bureau, under the Vet Programme, it just says Pan-African Parliamentarians. Then when it goes to the summit on matters relating to climate policy, it says, some Parliamentarians. When it comes to the electrification, there is a delegation of PanAfrican Parliamentarians, but who these people are remains a mystery. The delegation to the European Parliament comprised three members and I heard the President mention the names, but the names are not in the report. It should be in writing.The consultations between PAP and regional Parliaments, PAP in its capacity as President attended, who are these people? I like the report. Of course, there was a delegation to Addis Ababa as well and I highlighted it because I would like to know who these people are that are representing us. What are they doing there? When you come back to give us a report, you want us to adopt it. We do not know who you are and what you did out there. The participation of a delegation of the Pan-African Parliament led by the President went to Addis Ababa, but we do not know who you are.Now, colleagues, we have a very important oversight role. When we go back to our Parliaments, we have to say what we did here. Are you going to say, no, the report was not ready on time, but to honour the audience, we adopted the report? Let us not work like that. The report should also be available because it is a tradition that regional caucuses sit on the opening day of Parliament. Now, if the regional caucus has not had the time to look at this report and discuss it from a regional perspective, that is defeating our objects.Lastly, I would like to know...THE PRESIDENT:Thank you for you have to leave now.HON. SANTOSH VINITA KALYAN:Why do we have to have so many speakers at the opening of the session? I would like to know the cost factor to it and I hope that, that will be presented in the Finance Report. The flowers are very beautiful, but is it really a necessary item? We are in a place of work and we got to cut back and employee austerity measures.I thank you.REFERENCE: 0403-120156EHON. ZAKAYO K. CHERUIYOT [KENYA]:Thank you, Mr. Vice-President, for allowing me an opportunity to also join my colleagues in commenting on the President’s report to the House. I would like to first and foremost thank the President for allowing a delegation of Parliamentarians from this House to visit Kenya on the issue of climate change and the issue of the use of animal resources. We had a successful interaction together and we look forward to receiving more delegations to Kenya. We hope this time they find an opportunity to tour the country.Having said so, I think there are more issues also which have been raised by Members of this House which actually must be addressed as a matter of concern. This Parliament ideally must be a model for Africa, which should show transparency and accountability in all its activities.REFERENCE: 0405-121214EPHON. EDUARDO JOAQUIM MULÉMBWÈ [PRESIDING OFFICER]:I will now call on Honourable Oscar O-Luto. I will now call, it is last but not least, Chief Charumbira.Ausente o colega Charumbira, que é o último da minha lista, agora tenho a honra e o prazer de conceder a palavra a Sua Excelência Senhor Presidente do Parlamento Pan-Africano dr. Roger Nkodo Dang para as respostas que assim entender.Excelência tem a palavra.REFERENCE: 0403-125229FEM. LE PRÉSIDENT:Chers collègues,Je vous remercie pour votre soutien.Monsieur le Secrétaire Général,Donnez-nous le point suivant inscrit à l’ordre du jour.English 12:52:36-12:53:07THE CLERK OF THE HOUSE:Thank you all.The next item we is presentation and debate on Human Rights with particular focus on the Rights of Women and the presenter is Honourable MAMA FATIMA SINHATEH, ATORNEY-GENERAL ANDMINISTER OF JUSTICE OF THE GAMBIA.We call upon Her Excellency to the podium.[French 12: 53:08 - 12:53:33]M. LE PRÉSIDENT:Chers collègues,Je vais maintenant inviter, Son Excellence Madame Mama SINGHATEH, à faire son entrée dans la Chambre.Avant que Madame la Ministre ne prenne la parole, j’ai reçu quatre avis de motion.La première motion porte sur l’encouragement des États africains à transporter tous leurs minéraux et leurs ressources naturelles au niveau national.La deuxième, c’est un projet de motion pour la condamnation de la corruption en Afrique et demandant à l’Union africaine de mettre en place un bureau de lutte contre la corruption au sein du Secrétariat général de l’Union africaine.Le troisième projet de motion, appelant les États africains à envisager la promulgation des lois encourageant la bonne gouvernance telles que nos lois sur la Déclaration de biens et de liberté.Enfin la quatrième motion, est un projet de loi appelant les pays africains à consacrer au moins 5 % de leur budget à la recherche et à la technologie.Les motions seront inscrites à l’ordre du jour des travaux de notre session à partir du lundi 9 mai 2016.Mesdames et les vice-présidents,Vous avez devant vous, Madame Mama Fatima SINGHATEH. Elle est Juriste de formation, Avocate générale et Ministre de la Justice de la Gambie. Elle est venue s’adresser au Parlement, aujourd’hui, en tant que professionnel du droit sur le thème de notre année.Donc, Madame la Ministre, ce Parlement va vous écouter et certainement, les honorables membres auront quelques questions à vous adresser.Je vous invite donc à prendre la parole pour votre exposé.Madame la Ministre,Vous avez la parole!Without transparency and accountability we will fail particularly the youths in Parliaments all of Africa now and even in this Parliament there are so many youths with so many ideals and new management skills which we need to use. So, I hope that this will be taken seriously. We have had a report made on activities which are really of concern, which if not address will likely bring down the organisation. We need to be transparent and accountable in all our activities and I believe we have the capacity and the ability to do so.So, with these remarks, I want to congratulate the President on his good report.Thank you.A MEMBER OF PARLIAMENT FROM NIGERIA:Thank you, Mr. President for giving me this opportunity to say one or two things. I have gone through the report an heard had Members of Parliament contributing and most of them have been here before. For some of us that are new, I am not in a position to commend or to criticize but discuss areas of challenges.Mr. President, in this new world order you mentioned in your speech press conferences and the media which you have been able to do. I want to say that there is need for you to step up in the area of the media. I have a media background. I know that sometimes if we want to change opinions, we use the media. If you want to make sure that ratification of treaties or some of the protocols here are done, step up in the area of media.Just like the last speaker said, there are youths here and all over Africa now. I am a young man and the issue is that we should use more the area of publicity. I think major press conferences should be organised. A Committee should be put in place to identify people who have a media background who would publicise PAP issues to the outside world so that our individual Governments will know about what is happening here. By the time we get to approach them, we will have our advocacies and it will be easy because things would be so true. If the media is not used very well, I think we will have issues.Secondly, I want to plead with Mr. President that we should also have soft copies of some of these documents. Having hard copies really is very boring for everybody to go through. We submitted our emails when we came to register. Some of these things should be sent to the mails so that it makes it easier for us to access even in our bedrooms and within the comfort of our rooms. It would be easier rather than coming here carrying so many bags. It still tells us that we are still in Africa. I think something should be done about this.Thank you Sir.REFERENCE: 0403-125538EH.E. HON. MAMA FATIMA SINGHATEH, ATTORNEY GENERAL AND MINISTER OF JUSTICE OF THE GAMBIA:بسم هللا الرحمن الرحيمThank you very much.Good afternoon to you all.His Excellency Roger Nkodo Dang, President of the Pan-African Parliament, Honourable Vice Presidents of the Parliament, Hon. Members of the Parliament, Your Excellencies, Members of the Diplomatic and Consular Corps, The Clerk and Staff of the Parliament, Distinguished Ladies and Gentlemen, all protocols duly and respectfully observed.Some 25 years ago our leaders came together for the signing of the Abuja Treaty, which amongst other things made provision for the creation of important continental institutions which were key to the attainment of the aspirations of a united and prosperous Africa. At the dawn of the new millennium, our heads of state and Government, meeting in Lomé, Togo, approved and adopted the draft Constitutive Act of the Pan-African Parliament. Here we are today, a gathering of representatives from every corner of Africa, a true voice of the people of Africa. I must say it is indeed an honour and a privilege to be here today.Africa is no stranger to the concept of human rights. Although it might be relatively new, as a legal concept, Africa through its longstanding history, rich cultural diversity, the independence struggles of the 50s and 60s and the post-independence Pan-African movements, has always recognised and promoted human rights.The 1981 African Charter on Human and People’s Rights ( The Banjul Charter) adopted by the 18th Assembly of Heads of State and Government stands as proof of our resolve to uphold and promote Human Rights. This same resolve is seen in Article 30 of the African Charter which provides for the establishment of the African Commission on Human and Peoples’ Rights, charged with the responsibility of promoting and protecting human and peoples’ rights on the continent.Furthermore, the Second Ordinary Assembly of AU Heads of State and Government adopted in 2003 the Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa. This historical protocol laid down a proper framework for the advancement of women’s rights in Africa.Distinguished Ladies and Gentlemen, This year marks a defining moment on our Continent’s Human Rights journey. 2016 marks the 35th Anniversary of the adoption of the African Charter in 1981; 2016 also marks the 30th Anniversary of the entry into force of the African Charter in 1986; this year also marks the 29th Anniversary of the operationalisation of the African Commission in 1987 and 2016 also marks the 10th Anniversary of the operationalisation of the Court. The African Union is therefore justified in declaring 2016 as the African Year of Human Rights with a particular focus on women.As the African Union rightly put it, 2016 is a chance for us to commemorate and celebrate the significant milestones in our continental human rights journey. It is an opportunity to tell our story, to showcase the African local human rights activities by Africans themselves - not only to raise awareness about the great work that we have been doing to uplift our communities, but also to inspire future generations to emulate innovative and exciting approaches to making a difference through human rights based approaches.In declaring 2016 as the African year of Human Rights, the AU deemed it fitting to lay a special emphasis on Women’s Rights. This special emphasis became necessary due to the increasing plight of women on the African continent; of course the rights of women cannot be separated from the rights of the girl child.Discussions on Women’s rights in Africa have always tended to take the approach of narratives on the deplorable situation of women’s rights, the broad gender inequality and vulnerability to gender based violence. My discourse today shall deviate from that narrative.Today, I want to talk about the progress made and achievements attained by the African woman. This decade has seen unprecedented increases in the number of girls getting access to quality education. On the business front, we are seeing a rising number of women at the helm of successful corporations at the same time as more and more women are taking their seats on boards of corporations continent wide. All around Africa substantial progress has been made towards attaining the 30 per cent goal of women in Parliament. According to the Inter-Parliamentary Union, over the past 20 years we have seen a steady increase in the percentage of women in Parliaments across Africa from 9.8 per cent in 1995 to 14.5 per cent in 2005 and 22.3 per cent in 2015 putting Africa third out of six regions in terms of percentage of women in Parliament. That is worthy of commendation.ApplauseHON. MAMA FATIMA SINGHATEH:This steady rise by 12.4 per cent increase puts Africa second globally in terms of percentage increase points after the Americas with 13.7 percent. At 22.3 per cent Africa is also above the global average of women in Parliament which stands at 22.1 per cent. It is worthy of mention that Rwanda, a fellow African country, with 64 per cent of women in Parliament, tops the world rankings on the proportion of female legislators.ApplauseHON. MAMA FATIMA SINGHATEH:According to statistics from the United Nations Economic Commission for Africa (UNECA) South Africa, Cape Verde and Lesotho have all surpassed the goal of over 30 per cent representation in national Ministerial Cabinets with Cape Verde coming second globally, with women making up 52.9 per cent of its Cabinet.ApplauseHON. MAMA FATIMA SINGHATEH:Other African countries like Burundi, Uganda, Botswana and Gambia are approaching the 30 per cent benchmark. Mozambique, Niger, Guinea-Bissau, Namibia, Malawi, Mali, Nigeria, Benin, United Republic of Tanzania, Liberia and Seychelles are in the 20-25 per cent representation rate range. It is also interesting to note that there is a clear move away from the previous practice of only appointing women to so called ‘softministerial portfolios’ like social Welfare, Basic Education, Health, and Tourism, as women are increasingly getting appointed to key Ministries such as Justice, Finance and Defence.All across Africa women are breaking old barriers and setting new records. Be it from the board rooms or at home as our mothers, sisters and wives. It is therefore very important that we recognise and celebrate these achievements so that they may serve as an inspiration to all the women and young girls across the continent, that if others can do it then they also can; that they can become whatever they want to be. So they may believe that women can become economically empowered to afford to provide for their families, that young women everywhere can have access to adequate reproductive health facilities, and that the little girls everywhere might dare to dream of one day becoming, a head of state, a Minister, or a member of the Pan-African Parliament.Distinguished Ladies and Gentlemen, while underscoring the progress made by women into these positions of ‘power’, we must also salute the women who are changing the continent, not from the board rooms or from the office front, but those working hard on the farms in our villages to provide for their families, the petty traders that form the backbone of our commercial sectors to everyday women raising their kids and tending to their families. They too are heroes worth celebrating.ApplauseHON. MAMA FATIMA SINGHATEH:With all the progress made, there are times like this when we as women need to pause and reflect on what use we have put all the power and opportunities that we have so long clamoured for and have earned over the years. Have we contributed our fair share to national development? Have we been the voice of our less opportune mothers, sisters and daughters around the continent?I can say to a greater extent we have. Women in positions of leadership are leading the fight for gender equality, be it at the helm of Business Corporations, regional institutions, Government departments or as activists. And this is rightly so, as who else can understand the plight of women most and can lead the march for greater rights for women than women themselves?Studies have shown that when women are directly involved in decision making, meaningful progress is made in lots of areas that affect not only themselves but children and families as well. By virtue of women simply attaining positions of responsibility and being able to do certain jobs which hitherto were beyond their reach, and for that reason alone, without much else being done, they serve as a beacon of hope; a source of inspiration for millions of women on the continent. Innovative campaigns have been successfully mounted that seek to inspire girls to aspire for more, such as the Take a Girl to Work Campaign that seeks to pair successful women with young school girls for a typical day at their places of work, to instil in them the belief that if we can do it, they too can.Our celebration of these great achievements is in no way a declaration that the struggle is over; far from it. In spite of all the progress made, many women in our continent continue to be the primary victims of human rights violation. While all human rights are equally important and equally essential to the respect for the dignity and worth of every person, one cannot deal with one specific right in isolation without taking into consideration the whole range of related rights. I would however like to draw attention to burning issues such as domestic violence; customary traditions many of which fail to acknowledge the rights of women to own or inherit land; I was pleased to hear this issue being raised by the hon. Member from South Africa. I think this is an issue that really needs to be looked at; women continue to be the predominant victims of rape and sexual abuse in situations of armed conflict. Women continue to lack access to education, and quality sexual and reproductive health services.Numerous conferences are held annually to deliberate on the plight of women. From the chambers of the United Nations in New York, to the Halls of the African Union in Addis Ababa, and all our national capitals, we cannot help but ask the question; are the voices that matter being heard? Are the opinions of the most vulnerable and destitute women taken into consideration? Do all our conclusions and decisions reflect the views of women at the grassroots?The privileged few that often get the opportunity to attend these gatherings are very often not the ones most affected by the lack of basic rights. While our conclusions and resolutions call for the organisation of consultations and international conferences and panel discussions, which to a great extent go a long way in addressing a lot of the issues, the majority of women and girls at the grassroots level desire very simple things: accessibility to clean drinking water, accessibility to reliable reproductive health care, access to credit to start small businesses to feed and clothe their children and give them an education, the ability to live each day without the fear of being physically or sexually abused; all basic things which go a long way in improving the overall quality of life of any women. The sad truth is that at times due to the opportunities we have, we become desensitised to the plight of those without our opportunities. We become too comfortable in our new reality that we forget that there are women out there who are unable to exercise their basic fundamental human rights. It comes as no surprise therefore that statistics on the plight of women might sometimes sound outlandish and hard to believe because in all honesty their realities do not match ours.Women make up more than 50 per cent of Africa’s population and as long as they are denied an education, denied the right to participate in the decision making process, denied the right to own or inherit property, denied a say in who they marry, denied a say in family planning decisions, and lack access to basic reproductive health care, then it would be impossible for Africa to attain any meaningful development. Joachim Chissano, former President of Mozambique said and I quote “Women and girls are Africa’s untapped resource, it is they, not diamonds, oil and minerals that will be the foundation for solid, sustainable progress”.This is most true in the context of Africa’s Agenda 2063 and our transition from the Millennium Development Goals to the Sustainable Development Goals. According to a McKinsey Global Institute Report published in 2015 Africa could see its GDP add as much as 12 per cent by 2025 by simply advancing women’s equality. The study showed that Africa could add as much as $300,000,000,000 (Three hundred Billion Dollars) to its GDP if women played an equal role as their male counterparts in economic processes. Advancing gender parity in Africa therefore presents a simple yet significant solution towards solving Africa’s development woes.In The Gambia we have done and continue to do our fair share towards improving the Rights of Women. Constructive policies have led to an increase in the literacy rate for women between the ages of 15 and 25 from 41.4 per cent to 67 per cent as at 2014 and the effective transition rate from primary to Lower secondary school now stands at 95 per cent. More and more women are ascending to positions of leadership with upwards of 30 per cent percent of the Cabinet positions occupied by women, including key Ministries. Constructive legal measures have been taken for the protection of women’s rights. The Gambia was one of the early nations to sign the Maputo Protocol and is one of only fifteen nations to have ratified it.The Gambia in 2010 passed the Women’s Act, which among other things is meant to implement the legal provisions of the National Policy for the Advancement of Gambian Women and Girls and to also incorporate and enforce the internationally agreed instruments and protocols of both the UN and AU to which The Gambia is a member. This year a crucial amendment was made to the Women’s Act officially banning the practice of Female Genital Mutilation and thereby putting an end to that foul practice.ApplauseHON. MAMA FATIMA SINGHATEH:Distinguished Ladies and Gentlemen, human rights are women’s rights and women’s rights are human rights. The assurance of the protection and promotion of these rights is dependent on the existence of a robust legal framework to this effect. This is where you, Hon, Members, come in. The legislation you pass at your various national assemblies are the guarantees of an orderly society in which the rule of law is upheld. The Laws you pass have the potential to substantially advance the case for improved human rights in Africa.Of great significance also is the need to ensure that these laws are implemented, that human rights are protected and that justice is not delayed. As Africans, in the framework of our Pan-Africanist Agenda, a concerted effort is essential to our growth as a continent and if we are to guarantee equal rights for all in Africa at a steady and uniform pace then there is no better body than you, the Pan-Africa Parliament. This legislative assembly has the potential to be a force for good in the continent, to craft model laws that will guide our national legislatures towards passing comprehensive and robust laws.However, in order for the Pan-African Parliament to effectively carry out its mandate, it needs to be given the right tools to do so. Until the adoption in June 2014 of the Protocol to the Constitutive Act of the African Union Relating to The Pan-African Parliament, the PAP was merely a consultative assembly. This new Protocol gives the PAP legislative powers that are crucial to the attainment of its mandate. For this Protocol to be operational it requires twenty ratifications by African Union members; sadly, these ratifications have been very slow in coming. It would be unfair of us to expect much of the PAP without first giving them the necessary tools to implement their objectives.My country is currently working towards the ratification of this protocol and I am happy to say upon approval by Cabinet it would soon be on its way to our National Assembly for ratification. I must at this point salute the hard work and dedication of the President of the PanAfrican Parliament for his hard work in lobbying for the full ratification of this protocol and I call on all states to ratify this protocol so that PAP can set to work.Distinguished Ladies and Gentlemen, while underscoring the importance of political and economic change in our fight towards human rights and equality in Africa we also need to increase commitment towards changing the social and cultural perceptions of women. Equal attention should be paid to all spectrums of the human rights scale. As Paul Farmer, the American anthropologist rightly observed “The Human Rights community has focused very narrowly on political and civil rights for many decades, and with reason, but now we have to ask how we can broaden this view”. Now that is food for thought. I would like at this point to reemphasize the need for member states to implement Human Right instruments that seek to promote and protect women and girls’ rights in all aspects of their lives, in particular:Promote and protect women’s rights to political participation.Promote and protect women’s rights to adequate and decent standard of living including land and propertyPromote and protect women’s sexual and reproductive health rights by ensuring that adequate resources are available in support of quality affordable SRH services to all women and adolescent girlsPromote best practices on the prevention of violence against women and the girl child. This requires holistic measures that address both inter-gender and intra-gender inequality and discrimination.Ensure that survivors of violence and abuse have easy access to the justice system where they can seek redress on the violation of their rightsEnsure that perpetrators are convicted and punished for crimes committed against womenApply human rights based approach to facilitate reaching specific groups of women who are excluded from access to essential services such as health and maternal and child health services, functional education and other empowerment programsEnsure that national and sectoral policies and programmes are designed in accordance with human rights requirements following the policy cycle of planning, budgeting, implementation, monitoring and accountability including the require steps from human rights perspectives, these tools are available and can be easily accessed.Distinguished Ladies and gentlemen, before I conclude please allow me to say that the prospects are bright; the opportunities available to us in Africa today are greater than they have ever been at any point in our history. We are confident in the PAP’s commitment to the promotion of the welfare of its constituents and women in particular. There is no better proof of this commitment than your decision today to have an address on human rights in Africa with a particular focus on women, as part of the events to mark the opening of this new Parliamentary Session. Let us all work together towards ensuring that we do not only build a strong, united and prosperous Africa but that we leave behind a much better continent than we found it for our children.I call upon all of you to do your utmost in influencing crucial decisions at national, regional and continental levels towards promoting the wellbeing of women and girls in Africa and to guarantee equal rights for all.Thank You.God Bless You.God Bless Africa.ApplauseREFERENCE: 0403-132201FM. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup Madame la Ministre. Vous pouvez regagner votre place.Chers collègues,Nous avons encore trente minutes devant nous. Je vous suggère que nous suivions le deuxième exposé avant de partir à la pause et que nous revenions débattre dans l’après-midi.(Applaudissements)Merci beaucoup.Conformément à notre Règlement intérieur, je vais inviter le Commissaire de l’Éducation, le Professeur IKOUNGA à faire son entrée dans la Chambre.Son Excellence Monsieur Martial IKOUNGA, Haut Commissaire de l’Union africaine en charge des Ressources Humaines, de la Science et de la Technologie.Chers collègues,Comme vous pouvez le constater, nous travaillons de plus en plus très proche de nos Commissaires pour que nous puissions régler, ensemble, des problèmes transversaux dont nous débattons ici.Je donne donc la parole au Commissaire pour faire son exposé et nous allons en débattre.Commissaire,Les membres du Parlement panafricain vous écoutent.Je vous donne la parole.REFERENCE: 0403-132419FS.E.M. MARTIAL IKOUNGA [COMMISSAIRE DE L’UNION AFRAICAINE POUR LES RESSOURCES HUMAINES, LA SCIENCE ET LA TECHNOLOGIE]:Honorable Monsieur le Président du Parlement panafricain et cher frère, Roger NKODO DANG.Honorables membres du Parlement panafricain,Mesdames et Messieurs,À tout honneur, tout Seigneur.C’est un grand privilège pour moi d’avoir été invité en cette circonstance, dans cette auguste assemblée, en ma qualité de Commissaire de l’Union africaine. Cela augure bien ce qui sera demain - je l’espère - le moment où les parlementaires africains seront appelés à jouer pleinement le rôle qui est le leur et qui leur est dévolu. Pour ma part, il s’agit d’un exercice qui m’est connu et que j’ai déjà exercé, ayant été, avant d’aller à l’Union africaine, député et Président de la Commission Éducation, culture, science et technologie au Parlement congolais.En ma qualité de Commissaire en charge des Ressources humaines, science et technologie, ce sera ma troisième fois de venir devant cette tribune m’adresser à vous autour des questions relatives à mon portefeuille.Mais permettez-moi de revenir au cœur de mon sujet pour vous faire part de ma présentation de ce jour qui sera faite à travers quatre thèmes:La stratégie africaine de la science et de la technologie adoptée par décision, telle qu’elle est affichée:La stratégie continentale de l’enseignement et la formation technique et professionnelle;La stratégie continentale de l’éducation en Afrique adoptée également comme les décisions placées sur le tableau, comme vous pouvez le voir;et enfin je vous parlerais de l’harmonisation de l’enseignement supérieur et de la Convention d’Addis-Abeba.Au moment où vous célébrez ici votre 10e anniversaire, je me permets de vous ramener au 24 mai de l’année1963, c’est-à-dire 53 ans plus loin. Lorsque, lors de son premier discours inaugural, à l’occasion de la fondation de l’OUA, le Président Kwame NKRUMAH déclarait:« Nous accumulerons des usines et des aciéries!Nous relierons les divers États de notre continent à travers un réseau de communication!Nous étonnerons le monde avec notrepuissance hydroélectrique!Nous drainerons les marées et nous assécherons les marécages, assainirons les zones infectées!Nous nourrirons les sous-alimentés et nous débarrasserons notre peuple des parasites et de la maladie!La science et la technologie possèdent la capacité de permettre de transformer le désert du Sahara en un vaste champ verdoyant de végétation pour notre développement agricole et industriel ».Et depuis, vous pourrez imaginer le chemin que nous avons parcouru alors que nous constatons avec une certaine amertume que la réalité est encore loin. La stratégie que je présente, bien sûr, part de la vision de l’Union africaine. Une Afrique intégrée, prospère et en paix, gouvernée et dirigée par ses propres citoyens et représentant une force sur la scène internationale.La mission de la science et de la technologie est d’accélérer la transition de l’Afrique vers une économie basée sur le savoir et l’innovation. La science et la technologie sont alors un outil, un outil tout à fait important, parce que nous voulons dans ce cas-là lier l’outil le plus performant à la main la plus experte, c’est-à-dire améliorer l’état de la science, la technologie et l’innovation en termes d’infrastructures de masse critique, mais aussi de toutes les compétences et de la capacité de l’esprit d’entreprise.Pour cela, notre démarche est de fixer des priorités et de mettre en œuvre des programmes mobilisateurs avec l’appui du management efficace pour répondre aux besoins de la société et c’est pour cela que nous sommes devant vous aujourd’hui.Notre timing est simple et se base sur l’Agenda 2063 qui est fixé jusqu’en 2063 et la STISA, aujourd’hui, occupe la première partie des dix premières années 2014-2024, et c’est pour cela nous disons Agenda, nous aimons et disons STISA 20-24.Le programme c’est une priorité; des priorités qui sont fixées, il y en a six:La première étant d’éradiquer la faim, d’assurer la sécurité alimentaire;La deuxième, c’est de prévenir les maladies, assurer le bien-être; il nous faut communiquer, sauvegarder l’espace, c’est-à-dire tous ces problèmes que nous avons abordés, ici, lorsqu’on parlait de COP21, c’est à travers ces questions de sauvegarder l’espace.Il faut définir aussi, savoir faire la recherche sur les capacités de vivre ensemble et de bâtir la cité. Capacité de vivre ensemble oui! Vivre ensemble, parce que l’Afrique bientôt ce sera cent villes de plus d’un millions d’habitants. Il faut donc savoir, pouvoir faire de la recherche et cela veut dire, comment nous allons habiter ensemble. Et il y a la question de la création de la richesse. Créer la richesse au-delà de ce que nous appelons la production seulement de [...] nous savons qu’aujourd’hui la richesse africaine est faite de matière première mais créer la richesse c’est aussi les ressources humaines.À côté de cela, nous avons des domaines prioritaires qui sont nécessairement parfois croisés les uns sur les autres, parce que quand on veut éradiquer la faim, on veut prévenir la maladie, on a pris ici, l’exemple de l’eau pour montrer que quand on veut parler d’éradiquer la faim, de prévenir la maladie, de communiquer, de sauvegarder l’espace, de vivre ensemble, parce que dans les villes il faut bien qu’on ait de l’eau, et de créer les richesses, on parle des questions de l’eau. Ça c’est un exemple qui a été donné mais il y en a bien d’autres que nous pourrons bien sûr égrainer. Ceux-ci, nous les avons appelés le programmes mobilisateurs qui, eux vont créer la possibilité à nos chercheurs d’avoir des programmes de recherches, mais les premiers que nous avons dit c’est de la responsabilité des politiques. Bien sûr, c’est le politique qui dit, où est-ce que je vais aller et en ce moment-là les chercheurs peuvent mettre en place ce qu’il faut faire, et derrière donc, des équipes de chercheurs travaillent sur cette base.Ce que nous voulons faire, une fois que la définition des priorités relève de la décision politique des domaines clés, elle exprime la politique commune de toutes les priorités. La communauté scientifique en Afrique est donc appelée à transformer les priorités politiques en programmes mobilisateurs puis en programmes de recherche. Mais il est essentiel de financer cela. Et donc nous voulons qu’à travers cette stratégie, nous puissions les présenter comme des projets de développement banquables, pour que nous puissions les financer.Des conditions préalables, bien sûr, parce que lorsqu’on veut faire de la recherche, la première chose, c’est de pouvoir résoudre un certain nombre de choses, de montrer d’abord les volontés politiques et les choix réels et une capacité aussi, la capacité et la foi que nous pouvons avoir dans la croyance, parce qu’il faut faire confiance à l’intellectuel africain, qu’il soit fille ou garçon.Il faut revaloriser les infrastructures de recherches. Il faut accroître nos capacités techniques et professionnelles, réaliser la masse critique, c’est-à-dire qu’il faut un minimum de gens pour faire la recherche. Une seule personne ne peut pas faire la recherche, toute seule. Nous avons regroupé cela en quatre piliers qui sont là, c’est-à-dire des infrastructures, parce que la recherche ne se fait pas sous le baobab.Derrière cela, les compétences techniques, parce qu’il faut former des jeunes, former des gens, c’est la question de l’éducation, leur donner le sens de l’innovation et de l’entreprenariat, nous reviendrons sur ces questions lorsque nous parlerons de la question de l’emploi et, bien sûr, il faut un environnement propice. Ce n’est pas quand on croit nécessairement que tous les problèmes doivent être réglés par la sorcellerie ou bien parce qu’on est maudit, parce qu’on est comme cela, on ne peut pas avoir ce caractère-là. Donc il faut un environnement propice! Il faut que les parlementaires, que vous êtes, mais au-delà des parlementaires, il faut que toute la société croie réellement à cet esprit scientifique.Derrière cela, nous avons une architecture de gouvernance, ce qui est à gauche, c’est comment on procède pour adopter cette stratégie en passant, bien sûr, tout le long le COREP jusqu’à la décision des Chefs d’États.De l’autre côté, nous avons la mise en œuvre, comme vous savez que l’Union africaine, ce sont les États membres et donc les terrains sur lesquels nous avons appliqué ces stratégies, c’est dans les pays membres. C’est dans les pays membres qu’il faut avoir les budgets, c’est dans les pays membres qu’il faut faire ce travail et c’est pour cela que le plaidoyer d’aujourd’hui, nous sommes contents de le faire vis-à-vis de vous parce qu’au-delà du Parlement africain, vous êtes tous parlementaires de l’ensemble des pays africains. Donc c’est à vous qu’il faut s’adresser et en ce moment-là, la part des pays, ici, qui est là vous revient, parce que vous êtes ce qui, demain, va non seulement apporter les budgets qu’il faut pour la recherche mais aussi comprenez les gouvernements pour leur demander estce que réellement les budgets que nous avons mis en place ont été suivis d’effets sur le terrain.Voilà, en ce qui concerne l’Union africaine, nous avons tiré de cette stratégie trois grandes structures et un certain nombre de structures: l’Université panafricaine, en tant qu’un réseau d’excellence d’universités et de centres de recherches. Nous avons le Conseil africain de la recherche scientifique et de l’innovation dont l’ambition est de donner la parole à la communauté scientifique africaine. Oui, il faut donner la parole aux chercheurs, aux ingénieurs, à tous ces scientifiques pour qu’ils puissent transformer les décisions politiques que nous pouvons prendre sur le terrain.Nous avons un Observateur africain de la science et de la technologie! Nous avons également l’OPAPI qui a fait l’objet d’une décision, c’est l’Organisation panafricaine de la propriété intellectuelle, parce qu’on ne peut pas inventer nécessairement si on n’est pas sûr que ce qu’on va apporter sur le marché vous donne la protection de ce que vous avez inventé. Et puis il y a, pour exposer tout cela, la possibilité aussi d’un Salon international sur l’invention et l’innovation en Afrique.Nous avons tout ce tableau pour vous donner parce que si vous pouvez vous souvenir, il y a quelques années, c’était à Lagos lorsqu’on a pris le Plan d’actions de Lagos en 1980, l’ambition était de faire que chaque pays africain, s’il veut développer la science et la technologie, accorde 1 % de son PIB à la science et la technologie. Pour beaucoup, malheureusement, des années plus tard, il n’y a que deux pays africains qui ont atteint ce niveau et un troisième est sur le rail: et c’est l’Afrique du Sud, l’Égypte et, dans leurs pas, le Kenya.Nous avons présenté ici une idée, tout simplement pour dire, en prenant les statistiques de 2013, que 1 % du PIB africain représenterait 23 milliards de dollars. C’est une somme qu’on pourrait considérer spectaculaire, mais si l’Afrique pouvait consacrer, Mesdames, Messieurs les parlementaires, si vous pouvez vous battre aussi pour que demain, l’Afrique puisse consacrer, à travers les budgets que nous mettons en place par nous-mêmes, 23 milliards de dollars, croyez-moi ainsi que nous pourrions ainsi transformer notre continent.Voilà présenté, très rapidement, ce qui concernait la stratégie continentale de la science, de la technologie et de l’innovation.Je vais vous parler rapidement de la stratégie continentale de l’enseignement et la formation technique et professionnelle. Dans ce cadre-là aussi, nous nous sommes basés sur la même démarche en partant de la vision de l’Union africaine et nous avons fixé les missions de l’enseignement et de la formation technique et professionnelle, c’est-à-dire intégrer la possibilité, l’adaptabilité et l’apprentissage continu dans l’offre de formation technique et professionnelle afin d’apporter des aptitudes à répondre à la demande du marché du travail et encourager et soutenir la créativité.Une fois de plus, la créativité! La capacité d’innover, bien sûr qu’il faut innover et l’esprit d’entreprise afin de créer son propre emploi. Je voudrais, Mesdames et Messieurs les parlementaires, que vous reteniez que nous parlons de l’esprit d’entreprises afin de créer son propre emploi. Nous avons fait l’état des lieux de l’enseignement et la formation technique et professionnelle. La première chose que nous constatons, c’est le peu de prestige, le peu de prestige et d’attractivité de l’enseignement et la formation technique et professionnelle. Nous y reviendrons!L’inadéquation entre l’enseignement et la formation technique et professionnelle et la demande des compétences du marché du travail! C’est là qu’on retrouve le problème de migration et tous les autres, la frustration des jeunes Africains de voir que les emplois qui sont créés dans notre continent sont occupés par des gens qui viennent des autres continents, parce qu’il y a cette inadéquation entre la formation et la demande de compétences. Bien sûr, nous l’avons dit, si déjà il y a peu de prestige, peu d’attractivité, Mesdames et Messieurs, nous faisons ce plaidoyer pour vous demander demain, devant les ministres en charge de ces questions, de leur demander et à vous-mêmes aussi, d’accroître les financements qu’il faudra pour l’enseignement et la formation technique et professionnelle.Il y a un faible engagement bien sûr, c’est une conséquence de tout cela, sinon à l’origine même un faible engagement politique et législatif, parce que les conséquences de tout cela est l’inexistence de cadre juridique propre parce qu’on parle souvent, il y a très peu de pays; et je voudrais encore prendre l’exemple ici [...] L’Afrique du Sud est un des rares pays où l’enseignement technique et professionnelle est rattaché à l’enseignement supérieur. Généralement c’était très bas, c’est très peu considéré.Bien sûr, nous assistons à la fragmentation et au manque d’harmonisation! Généralement, lorsqu’on commence l’enseignement technique et professionnel, on ne peut pas passer d’une classe à une autre parce qu’on oublie que ceux-ci tiennent ensemble. Alors, une chose importante sur laquelle est basée la stratégie continentale de l’enseignement et la formation technique et professionnelle, c’est le changement de paradigme. Nous voulons changer de paradigme, c’est-à-dire que nous voulons porter un regard nouveau et positif sur l’enseignement et la formation technique et professionnelle. Oui, il est tout à fait possible, c’est-à-dire que nous voulons préparer comme je l’ai dit tout à l’heure, lorsque quelqu’un va - et vous savez ce qui se passe d’ailleurs quand le compagnonnage est dans nos traditions - lorsque vous prenez un jeune pour aller le former chez un forgeron, ce jeune sait que lorsqu’il va chez le forgeron du village, quand il sortira de là, il sera lui-même maître forgeron.Il faut donc que nous ayons la possibilité de perpétuer cela dans l’enseignement et la formation technique et professionnelle. Que l’enfant qui va à l’école, qui va dans l’enseignement technique et professionnel sache qu’il va pour devenir lui-même le maître de son propre emploi; donc devenir créateur d’emploi, plus que demandeur d’emploi; changer de paradigme aussi, c’est dire que l’enseignement et la formation technique et professionnelle, parce que c’est perçu comme cela par beaucoup de personnes. C’est quand on a échoué partout qu’on pense que maintenant on peut aller à l’enseignement et à la formation technique et professionnelle. Non! L’école générale, quand on prend l’éducation, si l’éducation ne nous amène pas à un emploi, à quoi ça sert?Vous êtes inscrit et vous ne pouvez pas être un employé demain; vous ne pouvez pas créer votre propre emploi. Et il y a aussi, que l’enseignement et la formation technique et professionnelle doivent partir et ça; c’est un élément tout à fait nouveau dans ce que nous appelons le changement de paradigme et de jeter un regard nouveau sur l’enseignement. Cela doit partir du primaire à l’enseignement supérieur. Pourquoi?L’exemple est simple. Quand vous considérez un ingénieur, un avocat, un médecin et tous les autres, ce sont des professionnels, mais ces professionnels-là, on ne forme pas un avocat, on ne forme pas un médecin, on ne forme pas un magistrat à l’école primaire. Ils sont formés dans les enseignements professionnels et à l’enseignement supérieur. Et donc il n’y a pas de honte, exigez cela Mesdames et Messieurs les Parlementaires, exigez cela aussi pour qu’on donne à l’enseignement et à la formation technique et professionnelle toute la place qu’ils méritent.Notre démarche a été simple: nous nous sommes interrogés de la manière suivante, parce qu’on a beaucoup parlé d’agriculture pour rébooster l’économie africaine. Alors nous avons situé la question en disant est-ce que nous pouvons imaginer le chemin que peut parcourir un petit légume, depuis le petit jardin de la maraîchère parce que c’est comme cela, jusqu’à la table du Président de la République? Est-ce qu’on peut imaginer le nombre d’emplois que ça peut représenter parce qu’il faut avoir le terrain, il faut avoir de l’eau, il faut être à mesure d’avoir un véhicule, un frigo, c’est toute cette question et c’est la démarche que nous avons posée. Il faut donc pour cela savoir quels sont les métiers que nous devons créer? Il faut retenir les métiers, il faut en faire une description pour qu’on puisse exprimer la demande. Vous ne pouvez pas demander une chose qui vous passe par l’esprit, une chose que vous ne connaissez pas.Donc commençons par dire quels sont ces métiers? Et en ce moment-là une fois que nous avons exprimé la demande, vient l’enseignement et la formation technique et professionnelle. En ce moment, on ne parlera plus d’inadéquation entre la formation et l’emploi puisque maintenant on sait quel est la demande, et en ce moment viendront les programmes qu’il faut pour que ce soit des programmes utiles, viendront les questions d’innovation et bien sûr une culture d’entreprise.À ces choses-là, il y a peu de conditions de succès, une fois de plus, il faut des infrastructures. On ne va pas nécessairement former tout ce monde-là sous le baobab, ce n’est pas possible, donc il faut des infrastructures. À côté des infrastructures, il faut des équipements. Vous voulez former des gens pour qu’ils puissent demain réparer les voitures modernes que nous avons, il faut donc des infrastructures. Il faut donc transformer les consommateurs, mais il faut former aussi des formateurs aussi, parce que ce sont des transmissions de métiers. Aujourd’hui, j’ai parlé tout à l’heure, en commençant, j’ai parlé de ces forgerons, ça signifie qu’il faut perpétuer le travail. Après nous avons la recherche et également la recherche pédagogique et le problème, bien sûr récurrent, il faut ajouter des financements à cela.Nous avons donc, une fois qu’on a dit ces choses-là, la responsabilité de l’État en tant que chef de fil. Mais dans l’État, il y a les parlementaires! Il n’y a pas que le gouvernement, parce que les parlementaires ont, non seulement, la capacité de ceux qui votent le budget et la puissance d’interpeler le gouvernement, de contrôler leurs actions et leur dire non, vous ne mettez pas assez d’argent dans l’enseignement et la formation technique et professionnelle, donc vous ne pouvez pas créer les emplois nécessaires pour les jeunes, mais aussi il y a bien sûr les parents d’élèves, les parents eux-mêmes et le plan public et le secteur productif. Nous avons préféré parler de secteur productif et non pas seulement de privé, parce que dans nos États quand on regarde, nos États sont jeunes et généralement c’est le secteur public qui est le plus important. Nous parlons également du privé et de l’informel, parce qu’effectivement l’informel prend une place importante dans nos pays. Il y a l’apprenant lui-même parce qu’un enfant qui va dans un établissement d’enseignement et de formation technique et professionnelle qu’y a-t-il à y faire? Il dit: « Je rentre ici, quand je sortirai, j’aurais la main en poche, je pourrai crâner en me disant que je viens ici parce que demain je serai un patron ».C’est donc une façon différente de voir les choses. Et bien sûr, toutes les questions de genre pour que les jeunes filles, pour qu’on regarde, je ne voudrais pas revenir là-dessus, puisque l’intervenant qui m’a précédé a tellement parlé de ces questions de jeunes filles.Voilà Mesdames et Messieurs, très rapidement présenté ce que représente, ce qu’il faut retenir là de cette stratégie de l’enseignement et de la formation technique et professionnelle. C’est de dire que nous devons changer de paradigme, faire de sorte que l’enseignement et la formation technique et professionnelle soient réellement le point pour créer des emplois.Alors, à côté de tout cela, vient l’éducation elle-même. Cette photo que nous avons présentée, montre des enfants sous le baobab, mais ce n’est pas cela la bonne école. C’est juste pour vous interpeler pour que nous sachions ce que nous allons faire demain. Alors, la même chose, construire une Afrique, gouvernée et dirigée par ses propres enfants, ses propres citoyens et représentant une force sur la scène internationale.Quelle est la vision de l’Union africaine? Mais pour faire cela, cela exige un système éducatif harmonisé et en ce moment la mission qui est donnée à la stratégie continentale de l’éducation 16/25, c’est-à-dire 20162025, nous voulons réorienter le système éducatif et de formation en Afrique afin d’améliorer la qualité de savoir et de savoir-faire, des compétences, de la capacité d’innover et de créativité nécessaire à entreprendre et à entretenir les valeurs de base de l’Afrique; bien sûr, les valeurs de base de l’Afrique et à promouvoir le développement durable aux plans continental, régional et national.La stratégie a également pris une démarche qui est simple, d’abord la motivation de cela, ces stratégies comme si on a montré pour la stratégie de la STISA, c’est les dix premières années de l’Agenda 2063; et donc une des premières motivations c’était de l’Agenda 2063 et aussi du programme consolidé que nous avons eu qui montre la place de l’éducation.Le contexte lui-même, c’est que nous avons travaillé avant, il y a eu des OMD, nous avons évalué les OMD, c’était à Kigali, après Kigali nous sommes allés à Incheon où on a eu la grande Conférence mondiale sur l’éducation et au sortir de là, il y a eu la grande Conférence mondiale qui a transformé les OMD pour en faire les Objectifs de Développement Durable. Et on a sorti les Objectifs de Développement Durable ici en ce [...] vous voyez tout le bas vers la flèche qui va vers le point bleu, c’est l’objectif n° 4 qui intéresse directement l’éducation.Mais ce n’est pas assez, parce que dans les 16 autres objectifs, on ne peut pas les aborder sans éducation. Et Madame la Ministre, tout à l’heure, l’a montré quand on veut parler de questions de genre, on commence par celle de l’éducation. Et bien sûr le reste, les méthodes que nous avons faites pour les élaborer et déjà lors du Sommet de janvier 2016, les Chefs d’États et de gouvernements ont adopté la stratégie continentale de l’éducation.Généralement, en ce qui concerne les ODD, c’est notre réponse à l’objectif 4 des Objectifs de Développement Durable. Dans ce cadre-là, le délai c’est 15 ans. Donc il parle de l’Agenda 2030, mais nous avons fait exprès de dire 2016-2025 parce que nous ne voulons pas tomber dans le piège des OMD; d’arriver à la fin et constater que nous n’avons pas fait grand-chose. Alors, nous voulons nous arrêter 10 ans plus tard, en 2025 comme cela nous aurons le temps d’évaluer ce que nous avons fait afin de réajuster, de sorte que l’Afrique soit tout à fait présente et que nous puissions répondre déjà aux éléments de notre objectif en disant que nous avons fait des progrès. Nous avons donc après 2025, cinq (5) ans pour rattraper le temps et de faire le point du bilan en 2036.La stratégie continentale contient, nous avons fixé des principes directeurs, je ne serai pas long là-dessus. Je vais prendre un qui va introduire le sujet suivant. C’est celui qui parle de mobilité. Si vous êtes tous ici, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, cela signifie que l’Afrique s’intègre. Cela signifie que les parlementaires peuvent aller d’un pays à un autre. Il y a donc des questions de mobilité. Alors, nous allons voir ces mobilités! Ce n’est pas seulement le matériel, non, c’est le mouvement des hommes et des biens. Mais quand un homme déménage, non seulement la première chose avec laquelle il déménage c’est son savoir et son savoir-faire. Donc il faut créer des conditions pour qu’il puisse déménager avec son savoir et son savoir-faire, et nous allons revenir sur la question très rapidement.Voilà ce que nous avons abordé dans ce que nous avons appelé: les principes-directeurs. À côté des principesdirecteurs, nous avons également posé le problème des piliers. Quand on veut bâtir une maison, on lui donne des piliers. La stratégie continentale, elle-même, est basée sur une douzaine d’objectifs stratégiques parmi lesquels il faut faire en sorte que dans un délai très court nous n’ayons pas des classes d’enfants où il y a 200 enfants pour un enseignant, 150 enfants pour un enseignant. Non! Il faut donc des infrastructures. Il faut aussi travailler de sorte que chaque fois qu’il y a un conflit dans nos pays, les premières victimes ce ne sont pas seulement les enfants, mais dans les infrastructures. Les premières victimes sont les infrastructures scolaires. On démolie tout, on casse les bâtiments, on casse les tables et après [...] mais on oublie après qu’il faut ramener les enfants après tout cela à l’école. Nous devons Mesdames et Messieurs regarder la possibilité de légiférer demain et cela de sorte qu’en matière de conflit, il faut éviter de détruire ce qu’on a trouvé comme infrastructures scolaires. Regardez, c’est simple, lorsque même les militaires se déplacent, ils se déplacent avec leurs médecins militaires, ils ne se déplacent pas avec leurs écoles, mais ils ont des enfants qui restent. Mais si on détruit les écoles, où est-ce qu’on mettra les enfants? Ça c’est un des points sur lesquels nous nous sommes appuyés sur les deux objectifs de la stratégie.Je peux parler également de l’environnement! À côté de tous les problèmes pédagogiques, je veux parler de l’environnement. Le 1er mars, nous nous sommes rendus à Niamey pour lancer, pour la première fois, pour que ce soit étendu dans tous les pays, la première journée de l’alimentation scolaire, parce qu’on s’est rendu compte, effectivement, que si nos enfants vont affamés à l’école; il est assis, il a mal au ventre, il n’a pas [...] comme on le dit: « ventre affamé n’a point d’oreilles ». Comment vous voulez demander à un enfant de 5, 6 ou 10 ans, qui est à l’école et qui n’a pas mangé, comment voulez-vous lui demander d’aller à l’école? Ce qu’on fait avec d’autres pays, c’est de montrer que l’alimentation scolaire est très importante pour améliorer non seulement la fréquence des enfants à l’école mais aussi de les y maintenir; et particulièrement les jeunes filles à l’école.Donc nous avons également abordé ces questions dans ces stratégies. C’est pour cela que dans l’ensemble de la mise en œuvre de cette stratégie, nous avons dit il y aura les problèmes pédagogiques, les problèmes de recherches mais aussi, comment améliorer l’environnement pour que les enfants puissent aller à l’école. Je ne sais pas si mon prédécesseur l’a dit, mais vous savez que les jeunes filles lorsqu’elles atteignent un certain âge, ne veulent plus aller à l’école tout simplement pas à cause des problèmes pédagogiques, de harcèlements, mais parce que l’école n’a pas résolu le problème de toilettes pour les jeunes filles. Cela n’a l’air de rien, mais vous voulez améliorer le nombre de jeunes filles qui restent à l’école, mais vous n’avez pas regardé qu’il faut des toilettes correctes pour que ces jeunes filles-là puissent aller, parce qu’à un certain âge, elles ont besoin d’aller de façon aisée dans les toilettes.Alors, la stratégie continentale de l’éducation pose également le problème de questions d’environnement, c’est pour cela nous mettons là des possibilités; et on ne peut pas demander cela à seulement au ministre de l’éducation. Non! Le ministre de la santé s’occupera de la santé des élèves; le ministre de la femme, s’occupera [...] chacun doit participer à faire en sorte que les problèmes de l’éducation soient les problèmes de la société parce que les problèmes de l’éducation sont réellement les problèmes de la société.Nous avons obtenu à partir de juin 2015, ici à Johannesburg, lors du Sommet qui a été mis en place pour accélérer le problème de l’éducation, on a mis en place un comité de dix chefs d’États, deux par région, pour que, eux ils se retrouvent pour regarder et faire le point de l’avancement de l’éducation et de rapporter cela au Sommet des chefs d’États.Voilà très rapidement présentée la stratégie continentale de l’éducation.Il me reste à vous exposer la question sur les initiatives de l’Union africaine sur l’harmonisation de l’enseignement supérieur et l’assurance qualité particulièrement, à l’interne simple: la Convention d’Addis-Abeba.Nous allons présenter là, très rapidement les textes que nous avons depuis deux ans fait adopter par l’Assemblée de l’Union africaine, depuis, la question qui concerne l’engagement à mettre un mécanisme d’harmonisation. d’harmonisation et non d’uniformisation. C’est pour cela que moi, je parle ici en français et il y en a qui m’écoutent en anglais, certains en portugais, en swahili, mais tout simplement parce que les interprètes permettent d’harmoniser cela. On n’a pas besoin de parler d’uniformisation. Il faut donc un mécanisme pour cela.Nous voulons avoir la mobilité, je vous l’ai dit au départ, quand on déménage, la première chose avec laquelle on déménage, c’est sa tête. C’est pour cela que nous parlons d’harmonisation. Il faut qu’un enfant qui a été formé en Égypte, lorsque l’Égypte va recevoir d’autres Africains pour les former, quand ils reviennent dans leurs pays, qu’on dise: « Oui, vous avez étéformés en Égypte, c’est bon, vous pouvez travailler en qualité d’ingénieur. Vous avez été formés à Malabo ou à Banjul, donc il faut harmoniser pour qu’on puisse bien sûr [...] sinon il n’y a pas de mobilité à l’intérieur de cela.Donc, l’initiative d’harmonisation de l’assurance qualité de l’Union africaine, nous parlons, d’abord ici, d’harmonisation de l’enseignement supérieur. Nous avons fait la même chose pour l’enseignement et la formation technique et professionnelle. À la base de tout cela donc, vous avez la Convention d’Addis-Abeba et avec sa ratification. La ratification, voici le terme que je suis venu, ici, prononcer de façon forte devant vous. La ratification de la Convention d’Addis-Abeba, parce que c’est le pilier. Il ne peut pas avoir d’harmonisation, s’il n’y a pas cette Convention d’Addis-Abeba parce que c’est la Convention de la reconnaissance des études, des certificats, des diplômes, des grades et des autres types de l’enseignement supérieur dans les États africains.Pour cela, il faut une assurance qualité. Il faut que je m’assure que l’Université qui est à Niamey, quand il délivre un diplôme, c’est sur une certaine qualité. Et il a la même qualité que le même diplôme de même niveau délivré à Nairobi, et le même qui est délivré à Alger. C’est la question de l’assurance qualité qui repose sur des questions simples que nous avons abordées ici, c’est-à-dire quels sont les mécanismes de notation de cela? C’est le point que vous avez à droite [...] et de l’autre côté le [...] qui sont eux des mécanismes d’accréditation. C’est ce qu’on appelle l’accréditation de l’enseignement supérieur pour des connaissances et des chercheurs. Avec cela, nous avons la mobilité académique, nous en avons parlée, c’est le déménagement qu’on fait. Et puis un Professeur d’Université, il faut qu’il puisse traduire ses cours ailleurs et vous savez aujourd’hui, avec l’informatique qu’on se fait, vous avez un enseignant qui parle ici, mais en même temps, son cours est diffusé dans le même moment sur l’ensemble du groupe et cela aussi c’est une forme de mobilité puisque la mobilité, ce n’est pas de se déplacer physiquement. Nous avons les capacités! C’est un travail que nous faisons avec l’Union européenne sur l’équilibre parce qu’il faut bien sûr décrire l’ensemble de ces choses.Je voudrais, compte tenu du temps qui n’est pas de notre côté, la leçon que nous voulons tirer de cela, c’est simplement de dire que nous voulons dire, il n’y a pas, il est impossible de parler de mobilité si nous n’avons pas d’assurance qualité réelle, qui puisse donner, bien sûr nous en tirons des avantages. Et la Convention d’Addis-Abeba est la clé de voûte de tout le système de ratification. Malheureusement, ce que nous constatons est là, la Convention d’Addis-Abeba qui est née de la Convention d’Arusha, qui a été révisée en décembre 2014 et le constat que nous mettons en bas; le constat est amère parce qu’aucun pays africain n’a ratifié la Convention d’Addis-Abeba et je me le permets. Aucun pays africain!Comment pouvons-nous parler de mobilité de cadres, de reconnaissance de diplômes si aucun n’a ratifié et c’est pour cela que nous avons arrêté un plaidoyer conjoint, la Commission de l’Union africaine, l’UNESCO et l’Union européenne et nous avons engagé bien sûr, nous nous adressons aux ministres des enseignements supérieurs. Mais Mesdames et Messieurs, je viens-là m’adresser à vous parce que vous êtes partie prenante des ratifications; j’ai suivi le débat que vous avez fait sur les problèmes de ratification.Mesdames et Messieurs,En repartant dans vos pays, à partir du Parlement panafricain, faites pression, accompagnez-nous dans la pression à faire en direction des dirigeants de nos États pour qu’on ratifie la Convention d’Addis-Abeba. C’est pourquoi, nous avons parlé ici de l’implication des parlementaires au plan régional et au plan national.Je dis que j’allais passer, pour m’arrêter à cela, pour que nous puissions retenir que rien ne pourra se faire en matière de mobilité, de reconnaissance de diplômes, sans la ratification de la Convention d’Addis-Abeba. C’est pour cela que Mesdames et Messieurs, au moment de terminer, je voudrais que vous reteniez ces choses-là, l’importance de l’éducation, les mécanismes qu’il faut pour l’éducation et parmi eux pour l’enseignement supérieur, nous avions demandé de regrouper les parlementaires par région, mais nous avons là une occasion formidable que nous n’avons pas voulu perdre. Une fois, pas de plus, nous voulons remercier la direction du Parlement panafricain de nous avoir donner l’opportunité de vous parler directement de ces questions de ratification, un certain nombre de pays que nous avons touchés en commençant par le pays hôte, c’est-à-dire l’Éthiopie qui nous a promis que dès leur session de juin, ils vont ratifier et après le gouvernement va engager la procédure de ratification.Nous voulons-là montrer très rapidement en ce qui concerne mon département, nous avons donc cette question de la Convention d’Addis-Abeba! Nous avons les statuts de l’Organisation panafricaine de la propriété intellectuelle qui ont également besoin d’être ratifiés, et bien sûr, la Charte africaine de la jeunesse dont nous allons célébrer à Banjul, bientôt, que nous appelons Banjul + 10, le dixième anniversaire, qui n’a pas encore été ratifiée par l’ensemble des États africains.Mesdames et Messieurs les Parlementaires,Je voudrais m’arrêter-là en vous remerciant de votre aimable attention et de vous rappeler que c’est à vous qu’il appartient de ratifier les textes.Merci bien.(Applaudissements)REFERENCE: 0405-153527FM. LE PRÉSIDENT:Veuillez vous asseoir!La séance est reprise!Chers collègues,Nous avons suivi avec un grand intérêt les deux exposés. Nous allons en débattre.Nous commençons par l’exposé sur les droits de l’homme avec l’accent sur les droits de la femme.J’ai une liste d’intervenants devant moi, à peu près, de 30 personnes. Conformément à notre Règlement intérieur, chaque intervenant, s’il peut se limiter à deux minutes, cela nous aidera.Le premier inscrit sur ma liste est l’Honorable Jaynet KABILA de la République Démocratique du Congo.Honorable Députée, vous avez la parole!REFERENCE: 0405-153622EHON. JAYNET KABILA [D.R. CONGO]:Thank you, Honourable President, for giving me the Floor.I want to congratulate Madam Attorney General and Minister of Justice of the Gambia on her very interesting presentation. It is really not very often that we recognize a talk about the rights of women especially the women in the rural area. I, myself coming from a rural constituency, I usually spend a lot of time there, so, I have seen and I feel and I have lived the challenges that these women go through every day.As I was saying, as you indicated in your presentation, there are simple things that these women need - very simple things like pure water, better education for their children and of course health and definitely small loans to start their small businesses and as little as 20%. I know women who need $20 - only $20 to start their small businesses. I think the challenge for us is the few privileged, as you said while presenting in this Chamber, and people who are Ministers or who are Heads of other Entities. How are we hands on in helping these women and supporting them from the shackles of uncertainty? As we know, 60% of these women live in rural areas.I congratulate you and your country and all those other countries you mentioned in your report with the statistics and achievements in empowering the women. Definitely, you should not only focus on quantity, you should also focus on quality. Quality means having quality education, women having access to education.My country, the Democratic Republic of Congo has taken different measures to empower women and among some of them, I will just mention a few is that we are currently amending our Law - the Family Code to give women more power in decision making. For example, Mr. President, they are supposed to ask for permission from their husbands for example to work or to open bank accounts.Women have the right to own land in my country. All customs and traditions which are against the rights of women are prohibited in the Constitution and so is the traditional law which we have just amended. Any customs and laws against women’s rights is a crime. Our late President nominated a special representative who is in charge of sexual violence and all sorts and forms of violence against women and it is a department which is very active and we have seen so many changes.Thank you once again.THE PRESIDENT:Thank you, dear colleague.The second on my list is Honourable Joseph MBAH NDAM and he is from Cameroon.REFERENCE: 0405-154023EHON. JOSEPH MBAH-NDAM [CAMEROON]:Thank you, Mr President. I want to join my voice to congratulate the presenter for and exposé which stands difficult to challenge. The presenter has captured virtually every aspect concerning the rights of women and the girl child. My preoccupation though is on her introductory chapter where she emphasises the fact that the African Charter marks the 29th anniversary of the operationalisation of the African Commission and also marks the 10th anniversary of the operationalisation of the Court. I want to know how efficient the Commission is. Further, how effective is the Court so that we have to give it a long life?Secondly, we want to acknowledge the fact that most jurisdictions are increasingly giving the rights of ownership of property to the women, but I think that throughout the continent this is an issue which must be handled more promptly and should be a source of sensitisation. I would want to know how far we are faring throughout the continent.Thank you very much.REFERENCE: 0405-154258FHON. NOURENOU ATCHADÉ [BÉNIN]:Merci Monsieur le Président.Je voudrais, moi aussi, féliciter Madame la Ministre pour sa présentation, une présentation très claire et c’est pour moi, une première fois, que par rapport à la question des droits de la femme, je n’ai pas entendu les gens pleurnicher; qu’il faut nous donner ceci, il faut nous donner cela.Je crois que c’est un bon exemple que Madame vient de donner aux femmes. Il faut partir des femmes qui ont réussi et pour montrer aux autres femmes qu’il faut se battre pour mériter ce que vous avez au lieu de pleurnicher pour dire qu’on veut ceci, qu’on veut cela. Rien ne se donne gratuitement aujourd’hui! Rien ne se donne, tout s’arrache! La femme doit se battre pour arracher ce qu’elle mérite. En politique surtout, c’est la jungle. Il faut se battre!Donc, je voudrais inviter nos sœurs, nos mamans à apprendre cela à nos petites filles, à nos enfants à la maison. Je crois que c’est là le véritable problème. Dans mon pays, depuis plus de dix ans, la scolarité des filles est gratuite. Aujourd’hui, elle est même gratuite jusqu’en classe de terminale. Malgré ceci, Monsieur le Président, lorsque vous montez dans le niveau supérieur, le nombre de filles dans les classes diminue, parce que quand vous allez dans les basses classes, vous voyez que les filles font plus de 50 %. Mais allez vers les classes de terminale, c’est à peine qu’elles font 20 %. Il y a des pesanteurs sociologiques qu’il ne faut pas négliger [Temps imparti épuisé].REFERENCE: 0405-154515EHON. CHARLES MAJAK ALEER [SOUTH SUDAN]:Mr President and hon. Members, I stand here as advocate for women welfare worldwide and particularly in Africa. I was impressed by the paper presented by Hon. Mama Fatima Singhateh, which is comprehensive and covers many areas.Mr President, I would say that my country is one of the countries which have advanced so much in giving women rights. In our last Government which preceded this new Government which was recently formed, a transition Government of national unity, we have ten women in the Executive, five full ministers and five deputy ministers. This is besides other constitutional appointments. This means that in a few years since we got independence, we have been able to recognise women’s rights. From our experience, during the wars that we fought, women supported men. So, we recognise that and in our constitution now we have reserved 35 per cent for the participation of women. This is highly honoured and nobody goes back on it. In some cases, the percentage of women seems to be more.Mr President, let me tell you about another new phenomenon. When we have women abuse in the so called UN protection camps,...REFERENCE: 0405-154748EHON. THANDI CECILIA MEMELA [SOUTH AFRICA]:Thank you very much, President, and thank you very much to the young woman Fatuma. We should be proud of you.I do not know how far you have gone in actually working around the issue of changing the mindset of men. We cannot close the door; they are part of us, but we have to educate them around the plight of women and children. Right now, in South Africa, there is a law against marriage of young girls to old men. Even on the abuse of young girls, everybody is aware. They are now actually sold as sex workers which kills us. This thorny road has to be worked through with our partners.At the same time, Mr President, the Judiciary has now been changed. They are actually very harsh when they pass their sentences for these abuses...REFERENCE: 0405-154956FHON. ZALIKATOU DIALLO [GUINÉE CONAKRY]:Merci Monsieur le Président.Je commence par adresser mes vives félicitations à Madame la Ministre pour la qualité de son exposé, et surtout j’insiste que ces félicitations ne sont pas une simple formalité, mais le jeu en vaut la chandelle dans la mesure où, aujourd’hui, elle a fait son exposé en mettant en exergue les acquis obtenus par les femmes. Cela nous donne au moins de l’espoir. L’espoir est permis et nous commençons à avoir une plus grande visibilité sur notre avenir. Cela est très important.En Guinée également, il faut saluer les efforts qui ont été faits. Je commence par ces acquis et le dernier gouvernement, après les élections, compte 7 femmes. C’est le gouvernement le plus prolifique depuis notre indépendance et pas de moindre, les postes comme les ministères de l’Économie et des Finances sont également occupés par des femmes.Donc, nous félicitons et encourageons tous les autres pays en faire autant.Je crois que le temps est limité et je vais m’arrêter là pour le moment.Merci.REFERENCE: 0405-155120FHON. ROSINE DAGNIHO [BÉNIN]:MerciMonsieur le Président.Je félicite vivement Madame la Ministre à travers son exposé, surtout qu’elle a mis un accent particulier sur la gente féminine.Dans mon pays, le Bénin, il nous reste à faire. Je dis bien qu’il nous reste à faire parce que sur 83 députés, nous ne sommes que 7 femmes députées. Avec le nouveau départ, sur 21 ministres, il n’y a que 3 ministres nommées.Je peux dire que nous avons du pain sur la planche, mais nous sommes à pied d’œuvre pour que les prochaines fois les femmes soient bien positionnées pour que nous ayons assez de députées à l’Assemblée nationale.Je vous remercie.REFERENCE: 0405-155222PHON. ERNESTO JOAQUIM MULATO [ANGOLA]:Obrigado Senhor Presidente.De igual modo, também felicito a apresentadora do tema sobre os direitos humanos e com enfoque nas mulheres.Eu vou come^ar pelos direitos humanos, no sentido de que a questao sobre os direitos humanos, embora seja algo quase universal, é muito patente no nosso continente e que isso tem a ver também com a débil da nossa própria democracia.Logo, quando nós falamos dos direitos humanos, olhamos também para as nossas institutes e o nosso debate de manha até agora, está a indicar-nos que há grandes fragilidades na nossa democracia em África e com dificuldades que as cartas fundamentais que possam fazer avanzar África nao sao ratificadas. Voltando para o tema em questao, do enfoque das mulheres, nós verificamos que nos nossos países particulares, as senhoras sao muitas vezes movimentadas pelos seus prórios maridos. Logo, isso tem a ver com a violado dos direitos humanos.Temos o caso das raparigas da Nigéria que foram levadas, este é um facto muito visível porque há homens que nao gostam que as mulheres estudem. Na nossa sociedade, ainda temos grandemente esta falha de que proibimos as raparigas...REFERENCE: 0405-155432EFTHE PRESIDENT:Thank you very much Honourable Member and now I want to give the Floor to Honourable MUNTAKA MOHAMMED-MUBARAK from Ghana.HON. MUNTAKA MOHAMMED-MUBARAK [GHANA]:Thank you Mr. President.Mr. President, I ordinarily would have been congratulating my sister Honourable FATIMA from Gambia if she was an ordinary Gambian. But she is the Minister of Justice and Attorney General. Colleagues, this is Africa. We need to begin to do things right. Please, if you look at the woman rights issue in Gambia, I wonder whether a Minister in the Gambian Government should be presenting to us issues of woman rights.Mr. President, I will not talk about human rights, I will not talk about amnesty international, but(Interruption by the President)THE PRESIDENT:Honourable Member, MAMA is here like a Professional of Law and not Minister of Justice. We have somebody who will try to give us the common view of the human rights. On Thursday, we are going to talk about Human Rights in A.U. member States. So, you will have the opportunity to bring this issue up.HON. MUNTAKA MOHAMMED-MUBARAK [GHANA]:Mr. President, I disagree with you because when she was making her presentation she made reference to Gambia - she made reference to what Gambia is doing and it is important that even as we engage each other we be truthful. I will be happy if she responds to these issues.HON. MBAH NDAM JOSEPH (CAMEROON):Point of order.HON. MUNTAKA MOHAMMED-MUBARAK [GHANA]:I am only quoting U.N. not any other Organisation, but the U.N.HON. MBAH NDAM JOSEPH (CAMEROON):Point of order, Hon. Member.HON. MUNTAKA MOHAMMED-MUBARAK [GHANA]:A Special Report from U.N. indicates and I quote Mr. President that “the practice in Gambia of torture is the consistent practice by the authorities and avoiding arrest is a mostly preoccupation for the ordinary Gambian”. This is a U.N. report. Mr. President, the West African Justice Court in 2010 made a judgment for them to implement about two journalists - one was killed - the President of Gambian Press...HON. MBAH NDAM JOSEPH [CAMEROON]:Point of Order, Hon. Member.Mr President, thank you for giving me the Floor. Mr President. I think we as a Parliament owe a duty to speak with some decorum. I do not think that we can afford to attack the invitees - the experts we bring onto this floor. I think this Parliament has existed for quite some time. This characteristic way of addressing issues - this has occurred I think the second time that the very colleague is standing up to handle issues that do not look like the Pan-African Parliament and I want to advice that we should have some decorum. We should know that we are officials of a certain standing and that those we invite here should not leave from here and vow never to come back.Thank you very much.M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup Cher Collègue.D’ailleurs notre Article 44 Alinéa 2 est clair. J’ai bien expliqué. Peut-être que mon anglais n’est pas compréhensible. Nous avons invité Mama. Elle est d’abord Avocate. Donc, c’est une professionnelle de droit. C’était pour qu’elle vienne nous faire la situation de manière générale. Elle peut, par exemple, s’appuyer sur un exemple, mais j’ai dit nous aurons la situation des Droits de l’Homme à l’Union Africaine. Tous les experts peuvent venir ici nous faire un exposé. Quand nous allons commencer à faire les lois cadres, on va appeler les professionnelles de droit pour venir nous montrer comment est-ce qu’on constitue une loi. Je ne pense pas que ces professionnels se rendent dans des pays qui se.. Ce sera toujours des africains et on a toujours quelque chose à reprocher à notre Afrique. Mais également, Cher Collègue, essayez de passionner le débat! Posez votre question a une minute!Je vous remercie.L’Honorable MUNTAKA, vous avez la parole.HON. MUNTAKA MOHAMMED-MUBARAK [GHANA]:Mr. President, I want to beg all of us to know the meaning of Parliament. It means ‘Parlemour’, a centre where we talk freely. That is why every single one of us has immunity both in your home country and here because it is an avenue for you to be able to speak freely. You may disagree with me, but I must have that window of opportunity to air my view. That is what Parliament is about. If it is just about diplomacy, being nice to each other, then Africa will remain where it is. It is important that we confront Gambia with its human rights issues.I am happy; I am sure my sister is very capable. Let me raise the issues for her to have an opportunity to respond to them maybe by the time she leaves here. The issue that I am aware of, she may give answers that may convince me. Why are you running away from the facts? I am not quoting anything and I am not insulting here; I am not saying something personal, but I am raising issues that even the United Nations and all of us have raised concerns about. That is all I am doing. So, please, let me be - let me just mention - you should try to know - the former Minister of Information of Gambia was arrested and impeached for life and do you know his crime? For printing t-shirts with a logo which said: ‘Dictatorship must end now’. And he is now in prison for life.You are talking about the rights of persons with respect to women. A journalist that was killed - the President of Gambian Press Union, named DEDA HIDARA, maybe they have a daughter; maybe they have children of which are daughters; are you thinking about their futures? We need to know that when we meet we talk freely and we talk truly to each other. That is the only way we can improve Africa and get the Africa that all of us want instead of ‘stone washing’.Please, a Justice, Chief Justice of Gambia was dismissed. If the President could dismiss whoever he wants, including the judiciary, do you think there will be woman rights there? There were 50 Ghanaians who were murdered, initially they denied it - later they agreed and paid compensation without trial. Do you think that this is human rights? Let us talk about it; let us give ourselves the opportunity to talk to it. Maybe she may be able to provide better explanations.Thank you very much, Mr President.REFERENCE: 0405-160152EHON. BEATRICE BARUMBA [UGANDA]:Mr President, thank you very much for the opportunity.I would like to thank Hon. Mama Fatima Singhateh for enlightening us on the issues of human rights with particular focus on the rights of a woman.I want to share the experience of my country Uganda. It was not easy before because women were really behind. A woman would come back from somewhere only to find that the man had sold out the land and she would become landless with her children.Mr President, I want to thank the new Government of Uganda headed by President Museveni and Parliament for changing the law. Now, a man cannot sell land without the approval of the woman. I can report that now the attitude has changed because women were seen as second class citizens. Now girls are encouraged to keep themselves in school. Right now, the President has pledged to make sure that every girl in school gets free sanitary towels. It is seen as a cheap commodity, but it was not afforded by many homes.Regarding positions of significance in society, women now hold big positions such generals in the army and others in high ranks in the police.I want to share my experience with hon. Members because early marriages have also been a big problem in Uganda, but now nobody can marry off a young child. Otherwise, they will end up in prison.REFERENCE: 0405-160526FHON. SAFIA ELMI DJIBRIL [DJIBOUTI]:Merci Monsieur le Président, de me donner la parole et j’aimerais bien m’associer à l’ensemble de mes collègues, pour remercier Son Excellence Madame Mama Fatima SINGHATEH, pour sa brillante présentation.Je dois avouer en tant qu’élue femme, la mise en exergue des droits féminins, m’interpelle de façon particulière. Si les droits de l’homme doivent être renforcés dans sa globalité, il paraît tout aussi nécessaire d’accentuer les droits spécifiques de la femme; l’enjeu étant de protéger, respecter, promouvoir le droit de la femme.Cependant, tous les pays membres de l’Union africaine n’ont pas atteint le même degré de développement et les traditions socioculturelles sont différentes d’un pays à un autre. De ce fait, j’aimerais savoir comment toutes ces particularités et les différences vont être prises en compte et être surmontées par l’Union africaine?Quel est le meilleur moyen pour impulser une stratégie commune et une approche d’ensemble de la problématique, tout en prenant le retard ou les avancées des uns et des autres?Par ailleurs, je voudrais accorder une attention particulière à l’ensemble des mesures juridiques promulguées par nos pays respectifs en direction du droit de la femme, mais qui n’ont certainement jamais vu le jour; elles n’ont jamais été mises en application.Aussi, j’aimerais savoir, Excellence, que compte faire l’Union africaine pour évaluer l’état d’avancement de la mise en application de ces mesures et quelles sont les contraintes pour pouvoir trouver des solutions adéquates?Et puis, existe-t-il une stratégie [Temps imparti épuisé].REFERENCE: 0405-160749EHON. DR. BERNADETTE LAHAI [SIERRA LEONE]:Thank you very much, Mr President. I want to thank my younger sister for her presentation. Mr Speaker and Honourable Members, I will just talk to an issue which is raised here; the question is whether women rights are violated and who is violating women rights. I think when we talk of rights we are really talking of opportunities and choices. If you ask me if women have been given the opportunities as the men either in the past or now, I would say, “in the past no”. I am sitting here today because my father gave me the choice to go to school and kept me in school the same way that he kept my brothers in school. My father did not remove me from the school and gave off me to marry a 90 year old man. He did not remove me from school because the family money was dwindling and he had to make a choice between me and my brother.So, when we talk of human rights, it is a matter of choice and opportunities. What women of Africa are asking is not to give them issues on a silver plate; just give us the same opportunities, just give me the same opportunity and choices that you give to the men and see whether we will not excel. We are as intelligent as the men, we are determined as the men and we have the same sense of belonging, the same sense of achievement as the men, but what has kept us from achieving is the issue of choices and opportunity. I think that is all that we are talking about. We are not saying give it to us on a silver plate.Even in this Parliament you can see that we women in this Parliament. Fewer as we are, we are holding our own and contributing to debates in this Parliament. We are contributing to making sure that Africa is moving in the right direction. So, I do not want those who are not with the women. Do not forget that women are the most valued by even constituents. So, when we come here, let us talk about the issues that will make those constituents who have put us here move forward. Let us talk for the women of Africa because if we do not talk for them, then we really are not likely to move because no country is going to develop where half of the human resources, that is women, are left behind.I thank you very much.REFERENCE: 0405-161312EHON. CHIEF FORTUNE CHARUMBIRA [ZIMBABWE]:Mr President, I was relaxing. I had been told that my name was called when I was outside.Let me thank the presenter.Mr President, it is true where we live in our societies across the globe that women have been shortchanged in many ways right from adolescence to old age. Most of the issues have already been discussed and it is not my intention to repeat what has already been said.I just want to point out to the presenter when she responds that there is one area which is a bit neglected. You have fought very well in all other areas. It is in the area of men who impregnate young girls. These men sometimes, even young boys, take responsibility over the pregnancy, but the young girl has to suffer pregnancy, bear a child, and cannot fend for herself. I do not see women fighting for other women who usually fall in this plight. Can we also fight for these women because some of them are orphans or they drop out of school due to pregnancy and they are not protected and nobody fights for them.I thank you.REFERENCE: 0405-161501FHON. IGNACE NDEBO AKANDA [RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO]:Honorable Président, je vous remercie pour la parole. Je suis toujours un peu émotionné quand je parle de la femme parce que la femme, c’est la plus belle chose que Dieu nous a donnée.(Applaudissements)Je suis même tenté de chanter pour la femme.Femme noire, femme africaine!Oh, toi ma mère, je pense à toi!Femme des champs, femme des rivières!Oh, toi ma mère, je pense à toi!(Rires dans la salle accompagnés de remerciementstonnés des voix féminines)Bref, Honorable Président, je suis d’accord, tout à fait d’accord avec mes prédécesseurs et je m’embarque avec eux pour les flux de félicitations sur le brillant exposé de notre présentatrice.Je suis parfaitement d’accord avec elle quand elle nous dit qu’il existe des moments comme ceci: [16:15:50] comme disent les juristes, en tant que femmes, nous devons nous arrêter pour réfléchir à l’utilisation que nous allons faire de tous les pouvoirs et des possibilités que nous avons si longtemps réclamés au fil des ans et elles se posent la question de savoir, avons-nous apporté notre juste part de développement national?Avons-nous été les porte-paroles de nos mères, sœurs et filles?Non privilégiées que nous sur le continent?Là, je ne suis pas d’accord, parce qu’elles auraient dû ajouter « les porte-paroles de nos pères, de nos frères et de nos fils » aussi, parce que c’est la mère qui nous donne la vie, à nous tous. Donc, il ne s’agit pas seulement d’une question de femme, Honorable Président. C’est une affaire de toute la nation, parce qu’elles parlent de pouvoir. Le pouvoir ne se plaint pas, Honorable Président. Le pouvoir agit. Donc, elles ont tous les attributs de ce pouvoir pour agir et agir positivement. Ça c’est le premier volet de mon intervention.Le second volet, qu’il peut y avoir des droits humains [MicrcpAone éteint].Excusez-moi, Honorable Président, excusez-moi.Vous allez me donner quand même 15 minutes, parce qu’il y a eu quatre absents, donc je dirais même 20 minutes parce 5 x 4, ça fait 20.(Rires dans la salle)Donc, il ne peut y avoir de droit sans justice. Cette justice doit être appliquée de façon équitable. Tant qu’il n’y a pas d’équité, il n’y a pas de justice, non plus. Qui est-ce qui violente les femmes qui procèdent aux mutilations? Je n’ai jamais entendu dire qu’un homme a procédé aux mutilations. Ce ne sont que les femmes contre les femmes. Et même, en ce qui concerne des postes d’éligibilité, les femmes ne votent pas les femmes. Ce sont les hommes, beaucoup d’hommes qui votent les femmes, parce qu’on les adore, parce qu’on les aime. Mais entre elles, c’est très rarement le cas.Donc, je serai tenté de dire, Honorable Président, que l’ennemi de la femme, c’est la femme elle-même. Je rejoins mon frère qui a dit, tout à l’heure, qu’elles arrêtent de se plaindre. Qu’elles arrêtent vraiment de se plaindre! Qu’elles nous laissent, à nous les hommes, la latitude de se plaindre, parce qu’elles nous ont toujours portés dans leurs bras et réciproquement.Je dis, Monsieur le Président, je vous remercie.(Applaudissements)M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup, Honorable.Maintenant, je donne la parole à l’Honorable Maria Ivone Bernardo Soares de Mozambique.Maria Ivone!English: 16:18:30She is not in the Chambre!Now I vant to give the floor to Honorable Gloriose NIMENYA from Burundi.REFERENCE: 0405-162109EHON. AUXILLIA MNANGAGWA [ZIMBABWE]Are you going to add a few minutes for me Mr President?MR PRESIDENT:No, it is only three minutes.HON. AUXILLIA MNANGAGWA:Thank you Your Excellency.I was thinking that, as Members of Parliament from our various countries, we can help our Governments to maintain an undiscriminatory and gender sensitive legal framework by reviewing legislation and removing all discriminatory provisions and legislative gaps that leave women without an effective legal recourse against discrimination. We need to promote comprehensive human rights, educational programmes aimed at an improved knowledge and awareness of remedies available for violations of women and girl’s rights.I thank you very much.REFERENCE: 0405-163122AHON. SINIYA AHMED NAH [SAHARAWI DEMOCRATIC REPUBLIC]:شكرأ السيد الرئيس،أريد أن أهنئ الوزيرة على العرض الجيد و على مكانتها في حكومتها، وأريد أن أنبه عنايتها للانتهاكات والمعاناة التي تعانيها الناشطات الحقوقيات في الصحراء الغربية، اللواتي يقبعن في سجون المملكة المغربية، فمنهم من قضى نحبه و منهم من ينتظر وهذا كله يجري في صمت مطبق وفي حصار إعلامي مطبق من طرف المملكة المغربيةالاستعمارية،النقطة الأخرى التي أردت إثارتها بمناسبة وضع المرأة و تشجيع المرأة على أخذ المكانة السياسية داخل المجتمع، و أريد أن أنبهكم هنا جميعا أنه هناك شبه قرارات أو توجيهات عمل اتخذها الاتحاد الأفريقي في تمكين المرأة بخصوص فرض أو الزام البلدان على بعث خمس برلمانيين من بينهم إمرأتان، وهذا لم يحترم إلى حد الآن، وأريد من البرلمان ومن إدارة البرلمان أن تحترم هذا التوجيه أو هذا القانون الأفريقي الذي يسعى إلى تمكين المرأة وفرض مشاركة المرأة في الهيئات السياسية القيادية للاتحادالأفريقي.شكرأ.REFERENCE: 0405-163314EHON. TEKLE TESEMA [ETHIOPIA]:Thank you Mr President.It is my first time to be here and to speak.Mr President, I feel that time is one of our major resources, but in relation to time management here in the House, I see some shortcomings.Having said that, the issue of women’s rights is the issue of democracy, development and continuation of being human. In this regard, it is critical to emphasise the issue of women’s rights. When we come to the case of Ethiopia, in our local and regional state councils, we have more than 15 per cent participation of women. At Parliament and at the national level, we now have 38 per cent participation of women. In the last senate we had 27 per cent, but now we have 38 per cent. In the coming elections, we are striving to reach 50 per cent women representation. I do not know why the presenter did not include the Ethiopian case in her presentation. It is better to include it. I wish to inform all African brothers and sisters that unless we include our human resource in development and in democracy, we will not achieve our goals.REFERENCE: 0405-163724AHON. MOHAMED EL-MUKHTAR HASSAN HUSEIN [SUDAN]:بسم هللا الرحمن الرحيمشكرأ السيد الرئيس، و الشكر موصول إلى السيدة الوزيرة،اسمحوا لي السيد الرئيس أن أشارككم سجل حقوق المرأة في السودان،حضيت المرأة في السودان بمشاركة فعالة في البرلمان بنسبة 30 % من أعضاء البرلمان، وهذا يعني أن السودان قد بلغ النسبة العالمية المطلوبة ويأتي ترتيبه بعد رواندا و جمهورية أثيوبيا في ذلك، ولكن لم يرد ذكر ذلك في تقرير السيدة الوزيرة، كما ألفت انتباه السيدة الوزيرة أيضا أن السودان في الجهاز التنفيذي لديه 25% من النساء كلهن في وزارات سيادية مهمة وكذلك في إدارة الخدمة المدنية، إذ تتقلد النساء مناصب جد متقدمة و هامة، من بينها حتى وكيل وزارة المالية، ضف إلى ذلك وجودهن في سلك الشرطة والقوات المسلحة و في الأجهزة الأمنية و في مناصب رفيعة، و لهن الحقوق نفسها في الحصول على الأراضي مثلهن مثل الرجال، بل إن القانون لا يسمح للرجل أن يبيع منزل الأسرة إلا بموافقة الزوجة و هذا ليس في المدن الكبيرة فقط، فالسودان يولي اهتمام كبير للمرأة في الريف فهو يعطيها النصيب الأكبر في التمويل الأصغر أو التمويل الصغير في الريف، هذا الأخير الذي يكون معظمه للنساء، حتى الأحزاب السياسية سيدي الرئيس تدرك أهمية النساء و أولتهن عناية كبيرة وحتى في الحزب الحاكم والأحزاب الأخرى هنالك نسب لا تقل عن 25 % من النساء في المكاتب القيادية لهذه الأحزاب، و في الانتخابات الأخيرة قدرت نسبة مشاركة النساء السودانيات ب: 62 % من جملة الذين صوتوا، وهن الذين حسمنا الانتخابات في السودان، وفي آخر استفتاء في دارفور أيضا كان لهن نصيب كبير في ذلك،السيد الرئيس،تتعلق نقطتي األخيرة...REFERENCE: 0405-163946EHON. JAMES REAT GONY [SOUTH SUDAN]:Your Excellency, actually I would want to thank Fatima for her presentation and also the colleague from the Sudan. It is good to report also that South Sudan has about 34 to 35 per cent women MPs in our Parliament. So, the Sudan is behind in that sense. The second point is that, Honourable President, I need to congratulate you. This Parliament is now vibrant and proactive.Your Excellency, the challenge is just for women to grab their rights. Women grab your rights.Thank you.REFERENCE: 0405-164114FHON. ALIOU KEBÉ [SÉNÉGAL]:Merci Monsieur le Président.Je ne pourrais pas ne pas citer ma consœur de la Gambie parce que la Gambie et le Sénégal sont un seul peuple. Ce n’est par parce que c’est le même peuple que je la félicite, mais je la félicite pour son courage, le courage de se poser certaines questions et de répondre elle-même à ces questions-là.Ma consœur, Madame la Ministre, félicitations!Maintenant, je voudrais revenir sur deuxproblématiques concernant l’excision des filles en Afrique Occidentale, particulièrement. L’année dernière ou il y a quelques mois, je m’étais réveillé et j’ai acheté des journaux au Sénégal. J’ai vu les gros titres et le Président Yahya JAMMEH a eu le courage de dire que« plus jamais d’excision en Gambie ». Et ça depuis, je pense que la Gambie en a assez sur cette question-là.Mon deuxième point c’est la parité. Si on parle de parité homme-femme, je pense que l’exemple du Sénégal est à citer. Aujourd’hui, il y a une loi qui est là, qu’on ne peut pas annuler. Ce n’est pas un Président qui va venir et qui va dire que cette loi ne marche pas, donc, on va prendre autant de femmes et autant d’hommes, mais il y a une loi qui dit que dans toutes les fonctions électives, on doit la respecter la parité, c'est-à-dire un homme/une femme. Donc, ça c’est un exemple à saluer pour mon pays.Alors, Madame, pour la pauvreté, pour l’analphabétisme et pour les filles, je pense que si on n’arrive pas à un moment à enrayer la pauvreté et à envoyer les filles comme les garçons dans les mêmes écoles, comme l’a dit la Quatrième Vice-présidente, on aura toujours la disparité entre l’homme et la femme.Le vrai problème, c’est la pauvreté et l’éducation des [Temps imparti épuisé].M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup cher collègue.Je voudrais, maintenant, donner la parole à l’Honorable Salek ABDERRAHMAN MUSA du Sahara Occidentale.REFERENCE: 0405-164325AHON. SALEK ABDERRAHMAN MUSA [SAHARAWI DEMOCRATIC REPUBLIC]:بسم هللا الرحمن الرحيمشكراً السيد الرئيسأضم صوتي بدوري إلى صوت الزملاء و أشكر ماما فاطمة على هذا التقرير الجيد والإحاطة التي كانت غنية و متكاملة، لاسيما في ذكر الجوانب والتطور المعتبر و الإنجازات التي حققتها أفريقيا في مجال حقوق المرأة و مشاركتها في الحكم وفي مختلف المجالات، وحتى تكون الإحاطة أكثر شمولا السيد الرئيس، لابد من الاستئناس بتقارير المنظمات الدولية والقارية خاصة المنظمات المستقلة منها و تلك المتعلقة بمجال حقوق الإنسان، فما هو موثق مثلا و على سبيل المثال في هذه التقارير، ما تتعرض له المرأة في بعض المناطق من أفريقيا، و أعطي مثالا هنا عن ما تتعرض له المرأة الصحراوية في ظل احتلال الإدارة المغربية، فعندما نقرأ تقارير المنظمات الدولية والقارية مثل تقارير (هيومن رات وتسش) و المنظمات الأفريقية لحقوق الإنسان نجد أن المرأة الصحراوية تعاني اليوم الاضطهاد والتعذيب والاغتصاب والحرمان من أبسط حقوق التعبير، و ليست هي الحالة الوحيدة الموجودة في أفريقيا، و بالتالي من الأفضل و حتى يكون التقرير شاملا إضافة كل ذلك إليه.و شكرا.REFERENCE: 0405-164732PHON. MARIA CATARINA BEUA [ANGOLA]:Muito obrigada Senhor Presidente.Nós queremos juntar a nossa voz a das outras mulheres, os colegas que já falaram aqui, nao só as mulheres como também aos homens.E dizer que a senhora Mama Fatima, o seu trabalho é de uma investigazao profunda porque no seu trabalho faz referencia a todas as conquistas alcanzadas ao longo da caminhada sobre os direitos da mulher e nao só, e também faz referencia aos grandes desafios que ainda nos esperam pela frente porque os direitos humanos sobre a mulher nao terminam nesses aspectos aqui colocados. Tanto é que faz referencia a uma série de perguntas que cada uma de nós deve fazer-se a si própria todos os dias e nao pensar que a nossa luta termina por aqui.A nossa luta continua! Enquanto nós nao estivermos todas unidas e trabalharmos para defesa dos nossos próprios direitos, a nossa luta continua. Tal como diziam os homens, os grandes inimigos as vezes somos nós mesmos.Entao nós no nosso país também já alcanzamos muitas conquistas em relajo a mulher. A grande preocupado do Governo neste momento é a reduzao da pobreza que está no seio da mulher e o empoderamento dessas mulheres para que elas possam também participar de uma forma afincada no desenvolvimento sustentável da economia do país.Também temos as leis que protegem as raparigas e vamos continuar a trabalhar.E muito obrigada senhor Presidente por me ter dado a palavra.Nós queremos juntar a nossa voz...REFERENCE: 0405-165000EHON. SULAIMAN M. SISAY [SIERRA LEONE]:Mr President, I thank you and I thank the presenter on human rights issues focused on women.The thesis advanced by her was well researched and documented. I congratulate her for it. If I were to grade her, I would give her an A for her presentation on the research work.ApplauseHON. SULAIMAN M. SISAY:Women and human rights issues are dear to all of us. I am pleased to note that a lot of gains have been made, but more needs to be done. Let me tell you a small example we encountered in Sierra Leone. Just recently we passed the Maputo Declaration on womens rights to own land. No sooner than we passsed the Bill piloted by the former rapporteuer of education here Hon. Isata Kabia now Minister of State Foreign Affairs and the Fourth Vice President Dr Bernadette Lahai, than hell broke loose in Sierra Loene. The muslims and christian organisations raised hell and protested, but thank God Dr Bernadette Lahai and Hon. Isata Kabia were able to educate the religious bodies that a woman‘s right is a human right and it is dear to all of us. I thank them for that.ApplauseHON. SULAIMAN M. SISAY:I am also pleased to note that Gambia, a muslim country, is on its way to ratify...REFERENCE: 0405-165418AHON. KITOUM ABDUL KARIM SULAIMAN ABDULLAH [SUDAN]:األخوة واألخوات واألعضاء بالبرلمان اإلفريقي،السيدة فاطمة سنقايي مقدمة التقرير،شكراً لكم لهذه الفرصة السانحة والشكر موصول لمقدمة التقرير أوضحت لنا فيه وضع حقوق الإنسان بقارتنا أفريقيا،سابدا من حيث انتهى أخي محمد المختار في توضيحه لوضع حقوق المرأة في السودان، إذ نجد أن حكومة السودان لها برامج داعمة للمراة وهي متمثلة في التموين الأصغر بواسطة البنوك،كما تقوم وزارة الرعاية الاجتماعية و ديوان الزكاة بتمكين وسند المرأة بمشاريع خاصة، موجهة للمرأة الفقيرة والأرملة وخاصة المرأة الريفية، وذلك بتدريبها على الصناعات الصغيرة وتمليكها وسائل الإنتاج لإعانتها على تربية أولادها وعلى ظروف الحياة،وأحيي من هذا المنبر الموقر المرأة األفريقية المناضلة التي تعمل في األدغال والتي مازالت تقف لكي تكسب كل حقوقها كاملة،ونحن كنساء في البرلمان األفريقي سوف نسعى بكل جهدنا لتلبية كل حقوق المرأة في القارة الموحدة.وشكرأ.REFERENCE: 0405-165620EHON. ABDULRAZAK SA’AD NAMDAS [NIGERIA]:Thank you, Mr President. Just to say that if I were also to grade this very paper, I will give Mama Fatima an A, but if I were to mark the same paper in Nigeria I will give her probably an E because of the fact that we are faced with a very strategic problem in Nigeria where young girls of the age of 18 to 21 or 22 were kidnapped by terrorists, 276 of them from a secondary school and no example was cited of that. It is very painful. I would love to say that some of these children that were kidnapped have been impregnated and their parents are under very serious threats.If you go to Nigeria, because of the activities of Boko Haram or terrorists all over Africa and the world, indeed, the girl child education is not just there. Children do not go to school any longer. Yet you read a paragraph here that tells you, “This decade has seen unprecedented increase in the number of girls getting access to quality education”. This decade has been too backward. We are moving one step forward, two steps backwards. We want a situation where we will have an example in a Pan-African way; in fact I will need solidarity of PAP to give us just one minute in honour of these children who are now nowhere to be found. It is a sad matter and these are rights that should be discussed.On the issue of getting positions, women say that what a man can do a woman can even do better. In that case, women have the freewill to do it. We will encourage them to get to our positions, but please when we are given an opportunity to discuss issues that will affect several African countries there is need for us to emphasise inequality, the rights that have been deprived, children who cannot go to school, who cannot even eat, who have...REFERENCE: 0405-170002PHON. FRANCISCA DOMINGOS TOMÁS [MOZAMBIQUE]:Muito obrigada Senhor Presidente.Agradecer, em primeiro lugar, a informado que tivemos através da Procuradora Geral que foi muito concisa, de forma a esclarecer, espelhando assim a real situado dos direitos da mulher em África.Em Mozambique, nós já ratificamos todos os instrumentos aqui referenciados relativos aos direitos da mulher, a Convengo das Na^oes Unidas sobre a Eliminazao de todas as Formas de Discriminazao Contra as Mulheres, também já aprovamos várias leis em relazao aos Direitos da Mulher.Neste momento, a nossa Constituizao preconiza o princípio da universalidade e de igualdade do género.Gostaríamos também de compartilhar com Vossa Excelencia em relajo aos desafios no meu país que é a revisao da Lei das Sucessoes e do Código Penal; a Lei das Sucessoes é em relazao aos herdeiros porque o que nós assistimos é que quando um homem perde a vida, a família de marido é que leva todos os seus bens, a mulher nao tem direito.Neste momento, em Mozambique estamos a rectificar para que esta mulher também tenha os seus direitos igual a dos homens.A promozao da participazao da mulher a nível rural nos Governos locais de Administrazao Pública é um dos desafios que nós temos porque contribuirá para assegurar a capacidade de resposta das instituizoes aos direitos, prioridades e necessidades das mulheres porque é lá onde reside a nossa maior atenzao.E gostaríamos de privilegiar o acesso aos serviços essenciais e infra-estruturas, também é um desafio, incluindo água e saneamento, protecçâo social, transportes, serviços financeiros, educaçao e cuidados de saúde, informaçao e tecnologia. E esta última parte é muito importante para que a mulher melhore o seu trabalho.A terminar, caros colegas, gostaria de recordar a todos os colegas aqui presentes que investir na mulher é investir na sociedade, pois ela é motor de todos nós.Nao nos esqueçamos, que nascemos dela, crescemos dela e evoluímos dela e é ela quem educa a nossa sociedade e educa a todos nós.Muito obrigada Senhor Presidente.REFERENCE: 0405-170246AHON. MAI MAHMOUD ERAHIM [EGYPT]:شكرأ سيادة الريئس على الكلمة،فهي أول كلمة لي كمصرية داخل البرلمان األفريقي،و الشكر موصول لماما فاطمة على العرض الممتاز الذي عرضته علينا، ولكن لي عتاب بسيط على التقرير الذي لم يتطرق إلى المرأة المصرية، فالمرأة المصرية هي من قامت بثورتين ضد الفساد الذي كان موجودا في مصر، و هي ذاتها من وقفت في الشوارع قبل الرجل لتنقذ أسرتها وتنقذ أولادها من مصير لم يكن معلوم على أيدى جماعات لم نكن نعرف عنها إلا انها جماعات تدعي العمل باسم الدين واتضح أنها جماعات إرهابية، كما أود أن أوضح أن تمثيل المرأة في البرلمان المصري تعدى نسبة 14 وهي نسبة لم تكن موجودة في البرلمانات المصرية السابقة، نحن الآن 89 إمرأة مصرية داخل البرلمانووفقا للدستور المصري، هناك مجالسمحليات و التي وضعت نسبة 25% وفقا للدستور للمرأة، و نسبة 25% أيضا للشباب ضف إلى ذلك أن الرئيس المصري عبد الفتاح السيسي دائما يتحدث عن دور المرأة المصرية وتمكينها داخل الكيانات والأماكن المختلفة، كما أنشات مصر مجلسا قوميا للمرأة و كذا مجلسا قوميالالمومة والطفولة، كما قضت على التمييز في التعيينات و ذلك من خاللتعيين إمرأة قاضية،ووضعت حد لمنح الجنسية المصرية، حيث كانت تمنح فقط لمن ولد من أب مصري، فأصبحت الآن تمنح أيضا لمن ولد من أم مصرية، أنشأنايضا محاكم لألسرة، صندوق لنظام التأمين...REFERENCE: 0405-170457EHON. SHITAYE MINALE (MRS) [ETHIOPIA]:Thank you Mr. President.I would like to thank the Arttorney-General from Gambia for her presentation. I am very happy this time that men and women are equally concerned in talking about decisions. So, this issue becomes the issue of both men and women so we can push it forward.Regarding the empowerment of women, I believe that and it is a general truth that women right is a human right. We cannot improve or we cannot be successful in bringing development or democracy without the equality of men and women. The same goes for education. I believe that education is the key for women. It brings us to independence and it brings us confidence to compete with men.The other thing, that is economic empowerment, is again the most important thing. Without economic empowerment we cannot be empowered in politics. It is the most important thing. If you take my country, Ethiopia, land is equally distributed between men and women by law under the Family Law and the Constitution. I would like to commend some of my colleagues who said that women are enemies of women.It can be true but women are growing in society, yet they are not recognised. We cannot be out of the society. If you take women, we are not confident as women because... (THE PRESIDENT INTERRUPTED).To conclude this issue (one minute only) We are growing in a society that is not giving recognition and confidence to women because we are part and parcel of society..Thank you.REFERENCE: 0405-171223ETHE HON. MAMA FATIMA SINGHATEH, ATTORNEY GENERAL AND MINISTER OF JUSTICE OF THE GAMBIAThank you very much Honourable President. Before I respond to some of the issues raised by Honourable Members of Parliament I would like to take this opportunity to thank each and every one of the Members of this Parliament for their contributions and questions that I will attempt to answer. However, before I do that, Mr President, I would like to say a few words.When I was invited to come and address the Assembly I was a bit hesitant, but upon reflection I said to myself I should be in a position to come and address Parliament. Why? Because I have been given an opportunity to be educated and I have been given an opportunity to be in the position I am as a relative young woman, African, Muslim in Africa. So, I think I should be very proud of myself.ApplauseThank you. So it was not difficult to do this research because I wanted it to have a positive and upbeat approach. That is why I took the approach that I did. First, let me apologise to countries that I did not mention, it is not a report it is just a presentation based on the research I did and based on my views.With regard to the comments made by Ghana and Mauritius I hear what they are saying and whilst they were talking I took the opportunity to just Google Ghana and Mauritius. Trust me there are many human rights issues that affect their countries too, but in order to be able to see things in perspective we need to understand that no country has a perfect human rights record. I am not here to defend any country neither am here to accuse any country. It will be very irresponsible of me to be invited here to talk on women’s rights and then I start accusing countries for their violations.So, I will address the issues that are raised by Members of Parliament as they relate to what I presented. One of the issues that were raised was by the Honourable Member from Cameroon. He talked about how effective the Commission was and how effective the Court was, I believe. I think it is very important that we talk about the reason why we should be celebrating human rights and women’s rights in particular. It is the fact that we have come a long way as a continent and we have come a long as different institutions within the African Union itself.One of the institutions within the African Union is the African Commission on Human and People’s Rights. Its headquarters is in Banjul in the Gambia and twice a year we host different members from the African Union who come together and talk about the human rights issues. This is a forum where we celebrate and also chide countries for their lack of or need for improvement in their human rights record. So I think the Commission is very relevant and it continues to be very relevant and useful because we know we do not have perfect systems, but we need an institution or forum where we can look at each others’ records and see where we have done well, where we need to improve and how we can do better.With regard to the African Court, it is very relevant. Unfortunately, it has not got much recognition. I am not here to defend any institution; I am just giving you my own perception. It has not got enough recognition, but if every country is to embrace the African Court I think it will be a source of good. I know some countries are actually advocating for it to have more visibility and more effectiveness so that we can do away with ICC and focus more on the African Court. That is a debate I am not ready to get into. Just to answer your question as to how relevant these institutions are, I think they are very relevant within our context and I think we need to give them more attention and more support to be more useful to us.I would also like to respond to the issue raised by the Honourable Member from South Africa on the platform for educating women on women’s rights. I think we do know the platform for raising awareness on women’s rights. Honourable Members talked about how women have been given so many rights and that they have everything, but are not making use of it. I think there are opportunities, but because of our physical and biological make-up we are naturally vulnerable. So that is why we need to not only raise awareness on our rights, but we need to educate and empower our women so that they can say no this cannot happen to me or I refuse for this to happen to me or when it happens to me these are the other means I turn to, to seek redress.I say this because our physical make-up makes us vulnerable to abuse; sexual abuse, vulnerable to physical and domestic violence, sexual violence, we are usually the most vulnerable victims in areas of conflicts. So, if we continue raising awareness on the rights of women and creating opportunities and avenues where they can protect their rights or could seek redress for the protection of their rights, I think it is a step in the right direction.This is a good forum to begin with. You are all Parliamentarians in your own rights. So, when we talk about legislation, we talk about not only ensuring that we provide for the rights of women, but also we have these institutions in place that women could go to for redress. So, that is very important. I agree with you that there has to be a platform for advocating for women’s rights. I think we need to continue talking about ensuring the empowerment of women and protecting their rights.I feel generally I have talked about all the issues or questions that were raised. This was not a report, but just a presentation. So, I apologise to those countries that were not mentioned like Sudan. I commend them, and we need to continue encouraging each country to promote the rights of women. I thank you all for giving me this opportunity to appear before you and address you the best way I know how.Thank you.REFERENCE: 0405-172120EHON. JOSEPH MBAH-NDAM [CAMEROON]:Mr President, thank you for giving me the Floor once more.I want to say that the topic is a very difficult one, but the presentation was so light and incessantly displayed in such a way that even those of us who are not of the ITC region, not of the android age have been able to understand that professionalism is the rule of the day.I want to thank the presenter for having brought this topic right down to earth and giving us all the strategies that we need, the orientation in terms of education which we need at the technical and scientific world. The scientific world has become the rule of the day and Africa too needs to emulate that. This is a time for us as people’s representatives to assimilate these notions in order to orient education in our various countries. I remember that yesterday the whole thing was grammar education. The world is going technological-wise and I think this is a topic we need to explore more and more. I go back from here with lots of lessons to expatiate in my own country as to the orientation of education, technical and technological-wise.Thank you very much.REFERENCE: 0405-172734EDR. BERNADETTE LAHAI [SIERRA LEONE]:Thank you very much, Mr President. Let me thank His Excellency for his brilliant presentation. We wish we had enough time to really debate because education is key to everything. The human being at birth needs education to be what he or she would be in adult life. If you remembered yesterday when Mr Robert, the representative from Sierra Leone was giving his statement, he did stress education. Most importantly, he did stress TEVT education, which is technicalvocational education as the key for the liberation of Africa. I am not surprised that his Excellency also did dwell on TEVT. It is not going to be the PhDs and Masters, and even the fourth degree that is going to move Africa. It is the middle level manpower education. The HNDs, the ONDs are going to train people to provide basic social services in our communities. That is what is what is going to be the key.I am surprised that the Addis Ababa Convention has not been ratified by any African country. My question first of all, is can you give us the statistics on how many have signed? It is very important. Also what type of advocacies have you mounted since the adoption by the Heads of State of this important Convention? I want to confess that even in this Parliament, not everybody may have seen the Convention; not everybody may be aware of this Convention. If Members of Parliament are not aware of this Convention, how would they take it to their parliaments? How will they promulgate questions, say to Ministries of Education, to see...REFERENCE: 0405-173011AEF(Arabic)HON. MEMBER/PRESIDENT [POINT OF ORDER]:نقطة نظام،شكراً أخي الرئيس،لقد تقدمت بطلب للحديث منذ حوالي 21 دقيقية و رفض الطلب ولم أسمع بأنك منعت تقديم الطلبات ولذلك أود أن أفهم ؟5.30.38 (French)M. LE PRÉSIDENT:Cher Collègue, vous pourrez bien vous exprimer. Vous avez demandé la parole à quel sujet?THE PRESIDENT:Yes you have the floor.5.30.53 (Arabic)طلبت عن طريق اإلستمارة فرصة للحديث ورفضت من قبل السكرتارية، ولم نسمع بأنك منعت أو أوقفت فرص الحديث لذلك أود أن أفهم.5.31.08 (French)HON. GEOFREY LUNGWANGWA (ZAMBIA):I thank you.Mr President, I would also like to join colleagues in thanking our presenter for a very comprehensive and clear presentation.Mr President, the presentation has raised a very fundamental question and that is the need for a paradigm shift in our thinking about education on the continent and the challenges of development. Clearly, issues of research, innovation, entrepreneurship, skill development, vocational training, and relevance of education will only be meaningful if we pay attention to the question: On what is our educational system anchored? That is very paramount. We have not adequately addressed this problem since our Independence in most of our countries. Most of our countries inherited a very narrow capitalistic economy whose educational system is highly selective, highly competitive and serving a small elite. With the emulsification of education after Independence there has been a big mismatch between education and a small capitalistic economic system which was predominantly based on primary commodities for export.Now, we need to relook at the match between education and the economy and the match would be to look at the resources that are at our disposal in our respective countries and to link educational development to the available resource base. That is when entrepreneurship in education, training for skills development in education, research and so on and so forth, will be more meaningful and education will be more realistic to our development. So, this requires a paradigm shift. This is at the core of the presentation that...M. LE PRÉSIDENT:On va vous donner la parole. Mais j’ai dit que les papiers que vous ajoutez, ça vous ajoutez en Volume III.La parole est à l’honorable Professeur Geoffrey Lungwangwa de la Zambie.REFERENCE: 0405-173702AFHON.FAYCAL TEBBINI [TUNISIA]:شكراً السيد رئيس برلمان أفريقيا، شكراً الزملاء أمامنا تقرير قيم لمعالي مارتين إكونجا حول البحث العلمي و التعليم العالي خصوصا التعليم العالى كاهم ما وقع التركيز عليه هو تحقيق الأمن الغذائي و القضاء علي المجاعة في أفريقيا وهذا يتوافق مع ما قاله أكبر باحث عالمي عندما قال لن تكون هناك حروب في العالم ما لم تبقي هنالك بطون خاوية، مقدم التقرير تحدث علي جعل الصحراء منتجة، نحن مع البحوث لكن هنالك شيئ أسرع و هو تثمين المنتوجات الإفريقية خضوضا في قطاع الفلاحة هنالك دول أفريقية تستورد من أوروبا ومن قارات أخرى، كنت أتمنى أن يقع الحديث في هذا التقرير على سوق أفريقية مشتركة لتثمين المنتوج الفلاحي والمنتوج في جميع القطاعات التي يقع إنتاجها في أفريقيا لأن ما ينقصنا اليوم كيفية التجارة الداخلية ما بين دول أفريقية، نرجع إتفاقية أديس أبابا التي لم يقع المصادقة عليها وهذا مؤسف.REFERENCE: 0405-174125FAM. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup. Le débat général est clos. Je voudrais inviter, monsieur Martial Ikounga, à répondre aux questions. Monsieur le Commissaire, permettez-moi de bâcler une préoccupation. C’est celle de la ratification des instruments juridiques de l’Union Africaine.Aujourd’hui, j’y semblais être étonné, quand je vois dire que depuis l’Organisation de l’Unité Africaine à l’OUA, il y a près de cinquante-quatre (54) instruments juridiques qui ont été signés, que personne ne connait et qui ont de la peine à être ratifiés. Vous voyez donc, on n’est pas seul dans cette situation. Le Commissaire vous a amené un cas typique qui montre que quand nos chefs se réunissent, on a de la peine à faire ratifier.Commissaire, vous pouvez répondre à vos questions, tout en apportant des éléments de réponses pour ceux qui veulent d’autres. Mais moi, je suis convaincu qu’il s’agit tout simplement de procédure dans les Etats ou peut-être de la volonté politique.Je vous donne la parole, monsieur le Commissaire.شكراً السيد الرئيس على هذه الفرصة وعلى هذا التقدير وأكن لك كل الإحترام في ما يخص وضع الإستراتيجيات ، أنا أشكر المقدمة للورقة هي ورقة ممتازة وعلمية والقاعدة الإستراتيجية يعني تعلمنا أن هنالك سبع عناصر تمل عناصر قوة الدولة أو قوة الجماعة أو قوة الاتحاد وأذكرها وهي وردت في شكل مصطلح والمصطلح ورد باسم (سیمبیست) هذه تمثل عناصر القوة الإستراتيجية و هذه إذا لم تبنى بتواصل من كل الدول و توافق من كل الدول ويكون عندها مسار إستراتيجي لا يكون هناك فائدة في التخطيط الإستراتيجي لذلك نؤد أن نحمل دولنا بلادنا الإفريقية على بناء إستراتيجية ولو في أقل حالاتها حتي ولو في واحدة أو ثنان من عناصر هذه القوة حتي نكون نحن في دول أفريقيا أتممنا بناء إستراتيجية موحدة و إلا لن تكون هناك إستراتيجية لأي دولة لها فائدة للقارة دون...Arabe: 17:42:33–17:42:47السيد الرئيس بإحترامي لكم في تسيير الجسة ليس من المعقول هنالك من نعطيه فرصةFrench: 17:42:50–17:42:57M. LE PRÉSIDENT:Le débat général est clos.Monsieur le Commissaire, vous avez la parole.Arabe: 17:42:58–17:43:22سيدي الرئيس هذه ليست طريقة لتشجيع النواب على التدخالت ال يعقل أن يكون هناك من تعطيه فرصة ليكمل المعلومة وأخر ال يكمل المعلومة لوكان العمل بالمثل مع الجميع لقبلت...عادي جداFrench: 17:43:22M. LE PRÉSIDENT:Cher collègue, je vais vous donner la parole. Mais on a déjà clôturé le débat général. Demain, je vais vous donner la parole 2 à 3 fois. Mais pour ce sujet, on a clôturé le débat. Vraiment, je vous en prie, respectons notre Règlement. Je vais vous donner la parole demain 5 fois. Ne partez pas! Je vous en prie. Non!Arabe: 17:43:42 -17:43:57لست أريد الكالم من أجل الكالم أردت أن أكمل المعلومة التي بداتها، ليس الحديث في ما ال يعنيFrench: 17:43:58M. LE PRÉSIDENT:Monsieur le Commissaire, veuillez vous asseoir. Vous avez la parole.Arabe: 17:44:07أعتذر من الزمالء أعتذر من السيد المقدم التقرير أعتذر من الجميع أردت تبليغ المعلومة وأعتذر للسيد رئيس البرلمان اإلفريقي و السالم عليكم.REFERENCE: 0405-174408AFHON. MEMBER:أعتذر من الزمالء،أعتذر من السيد مقدم التقرير،أعتذر من الجميع،أردت تبليغ المعلومة فقط ال غير،أعتذر السيد رئيس البرلمان األفريقي،والسالم عليكم.17.44.08-17.44.22 (Arabic)M. LE PRÉSIDENT:Monsieur le Commissaire, je m’excuse de vous avoir donné (Inaudible) de répondre.Cher Collègue, vous aurez la parole demain autant que vous avez à demander et ça donne des leçons aux autres de terminer leurs interventions parce que ça donne comme impression que le Président fait du favoritisme alors que ce n’est pas de cela qu’il s’agit. Vous aurez la parole demain autant que vous l’aurez, je vous le promets.REFERENCE: 0405-175654FM. LE PRÉSIDENT:Honorables membres, conformément à l’article 60 du Règlement Intérieur, nous avons reçu l’avis de motion suivant:Motion pour remercier l’honorable Ashebir Woldegiorgis, ancien Deuxième Vice-président du PAP. La motion sera inscrite à l’ordre du jour de nos travaux à partir du lundi 09 mai. Le Secrétariat, prenez note.Chers collègues, nous sommes arrivés péniblement aux termes de nos travaux de ce jour. Je vous remercie pour les efforts que vous faites et le courage que vous manifester pour tenir jusqu’au bout. Donc, nous sommes venus ici pour travailler, il faut redoubler d’ardeur au travail. Je remercie le Commissaire, pour la peine qu’il s’est donné et madame la Ministre. Nous n’avons pas d’annonce. La séance est suspendue. On reprendra demain à 09 heures.(Coup de maillet)(La séance est suspendue à.)
Thursday, 5th May, 2016
[THE President in the Chair]A Moment of Silence for Prayers and Meditationwas observed(Coup de maillet)(La séance est reprise à....)La séance est reprise.Excellence monsieur le Premier Vice-président,Excellence mesdames les Vice-présidentes,Messieurs et mesdames les Présidents des caucus régionaux,Madame la Présidente du caucus des femmes,Monsieur le Président du caucus de l’homme...,Mesdames et messieurs les députés,Je vous adresse mon salut fraternel et vous remercie d’avoir honoré notre rendez-vous de ce matin. Je voudrais saluer la présence parmi nous de deux interprètes, qui nous assistent pendant toute la durée de nos travaux. Je sais que nous travaillons dans des conditions assez stressantes, lorsqu’il m’arrive de vous revoir tous dans la chambre, je suis très heureux de vous savoir en bonne santé et de venir vaquer à votre tâche.Ceci étant, Monsieur le Secrétaire Général, je vous donne la parole, pour nous donner la suite de l’ordre du jour.THE CLERK:Good morning your Excellencies,This morning we have administration of oath by one Member and swearing-in of this new Member.LE PRESIDENT:L’ordre du jour appel la prestation de serment.THE CLERK:Our second item would be the invitation of the guest.In accordance with Rule 9, we are now calling upon Honourable KHADIJETOU MAMADOU DIALLO of Mauritania to come and be sworn-in.Arab 09:06:27 -09:08:11LE PRESIDENT:Monsieur le Secrétaire Général, vous avez la parole pour les prestations de serment.THE CLERK:I now call on Honourable El Sied Ali Ammed FOLEFI of Egypt.I think he is not in the House at the moment.Do we have Honourable ABDOU HAM of Niger?Honourable Betty APIAFI from Nigeria?Honourable CAESAR BAYEH LAYOLALA from South Sudan and HonourableSteven Julus MASELE from Tanzania and finally, Honourable Benny RAH from Nigeria.It looks like the Members have not arrived yet.HON. SANTOSH VINITA KALYAN:Mr. President, may I address you on a point of order please!THE PRESIDENT:Yes Madam!HON. SANTOSH VINITA KALYAN:I would like to address you on a point of order and procedure.In procedure, it is normal for the Clerk of the Parliament to confirm before-hand, at least 15 minutes before the commencement of the session that those members who are about to be sworn-in had actually taken their seats up in the waiting bay.It is a poor reflection that their names are called out and then the Clerk of the Parliament stands there and wonders where they are. It is also insulting to those Members because their names are now in Hansard and it reflects as though they were not here on time.So, on a point of procedure, Mr. President. I submit that proper procedure needs to be followed.I thank you.M. LE PRÉSIDENT:Merci, Madame le deputé. Cette fois-ci, on a été signalé ce matin ici. On nous a bien signalé votre présence à l’hémicycle. Donc, s’ils sont en retard, le Secrétaire Général était informé, que ces personnes devaient être-là. Il faut parfois aussi un peu d’indulgence, madame. Ce n’est pas la faute du secrétariat. On nous a dit que ces gens sont-là.Secrétaire Général, un autre point inscrit à l’ordre du jour.Je vous remercie, Madame Ce n’est pas, par ignorance la procédure, mais quand on vous qu’elle est là et qu’il n’arrive pas, on fait quoi? Si on ne l’appelle pas, cela crée l’incident. On l’appelle, cela crée l’incident. Il faut que les gens soient là à l’heure.THE CLERK:Point noted!We have Dr. SAYED FOLEFA from Egypt.M. LE PRÉSIDENT:Voilà, ce n’est pas de notre faute.Arab: 09:13:14 - 09:15:38M. LE PRÉSIDENT:Monsieur le Secrétaire Général, vous avez la parole.THE CLERK:Honourable Members, we have a message of solidarity.I would now invite the President to invite the Member.His Royal Highness Honourable ABOUBAKARI ABDOULAYE, LAMIDO OF REY BOUBA, VicePresident of the Senate representing the President of the Senate of Cameroon to deliver his message.M. LE PRÉSIDENT:Chers collègues, conformément à notre Règlement Intérieur, j’invite son altesse royale, Lamido Rey Bouba, le Sénateur Abdoulaye Aboubakary, représentant personnel, du Président du Sénat du Cameroun, à faire son entrée dans la chambre et sa délégation.Excellence monsieur le Premier Vice-président, du Parlement Panafricain,Excellence mesdames les Vice-présidentes,Mesdames et messieurs les Présidents des caucus et régionaux,Mesdames et messieurs les Présidents, des commissions permanentes,Madame la Présidente du caucus des femmes,Monsieur le Président du caucus des jeunes,Mesdames et messieurs,Je voudrais au nom de tous les membres du Parlement Panafricain et à mon nom propre, souhaiter la bienvenue au représentant personnel du Président du Sénat du Cameroun, son Excellence le très honorable Abdoulaye Boubakary, Sénateur et Premier Viceprésident du Sénat, représentant personnel de son Excellence, Monsieur NIAT NJIFENJI invité à délivrer un message de solidarité à l’ouverture de notre session qui, pour des raisons d’État, n’a pas pu effectuer le déplacement.Avant d’être Sénateur, le Premier Vice-président est Administrateur Civil Principal. Diplômé de l’Ecole Nationale d’Administration du Cameroun et il a occupé de haute fonction dans l’administration camerounaise. A la présidence de la République et au ministère de l’agriculture, comme Secrétaire d’Etat, puis Ministre Délégué. Cependant, son Excellence Monsieur le Premier Vice-président est aussi Lamido du plus grand Lamida du Cameroun, le Lamida Rey Bouba, bien connu de ceux qui s’intéressent au Cameroun. Vous avez donc devant vous, le symbole de l’Afrique actuelle à la fois tournée vers la modernité et riche de ces traditions.Excellence, au moment où vous allez prendre la parole, nos honorables parlementaires ont plusieurs préoccupations dont la principale est la signature puis la ratification par votre pays du Protocole à l’Acte constitutif, adopté à Malabo le 25 juin 2014. Au regard de la grande crise économique qui sévit dans nos Etats et des maux qui les minent, à savoir le terroriste, la maladie, le changement climatique, la médiation de jeune pour ne citer que ceux-là. Le Parlement Panafricain pourra, si ce Protocole est ratifié, par un nombre suffisant de pays, dont le votre a adopté des lois qui auront pour effet, une fois adopté par les Parlements nationaux de servir les intérêts du continent africain.Excellence Monsieur le représentant personnel du Président du Sénat du Cameroun, je vous invite à prendre la parole pour délivrer votre message.Une fois de plus soyez les bienvenus.(Acclamations)REFERENCE: 0505-091957FSON ALTESSE ROYALE HON. ABOUBAKARI ABDOULAYE, LAMIDO DU REY BOUBA, VICE- PRÉSIDENT DU SÉNAT, REPRÉSENTANT DU PRÉSIDENT DU SÉNAT DU CAMEROUN:Monsieur le Président,Chers Parlementaires,Je voudrais, d’entrée de jeu, vous remercier pour votre accueil, remercier le Parlement panafricain pour l’encadrement qui nous est réservé depuis notre arrivée, hier.Je voudrais, en ma qualité de Premier Vice-président du Sénat du Cameroun, délivrer le message de solidarité qu’avait préparé le Président du Sénat, Son Excellence Monsieur NIAT NJIFENJI Marcel, qui, pour des raisons d’État, a été empêché et qui m’a demandé de venir humblement devant vous délivrer le speech qu’il avait préparé à votre endroit.Monsieur le Président du Parlement panafricain,Mesdames et Messieurs les Parlementaires,Mesdames et Messieurs,C’est pour moi à la fois un grand honneur et un bonheur de prendre la parole devant le parterre formé de Parlementaires issus de différentes Chambres parlementaires de notre continent.Ce Parlement qui œuvre avec ouverture, sagesse et modernité au service de l’intérêt général et de leur pays et de l’Afrique.Ce d’autant que c’est un fait exceptionnel et sans précédent de voir le Président du Sénat du Cameroun s’exprimer devant le Parlement panafricain, eu égard au jeune âge du Sénat et des relations fort anciennes entre votre auguste Chambre et le Parlement de mon pays.Je remercie donc très sincèrement le Président du Parlement panafricain pour l’honneur qui m’a été fait. Je suis heureux de constater que l’élection de notre compatriote à la tête du Parlement panafricain est intervenue au moment où votre Assemblée est entrée dans une phase de profonde mutation.En effet, vous le savez, le Protocole de Malabo laisse la voie ouverte à la mise en place d’un Parlement aux responsabilités plus accrues sur le plan continental. Le rôle législatif qu’il est appelé à jouer dans le cadre de l’application de ce Protocole est le signe du renforcement de la démocratie dans notre continent, et la volonté de nos États de gérer en commun les secteurs primordiaux touchant à la vie de nos populations.Dans cette perspective, les problèmes relatifs aux droits de l’homme, et notamment ceux relatifs aux droits de la femme et de l’enfant, constituent, sans nul doute, des préoccupations essentielles pour nos États.Le Cameroun, quant à lui, les a placés au cœur de sa préoccupation. Ces questions constituent l’élément principal de la politique et la règle démocratique. Les libertés d’expression, de religion, de manifestation et de libre choix des dirigeants qui sont reconnus par notre Constitution.À ce sujet, qu’il me soit permis de rappeler que dans mon pays existent plus d’une centaine de partis politiques, plusieurs médias d’obédiences diverses. De même, y coexistent en toute liberté et de toute façon pacifique, toutes les croyances religieuses et philosophiques.S’agissant des droits de la femme, je m’en presse de souligner ici d’emblée, qu’en plus de l’adhésion par le Cameroun aux grandes Conventions internationales en la matière, le Président Paul BIYA a fait de la promotion de la femme un des principaux axes de sa politique. Actuellement, les femmes occupent des postes de responsabilité dans les secteurs de la vie nationale. Elles sont colonels, elles sont recteurs d’universités, elles sont ministres, elles sont présidentes ou directrices générales de sociétés, elles sont préfets, et j’en passe. J’ajouterai - et ce n’était pas dans le discours - que même dans la tradition, elles sont chefs traditionnels.Au niveau du Parlement camerounais, les femmes occupent une place de choix. Elles détiennent 30 % des sièges à l’Assemblée nationale et 20 % au Sénat. Je souligne également que mon parti, le Rassemblement Démocratique du Peuple Camerounais - le parti du Président de la République - impose à toute élection la présence d’au moins 1/3 des femmes parmi les candidats, sinon la candidature est rejetée.La politique de promotion de la femme est mise en œuvre par un département ministériel dédié à la condition féminine. Les objectifs que poursuit ce ministère sont notamment une meilleure éducation de la jeune fille, la prise en compte des problèmes de la mère et de l’enfant et de ceux liés à la famille.Les mêmes démarches conventionnelles,institutionnelles et les mêmes préoccupations meublent les droits de l’enfant, notamment en matière d’éducation, d’encadrement de la jeunesse, de lutte contre la délinquance juvénile, de prise en charge des enfants handicapés ou encore de lutte contre la pédophilie.Mesdames et Messieurs,Je voudrais remercier d’emblée l’ensemble des Parlementaires panafricains pour leur contribution active et notoire à l’évolution de la démocratie dans notre continent, et pour leur contribution à la recherche des solutions aux problèmes qui concernent l’Afrique.Soyez-en rassurés. Le Cameroun continuera à soutenir, comme par le passé, votre auguste Chambre pour qu’elle puisse toujours répondre aux intérêts des peuples africains, car son existence correspond aux valeurs simples et claires auxquelles mon pays est attaché, à savoir la solidarité, la responsabilité et la coopération.Solidarité face au djihadisme et au terrorisme, son bras meurtrier et assassin. Mon pays en souffre. Mon pays, comme d’autres ici représentés, est confronté à ce fléau. Nous devons être conscients de ce que chaque attentat commis dans l’un de nos pays vise l’Afrique toute entière, dans son développement, dans sa sécurité et le bien-être de ses populations. Nous devons donc mutualiser les efforts de nos États et vaincre l’insécurité car, pour citer le Chef d’État du Cameroun, « À menace globale, il faut une riposte globale ».La responsabilité que nous devons aussi montrer face à ce fléau, en même temps que nos États font preuve de vigilance, nous, en tant que Parlementaires, devons doter nos pays d’instruments juridiques indispensables au travail des services dédiés à la lutte contre le terrorisme, dans le respect des libertés. Le Cameroun, quant à lui, a adopté deux lois dans ce sens, dans la foulée de l’esprit des Conventions de l’Union africaine.C’est pourquoi, la coopération entre nos pays est essentielle. Celle-ci permettra à notre continent de faire face aux drames et défis auxquels il est confronté et d’assurer à nos populations, la protection et le bien-être auxquels elles aspirent légitimement.Mesdames et Messieurs,Je voudrais terminer mon propos par cette interpellation qui nous concerne tous. En effet, en tant que les Parlementaires panafricains, nous sommes acquis à la cause de l’unité de notre continent et avons conscience d’appartenir à un même ensemble, d’être liés par des valeurs communes et d’avoir une histoire à partager et un avenir à engager, nous attendons donc de votre Parlement en tant qu’Institution panafricaine, qu’il encourage nos États à garder le cap sur le long terme et contribue à l’unification des projets et des intérêts communs à nos peuples, afin que l’Afrique tienne son rang dans le concept mondial.Le Cameroun, pour sa part, a fait le choix de l’Afrique avec la ferme volonté sur chaque question de sécurité et de développement, de rechercher autant que possible la solution qui respecte et renforce les intérêts et les valeurs de notre continent.Tel était le propos de Monsieur le Président NIAT NJIFENJI Marcel.Vive le Parlement panafricain,Vive l’Union africaine.Je vous remercie, Monsieur le Président.(Applaudissements)REFERENCE: 0505-092944FEM. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup Son Altesse Royale pour ce message de solidarité. Il était attendu comme d’autres ont été délivrés.Nous vous prions de bien vouloir transmettre aux hautes autorités du Cameroun, mes sincères remerciements pour votre présence parmi nous.M. Le Secrétaire général, je vous donne la parole pour la suite de l’ordre du jour.EnglishTHE CLERK:The next item on the agenda is the presentation and debates on the report of the African Peer Review Mechanism APRM with emphasis on Benin, Ethiopia, Nigeria and South Africa.FrenchM. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup.Présentation et débats sur le mécanisme de révision par les pairs.Honorable Membres,Conformément à l’article 9 du Règlement intérieur, j’invite...EnglishTHE PRESIDENT:English translation. Which Channel? Is it okay? Not yet.FrenchM. LE PRÉSIDENT:Honorables Membres,Conformément aux dispositions de l’article 38 (1) (g) du Règlement intérieur, j’ai le plaisir d’inviter le Professeur Eddie Maloka, Directeur exécutif du Secrétariat du Mécanisme Africain d’Évaluation par les Pairs (MAEP), Honorable Brigitte Mabandla, membre du Panel du MAEP et Honorable Joseph Tsang Mang Kin, membre du Panel du MAEP à faire leur entrée dans la Chambre.EnglishTHE PRESIDENT:English translation. Is it okay? Not yet.HONOURABLE MEMBER:I think they are having a technical problem.M. LE PRÉSIDENT:Professeur Eddie Maloka, Honorable Brigitte Mabandla, Honorable Joseph Tsang Mang Kin, je vous souhaite la bienvenue dans l’enceinte de notre Parlement.EnglishMR PRESIDENT:Translation please. Is it okay.HONOURABLE MEMBER:It is okay.M. LE PRÉSIDENT:Je vous souhaite la bienvenue au Parlement panafricain et je vous invite donc à prendre la parole pour présenter le rapport du Mécanisme Africain d’Évaluation par les Pairs, avec l’accent sur les pays suivants: Le Bénin, l’Éthiopie, l’Île Maurice, le Nigeria et l’Afrique du Sud.Professeur, vous avez la parole.REFERENCE: 0505-093358FEPR EDDIE MALOKA [DIRECTEUR EXÉCUTIF DU SECRÉTARIAT DU MÉCANISME AFRICAIN D’ÉVALUATION PAR LES PAIRS (MAEP)]:Son Excellence Honorable Roger NKODO, Président du Parlement panafricain, Messieurs les Députés membres éminents du Panel du MAEP qui sont avec notre délégation et qui se sont déjà présentés,Les points focaux qui sont ici avec nous des cinq pays dont le rapport sera soumis devant vous aujourd’hui,Excellences Mesdames et Messieurs,C’est en effet un privilège pour moi d’avoir l’occasion de prendre la parole à cette session du Parlement panafricain. Je tiens à vous transmettre, Mesdames et Messieurs, les salutations fraternelles les plus chaleureuses du Mécanisme Africain d’Évaluation par les Pairs (MAEP), et à exprimer nos sincères remerciements pour l’invitation que nous avons reçue de votre Président Roger NKODO DANG en vue de la présentation par le MAEP de son rapport d’évaluation des pays: du Bénin, de l’Éthiopie, de l’Île Maurice, du Nigeria et de l’Afrique du Sud devant cette honorable Chambre.Je voudrais saisir cette occasion pour vous remercier, encore une fois, pour l’occasion que vous avez accordée au MAEP, en octobre 2015, de présenter son rapport sur l’Algérie, le Burkina Faso, le Lesotho et l’Ouganda au Parlement panafricain.En effet, nous sommes très reconnaissants, Monsieur le Président, pour votre soutien constant pour le vif intérêt que vous affichez toujours au renforcement de l’engagement du Parlement panafricain avec le MAEP.Mr President, hon. Members ladies and gentlemen, as you are aware the APRM was established on 9th March, 2003 by the Heads of State and Government implementation Committee of the new partnership for Africa’s Development NEPAD as an instrument for monitoring performance in Governments in four important areas of governance, namely, democracy and political governance, economic governance and management, corporate governance and social economic development.The primary purpose of APRM is to foster the adoption and implementation of policy, standards and practices that lead to political stability high economic growth, sustainable development and accelerated sub-regional and regional integration. The uniqueness of this instrument is that it produces an all inclusive participatory self assessment process within African countries and provides opportunities to identify deficiencies and capacity gaps that need to be addressed. Being peer review process, the mechanism fosters the sharing of experiences on adaptation and reinforcement of bad practices among member states.Hon. President, ladies and gentlemen, since its inception, the APRM remains a clear manifestation of the will of people and leaders of Africa towards achieving our common goals to uphold the rule of law, respect of human rights, equality, accountability and transparency. Indeed, these same principles are at the heart of the mission and vision of the Pan-African Parliament and other related sub regional mechanisms.To date, we have twenty-five members of the African Union with significant progress in terms of the number of countries that have assented. The mechanism has opened up the political space for citizens’ participation in political debate, and fostered national dialogue. The review exercises have also been undertaken and deepened the review process. The APRM has demystified and clarified complicated issues of governance, increased advocacy for good governance and better service delivery and constituted a centre piece in the AU governance architecture. In some countries, its findings as you will know later, ward of impending crisis.Hon. Members, ladies and gentlemen, let me take this opportunity to inform hon. Members that since my appointment as Chief Executive Officer of the APRM secretariat, at the January, 2016 APRM summit held in Addis Ababa, I was assigned duties of revitalising the African Peer Review Mechanism. I have since embarked on a revitalisation turnaround strategy anchored on three pillars, namely, restoration, reinvigoration and renewal. The revitalisation turnaround strategy is expected to be endorsed by the APRM during the July 2016 summit which will take place in Kigali, Rwanda. The APRM has to redeem itself, advocate for its programmes and initiate a universal accession of none members to assent to the mechanism because its gains are enormous. This will indeed bring harmony across Africa in the implementation of AU programmes and initiatives. We request for your support in this revitalisation strategy turnaround of the APRM.I am glad to inform this hon. House that since the year 2016 began, various APRM missions of different categories have been launched and undertaken in Liberia by Hon Mabanda, to Chad which was led by Hon. Josef, Senegal led by the Chairperson of the panel and in Côte d'Ivoire which is in the process of taking place while other missions will be fielded in the second part of the year to Sudan, South Africa, probably Uganda and Kenya. The APRM is also expected to monitor and evaluate the AU Agenda 2063 and the STGs. We are expected to present other five country review reports of Mali, Mozambique, Zambia, Tanzania and Sierra Leone to the hon. Parliament in October 2016. Most importantly, most reviewed APRM countries are implementing the national plan of action. However, we need your support, hon. Members, in the implementation process as well as integrating the APRM national plans of actions into their national development plans.We are, therefore, requesting your support in passing budgets for APRM processes and mechanisms at country level and advocating for APRM proxies in your various countries. You may also consider a more substantive engagement with the APRM perhaps by establishing Parliamentary Mechanisms, a committee or whatever, that can engage with us and the countries on APRM related issues because the ARPM is not only the secretariat based in Midrand, but it is also the national mechanisms that exist in your countries, hon. Members.FrenchJe profite de cette occasion, Honorables members, pour remercier notre ami et frère le Président du PAP pour son soutien actif et vivant.En ce moment permettez-moi d’inviter les honorables personnalités du Panel du MAEP, Hon. Brigitte Mabandla et Joseph Tsang Mang Kin, à présenter les rapports du MAEP sur le Bénin, l’Éthiopie, l’Île Maurice, le Niger et l’Afrique du Sud.Je vous souhaite le visionnage [9:41:42 intraductible].Je vous remercie, merci beaucoup.(Applaudissements)REFERENCE: 0505-094233FEHON. JOSEPH TSANG MANG KIN [MEMBRE DU PANEL DU MÉCANISME AFRICAIN D’ÉVALUATION PAR LES PAIRS (MAEP)]:Excellence Monsieur le Président du Parlement panafricain,Mesdames et Messieurs les Vice-présidents, également du Parlement panafricain,Mesdames et Messieurs Honorables membres du Parlement panafricain,Mesdames et Messieurs,D’abord, je dois remercier le Président de cette Institution d’avoir donné l’occasion au MAEP de faire connaître un peu mieux ses travaux.Comme vous le savez tous, aujourd’hui nous sommes en pleine renaissance et bien sûr, nous sommes extrêmement heureux du fait que nous recevons le soutien de cette Institution si importante dans le développement de l’Afrique.Le Parlement, bien sûr, est très important parce qu’à la fin nous avons les représentants de la majorité gouvernementale et ensuite les membres de l’opposition, ce qui fait que les informations que nous avons pu obtenir des différents pays, à travers nos missions d’évaluation, sont ainsi répercutées à l’ensemble de nos populations du continent.(Quelques difficultés au niveau du microphone del’intervenant)Oui, d’abord, pour le plan de la présentation, nous avons une introduction et questions transversales, des réalisations positives, du problème se posant au Bénin, ensuite des progrès accomplis dans la mise en œuvre des recommandations du MAEP.Comme introduction, je dirais que, passant du statut de protectorat en 1894 puis de colonie française du Dahomey, le Bénin a obtenu son indépendance sous le nom de République du Dahomey, le 1er août 1960. Le Bénin signait le Protocole d’Accord, le PDA, MAEP, le 31 mars 2004.Le Bénin a fait l’objet d’examen par les Pairs lors du sommet, du forum, des Chefs d’États et de gouvernements tenu à Addis Abeba en Éthiopie, le 30 janvier 2008.Maintenant, ce que j’étais en train de dire, dans la méthodologie, on essaie de voir les questions que nous appelons transversales qui touchent à différents secteurs et qui méritent un peu d’attention. Il y a la corruption, la décentralisation, le rôle des institutions traditionnelles, le problème du genre et de l’égalité des sexes, formation, évaluation et implication de la jeunesse, pauvreté, actions, ressources, secteur informel, réforme et modernisation de l’État, citoyenneté et insécurité juridique dans le cadre de l’État de droit.L’une des réalisations positives, l’implication personnelle du Président de la République dans la mise en œuvre du processus du MAEP, respect du calendrier électoral pour les élections présidentielles et législatives, le changement démocratique à la tête des affaires de l’État, la Cour constitutionnelle du Bénin, efficacité du service, démocratie, état de droit, libertés fondamentales.L’annuaire des prix de référence, l’intégration des femmes dans les forces armées béninoises. C’est là une autre façon de voir le développement, les microsfinances dans le programme présidentiel, le cadre de concertation interconfessionnel, l’association qui dit mieux, la promotion de l’emploi et la protection de l’environnement, le processus de consultation nationale dans le cadre du MAEP.Voilà, ces relations, Monsieur le Président.Mais quand même on est confronté à pas mal de problèmes. D’abord l’effectivité de l’application du droit et État du droit, garant de la protection juridique des citoyens et de leurs biens; dépolitisation, de la bureaucratie et la réforme et la modernisation de l’État, ainsi que l’administration publique du Bénin. La lutte contre la corruption, laquelle touche plusieurs actions à un niveau très élevé et préoccupant.Au niveau de la participation du budget des femmes en termes de prise de décisions et de représentation politique, la traite et l’exploitation des enfants, la promotion de l’entreprenariat et d’une culture d’entreprenariat afin de redynamiser le secteur privé.L’amélioration du climat des affaires, plus particulièrement la compétitivité des entreprises. Encore des problèmes, le problème de la modernisation des infrastructures surtout dans le secteur de l’éducation, de la santé et de communication et la garantie de la fourniture de services de qualité. Ce passage d’une structure économique coloniale à une structure économique intégrée pour impulser la croissance et le développement durable. La lutte contre le niveau croissant de la pauvreté pour la mise en œuvre efficace de la vision du Bénin comme une nation émergente.La transformation du secteur informel en une composante reconnue de l’économie, la diversification économique et en particulier dans le secteur agricole de sorte à minimiser la dépendance du secteur du coton et aussi la préservation de l’environnement et la réduction des déséquilibres régionaux. Ce sont là les grands problèmes.Par contre, il y a des progrès qui ont été accomplis dans la mise en œuvre des recommandations, parce qu’à la fin du rapport il y a des recommandations, il y a aussi un plan national d’actions que l’on essaie d’intégrer dans le budget national.Depuis son installation, la CNG-MAEP mène une série d’activités parmi lesquelles nous citons entre autres, au titre de l’année 2014 par exemple, vous le savez, le rapport date déjà de quelque temps, depuis près d’une dizaine d’année, il y a longtemps; néanmoins on a suivi le travail qui se fait au Tchad et au Bénin, et on a trouvé quand même qu’il y a des progrès intéressants et c’est pour cette raison que nous nous sommes permis d’ajouter une des nouvelles avancées qu’on a pu constater, par exemple, en 2014, il n’y a pas mal de choses.Il y a le renforcement des capacités de la CNG/MAEP et de ses démembrements, la poursuite de la mission itinérante de suivi post-formation en contrôle citoyen de l’action publique (CCAP) et de formation sur le fonds d’appui et développement des communes (FADEC).La formation de 317 formateurs sur le CCAP dans le cadre du projet de renforcement du processus du MAEP, dans 5 pays ouest-africains, initié par le fonds Hanns Seidel et financièrement soutenu par l’Union européenne.Ensuite, autres progrès remplis, il y a la formation des femmes des cellules départementales et communales de gouvernance CSG sur le leadership, et la communication pour le programme d’appui à la bonne gouvernance et à la consolidation des démocraties à travers la mise en œuvre du Mécanisme Africain d’Évaluation par les Pairs.Ensuite, il y a eu des échanges périodiques entre la CNG/MAEP Bénin et la commission pour la gouvernance en Afrique et participation aux réunions mandataires;Ensuite la participation des membres de la CNG/MAEP aux 20e et 21e fora du MAEP.Autres progrès accomplis, il y a à signaler bien sûr, parce que les citoyens ont des problèmes sur lesquels nous avions pointés du doigt, sur la promotion du genre, là il y a pas mal de progrès, il y a des initiatives qui ont été prises par certaines organisations de la société civile, spécialisées dans la thématique genre et développement pour encourager le bon positionnement des femmes sur les listes des candidats aux différentes élections et susciter une loi sur la parité.Cependant, malgré ces efforts, il y a quelques pesanteurs sociologiques ou culturelles qui persistent et qui expliquent la faible présence des femmes aux postes de responsabilité. C’est pourquoi l’État ainsi que les collectivités locales devraient poursuivre les efforts pour encourager davantage l’émancipation des femmes.Il y a des problèmes, il y a ici quelques progrès qui ont été accomplis dans la mise en œuvre des recommandations du MAEP, il y a la lutte contre la corruption. La corruption est très développée dans le pays. Un certain nombre d’activités ont été entreprises, ces actions entreprises concernent par exemple l’adoption par le gouvernement d’un décret, de mai 2014, portant règlement financier de l’ANLC, une dénonciation par l’ANLC des cas de corruption au Procureur de la République, troisièmement la validation du guide des usagers de sept ministères, la publication de la première édition du rapport d’analyse des dossiers relatifs à la mise en œuvre des sanctions disciplinaires dans l’administration publique béninoise.L’élaboration du point sur la déclaration du patrimoine effectuée par les membres du gouvernement, des institutions de la République et des hauts responsables de l’État; c’est une bonne chose. Dans les grandes lignes, on ne peut pas résumer, comme le savez bien en dix minutes, l’énorme travail accompli parce que c’est une mission d’évaluation qui sera dans le pays pendant trois semaines, il y a tellement de choses dans le rapport mais ce que je tenais à dire c’est que le rapport bien qu’un petit peu ancien, continue à servir de base pour des réformes et on peut dire avec plaisir que les recommandations du MAEP soient prises au sérieux et on voit déjà une continuation dans la volonté de mettre en œuvre les recommandations du MAEP. Ce qui fait que, finalement, le travail ne va pas être juste, mais ce qui nous réjouis surtout c’est que aujourd’hui nous avons un forum qui prête l’oreille et qui cherche à savoir vraiment ce qu’on est en train de faire et armé de toutes ces informations, chacun de son côté, peut pousser à mieux pour comprendre que le MAEP peut certainement pousser vers une meilleure gouvernance dans nos États et dans le continent.Merci, Mesdames et Messieurs.(Applaudissements)REFERENCE: 0505-095735EHON. BRIGITTE MABANDLA [APRM PANEL MEMBER]:Your Excellency President of the Parliament, Honourable Rodger Nkodo Dang, Your Deputies, Honourable Members, I would like to begin by expressing my gratitude for having a second opportunity to present country reports of the APRM to this House. I will be presenting Nigeria and I hope to be assisted. Once this is being done let me say that at the last sitting of the focal points on the sidelines of the AU focal point Heads of State whose countries have acceded to the APRM made a commitment to the strengthening of the mechanism. Indeed, it is at that sitting that our new CEO Professor Maloka was appointed. It is also at that sitting that the Heads of State, the focal points, made a declaration and a commitment to enabling the smooth integration of the APRM into the AU.Honourable Members, it is now my pleasure to present to you the Nigeria report. I would like to give an introduction of this report. Nigeria was amongst the first countries to accede to the APRM at the 6th Summit of the NEPAD meeting held in Abuja in 2003. Nigeria was peer reviewed and the crosscutting issue we identified was managing a diversity within a confederation and also the challenge of diversifying the economy. The critique here is the dependence on oil and gas. Then there is also the challenge of corruption, ineffective policy and programme implementation and of course poor service delivery. The informal sector is also mentioned and slow progress towards gender equality as it is the case in many African countries, the challenge of review of the land policy, the challenge of traditional rulers in government and the importance of management. We are dealing with a backlog here. Colleagues, you would recall that these reports have been accepted by the countries that have been reviewed.The Good and Best PracticesThe following was identified in this regard: Nigeria’s role in conflict resolution and peace building particularly in the West African Sub Region. The Council of the State is an innovative structure. It offers a forum to provide non-partisan advice to the Chief Executive of the Federation on sensitive and possibly divisive issues like conflicts, the distribution of national wealth and the state aspirations. The Federal CharacterPrinciple is the constitutional principle aimed at promoting national unity and ethnic equality.Because it is an old report it will refer to the late president and declaration and publication of assets as a signal of commitment to good governance, the National Agency for the Prohibition of Trafficking in Persons as well as a Technical Aid Call, the programme established in 1987. The Nigeria Tag is a foreign policy instrument designed to provide people power and power assistance in all fields of human development to underdeveloped and developing countries in the Southern Hemisphere. There is, of course, an improvement here; we have bank consolidation and financial sector reforms. So, the import here is that in order to redress the weaknesses in the sub sector, the CBN embarked on a comprehensive bank consolidation programme. That is what it is all about. Then we have the efforts to improve public finance management by introducing due process and procurement. Here colleagues, Honourable Members, since the return to democratic rule in 1999 the government of Nigeria has introduced several reforms aimed at strengthening public expenditure management and of course the establishment of anti corruption instruments. In the area of gender empowerment which I think I would like to go to, efforts to promote affirmative action is also noted colleagues.We now move to challenges in Nigeria. We have seen that there have been a lot of efforts at improving fiscal policy. The paradox of poverty in the mist of plenty and then the great challenge facing Nigeria is how to channel wealth from the oil and gas industry so as to achieve sociodevelopment. Nigeria hosts the third largest concentration of poor people in the world and is amongst the top 20 countries in the world with the widest gap between the rich and poor. Corruption and money laundering have been seen as a challenge and of course as I said initially there is the dependency on oil and conflicts emanating from that. The ineffective implementation of policies and laws is a challenge because there is always a movement forward and efforts at making things better. Nigeria faces the challenge of reversing values and attitudes, that is an assumption largely of military history, but this colleagues is what is on the report.Now, there has been progress noted in implementing the recommendations. The country has presented two progress reports on the implementation of the National Programme of Action. Nigeria’s first report on the implementation on the NPA covers the period 2009/2010 and then the second period is also covered as a follow-up, that would be 2010 to around 2012. In the two progress reports the country reported that it had covered most of the APR panel recommendations, mainly on the domestication of the international standards and codes and speedy ratification and domestication of pending standards and codes as well as deepening and entrenching democratic and political processes in Nigeria.Further to the progress that has been made, the country has also staved off the effects of the global financial crisis and thus enhanced confidence. The efforts has also been made in the development of the oil rich Niger Delta under the Niger Delta Development Plan. It is within that, that efforts should now be directed to addressing the issues in the report as the country paves a way for its second review.Thank you colleagues.I am to present the next report which will be Mauritius. Mauritius is also one of the first countries to accede to the APRM. The brief history of Mauritius is that it adopted its constitution in 1968 when it gained independence from Britain. You know that Mauritius of course was under British rule from 1810 to 1968. They signed the memorandum of understanding with the APRM on the 9th of March 2003 and the country was peer reviewed at the 13th Summit of the Committee of the Heads of State and Government participating in the African Review Mechanism, that is the APR Forum, on the 24th July 2010 in Kampala Uganda.There are a number of cross cutting issues. One that is mentioned here, notable is the challenge of corruption. The note here says that, “despite the good image that Mauritius enjoys at the international level as one of the least corrupt countries in Africa, there is a broad consensus at national level that corruption still affects a number of key democratic institutions”. And here mentioned are the Police Force, the Revenue Authority and National Transport. There has been an effort at managing diversity and success in this case. The challenge of poverty is also noted in Mauritius.Now I have to mention here the good and best practices. The Public Service Excellent Award was given to the Ministry of Civil Service and Administrative Reforms in 2006. There is Ombudsperson for Children. The Ombudsman for Children Act was passed in 2003 and a position of course established by this Act. The Ombudsperson represents and defends all Mauritian children in Mauritius, Rodrigues and Adoleta. The Migrant Unit of the Ministry of Labour, Industrial Relations and Employment has a powerful regulatory oversight function designed to protect the rights of workers. The unit inspects the workplaces of migrant workers to ascertain whether employers comply with the national laws. On the treatment of senior citizens in Mauritius, there is free transport for the elderly, the disabled and the students. This is the reform that happened after 2005. Senior citizens do not pay airport tax. In addition there are domicile visits for those who are over 90. In fact there is a very good social service system for the elderly in Mauritius. Mauritius is one of the few African countries that have succeeded since 2004, in making budget deficits financing the instrument that regulate the money market. The government now covers its funding needs through the money markets by issuing treasury bills and bonds and interest bearing instruments. With regard to public private partnership, it is a country with effective and efficient public private sector partnerships. The economic success of the country flows from these partnerships and is led by the private sector.On challenges, much of the food and energy that the country uses is imported, that is a challenge. The economy is concentrated in the hands of a few. There is no real competition in many business sectors. The Creel Community is underrepresented among the political and economic elites of Mauritius. The country has informally reported that it is carrying out the implementation of the national programme of action. However, no formal report on implementation has been given to the APRM. Thus the first progress on the implementation is being awaited. The country is encouraged to submit its first progress report.Let me conclude by saying that there are follow-ups. Every panel member of the APRM has been allocated countries and there are continuous follow-ups, especially for those that have had their first review. We would like to see more reports on progress with regard to the plans of action. We also would like to have follow-up reviews as we help them to continue improving in the area of governance.My boss here says I must also give you the report of Ethiopia and I am trying to be very fast. I am now presenting the Ethiopian report. In the outline we will pick on cross cutting issues and then talk to the best practices. I am not going to give the background of the country. But it is safe to say once more that Ethiopia is one of the first countries to accede to the APRM in 2003 same as Nigeria and Mauritius. The cross cutting issues are the conflict that happened in the 1998 to the year 2000 which ended with the signing of the Algiers Agreement. We note that as a challenge. That was the conflict between Ethiopia and Eriteria.HONOURABLE MEMBER:Point of order, Mr President. I have an idea for point of order. The Presenter presented all the good things about the rest of the countries but she is not presenting the background in this report. I know that it has a very good background. Thank you.HON. BRIGITTE MABANDLA [APRM PANEL MEMBER]:Excellency President, I apologise to the Honourable Member and concede that I made an error by not presenting the introduction and I do so now. Ethiopia is one of the world’s oldest countries and has had a long varied and troubled history unique among African countries. During its three millennia of existence, Ethiopia was never colonised with the exception of a short-lived Italian occupation from 1936 to 1941. We as Africans are truly very proud of this history, I must say, Honourable Member.Now, I will read what is in the report to which Ethiopia agreed. I will read as it is. However, for much of its history peace has eluded Ethiopia resulting in a lengthy period of socioeconomic and political stagnation. Ethiopia was one of the pioneer countries that ceded to the APRM in 2003 and was peer reviewed at the 14th Summit of the APRM Forum held in Addis Ababa 2011.Now I come to the cross cutting matters.Resolving the Ethiopian Eritrean ConflictAlthough the bloody border war between Ethiopia and Eretria, that is from 1998 to 2000, formally, ended with the signing of the Algiers Agreement the two nations of the Horn of Africa remain locked in an apparently intractable stalemate.Promoting inclusion and managing diversity of ethnicity and regional imbalancesThis is one of the cross cutting issues. Climate change, vulnerability and food insecurity may be a threat to the country. Aid dependence is one such cross-cutting issue, rapid economic population growth and socio economic implications and other associated issues, the land policy, ownership issues, especially regarding state versus private ownership is a matter that has been identified also as a cross cutting issue.The good and best practices of EthiopiaThe 66 year old Ethiopian Airline is the pioneer African airline and one of the most reliable and profitable airlines in developing countriesEthiopian Roads Development ProgrammeThe government of Ethiopia has been able to overhaul the road network. In all, more than 75 000 kilometers of roads, including rural access roads have been constructed or rehabilitated. With regard to microeconomic policy the microeconomic policy making is generally sound and supportive of broad based economic growth in the country. The Ethiopian Commodity Exchange hopes to create a safe and transparent agriculture market where quality delivery and payment are assured. Regarding Ethiopia’s ownership of its development planning process, Ethiopia’s assertiveness in self reliance and development planning is quite commendable. Of course one other good practice is Ethiopia’s pro poor expenditure pattern. On average over 90 percent of the government’s capital budget is allocated to enhancing pro poor growth and social sectors such as agriculture, rural development and food security, roads, irrigation, water supply and sanitation, education and health and of course dealing with the challenge of HIV/AIDS. On Ethiopia’s approach to finance and access to markets, Ethiopia has laid great emphasis on micro finance by ensuring that micro finance institutions are established with responsibilities covering all regions and being accessible to markets.On poverty, Ethiopia is still one of the poorest countries in the world at U$3.40 per capita gross domestic product. That is the average recorded for 2007 and 2009 period. Ethiopia’s per capita gross domestic product is much lower than the Sub Sahara African average. The other challenge of course is deepening political reforms and democratisation. Although the people of Ethiopia have demonstrated a penchant for political participation there are inherent contradictions and tensions between the ruling party and the opposition.Concerning human security, Ethiopia currently faces a multitude of security challenges, especially the domestic security problem in the form of the low level insurgency against two secessionists movements, the Ogaden National Liberation Front and the Oromo Liberation Front. Establishing a clear role for the private sector is one other challenge. Although the government has taken certain steps to economic reform through trade deregulation, privatisation and an agricultural development led industrialization, the private sector remains relatively small characterised by small companies, low labour productivity and a high degree of corruption.On monopoly of Telecommunications, while the Ethiopian Telecommunication Corporation is the oldest telecommunications operator in Africa, it is still a monopoly and this has stifled innovation and retarded expansion.Now with regard to progress made in implementing the APRM recommendations, the country has informally reported that it is carrying out the implementation of the National Programme of Action. However, no formal progress report on implementation has been submitted to the APRM secretariat since it was reviewed in 2011, thus the first progress on implementation is being awaited. I must say we have discussed this and now that we have our CEO we are going to have a spirited follow-up in this regard. Thank you very much, Honourable Members.REFERENCE: 0505-103055EPROF. EDDIE MALOKA [EXECUTIVE DIRECTOR OF THE AFRICAN PEER REVIEW MECHANISM (APRM) SECRETARIAT]:Mr President, I am presenting to you a report on South Africa.I have noted that I do not have much time and that I have to be fast in my presentation.This kind of presentation as you know is almost the same as what the others have presented. You have an introduction, cross cutting issues, the strength of South Africa, the positive practices and their challenges and the progressive implementation of the APRM report.We say that South Africa was one of the first countries to accede to the APRM and valuation was done in 2007 that is almost ten years ago, which means that the renewed information we have here dates back sometime. What we are most interested in here is what has been done so far and also what has been the progress and the greatest challenge to the country.As we all know there was institutionalised apartheid, but the country is independent and since then there have been lots of profound political transition which has been done, but nonetheless we picked up some cross cutting issues that are still quite relevant today. We have unemployment, capacity constraints and poor service delivery, poverty, inequality, violence against women, violence against citizens, HIV/AIDS pandemic, corruption, crime, racism, xenophobia and managing diversity. Here in a nutshell, I think you have all the problems. What is interesting to note here is the effort being made by the Government in curbing volatile situations to try to improve the situation.The South African Constitution guarantees both civil and socioeconomic rights. The political environment is conducive for political debate, dialogue and contestation. Significant progress has been made in signing, ratifying and implementing international standards and codes. The country enjoys first world economic and physical infrastructure. It has the largest sophisticated economy in Africa, sound transparent and predictable economic policies. There is a strong public financial management system. It is well positioned technologically to be able to compete in the global market. This is all I can see.The other strength is it is ranked amongst best performers in corporate governance in emerging markets. It has a robust legal system. It ensures lawful protection of property, rights and intellectual property rights. It has a adequate regulatory framework for economic activity. It has credible institutions as well as public investment corporation, Industrial Development Corporation, multinational institutions and world-class universities. It is self sufficient in development financing because almost 99 per cent of the money comes from the country itself. It has a strong representation of women in the public sector.With regard to positive democratic Government, there is corporate governance which encourages participatory governance, Parliament which promotes grassroots governance and promotes meeting its people, meaning people first. Then there are community centres designed to provide information on a wide range of services to communities in an integrated and coordinated way. So, we have a practice. We have a practice also in management. There are so many things. I do not think I should be reading all this, but what we know is that there is budget discipline.The South African Revenue Service (SARS) which, over time, has been able to implement fundamental tax policy reforms that have improved the culture of tax compliance and contributed to SAR’s success is consistently exceeding its revenue target. Consequently, South Africa has an impressive tax revenue of GDP ratio of over 26 per cent.We have a new service which has been able to implement full monetary tax policy reforms and ensure that there is a new revenue to DPG ratio of over 26 per cent.Now, a number of the country’s SOEs are very competitive and receive no fiscal transfers from the Government. On the contrary, they pay taxes and offer dividends; The JSE and triple bottom line reporting, a Socially Responsible Investment Index inspired by the Dow Jones Sustainable Group Index and the FTSE4Good Index in the UK, launched by the JSE in 2004; The Mzansi Account for the un-banked, which represents the first major initiative to cater for the under-banked and un-banked populations of South Africa. Mzansi customer care also sets up debit orders and does third-party payments on cell phones which is great progress indeed.Then there is the Financial Sector Charter, the response of the financial sector to the imperatives of BEE. Under the Charter, financial institutions have committed themselves to actively promoting a transformed, vibrant and globally competitive financial sector that reflects the demographics of South Africa and contributes to the establishment of an equitable society by effectively providing accessible financial services to black people and directing investment to targeted sectors of the economy.There are also King I and II Reports, which are home grown to South Africa and have been accepted by many countries in Africa and worldwide as being very comprehensive; and Regulation of the auditing profession.We now get to the last sector which is the socioeconomic development. As regards self-reliance in funding development programmes, South Africa’s selffunding amounts to 99.6 per cent of its development expenditures. South Africa has made tremendous progress in supplying electricity to a large segment of the population who previously had no access. The government has far exceeded its target of providing 2.5 million homes with electricity by 2000, reaching over 4 million households. This is something that we take note of.The Constitution of South Africa seeks to protect socioeconomic rights. This constitutional guarantee means that the country has a progressive social agenda that is being realised through rights-based provisions. Since 2005, women have been appointed in many positions in Government and also in the private sector. There are challenges, but there are good things which one can highlight. For example, women are predominantly more sensitive, that is one thing.At the university there are drop outs at an unacceptable rate. So, the level of violence and crime is noted. There was this question of xenophobic tendencies, especially against foreigners from other African countries. This is one of the problems we have. Then South Africa has the second highest HIV rate in the world. So, these are challenges. Of course, we ask Government to try to address this. In fact, looking back from that Peer vantage today, we can see that there is a desire to resolve all these problems and there is a steady determination to try to pursue and try to solve these problems.Now, in conclusion we can say that, in fact, South Africa has the duty of presenting reports. Once you have received your evaluation report, you are given one year to tell your peers, this is the forum of heads of state, that progress has been achieved within the year. So this report is backed that way. The idea of this report is to enable the Government realise that there are things in there that have to be looked into carefully.South Africa has been submitting these reports. There is also determination to enforce training of Government officials in the area of financial management which is quite positive. It has also taken steps to ensure transformation of the business sector in the economy through some corporate governance legislation and various measures. These are things which are sort off underlining the efforts that are being done. There are significant improvements that have been made.There we are.I just have to thank you very much for your attention.REFERENCE: 0505-104150FM. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup.Chers collègues,Nous venons de suivre les différents rapports pays.Je voudrais, avant d’ouvrir le débat général, donner la parole Onyango KAKOBA, qui est le point focal MAEP du Parlement panafricain, pour qu’il nous donne quelques remarques.REFERENCE: 0505-104221EHON. ONYANGO KAKOBA [UGANDA]:Thank you Mr. President and I want to thank the presenters for the presentations. I have already been introduced and, of course, the APRM people have done their work.Probably, what I just have to do is shed more light on the background because we have been working together.As you are aware, Honourable Members, it was already pointed out last October when we had these presentations. Before that, these presentations came about as a parliamentary resolution because in 2014, when we were celebrating the 10th anniversary of PanAfrican Parliament, there was a resolution that was passed to establish a network of APRM in Pan-African Parliament. As a result of that, the Committee that I chaired - the Committee on Justice and Human Rights was given that responsibility and we established that network to which I was appointed as a Chairperson and it is that network that searched together with the APRM and supported by the South African Institute of International Affairs and we worked out this programme on having this report presented.So, I must thank the APRM Secretariat for making sure that they have not let us down. You have done your work.As you will realise, reports have been overtaken by events but of course we agreed in that meeting that representatives from each country should be invited to give us updates and I think it is for that reason that Nigeria is here.Probably, as Members of Parliament, one thing I want to point out is that this mechanism is very important and it can take Africa out of its governance problem. And I do appeal to you that you support this process.The network now has 35 members, but with others that come and go like Senegal, and Chad and Djibouti that are very soon coming to join, we should really encourage our countries to embrace this mechanism.Also as Members of Parliament, we should make sure that we follow the implementation because once this has been done, it is very important that the national plans of action are implemented. It is only then that we may realise what we need in Africa because definitely, we need good-governance and this can only be done through such a mechanism.Permit me to digress a bit. I would like to say that we have been involved in this process as it is, but now that I have this opportunity, let me use it to say farewell to you because, as a Member of Parliament, I never participated in the general elections in our country and my mandate is ending on the 15 of this month. So, this decision ends my life at the Pan-African Parliament. I have enjoyed working with you very much as Members of the Pan-African Parliament and I also did work well with the members of my Committee.I thank you very much for the work that you have done because when you went there, the membership was around 13, but now we have oversubscribed - 32. I encourage you to continue with the work that we are doing, but as the saying goes: the ending of something is a new beginning. I believe that my ending in PAP is a new beginning on something and we could meet in that new somethingI thank you.REFERENCE: 0505-104619EA PRESENTER:Thank you, Mr President, the Vice President and Honourable Members. I understand I am the only focal person here on behalf of the other countries that are having their reviews today. Let me also thank you for giving me this opportunity. Like the last speaker said the PAP also has a very important role to play because very few other countries have acceded to the process. I think if the others who have not acceded find that there is value added by this Parliament to their process I am sure in no time they will also come on board.The most important thing about the process is that as Africa we are assessing ourselves and see how we can better govern our people and make sure that some of the challenges that we face as a continent are overcome in no small time. The whole process is our own and the review done by Africans and for Africans. So I think the whole process is something that should be strengthened. I think the Parliament should make sure that it contributes to this one and is committed to ensure that the process is strengthened for the development of Africa as a whole.As you have heard before, let me just update you on what the new Nigerian Government has done. As you know Mr President we had elections last year and for the first time in Nigeria an opposition party won. Since 1999, it was last year that we had a new party in government.We have heard that the review of the Nigerian nation was about four items. The review, let me say, was very balanced. Some of the challenges that were mentioned were such challenges that we as Nigerians we also recognise that we are facing. Government has put in place some measures to address the challenges that we are facing as a country. But some of the challenges that I want to address today are some of the challenges that were mentioned as still outstanding. One is the issue of corruption.Let me try and inform this august body, the Parliament, that the present administration came into power because of its zero tolerance to corruption. In Nigeria today there is no missing money again because the government has put in place what they call the Treasury Singular Account (TSA). All revenue generating agencies, ministries and departments do not have the power now to take anything from the revenue generated. Anything has to be remitted to government and of course they now have to apply to government for their own appropriation. So, today in Nigeria there is no what is called “missing money” again we have the vision of zero tolerance to corruption and of course the Treasury Single Account.Of course the issue of poverty is also very persuasive but the government has also in addition to what the previous government put in place, some poverty reduction strategies and certain safety nets. The Nigerian budget is yet to be passed because of what I would call budget discipline that this new government has put in place. If you have been following events in Nigeria you will know that there has been some accusation of purging. You know, there are some infrastructural development programme that were put in place but which were removed by Parliament and replaced by what we call Constituency Projects which the Federal Government funded. So, we now have what we call social safety nets for vulnerable people. The population will now be given about 5000 Naira per month to spend. There is a huge investment now on the allocation to the infrastructure to boost the economy.Regarding value of instrumentation I think that is one of the problems or the challenges that Nigeria is facing. Today in Nigeria there is instrumentation signed and there is now equality before the law. Before if you had big money in Nigeria, big man in coats, you were likely to be above the law. But if you have been following the events in Nigeria you will see that number 3 man in Nigeria the Senate President is hauled in court for not disclosing his assets when he was in government. So, today there is equality before the law. If you do the crime you do the time.Also there was this problem of overdependence on oil. Today in Nigeria the need to diversify the economy is very acute. I think most of the countries are blessed with mineral resources and Nigeria has the Ministry of Mineral Resources, solid minerals really, to mine solid minerals around the country. Large premium is also placed on agriculture as a means of food security and as a means to address youth unemployment in Nigeria. So, these are some of the things that the new government, I think this month they will be one year in the saddle of the government, has been able to do, which I think I should bring to the attention of this Parliament.I should have introduced myself before making my intervention. My name is Oleku Bonsu the Parliamentary Secretary Political Affairs Office of the Secretary to Development of Nigeria. The Secretary to Development of Nigeria is a focal point and I am representing him. Maybe, I also need to say that on the programme of action certainly the Nigerian government takes this matter seriously. It has been embedded into our national development plans and it percolates, it cascades down. At the national level we have what we call the National Economic Empowerment and Development Strategy. Then, of course at the state and at local levels we have the State Economic and Empowerment and Development Strategy. So, these are challenges that we are facing in Nigeria and then the solutions to these challenges are not only done at the national level, but at the national level, at the state level and of course at the local level. Thank you very much Mr President and Honourable Speakers. It has been an honour for me to be here and address this August Parliament.Thank you very much.REFERENCE: 0505-105345FM. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup.La discussion générale est ouverte.Le premier nom inscrit sur ma liste est l’Honorable Nourenou ATCHADÉ du Bénin.HON. NOURENOU ATCHADÉ [BÉNIN]:Merci bien Monsieur le Président.Je voudrais féliciter les orateurs et apprécier le travail abattu. Malgré le fait que le rapport sur le Bénin date de près de dix ans, je pense que ce rapport est d’actualité et les points faibles notés par rapport à ce rapport demeurent et je voudrais dire que ces points demeurent parce que ce sont des difficultés difficiles à éradiquer, des difficultés comme la corruption, la pauvreté, l’inefficacité de la justice et la prédominance du secteur informel.Je voudrais demander à notre Assemblée d’être beaucoup plus proactive parce qu’un rapport de 10 ans, si ce n’est pas lié à ces difficultés que je viens d’annoncer, on aurait pu dire que ce sont des rapports déjà dépassés. Je voudrais donc demander d’être proactif et d’être informé - puisque nous sommes les représentants du peuple - au fur et à mesure pour qu’on sache ce qu’il faut faire dans nos pays respectifs. Les problèmes évoqués ici sont des problèmes essentiels et quand vous les lisez, c’est comme si les mêmes problèmes et comme si les pays se ressemblent et le présentateur a dit que ce sont des problèmes transversaux. C’est vrai! C’est comme si une thérapie dans un pays donné est valable pour un autre pays.Donc, je voudrais poser quelques questions.La première: quelle est l’influence des Chefs d’États sur les rapports que vous venez de nous présenter parce que vous évaluez un Chef d’État qui est en exercice et j’ai constaté que dans tous les rapports, le point fort du rapport c’est la prédisposition des Chefs d’États à régler les problèmes. On ne constate que dix ans après, ces problèmes-là subsistent.Alors quelles sont les recommandations que vous faites puisque vous avez constaté une prédisposition des Chefs d’États? Dix ans après les problèmes existent. Quel est, aujourd’hui, après dix ans, par rapport aux recommandations, qu’il y a deux ans, qu’est-ce que nous sommes en train de faire aujourd’hui?Je pense, à mon avis, que ce qui est plus propice pour moi, c’est le suivi, le contrôle citoyen. Le contrôle citoyen de chaque pays, nous devons le renforcer, sinon cette évaluation, vous êtes reçus par les Chefs d’État, vous faites un rapport, et après c’est fini. Il n’y a pas de finition; il n’y a rien. Je crois qu’il vaut mieux renforcer le contrôle citoyen.Voilà ce que je voudrais dire, Monsieur le Président.Je vous remercie.M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup cher collègue.La parole à l’Honorable Fayçal TEBBINI de la Tunisie.Honorable Fayçal de la Tunisie!(Silence dans la salle)La parole est à l’Honorable David Ernest SILINDE de la Tanzanie.REFERENCE: 0505-105757KSMHE. DAVID ERNEST SILINDE [TANZANIA]Asante sana Mheshimiwa Rais. Kwanza, niwapongeze sana watu wa African Peer Review Mechanism (APRM) kwa kuleta taarifa zao ndani ya Bunge letu la Afrika. Lakini pamoja na taarifa hizi naungana na mzungumzaji wa kwanza aliyesema kwamba taarifa hizi ni za muda mrefu sana, yaani taarifa inachukuwa miaka saba, nane, tisa, wakati leo ndiyo tunazijadili. Kujadili kitu ambacho kilifanyika miaka tisa iliyopita, si sahihi!Ni kweli kabisa taarifa hizi zimejadili mambo ambayo mpaka hivi sasa yapo, lakini tunachokijadili kinaonyesha kwamba Waafrika na nchi zinazohusika tumekuwa mabingwa wa kuelezea matatizo yetu, kwamba hakuna kitu kipya, kila siku tunazungumzia mambo yale yale!Matatizo ya Afrika yapo, yamekuwepo tangu tunapigania uhuru mpaka leo. Hii ndio kusema kwamba tunakosa kitu kinachoitwa dhamira (commitment). Hiki ndicho kitu kikubwa sana ambacho uongozi wa Afrika na nchi zinazohusika tunashindwa kukifanyia kazi.Kwa hiyo, Mheshimiwa Rais na watu wa APRM, napendekeza kwamba, taarifa hizi ziwe zinatufikia mapema iwezekanavyo. Zinapokuwa zinaletwa, angalau ziwe za kipindi ambacho hakizidi miaka mitano iliyopita ili tuwe na ripoti za karibuni ambazo tunaweza kuzijadili kwa mustakabali wa nchi zetu. Kwa mfano, taarifa ya APRM imezungumzia masuala yanayohusu Naijeria yaliyotokea katika kipindi kilichopita lakini haijajadili mambo yaliyotokea sasa hivi. Kuna mambo mengi tu! Mathalani, mambo ambayo tumekuwa tukiyasikia katika taarifa za habari, masuala ya Boko Haram, n.k. Nashukuru mjumbe mmoja hapa ananikumbusha kuhusu suala la uchaguzi wa Naijeria ulivyokuwa. Ameongezea, lakini anachoongelea ni mambo yaliyofanyika mwaka uliopita, yaliyotokea ndani ya miaka mitano ya nyuma. Kwa kufanya hivyo, kama nilivyoshauri, tunaweza kupata mwelekeo sahihi kwa ajili ya maslahi ya Afrika kwa ujumla wake.Mheshimiwa Rais na watu wa APRM, jambo jingine mlilolizungumzia ni kuhusu matatizo ya Afrika.Pamoja na kwamba mmejadili kuhusu umaskini, lakini ukiangalia ripoti zote zilizowasilishwa katika Bunge hili hakuna mahali ambapo suala la rushwa limeachwa kuzungumziwa. Rushwa! Rushwa! Rushwa! Licha ya kwamba limekuwa likiongelewa, kila siku tumekuwa tukilifumbia macho.Sasa ili mambo haya yaweze kushughulikiwa ipasavyo; na mimi naamini hiyo ndiyo ingekuwa ajenda yetu kubwa; ni kuhakikisha kuwa Afrika inakuwa moja. Bila kuwa na Afrika moja yenye nguvu, hatutaweza kamwe kuyaondoa mambo haya, kwa sababu kila nchi itakuwa na utaratibu wake wa kuyashughulikia. Lakini tunapopata chombo kimoja chenye nguvu maana yake tunakuwa na uwezo wa kuyashughulikia haya matatizo kwa lugha moja inayofanana. Huu ndiyo ukweli, na ninyi wenyewe mnajua, kwa watu wale wenye imani za kimungu, kungekuwa na miungu wawili huko juu, naamini dunia isingekuwa sehemu salama kwa watu.Lakini kwa sababu kuna Mungu mmoja ndiyo maana sisi binadamu wote pamoja na tofauti tulizonazo katika dini zetu, tunaamini kabisa kuwa kuna Mungu mmoja na tunaweza kufanya mambo yetu kama yalivyo. Kwa hiyo, Mheshimiwa Rais, ningependa watu wa APRM wanapokuja na taarifa zao, safari nyingine watuonyeshe ni jinsi gani kila nchi imechukua hatua kukabiliana na matatizo yaliyoelezwa katika Ripoti zao. Kwa mfano, safari hii wametuletea Ripoti ya Mwaka 2007 ya Afrika Kusini, lakini tusije tukashangaa kuona kuwa miaka kumi ijayo watakuja tena na Ripoti ya namna hiyo hiyo itakayoeleza matatizo yale yale. Kwa hiyo, wanapokuja na taarifa zao zieleze na jinsi nchi zinazohusika zilivyoamua kukabiliana na matatizo yaliyoelezwa katika Ripoti zilizopita.Mheshimiwa Rais, nakushukuru kwa kunipatia fursa hii ya kuchangia. Ahsante!REFERENCE: 0505-110204AHON. HATEM MUSTAFA BASHAT [EGYPT]:شكراً السيد الرئيس على إتاحة الفرصة لي للحديث،أيها السيدات والسادة أعضاء البرلمان األفريقي،أتحدث لكم كوني رئيسا للجنة الشؤون الأفريقية بالبرلمان المصري، لأول مرة في تاريخ البرلمان المصري بعد عودة مصر، و بعد غياب ثلاث سنوات أحب أن أذكر حضرتكم أن مصر لها جذور تاريخية في أعماق التاريخ العالمي وخاصة على المستوى الأفريقي لها دوائر انتماء متعددة سواء كانت على الدائرة العربية أو الدائرة الأفريقية وحتى على الدائرة المسيحية، هذا الأمر يجعل مصر أكثر قدرة على التفاعل والتعامل معالدائرة الأفريقية بشكل إيجابيكانت مصر و ما تزال تاريخيا بوابة أفريقيا على العالم و نافذة العالم على أفريقيا، ليس على المستوى الاقتصادي و التجاري فقط ولكن علىالمستوى الثقافي و العلمي،السادة الكرام أعضاء البرلمان المحترم،علينا أن لا نتغافل على الدور المصري في الخمسينات والستينات سواء الثقافي أو السياسي لجميع حركات التحرر الأفريقية، واستنادا لذلك فإن مصر تتطلع إلى دور أكثر نشاطا وفعالية هذا الدور قائم على أساس الشراكة في مختلف المجالات، والتعامل في كافة محاور الاهتمام، و هو قائم على مبادئ أهمها: الوضوح في الأهداف و المبادى و الغايات و المصداقية في التكامل والتعامل بجدية وأكرر التعامل بجدية وعدم التدخل في شؤون الغير الداخلية،مصر اليوم بحكم موقعها الاستراتجي و بحكم إمكانياتها الواعدة وبحكم حركة التنمية التي تدور رحاها بسرعة متزايدة، لديها الكثير الذي يمكن أن تقدمه لأشقائها في أفريقيا، وعلى سبيل المثال، طاقة بشرية كبيرة يمكن توظيفها لدعم جهود التنمية، لدينا الآن شبكة طرق غير مسبوقة في تاريخ مصر وهذه الشبكة مطلوبة محليا أولا ولكن بكل تأكيد سيكون لها تأثير على القارة الأفريقية، إذ وضعنا في الاعتبار أن تكاليف النقل البري لا تقارن بتكاليف النقل الأخرى وهذا يدفعنا إلى تجديد الأمل لطريق الأسكندرية كيب تاون مصر لديها الكليات والمعاهد ومختلف المنابر الثقافية التي كانت ومازالت تأهلها أن تدعم أشقائها الأفارقة علميا وثقافيا وهو بالفعل ما تقوم به مصر حاليا،عانت مصر أيضا ومازالت تعاني من الإرهاب ولذلك سيكون لها دور في مكافحته بما لديها من خبرة واسعة إلى أشقائها الأفارقة، أعتقد أن صمام الأمان لعلاقة مصر بأشقائها الأفارقة سواء على المستوى الثنائي أو متعدد الأطراف قائم على محورين رئيسيين، يتعلق الأول بالمؤسسية، أما الثاني بالعلاقات الشعبية، متأثرة بذلك بما يدفع الناس وبما يؤثر على وجدانهم،فاهم الموضوعات التي تنفع الناس هي الاقتصادية و التجارية، أما ما يؤثر على وجدان الشعوب فأبرزها أهمية الثقافة والإعلام و التعليم و الزيارات المتبادلة و الانفتاح وحرية الحركة، فنحن نحبكم وسنظل نحبكمدوما، وفي النهاية مصر عادت هنا متواجدة.REFERENCE: 0505-110558KSMHE. DKT. FAUSTIN ENGELRBERT NDUNGULILE [TANZANIA]:Nakushukuru sana Mheshimiwa Rais, kwa kunipa nafasi hii kuchangia katika mada hii ya Mpango wa Nchi za Afrika wa Kujitathmini zenyewe katika Utawala Bora (African Peer Review Mechanism) (APRM). Kwanza, nianze kwa kutoa pongezi kwa wawasilishaji mada. Vilevile nitoe pongezi kwa Umoja wa Afrika kwa kuona umuhimu wa kuja na hili jambo la utaratibu wa nchi za Afrika kujitathmini zenyewe (African Mechanism for Africa by Africans).Baada ya kusema hayo, nimepitia mada zilizowasilishwa na nimewasikiliza kwa makini wawasilishaji wa mada hizo na nimegundua kuwa jambo hili ni la hiari na ushiriki wake ni wa hiari. Lakini pamoja na hayo, vilevile napenda niipongeze APRM kwa hatua ambazo zimefikiwa mpaka sasa.Pamoja na pongezi hizo, napenda nishauri kuwa kuna umuhimu sasa wa kulishirikisha Bunge la Afrika na Mabunge ya nchi katika kusimamia utekelezaji wa haya Maazimio na mambo ambayo yamebainika katika taarifa za mapitio (Review Reports) ya Ripoti ambazo zimefanyika.Mheshimiwa Rais, changamoto za Afrika zilizo nyingi zinafanana. Kuna matatizo ya rushwa, masuala ya utawala bora, na uchumi tegemezi, licha ya Bara la Afrika kuwa tajiri sana. Pamoja na kwamba kuna utaratibu wa kuwa na rekodi za kitakwimu za kupima (scorecard) mafanikio ya utekelezaji wa maazimio yaliyomo katika Ripoti za Mapitio (Review Reports), ningependa kushauri kuwa kuwe na utaratibu wa kutoa zawadi na adhabu kwa ajili ya kuleta mabadiliko katika mfumo wa utekelezaji (stick and carrot approach). Kwamba kuwepo na motisha (incentives) kwa zile nchi ambazo zimetekeleza majukumu yake na utaratibu wa kuziadhibu nchi ambazo hazijatekeleza.Jambo jingine ambalo ningependa kushauri, ni kuhusu namna Sekretarieti ya APRM ilivyowekwa katika mifumo ya uendeshaji katika nchi mbalimbali, na Sekretarieti ya APRM ni Kitengo na kipo chini ya Wizara ya Mambo ya Nje na Ushirikiano wa Kimataifa. Pamoja na kuwa chini ya Wizara hiyo pia kuna Wizara inayohusika na Utawala Bora.Mheshimiwa Rais, utaratibu huu mimi nauona ni changamoto. Nadhani ingekuwa vyema tukawa na utaratibu wa kimfumo unaofanana katika Bara la Afrika kuona ni wapi Sekretarieti hii inatakiwa iwepo ili iwe na nguvu na mamlaka ya kuweza kusimamia utekelezaji wa maazimio haya.Mwisho, ambalo ningependa kuchangia ni kama alivyosema msemaji aliyepita, kwamba Ripoti hizi ni za zamani sana, mambo mengi yamebadilika na Serikali zimebadilika. Kwa hiyo, kuna umuhimu sasa tuwe tunakubaliana^REFERENCE: 0505-110909FHON. ELHADJ DIAO KANTÉ [GUINÉE-CONAKRY]:Je vous remercie, Monsieur le Président.Je voudrais commencer par vous féliciter, pour avoir pensé à inscrire ce sujet à l’ordre du jour de notre session; féliciter les différents intervenants pour la clarté de leur exposé.Je ne voudrais poser que des questions de généralité.La première question que je pose, Monsieur le Président, est de savoir comment la procédure de soumission à cette évaluation se déroule-t-elle? Cela émane-t-elle des pays qui sont soumis à l’évaluation du MAEP ou de qui? Comment est-ce que cela va se passer?Deuxièmement, en comparaison des situations dans des pays ayant fait l’objet d’évaluation et celles des États qui ne l’ont pas encore fait, quel avantage dégage-t-on de cette évaluation pour encourager ceux qui ne l’ont pas encore faire?Troisièmement, la mise en place des représentants de MAEP dans des différents Parlements, nous en tant que Parlement guinéen, je suis responsable de cette section. Nous avons créé la résolution du Parlement en 2014, un Réseau du MAEP. Malheureusement, n’ayant pas de contact avec le représentant du MAEP en Guinée, il se trouve qu’on n’a pas tellement mesuré les intérêts et la procédure restée; nous n’avons pas meublé encore ce Réseau.Il y a également une quatrième question, c’est que nous avons constaté que l’évaluation demande des coûts. Les coûts sont de quel ordre, par exemple, pour les différents pays qui ont été évalués, de quel ordre à peu près et qui supporte ces frais-là?Après l’évaluation, approbation par le pays évalué, quel est le mécanisme de suivi? Quel est le département qui doit assumer le suivi? Est-ce que c’est le MAEP? Estce que c’est le Ministère des Affaires étrangères?Bien sûr, lequel des deux départements doit assurer le suivi de cette évaluation?Voilà, les quelques préoccupations parce que j’ai l’intention de faire, pour mettre le Guinée en évaluation, et nous avons besoin de connaître ces éléments.Je vous remercie.M. LE PRÉSIDENT:Merci cher collègue.La parole est a 1’Honorable Thandi Cecilia MEMELA de l’Afrique du Sud.REFERENCE: 0505-111152EHON. TEKLE TESEMA BARAMO [ETHIOPIA]:Thank you, Mr President. I would also like to thank the presenters as well as the individuals who were involved in this very important report. Regarding Ethiopia, in the case of background, as you all know Ethiopia is one of the most important countries that defeated the European aggression in the 19 Century for the first time in the history of black people. This is one of the most important things that happened then in the colonial period.As my predecessor said, the APRM report is very important but it is very late now. We know it is valid, but there is so much progress that has happened after the report. Regarding the current progress of Ethiopia in relation to the close cutting issues, as we all know, due to the climate change, Ethiopia has set Climate Resilient Green Economic Strategy and with this we are fighting the climate shocks and we are also designing so many climate resilient economic structures. As a result, we have made progress from 3 percent forest growth to 11 percent now. This is one of the outcomes of the Ethiopian endeavor at the moment.Regarding food insecurity, in the previous regime, Ethiopia had 42 million people who were depending on aid, but currently more than 90 percent of the people are dependent on food produced locally. Even though there is foreign aid, currently we are showing progress in the country.In relation to poverty, in the case of Ethiopia the Ethiopian Government says that the first enemy is poverty. In this regard, we are fighting poverty. From 2004 and 2005 it was at 68 percent, but we have decreased it now to 22 percent.Thank you.REFERENCE: 0505-111506EHON. SHITAYE MINALE TIZAZU [ETHIOPIA]:Mr President, I thank all who debated before me for their excellent presentations.I will continue from where my colleague has left off. First of all, it was a commitment by my Government to develop APRM for this is a commitment that Africans have to be evaluated by Africans. I would like to say we are perfect in all areas, but I agree with what was said by the presenter that there are some challenges and shortcomings. For a long time we have had a problem of war in my country which is the same in Eritrea, Somalia and other places thus our economy is not doing fine. All the resources and human power are used for war. It is only in the last twenty-five years that my country has been stable and concentrating on building the nation.It is not mentioned in the presentation but I note in the document that Ethiopia is one of the fast growing nonoil dependent African countries. So, we have to value success and challenges because we are Africans and have to find solutions to our problems by ourselves.APRM has to examine the details with the specific criteria each country has to take. I believe that each country has its own peculiarities. So, the criteria cannot be the same. I need some clarification. My country, Ethiopia, has identified areas of attention in development. More than 90 per cent of the country’s budget is assigned for pro poor activities. Similarly, more than 60 per cent of the budget is assigned for capital projects like production, construction of roads, schools, health centres et cetera. So, it is for this reason that we are growing. In addition, national development has identified a very sensitive area of corruption which has attacked developmental chains and administration. It is the first main activity for the Government to be practical in fighting corruption in a way of bringing good governance and accountability.I want to ask some questions. Do you prescribe the criteria for the evaluation of countries because^REFERENCE: 0505-111850EHON. FIDEL RWIGAMBA [RWANDA]:Thank you Mr. President.Most of my concerns have been raised by those who spoke before me. I just have one point or two to make.There are countries, maybe ten or more, which have not acceded to this process. Could the presenters tell us the reason for their lack of action? I know that it is voluntary, but maybe there are other reasons. How many are they? When are they likely to accede to this process?Another point is that when you look at the whole process, it has been the preserve of the Executive. Most of the issues do not address Parliaments. Is it possible for Parliaments alone to do their own APRM so that, as you know, they will check each other on their role of oversight legislation and so on?Thank you Mr. President.REFERENCE: 0505-112011FHON. ZALIKATOU DIALLO [GUINÉE CONAKRY]:Merci Monsieur le Président.À mon tour, je voudrais féliciter les présentateurs pour leurs brillants exposés et aussi féliciter le MAEP pour son œuvre noble dans l’assistance de certains États africains dans la bonne gouvernance, condition sine qua non d’un développement socio-économique et inexorable.On nous a présenté les rapports sur le Bénin, l’Île Maurice, le Nigéria, l’Éthiopie et l’Afrique du Sud et je pense vraiment que ce sont des pays qui ont suivi les recommandations du MAEP. C’est pourquoi, aujourd’hui, ils sont parmi les économies les plus prospères du continent parce que les États, il faut vraiment le dire, qui suivent les recommandations de MAEP ont des progrès qui se font sentir.Cependant, j’ai quelques questions à poser surtout au Pr Eddie MALOKA, le Directeur Exécutif du Secrétariat du MAEP.Concernant le rapport du Bénin, je crois que dans un passé plus ou moins récent, il y avait eu polémique autour du rapport du MAEP. La mission était confiée à Madame Angélique SAVANÉ, si j’ai un bon mémoire, il y a eu un problème: est-ce que c’est le même rapport ou bien il a été refait et présenté?Deuxièmement, je voudrais savoir ses sentiments sur des recommandations des partenaires techniques et financiers très à la mode en ce moment, notamment sur la réalisation des dividendes démographiques pour l’accélération de la croissance économique des pays et les budgets sexospécifiques.Les recommandations concernant le budget sexospécifique qui génèrent plus d’équité, d’égalité, d’efficacité et d’efficience.Ensuite, les recommandations aux pays pétroliers, exportateurs de pétrole dont le budget dépend beaucoup des revenus du pétrole alors que par moment il y a fluctuation des prix et des problèmes.Merci.M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup.La parole est à l’Honorable Saloun CISSÉ de la Guinée Conakry.REFERENCE: 0505-112444EHON. JOSEPH MBAH-NDAM [CAMEROON]:Thank you Mr, President. I have listened keenly to the presenters. I have also listened to the debates that followed this exercise. To my mind the crosscutting issues are the conduct of elections, the organs in charge of elections, transparency in the conduct of the elections and the possibility of being at the helm of our various countries. These are critical issues which ought to be addressed across the continent. I do not have these issues coming up. These are the sources of underdevelopment or the skirmishes that we have from time to time in our countries.I am therefore only here to make or discern a difference between the countries that acceded to this mechanism and those that have not. Ms Bernadette, those that have not say it is because they do not see a reason for doing it. I believe that unless we introduce a mechanism or devise some measure of sanctions, even if it is just a shame sanction, this will have no meaningful impact on the various countries and our governments. We have continued to do this and some countries are doing it for the second time. What then will happen? We can discern that some countries have not signed for the second time and they have not changed. They have not become model countries for Africa. If we do not handle this mechanism carefully and create the impetus by making the countries know that the issues that arise out of the review will certainly be redressed, we are wasting our time.Thank you very much, Mr President.REFERENCE: 0505-112720EHON. ABDULRAZAK SA’AD NAMDAS [NIGERIA]:Mr President, I would like to thank you for giving me this opportunity.I actually read the report and I admit that some of the challenges in Nigeria are true, but I am also happy to say that I thank my man the representative of the SSG for giving us the current situation.I really just want to add one more thing that in Nigeria it is not just a fight against corruption but a lot of ministers, former ministers and governors have even willingly returned money to the coffers of the Government to ensure that there is some good governance. We have in our budget about five hundred billion Naira, which is meant for social services to give people that do not have incomes. In the same budget about 500 thousand teachers have been employed to ensure that students get well trained teachers.We are diversifying our economy because we realise that relying only on oil will give us problems. I personally sponsored a Motion in the national assembly about the idea of pursuing non-oil revenues. If we block the leakages particularly for generating revenues and VAT taxes on Custom duties, we are going to use that money to even fund our national budget. That has actually been done because today, the national budget is more about diversification to areas such as agriculture and solid mineral minerals.Finally I want to put it on record that actually he tackled purging budgets, but purging budgets is not about legislators. The President has personally fired people in the bureaucracy particularly in the Budget Office who were identified to have tempered with that budget. All this was done in the spirit of transparency. I just thought that I should add that point.I thank you so much for giving me the attention.REFERENCE: 0505-112930EHON. MALINI SEWOCKSINGH (MRS) [MAURITIUS]:Thank you Mr. President.Mr. President, I had no intention to intervene, but I could not afford not to after hearing the speaker - Honourable MAYOTOU.Mr. President, after hearing the report on Mauritius, I am sure all brothers and sisters of this Assembly understand why, very often, when we have the Floor, we are quite optimistic.I said it yesterday in one of my speeches that we have moved many miles. Many things have changed, but this could not have been possible without the contribution of each and every one of us.Politically, we are stable; we have an educated population. Geographically, we are very well positioned.We know, Mr. President, that we have some challenges. We have some improvement to be made still - some kind of training, but where there is a will, there is a way.On another note, Mr. President, I would like to greet specially our fellow brother who is a panel member today - Mr. SAMAKIN who is here.In this report, it is said, Mauritius is a small island with few natural resources. It, therefore, relies heavily on its human resources. Therefore, when we rely on people like Mr. SAMANKIN, definitely we are moving very much forward.Thank you.REFERENCE: 0505-113119FHON. ROUAMBA WORKYA [BURKINA-FASO]:Merci Monsieur le Président.J’ai bien écouté avec attention les différents exposés des orateurs sur le MAEP.Beaucoup d’acquis, des insuffisances certes, mais j’aurais bien aussi aimé entendre l’expérience, les mesures qu’ils ont dû améliorer pour pouvoir atteindre, voire même booster ce développement dans leurs pays.Merci.REFERENCE: 0505-113213FEPR EDDIE MALOKA [DIRECTEUR EXÉCUTIF DU SECRÉTARIAT DU MÉCANISME AFRICAIN D’ÉVALUATION PAR LES PAIRS (MAEP)]:Merci beaucoup Monsieur le Président.Nous allons essayer de vous répondre, mais pas comme un Panel, parce que je suis ici avec des personnalités éminentes élues par les Chefs d’État qui, elles-mêmes, mènent des missions du MAEP dans les pays.Nous, le Secrétariat, notre rôle, c’est de leur donner le soutien pour les aider dans le travail qu’ils font.Mais je vais vous dire quelque chose! En fait, je vais parler en anglais.I think the questions cover five areas and we thank Honourable Members, Members of this august body of the African Union for very pertinent questions and also questions that are very enlightening. I think the questions fall into five categories. There is a set of questions on the APRM process, there are questions about APRM structures, and then there are questions about what happens to the recommendations. There are also questions around the universal accession, why we have this number and not others, and then of course your role on the continent or the role of the Executive versus the Legislature in the APRM process.We also take this opportunity to thank our brothers and sisters who took the Floor from Ethiopia, Nigeria, Egypt and Mauritius for very impressive and honest and frank updates on how their countries have continued to play their role and to implement where APRM process has taken place already, but also to work for the kind of continent that all of us want to see.I will quickly go through the questions that were addressed to me. On the APRM structures, just to say quickly President that, we will have a meeting at the end of this month here to deal exactly with the issues of harmonisation of APRM structures and methods of work because you will find that at the country level we have the Secretariat, we have National Governing Council and then we have the focal point so we need to harmonise all these works. You will find that the focal point in some countries is in this department, others in a different department. We need to develop, harmonise and find the way that is consistent. So it is a matter that is ongoing. Then the panel members will talk about the APRM process and the recommendations as well. Madam Mabanda did indicate that the panel is taking a lot of interest in that.On the issue of universal accession, the Chair of the Forum, President Kenyatta of Kenya, feels very strongly that this is something that has to be taken up. Currently, we have 35 countries and we need to increase our membership, but the feeling which is still there is that APRM was formed for a particular purpose or with a particular mission. We should retain the voluntary nature of the membership, so it should not be automatic that once you ratify the Constitutive Act of the African Union you are a member of the APRM because those countries that go an extra mile and become a member of the APRM commit themselves to opening their doors, like when we go to countries, countries say to us, “look we are here, the doors are open, members will tell you what they do”, and so on. So, we need countries that are ready to go and take that step. That is why it is voluntary. You can see the reports that came in here. For some countries like our brother from Nigeria who was here, he was very frank. It may be that maybe some other countries are not ready to deal with these issues in the same way that others are ready to do so, but the political will across the continent is the same. So, we need to work and drive this campaign for universal accession but that should not be at the expense of the best APRM principle of voluntariness. So, it must be a country that is ready to take this extra step.On the relationship between the Executive and the Legislature, the panel members will also address it, but just to say that in the Country Review Mission, the Legislature plays a very important role. I am happy that there is this network that is ably led by our brother and Honourable Member from Uganda of APRM entities and I think that, Mr President, we like from the secretariat to have a much active engagement with the Pan-African Parliament and to probably think of how we can have a consistent and continuous engagement with this August House which should not be only when we come and report. It should be on a continuous basis. I will leave it there and the Honourable Members from the panel will then deal with the issues. Thank you very much.REFERENCE: 0505-113733FHON. JOSEPH TSANG MANG KIN [MEMBER OF THE APRM PANEL]:Merci, Monsieur le Président.Oui, il y a beaucoup de questions qui ont té posées. Je voudrais aussi dire merci à tous les intervenants qui, par leurs questions, nous interpellent et nous mettent dans une pression vraiment de nous interroger de même sur le sens de notre action et sur la validité du processus que nous sommes en train d’appliquer en ce moment.En tout premier lieu, je voudrais peut-être reprendre la toute première question avant d’arriver sur le processus. La toute première question qui m’a bien, comment dire, interpellé dans le sens qu’on se demande quel est le rôle du Chef de l’État dans l’implémentation.Comme on le sait, rien ne peut se faire, à moins que le pays soit un membre du MAEP. Et c’est souvent le Chef de l’État qui donne la première impulsion et ensuite qui met en place des structures et tout. Je vais revenir là-dessus.Mais le rôle d’un Chef d’État, il faut le dire que dans le développement d’aujourd’hui, le développement ne se fait pas par un seul homme; c’est une équipe, une idée, il y a un conseil des Ministres, plein de Ministres pour conseiller, pour agir, et ensuite il y a le Parlement. Donc, ce qui veut dire que, ici, là je voudrais peut-être m’appesantir sur un point capital dans le travail que nous sommes en train de faire. C’est que, comme point de départ, pour analyser ce que nous faisons, si nous réussissons ou nous ne réussissons pas, il faudrait avoir un point de référence. La référence pour nous, c’est les nobles écoles, c’est-à-dire que toutes les conventions internationales auxquelles on nous aurait souscrit, ça veut dire que nous sommes engagés par exemple auprès des Nations Unies, il y a les droits de l’homme; auprès de l’OUA, droits de l’homme, droits de la femme, droits des enfants. On a signé toutes ces conventions. Et lorsque nous tournons dans la plus part de nos pays, on voit que beaucoup de conventions ont été signées. Mais lorsqu’on regarde l’application, il y a là un problème parce que... et c’est là qu’on se rend compte que beaucoup de pays, beaucoup de conventions n’ont pas été traduites, incorporées dans l’arsenal juridique national. Ce qui fait que, on dit « on a signé », mais il n’y a pas les décrets d’application, ce qui fait qu’il y a un manque quelque part là. Et cela, permettez-moi, auguste instance, de dire que, justement, il revient par exemple chez les parlementaires, par exemple dans leur pays voir qu’il n’y a suffisamment pas d’application. C’est là que le Parlementaire peut intervenir, il peut suivre, voir quels sont les codes, les normes qui ont été appliqués ou pas appliqués, qui ont été signés ou pas signés, ensuite faire pression pour, justement, que tout cet ensemble de lois internationales auxquelles on aurait souscrit soit transféré à intégrer dans l’arsenal juridique national. Ça, je crois, c’est capital, parce que je viens de terminer deux évaluations dans deux pays. Et ensuite, en regardant en arrière, tout ce qui a été fait un peu partout, je me rends compte que, justement, ça c’est un des points faibles. Et là, permettez-moi d’insister, pour demander à nos amis qui nous ont bien reçus aujourd’hui de veillez à cela. Ça c’est un point extrêmement capital.Et, deuxièmement, tout de suite, sur ce plan-là, je dois ajouter ceci: souvent, quand nous parlons de développement, tout le temps/pourtant on parle de financement, de l’économie, du commerce et tout; mais seulement, il y a une chose sur laquelle je voudrais m’appesantir du fait d’avoir tourné un peu partout en Afrique, je me rends compte qu’il y a quand même une des choses fondamentales: pour réussir le développement, il faudrait que toutes nos actions soient basées sur un socle éthique, parce que s’il n’y a pas cela, quelles que soient les compétences des gars toutes des pressions on peut faire, s’il n’y a pas ce socle éthique au départ, rien ne peut se faire. On peut dire, on a bien développé le pays, le pays a fait des progrès dans l’économie, la finance, le commerce, etc., mais il peut être, sur le plan éthique, très questionnable. Alors donc, ce qui fait que souvent, dans certains pays, on peut voir, disons, de grands développements, on peut avoir de grandes ressources, le pétrole et tout ça; et finalement, on se rend compte que, peut-être, il y a divorce entre la population et ceux qui ont la responsabilité de mener à bien le développement du pays. Alors, c’est pour cette raison que nous pensons que le socle éthique est important. Donc, pour dire que le Présidents il n’est pas seul, il a une équipe.Maintenant, il y a la question qui est posée sur le processus. Par exemple, je me rends compte que beaucoup de nos parlementaires découvrent peut-être un peu mieux aujourd’hui le travail que nous faisons. Et d’ailleurs, nous nous réjouissons du fait de l’initiative de notre frère KIDEANOU qui a justement travaillé pour que nous puissions apporter nos rapports ici.Alors, donc, il y as — je ne vais pas trop tarder, je vais quand même dire quelques points essentiels —, il y a d’abord la volonté du pays d’accéder au MAEP. Et deuxièmement, là une fois qu’on a accédé, là le pays demande des on va demander, c’est pour faire l’évaluation. Mais l’évaluation ne se fait pas du jour au lendemain comme cela. Une fois que le pays a adhéré, on envoie une mission avancée dans ce pays pour mettre en place les différentes structures. Alors, parmi les structures que dois souligners il y a ce qu’on appelle la commission nationale de gouvernance qui comprend parfois entre 50 et 100 personnes qui viennent de tous les secteurs de la vie du pays: vous avez des gars de la société civile, des membres du gouvernement, de l’opposition, des représentants de femmes, des étudiants, des universités, du secteur des affaires, de l’entreprenariat. On a toutes ces personneslà qui sont dans la commission nationale de gouvernance.Pourquoi est-ce qu’elle est là? Parce que, au secrétariat, au fil des années, nous avons eus acquis une grande expérience de ce qui se fait, et nous avons un questionnaire d’une centaine de pages. Et là, nous avons les gars au secrétariat qui travaillent. Donc, on met à jour le questionnaire, tout le temps, il faut le mettre à jour et on l’envoie dans le pays pour leur demander de faire leur évaluation. On appelle ça le premier exercice, c’est l’exerce de l’autoévaluation.Qu’est-ce qui se passe ici? Les pays vont répondre à ce questionnaire. Et qui va répondre à ce questionnaire? C’est justement cette commission nationale de gouvernance. Et c’est à partir de là que la Commission nationale de gouvernance, avec toutes ces personnes vont se mettre ensemble pour répondre aux questions. Et là, avec l’aide, naturellement des ITR (Instituts de Recherches) qui sont avec des gars hautement qualifiés — des professeurs soit de droit, de l’économie, des affaires et tout —, ils vont guider dans cet exercice de répondre à ce questionnaire. Alors, le questionnaire nous donne le rapport national d’évaluation. Le rapport est envoyé au secrétariat, le secrétariat le scrute et l’examine, et on voit: il y a des réponses qui ne sont pas satisfaisantes ou bien il y a des questions qui n’ont pas eu de réponse? Alors, on s’interroge et là on se prépare pour aller surplace pour avoir les réponses aux questions qui n’ont pas reçu de réponse. Et c’est là qu’on a la mission d’évaluation. Nous allons là-bas avec une équipe, il ya dans les différents secteurs. les quatre secteurs, nous avons quatre ou huit personnes, avec deux experts envoyés par les organisations internationales qui veulent bien nous aider, des organisations africaines chez nous-mêmes.Et là, ce qui est très important, c’est que nous allons rencontrer les gens du gouvernement, rencontrer le Président, les Ministres, les Premiers Ministres et tous les hauts fonctionnaires; et là ils sont soumis à pas mal de questions justement sur les réponses qu’on a reçues et dont nous ne sommes pas tout à fait satisfaits.Mais, il n’y a pas que les officiels que nous interrogeons, il y a la tournée dans toues les régions. Et dans les régions, qui nous allons voir? Nous allons voir les populations, on va voir ceux-là qui nous intéressent le plus: les pauvres, les laboureurs — comment dire —, les femmes, les handicapés, les étudiants, les élèves, les jeunes qui n’ont pas de travail, les malades. Et là, on s’interroge sur l’état sanitaire du pays.Là, je peux vous assurer, Monsieur le Président, que les gens viennent et parlent. Et quand ils parlent, parfois ça vous fait très mal, parce que vous sentez très souvent que. parfois, ils disent qu’ils se sont abandonnés ou bien qu’ils ne sont pas compris, qu’ils sont négligés. Là, vous entendez les cœurs qui s’ouvrent. Et parfois, quand vous entendez certains témoignages, les larmes vous viennent aux yeux, parce que. il n’est pas dit là que l’État ne s’occupe pas d’eux, mais il y a ici les problèmes de ressources. Il y a beaucoup de problèmes d’ordre structurel, il y a problème de personnalité. Mais souvent l’on peut vous dire finalement, à l’écoute de ces catégories de personnes — les plus pauvres, les laboureurs, les pasteurs et tout —, c’est là qu’on rentre dans la réalité des pays. Et puis, je peux vous dire qu’à ce moment-là, donc, on a une masse d’information. Et c’est avec cette masse d’information qu’on se réunit encore une fois en conclave avec les grands spécialistes et on rédige le rapport.Le rapport rédigé, on l’envoie au pays. Parfois dans le pays, on n’aime pas certaines choses. Il y a déjà les menues discutions, etc. Et entre temps aussi, parfois le gouvernement, parce qu’il y a certaines choses qui sont tellement criardes — j’ai des cas en tête — où tout de suite,.... pas pris des dispositions pour parer aux difficultés et aux problèmes. Donc, déjà, il y a un début d’amélioration. Et puis après ce va et vient, le rapport est finalisé et traduit dans l’autre langue. Et là, nous l’amenons, ce rapport, au forum, ça veut dire la réunion des Chefs d’État membres du MAEP. Et là, le texte est présenté, les Ministres jugent leurs pairs, parce que ce n’est pas nous. Nous, on est que des instruments pour apporter les informations. Et là, le président du pays là, il doit répondre aux questions de ses pairs.Maintenant, il y a une question — là je vais finir —, rapidement pour dire qu’une fois le rapport adopté,. du devoir de ramener le rapport dans le pays. Et à ce moment-là, ce rapport doit être distribué à toute la population à travers la commission nationale de gouvernance, justement pour ramener les populations à s’approprier ce rapport. Et une fois qu’ils savent ce qu’il y a dans ce rapport, ils peuvent faire pression. Si on est Parlementaire, si on est Ministre, si on est représentant pour dire qu’est-ce qui se passe. Il y a ça. Premier point.Et puis, il est du devoir du pays de faire des rapports chaque année, pour dire voilà, nous avons eu ce rapport et voilà ce que nous avons fait. L’année suivante, il y a le rapport, c’est-à-dire qu’on ne dort pas. Il ne faut pas penser^ comme si c’est terminé, non. Le rapport est présenté chaque année, et c’est là que le Chef d’État rend compte^ il y a des comptes à rendre à ses pairs pour dire, voilà nous avons pu faire ça, nous n’avons pas pu faire ça, etc. Voilà dans les grandes lignes.Alors donc, je crois que je vais m’arrêter ici, je crois qu’on a une idée un peu plus claire, plus commun, mais je peux vous dire une chose: ce n’est pas un travail facile, et les gars qui sont choisis là ne sont pas des complaisants. Et c’est dur, parfois, il y a des choses assez pénibles à dire, et puis qui ne font pas plaisir. Mais je crois que ce mécanisme, c’est un produit, une création africaine dont nous sommes très fiers. D’ailleurs, on a eu des séances de travail avec les gars de l’OCD qui voulaient voir un peu nos questionnaires, pour améliorer leurs questionnaires. Mais c’est pour dire que c’est un mécanisme qui rend service, comme a dit une sœur tout à l’heure, c’est que, à partir du moment qu’on se rend compte des choses à faire, il y a aussi ceci que, dans certains rapports, dans le passé, on avait prévenu certains États que s’ils ne prenaient pas des dispositions, il devait aller y avoir des problèmes d’ordre social, des explosions, etc. Et d’ailleurs,^ après et d’ailleurs c’est pour ça que le rapport du MAEP est un rapport des plus fidèles, des plus rigoureux, des plus sincères. Donc, c’est un instrument qui permet justement à nos États de corriger leurs erreurs. Et aussi, ce n’est seulement pas les erreurs, nous identifions aussi les bonnes pratiques, parce qu’on voit que dans certains pays, il y a certaines pratiques qui ne sont pas appliquées ailleurs. Donc, nous sommes très heureux, nous prenons ces bonnes pratiques et nous les proposons à d’autres États, et ainsi on échange des expériences, des connaissances. Tt tout ça pour le bien des pays de nos États, mais surtout^ de voir ce qu’advient nos populations qui vivent dans la misère.Merci, Monsieur le Président.REFERENCE: 0505-115136FM. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup!Merci.(Applaudissements)Chers collègues,Nous venons de suivre le rapport et les réponses aux questions.Je soumets donc cette présentation à votre appréciation.(Applaudissements)Le Parlement panafricain prend acte de ce rapport et vous invite à une proche collaboration, tant que cela est possible avec celui-ci.Nous vous remercions.Madame la Secrétaire générale, y a-t-il des annonces?MME LA SECRÉTAIRE GÉNÉRALE:Oui, nous avons une communication.Le Président du Parlement panafricain invite les Présidents des Caucus régionaux et des Commissions permanentes à une réunion au salon présidentiel, juste à la suspension des travaux de cette matinée.M. LE PRÉSIDENT:Merci.Chers collègues,Nous sommes arrivés au terme de nos travaux de ce matin. La séance est par conséquent, suspendue. Elle reprendra à 14 h 30.[La séance est suspendue à onze heures cinquante-deuxminutes cinquante-cinq secondes. Elle reprendral’après-midi à quatorze heures trente minutes.]ADJOURNMENT [11:51:36]REFERENCE: 0505-143650FM. LE PRÉSIDENT:Monsieur le Secrétaire général, je vous donne la parole pour l’ordre du jour.M. LE SECRÉTAIRE GÉNÉRAL:L’ordre du jour appelle la présentation et les débats sur le rapport sur le programme relatif à la sécurité alimentaire et à la nutrition.M. LE PRÉSIDENT:Conformément à notrerèglement intérieur, chers collègues, j’invite:Monsieur David Phiri, Coordinateur sousrégional de l’Organisation des Nations-Unies pour l’Alimentation et l’Agriculture (FAO) pour l’Afrique Australe;Ms Carolyn Rodrigues-Birkett, Coordinatrice spéciale pour l’Alliance parlementaire au siège de la FAO;et Monsieur Maaouni Sabat, Conseiller technique du Bureau régional de la FAO pour l’Afrique, à faire leur entrée dans la Chambre.Madame et Messieurs,Le Parlement panafricain est heureux de vous recevoir à son sein, aujourd’hui, pour discuter d’un problème d’importance capitale pour notre continent, à savoir la sécurité alimentaire.J’invite donc les personnalités suivantes à faire leur présentation.Monsieur David Phiri, Coordinateur sous-régional de la FAO pour l’Afrique Australe.Vous avez la parole!REFERENCE: 0505-143918EMR. DAVID PHIRI [SUB-REGIONAL COORDINATOR OF THE FAO FOR SOUTHERN AFRICA]:Your Excellencies, President and Vice Presidents, hon. Members of Parliament and distinguished personalities. I am very honoured to make these remarks on behalf of the Director General of Food and Agriculture Organisation of the United Nations (FAO) Mr Hose Graciano DeSilva who regrets that he is unable to be here today.At the outset I wish to register FAOs appreciation to the pan-African Parliament first, for allowing us to make this presentation and secondly for its commitment to advance food security and nutrition in Africa.We live in a world where 793 fellow citizens of the world still go to sleep hungry. This is a reduction from one billion people just a few years ago. So, the world has made progress, but we have not made sufficient progress. We still have 500 million people that are obese and 1.5 billion tonnes of food is lost or wasted each year. The health budgets of governments continue to increase as the Governments battle the many diseases brought about by bad diets. It was, therefore, not surprising when the UN General Assembly approved the seventeen sustainable development goals. That foremost among them was the eradication of poverty and hunger.So, it is not a coincidence that these were respectively sustainable development goals one and two. Furthermore, on 1st April, 2016 the General Assembly of the UN declared a decade of action on nutrition. That will run from this year 2016 to 2025. FAO has welcomed these decisions. They represent major steps towards mobilising action around reducing hunger and improving nutrition around the world. The UN resolution recognises the need to eradicate hunger and prevent all forms of malnutrition in our life time. It provides umbrella for mutual accountability on our commitment as outlined in the declaration and framework for action of the second international conference on nutrition that was held in Rome in 2014.Africa today suffers from a multiple burden of malnutrition. Several forms of malnutrition co-exist on continent, an estimated one child out of every three children, is stunted, meaning that he is too short for his age. This is coupled with high levels of deficiencies in essential vitamins and minerals as well as rising levels of overweight and obesity linked to poor dietary habits and life style. There is also an increase in the incidence of non-communicable diseases such as diabetes, hypertension and certain cancers. When all segments of our populations should be healthy and actively contributing to economic development, our Governments are spending huge sums of money on health. Malnutrition alone accounts for over 45 per cent of deaths in children under five and increasingly accounts for high proportion of deaths in middle age and later life.I should note, Africa has made some progress in reducing the proportion of hungry people, but unfortunately, nutritional outcomes have not improved a lot. In fact, the actual numbers of hungry people have increased.FAO and its partners are more than ever committed to raising the levels of nutrition as stipulated in the FAO Constitution. We are working with Governments in Africa to transform our food systems to be more nutritional sensitive and towards achieving sustainable development goal number two.Your Excellencies and hon. Members, I am sure you all agree that anchoring the issue of food and nutritional security in legislation would ensure as far as possible adequate resource allocation in national budgets to ensure implementation of priority food and nutrition programmes. Adequate and appropriate relevant sectoral laws provide an enabling legislative environment to improve food and nutrition outcomes. For example, there is probably need to increase taxes on unhealthy food that are high in sugar, salt or ultra processed fats that alone could cause cancer and at the same time provide tax incentives for healthier diversified foods such as fruits, vegetables, pastas, legumes and other nutrient dense foods.The good news is that a high level of commitment has been demonstrated by Africa. For example, most African countries have ratified the main international treaties relevant to the right to food and optimal food security and nutrition, including the International Covenant on Economic Social and Cultural Rights, the Convention on the Elimination of all forms of Discrimination Against Women, the convention on the rights of a child and the international Covenant on civil and political rights. Countries in the region, which is in Africa, have also endorsed the main regional legal instruments that directly or indirectly refer to the right to food. The African Charter on Human and Peoples Rights, the African Charter on Rights and Welfare of the Child and the Protocol to the African Charter on the Rights of Women in Africa 2003 are just examples.Under the Malabo Declaration and implementation strategy and roadmap, African Governments have committed to reducing stunting to below 10 per cent and underweight to below 5 per cent by 2025. FAO is proud to be providing support to the African Union and NEPAD as these continental institutions work towards a hunger free Africa by 2025.Excellencies, hon. Members, it is a foregone conclusion that eradicating poverty and hunger requires the efforts of all, that is Governments, parliamentarians, civil society and the private sector. FAOs experience in collaborating with Parliamentarians on food and nutritional security, especially in the Latin American Caribbean region, has been very positive and we continue to strengthen and deepen these engagements. We recognise that Parliamentarians are fundamental custodians of political commitments on food security and nutrition. Therefore, FAO seeks closer collaboration with Parliamentarians across Africa as we work towards meeting our mission commitments to guarantee the realisation of the right to food and optimal nutrition in Africa.Excellencies and hon. Members, we, Africans, have set ambitious and yet achievable targets for our continent. A Pan-African Parliamentary Alliance for food and nutritional security can only serve to advance this process. Together we can make hunger and malnutrition history in Africa.I thank you all for your attention.REFERENCE: 0505-145024FM. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup!Je voudrais savoir s’il y a bien trois présentations?Monsieur Carolyn Rodrigues-Birkett.Monsieur David, veuillez reprendre votre place. Merci!Monsieur Carolyn Rodrigues-Birkett est Coordonnateur Spécial pour l’Alliance Parlementaire de Siège de la FAO.Monsieur,Vous avez la parole!REFERENCE: 0505-145101FEM. CAROLYN RODRIGUES-BIRKETT [COORDONATEUR SPÉCIAL POURALLIANCES PARLEMENTAIRES DE SIÈGE DE LA FAO]:Merci beaucoup, Monsieur le Président.C’est la même présentation, mais nous sommes en train de présenter cela en plusieurs partis.M. LE PRÉSIDENT:D’accord!M. CAROLYN RODRIGUES-BIRKETT [COORDONATEUR SPÉCIAL POUR ALLIANCES PARLEMENTAIRES DE SIÈGE DE LA FAO]:Merci beaucoup, Monsieur le Président.Excellence Monsieur le Président du Parlement panafricain,Madam Bernedette Lahai, I am here to reecho some of the points that were made earlier by His Excellency Mr David Phiri who is also the Sub Regional Coordinator for the Southern African Countries, 16 countries including the IOC countries, and also Your Excellency Dr Tobias Takavarasha who is the FAO representative here in Southern African and also my colleague from Head Quarters Madam Caroline Roderick.I will begin this presentation by highlighting some of the issues that were earlier raised by His Excellency David King. We are contending with an issue in Africa that we are all aware of and we may be preaching to the already converted because in our various countries we have been living with the serious issue of hunger and malnutrition. So, FAO as an institution has been engaging countries to reprioritise this agenda. Over the past decade statistics have not moved significantly. Globally as you can see 793 million people still go hungry. 500 million people are obese. Specifically on our continent we realise that we still have very high levels of undernourishment and all 54 African countries still have issues with obesity and non-communicable diseases as was highlighted by His Excellency.Over 163.6 million females of reproductive age are anaemic and actually anaemia is serving as a proxy for deficiencies in other essential micro nutrients. And globally we have 2 billion people that are deficient in essential micro nutrients. Anaemia weakens your systems. If you are anaemic you are not able to produce in terms of work capacity; you are not able to be productive to your full potential. Deficiencies in iodine contribute to cretinism and issues around sub normal abnormalities in the mental faculty. So, children that are deficient in iodine for example go to school and they are not able to perform to their optimum level and they grow up to become unproductive adults because they cannot produce to their full capacity.A few years ago we started on embarking on universal salt iodization and today you will not see women with goitre because that solution has somehow contributed to addressing iron deficiency. We are saying that in Africa we cannot develop our continent with hungry people and malnourished people. Our constituents cannot develop our constituencies when they are malnourished. They have to be in optimal help. We are not talking about good nutrition; we are talking about optimal nutrition. Countries that are now in transition; South Africa, Ghana, Kenya, Nigeria you name them, the trends we are observing now is increasing levels of noncommunicable diseases that are linked to our lifestyles, that are linked to overweight or obesity. This population group, that is going through that stage of their lives are supposed to be contributing to development, but we spend huge sums of money on their health and they are not able to contribute fully.So, what we are saying is that we need to find solutions, we need to diversify our supply systems, we need to diversify our food systems, we need to provide capacity for women to be able to produce healthy babies because a woman that is stunted grows into an adult deficient in several micro nutrients and is more prone to produce a baby that is already starting life disadvantaged. That baby is in an environment that does not guarantee their full health and their full nutritional potential. That child starts school already deficient in so many micro nutrients. The little monotonous diets that we consume at home, be it; maize, be it rice, be it whatever, sorghum, millets the environmental conditions and care practices, poor water supply and poor hygiene contributes to increasing micro deficiencies because the little nutrients those children have, they lose through diarrhoea or through some other sicknesses.So, we have a huge issue to contend with and that is why we are seeking to reinforce collaboration with the lawmakers. You are the lawmakers, you hold accountable Cabinet in your governments, we can reserves this trend, we can ensure that over 163 million females that are anaemic, we ensure that we create a condition for them to address their full development potential to produce healthy children for those children to grow up into healthy adults, and optimal nutrition to contribute to our development.As you can see from this chart this is a chart of global nutrition targets and in Africa most countries are in the red and in the orange. David said we have made some progress, but the progress has been very slow. That is why in 2014 FAO organised the Second International Conference on Nutrition because for the past two decades in fact stunting has stagnated. We have done progress in addressing undernourishment and you can see the statistics.The one that I want to highlight is adult obesity and adult diabetes. Maybe some of us we know people who are contending with diabetes, with cancers, with hypertension, with serious cost implications when it comes to health. But for every dollar that we invest in nutrition the returns are as much as 16 to 32 dollars in terms of economic return. Take food fortification, for example, we engage the private sector to fortify whether it is cooking oil with vitamin A, wheat flour with iron folic acid, salt with iodine, the cost in doing that is small, but they reach significant proportions of the population with some recommended dietary allowances for the social micro nutrients that contribute to their overall wellbeing.So we can see from this graph that we are not making significant progress when it comes to African countries in terms of the World Health Assembly global nutrition targets. Only Kenya for now is on track for all five targets that we have indicators and Ghana is on course for only one. So, there is a high economic cost when it comes to nutrition.I will stop here and my other colleague from our headquarters will continue with why we are going to seek stronger collaboration and create this Pan-African Parliamentary forum for malnutrition, for nutrition and food security. Thank you for your attention Excellency and I want to extend special appreciation to Honourable Lahai for her passion in this area.Thank you.(Applaudissements)M. LE PRÉSIDENT:Thank you very much!Madame,Vous avez la parole!REFERENCE: 0505-145948EA PRESENTER:Thank you very much Mr. President, Vice Presidents, hon. Members and honourable personalities. Thank you very much. If you look at the statistics, it could appear a bit daunting. I used to be a parliamentarian myself for about forty years. So, I know the burdens you have on your shoulder and how we can work together to change this situation. Africa is not short of commitment in terms of food and nutrition security. Some of it is listed here in the Marabo Declaration, the second international conference in nutrition. Africa played a very important role in ensuring that we have a framework for action. You have the African Regional Nutrition Strategy. You have the Scaling-Up Nutrition Movement where thirty six out of the fifty four African countries are part of that. This Parliament, the Pan-African Parliament, made a request to FAO for a technical cooperation program so that we can work together on food and nutrition issues. So, I am very optimistic about what we can do together.But why does FAO want to deepen and strengthen this relationship with parliamentarians? It is very simple. Evidence has shown that once we have food and nutrition security issues anchored in legislation, the statistics on food and nutrition security change for the better. This is why Parliamentarians are also important because you are the ones who make the laws. I know this institution, the Pan-African Parliament, is not a law-making body, but I know you are working to getting there. However, at the national and sub-regional levels, these things can happen.Why do I say we have evidence? We have been working in other parts of the world. In Latin America and the Caribbean, we have seen some very encouraging and interesting results. Early in 2005, the governments of Latin America and the Caribbean came together and they formed an initiative called the Hunger Free Latin American and Caribbean Initiative. However, very soon after they launched that initiative, Parliamentarians came together and said “We want to be partners in this and not just the Executive.” They formed the Latin American Caribbean Parliamentary Front in 2009. Since 2009, seventeen countries have formed national parliamentary fronts. You know what? Twenty laws have been passed in these countries on food and nutrition security. When other organisations saw what was happening, they came on board to form partnerships with the Latin American Alliance. So, they have ten alliances with international and civil society organisations. Also, the four sub-regional parliaments came together too and they are now part of the Latin American Caribbean Parliamentary Front. Latin America and the Caribbean lead the world now in terms of the reduction in poverty and hunger. They have the highest rate of reduction. They have achieved what the Millennium Development Goals have in the percentage of hungry people and the World Food Summit Goal.So, we have seen what Parliamentarians can do and we know that if they work with what they have been doing, they will have played an important part in the results the countries have had. So, together with the Executive, they have had very positive results. Malnutrition is not something for the developing world. Just last week, the European Parliament had a group of parliamentarians that had their first meeting to launch a similar alliance on hunger and malnutrition because Europe is second only to the Americas in terms of obesity. They have serious issues with non communicable diseases. The Community of Portuguese Speaking Countries has also asked FAO to work with them as we move forward with forming an alliance. What was interesting in Latin America is they invited African Parliamentarians to be part of their deliberations for a few years. LastNovember, seven parliamentarians from Africa were present there. They made presentations and asked FAO to work with them to form an alliance in Africa. This is partly why we are here today.What can Alliance for Food and Nutrition Security do? You know this better than me. It offers a dedicated space for dialogue on these issues. You elevate the issue of food and nutrition security in the Legislature. The Executive also has a very important role there, but at the legislative level, it is very important. It provides an avenue here in the Pan-African Parliament for the Legislature to have a single African voice as well on food and nutrition issues. Of course, the national and sub-regional parliaments are also very important.I want to point out one example in Latin America and the Caribbean. The Parlatino, which is a parliament similar to this but does not have legislation-making ability, came up with framework laws to guide governments. Those laws have been customised to suit the situation in each country for parliaments to put in place at the national level. I am certain that FAO will be willing to work with you as well if this is something you see as important. On the need to enhance south to south cooperation, this is also another very important part and engaging with the civil society in the creation of national alliances.What can we do as FAO? If you agree to establish an alliance, we want this to be a partnership. We want to facilitate the sharing of information such as good practices on legal framework. Also, you may have some good practices here already that we can share with other countries in other parts of the world. We are willing to provide you with the technical materials. You might want studies on some particular issue in some particular region or country. We are willing to work with youthere as well. We are willing to provide linkages with various parliamentary bodies that we are working with in other parts of the world. I know that as a Member of Parliament, I used to go through education exercises on different topics so that when I go out to my constituency, I am better educated on the topic. FAO is also willing to provide capacity development support to Parliamentarians so that as we go out there to advocate on food and security issues, we will be informed fully ourselves.Excellencies and hon. Members, I know that that there are many audit issues. Micro economic stability, leadership and a number of other issues are relevant if we want to make food and nutrition security work and if we want to improve the situation. I also know that once Parliamentarians are involved, we can actually move mountains and together, we can make hunger and malnutrition history in Africa. Thank you.[Applause]Thank you very much.REFERENCE: 0505-150748FM. LE PRÉSIDENT:Thank you very much.Chers collègues,Vous venez de suivre le rapport.Je voudrais vous prier de vous passer de commentaires et de poser des questions, parce qu’à 16 heures, nous devrons libérer la salle pour les réunions des Commissions, d’après l’information du Secrétariat.Pour couper court à toute suspicion, je voudrais donner la liste des intervenants que j’ai devant moi. Et, si quelqu’un n’a pas entendu son nom et qu’il veut intervenir, il peut toujours s’inscrire. Mais, nous ne devons pas changer les règles du jeu à chaque match. On sait que les gens s’inscrivent à l’avance.Voici la liste des inscrits:1.Hon. Victor BURIKUKIYE du Burundi;2.Hon. El Hadj Diao KANTÉ;3.Hon. Gloriose NIMENYA;4.Hon. Djantou TRAORÉ;5.Hon. Souleymane CISSÉ;6.Hon. Safia Elmi DJIBRIL;7.Hon. Hassane dit Koubou MAROU;8.Hon. Mohamed El-Mukhtar HASSAN HUSEIN;9.Hon. Mustafa Abdelaziz EL GENDY de l’Égypte;10.Hon. Mai ABDOULAYE de l’Égypte;11.Hon. Yao Martin BOHUÉ de Côte d’Ivoire;12.Hon. Patrick MAYOMBE de la République Démocratique du Congo;13.Hon. Mohamed Elamin Ibrahim MOHAMED du Soudan;14.Hon. Amoussouvi KPADENOU du Togo;15.Hon. Sogoyou BÉKÉYI du Togo;16.Hon. Zalikatou DIALLO de Guinée Conakry;17.Hon. Saloun CISSÉ de Guinée Conakry;18.Hon. Amizade Fara MENDES de Guinée-Bissau;19.Hon. Noé MBONIGABA du Burundi;20.Hon. MBAH-NDAM du Cameroun;21.Hon. Dr Bernadette LAHAI de Sierra-Léone.Il y a une liste additive encore.1.Hon. Hunadi MATEME d’Afrique du Sud;2.Hon. Aminata NIANG de Mauritanie;3.Hon. Bintanding JARJU de la Gambie;4.Hon. Bachir AWADALLA ALI du Sudan.Voilà la liste qu’on m’a remise et les noms qui sont inscrits.Je commence donc à donner la parole au premier inscrit sur cette liste. BURIKUKIYE Victor du Burundi, vous avez la parole.H. BURIKUKIYE VICTOR [BURUNDI]:Merci Monsieur le Président.Moi, je passe!REFERENCE: 0505-151107FHON. ELHADJ DIAO KANTÉ [GUINÉE CONAKRY]:Merci Monsieur le Président.Monsieur le Président,Encore une fois, vous prononcez un peu mal mon nom, c’est Elhadj Diao KANTÉ.M. LE PRÉSIDENT:Elhadj DIAO KANTÉ!HON. ELHADJ DIAO KANTÉ [GUINÉE CONAKRY]:Voilà!DIO signifierait jeune fille.(Rires du Président)M. LE PRÉSIDENT:Diao KANTÉ.HON. ELHADJ DIAO KANTÉ [GUINÉE CONAKRY]:Merci Monsieur le Président. Vous tiendrez compte que j’ai pris donc deux minutes.Je voudrais, d’abord, féliciter les exposants pour la clarté de ce que nous avons suivi, de l’importance du thème que nous avons à débattre.Monsieur le Président,Depuis le jeune âge, j’ai toujours entendu parler des droits à l’alimentation, de l’obligation à l’alimentation, de la responsabilité morale pour l’alimentation, mais souvent, je n’entends pas parler du devoir à assurer la sécurité alimentaire.On parle de devoirs, chacun a des devoirs; chacun a le droit, mais qui en a le devoir? On n’en parle pas souvent.Monsieur le Président,Je ne sous-estime pas les efforts que nous avons enregistrés depuis que nous étions jeunes, des efforts de la FAO, du PAM, quand nous avons des cris sur le continent. Mais, Monsieur le Président, si ce droit alimentaire n’était pas assuré, à qui incomberait la responsabilité? À quoi s’expose-t-il, celui qui doit assurer ce devoir alimentaire? Malheureusement, on n’en parle pas souvent.Monsieur le Président,Je crois que sur d’autres continents, il y a beaucoup plus d’armements que d’équipements pour l’agriculture. Nous avons les terres les plus fertiles, nous avons les rivières, il pleut abondamment, mais nous sommes les plus affamés et les plus pauvres en matière agricole.Est-ce qu’on ne demanderait pas qu’on reconvertisse l’assistance en Afrique, au point de vue de l’armement par des équipements agricoles, pour que nous puissions, nous-mêmes, affronter nos brousses et utiliser nos eaux pour cultiver suffisamment, pour que nous puissions nous nourrir?On dit chez nous, qu’il est mieux d’apprendre à pêcher, que de donner du poisson à celui qui est affamé.Apprenez-nous à pêcher et nous mangerons notre poisson.Je vous remercie.M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup, Honorable.Maintenant, je donne la parole à l’Honorable Gloriose NIMENYA du Burundi.REFERENCE: 0505-151608FHON. SAFIA ELMI DJIBRIL [DJIBOUTI]:Merci Monsieur le Président.Mes remerciements vont également en direction de nos présentateurs, pour leur brillante présentation.Je voudrais rappeler ici, Monsieur le Président, que dans notre continent, le taux mortalité maternelle et infantile se calcule à deux chiffres. Et l’une des premières causes de mortalité, est due à la malnutrition, surtout chez les femmes enceintes et chez les enfants, par les différents types de malnutrition, à savoir: le kwashiorkor et le marasme.Et malheureusement, force est de constater que des budgets alloués aux différents départements concernés, ne figure pas dans ces budgets une ligne budgétaire, pour améliorer le niveau de nutrition de nos concitoyens.Aussi, il me paraît opportun de rappeler à l’ensemble des représentants des peuples que nous sommes, d’accorder une attention particulière pour militer afin que les budgets nationaux intègrent une ligne budgétaire, pour la nutrition et d’exiger également au niveau des départements responsables, de la santé et de l’agriculture, à ce qu’il ait une stratégie permanente, intégrant l’ensemble des besoins pour remédier à cette problématique.Si nous arrivons à avoir un budget conséquent et une stratégie spécifique et adéquate dans nos propres pays, je suis convaincue que le coût de la santé va diminuer, car nous allons agir directement sur les vraies causes des maladies ou de mortalité car nous allons pouvoir éviter les maladies évitables.Je vous remercie.M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup, chère collègue.Je donne la parole à l’Honorable Hassane dit Koubou MAROU du Niger.REFERENCE: 0505-151747FHON. HASSANE DIT KOUBOU MAROU [NIGER]:Merci Monsieur le Président.Pour notre part, nous remercions les orateurs pour la clarté de leurs interventions.Quant à la FAO, en ce qui concerne notre pays, le Niger, la FAO fait partie des grands partenaires. Mais nous constatons qu’au fur et à mesure, les interventions de la FAO ne font que reculer.Je prends, par exemple, le Projet qui finance les boutiques d’intrants qui sont financées par la FAO pendant des années et qui ont commencé à faire vivre beaucoup de producteurs, parce que c’est un projet qui consiste à apporter les intrants à côté des paysans, ce Projet, aujourd’hui, a fermé et les producteurs ne savent plus à quel saint se vouer.Aujourd’hui, au Niger, nous avons un programme « les 3N » initié par le gouvernement: « Les Nigériensnourrissent les Nigériens ». Ce programme intervient aussi bien en hivernage qu’en contre-saison. Vous savez qu’au Niger, la campagne hivernale est très courte et les cultures irriguées ont commencé à être adoptées par les producteurs.Donc, ce sont de tels projets que la FAO doit appuyer dans les pays en développement pour que la malnutrition et la faim puissent plier leurs bagages dans les pays, surtout des pays comme le Sahel où nous avons de l’eau sous terre, en grande quantité, et nous ne demandons seulement que des moyens pour faire sortir ces grandes quantités d’eau qui sont sous terre pour pouvoir [Temps de parole épuisé].M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup cher collègue.La parole à l’Honorable Mohamed El-Mukhtar Hassan Hussein du Soudan.REFERENCE: 0505-151955EAHON. MOHAMED EL-MUKHTAR HASSAN HUSEIN [SUDAN]:Mr President, before I start my debate I would like to draw your attention to two issues.One, I was promised to receive the documents early enough before the debate but until this morning we are receiving the documents at the entrance of the assembly chamber. We were promised that we will receive the documents through our emails but that did not happen.Secondly, Arabic is an official language of this esteemed Parliament, but we rarely receive documents in Arabic. This morning all documents were only in English and French. This is why I am going to continue speaking in Arabic.سيدي الرئيس شكراً جزيلاً،كنت أتوقع اليوم بخصوص الموضوع المطروح أمامنا أن يتم تزويدنا بالتقرير الذي عرض أمامنا، لكننا لم نستلم إال الجزء األخير المتعلق بدور البرلمانيين في توفير الغذاء ألفريقيا، ونحن نتفق مع هذا الجزء، ولكن وددنا دراسة التقريرين األول و الثاني بصورة كاملة و كل ما استلمناه هو مطبوعات من األنترنت لمنظمة الفاو، لكن لم نستلم التقرير المطلوب، سيدي الرئيس،أصبحت بعض الدول تستعمل موضوع الغذاء في أفريقيا كسالح ضد بعض الدول األخرى، و هنا البد لنا أن نتوحد في أفريقيا كأن يكون لنا سوق أفريقية مشتركة، نحاول من خاللها تبادل الغذاء و قبل ذلك علينا االستفادة من كل الموارد المتاحة في الدول األفريقية من أراض زراعية ومياه وغيرها، في أن نحدث جبهة موحدة نستطيع من خاللها توفير الغذاء، فبلد مثل السودان، الذي أتيت منه به مئتي مليون من األراضي الصالحة للزراعة، و مياه عذبة متأتية من مياه األنهار و األمطار........ هي في التمويل وفي التقنيات الزراعية، فلماذا التتحد أفريقيا في أن نجعل هناك جبهة موحدة نحاول من خاللها توفير الغذاء لكل الدول األفريقية، ننتج في أفريقيا ونوزع في أفريقيا من خالل سوق أفريقية مشتركة، وال ننتظر أن يبعث إلينا الغذاء من خارج الحدود.شكراً جزيلاً.REFERENCE: 0505-152229AFEHON. MUSTAFA HATEM BASHAT [ÉGYPTE]:بسم هللا الرحمن الرحيم.Monsieur le Président,Je viens d’une famille où le père faisait trop d’histoires et quand j’étais petit, il y avait un ami qui est rentré de l’Ouganda, et il nous a apporté de l’ananas.HONOURABLE MEMBER:No translation...!M. LE PRÉSIDENT:Mais, vous changez de canal!Yes! Go ahead! Honourable you have the Floor!HON. MUSTAFA HATEM BASHAT [ÉGYPTE]:Donc, un ami de mon père est arrivé avec de l’ananas. Je n’en avais jamais vue, j’étais un petit gamin. Je lui ai demandé pourquoi l’Égypte n’a pas de l’ananas; on a que de l’orange? Là, il m’a expliqué que le temps est différent, la température est différente. Il m’a dessiné l’Afrique. Il a pris les tropiques et m’a expliqué que là il y a de l’orange; ici, il y a de l’ananas; il y a du thé et ça dépend! Cela va de haut en bas jusqu’aux tropiques et ça recommence pour se terminer au bout de l’Afrique avec encore une fois de l’orange. Et là, j’ai compris que le Bon Dieu est tout juste. Ce n’est pas lui qui a fait les frontières. Le Bon Dieu a fait pour qu’on vive tous ensemble. Pour que toi tu m’amènes ce qui me manque et que moi je te donne ce qui te manque.Le Bon Dieu est juste! Il y a de l’eau pour tout le monde. Le problème, c’est les frontières. Et, qui a fait les frontières? Les coloniaux! Mais quand ils ont colonisé l’Afrique, là, on voit qu’ils l’ont prise en longueur: les Anglais à droite, les Français à gauche. Et comme cela, ils avaient tout. Ils avaient le coton, l’orange, le thé, le tabac, l’eau; ils avaient tout.Si vraiment, on a besoin et on veut vraiment résoudre notre problème, personne d’entre nous ne va pouvoir le faire tout seul. Il va falloir qu’on travaille en disant en exemple, Nord-est de l’Afrique, jusqu’aux tropiques, Sud-est, Nord-Ouest, Nord-est et là, on aura en longueur tout ce dont on a besoin.On a besoin de personne parce que les coloniaux avant qu’ils ne partent, ils ont fait le chemin de fer en Égypte, large au Soudan moyen et encore une fois large en Ouganda parce qu’ils ne veulent pas que le train passe, que le transport passe entre nous. Ils ont compris quand ils le prennent, ils le prennent en longueur et quand ils nous laissent, ils nous coupent avec des frontières.On a besoin l’un de l’autre!Travaillons ensemble!Personne n’a tout!Personne n’a tout [Temps de parole épuisé].English: 15:25:23 - 15:25:27THE PRESIDENT:Thank you very much, Honorable Member!(Applaudissements)M. LE PRÉSIDENT:Maintenant, je donne la parole à l’Honorable NAE Abdoulaye d’Égypte.HON. ABDOULAYE NAE [ÉGYPTE]:Merci Monsieur le Président.Je vais rentrer parce que je suis un peu malade.M. LE PRÉSIDENT:D’accord merci!Je donne la parole à l’Honorable Yao Martin BOHUÉ.HON. YAO MARTIN BOYU [CÔTE D’IVOIRE]:Merci, Monsieur le Président.Je passe!M. LE PRÉSIDENT:Merci cher collègue.Je donne la parole à l’Honorable Patrick MAYOMBE de la DRC.Il est en réunion!Je donne la parole à Hashim Osman HASHIM du Sudan.(Silence dans la salle)Je donne la parole à l’Honorable Amoussouvi KPADENOU, du Togo.REFERENCE: 0505-152818AHON. HASHIM OSMAN HASHIM [SUDAN]:بسم هللا الرحمن الرحيم و الصالة والسالم على نبيه الكريم،شكراً أخي الرئيس على هذه الفرصة،سأتطرق إلى المادة الثالثة من البرتوكول الفقرة ج، و التي تتحدث عنتكامل القارة السياسي والاجتماعي والاقتصادي، وما يهمنا هنا هوالتكامل الاقتصادي، ومعلوم أن أرض أفريقيا أرض خصبة و منسوبها من الأمطار عال جدا، وفيها كل العناصر لأن تكون ملجا للعالم من الناحية الغذائية، ولكن يا أخي الرئيس، كيف يتحقق ذلك؟ و هناك دول بعد ما استعمرت الأراضي الأفريقية وخرجت لا تزال تحارب الزراعة و التكنولوجيا فيها، فكيف يكون لنا ذلك؟ و لهذا كله، نحن نطالب هذا المجلس الموقر بالنظر في شأن هذه الدول التي تحاربنا في زراعتنا في أوطاننا و بلداننا، و بناءا على الشعار الذي جاء به بلدي السودان و الذي مفاده نأكل مما نزرع و نلبس مما نصنع تم على الفور زراعة مساحات شاسعة ولكن بقدوم المحاربة الاقتصادية حرق محصول مليون ميل مربع تقريبا من الأراضي التي زرعت و لذلك نحن نعلم أن أفريقيا واعدة، ولكن كيف نواجه هذه الحملات؟...REFERENCE: 0505-153027FHON. ZALIKATOU DIALLO [GUINÉE CONAKRY]:Merci Monsieur le Président.Je commence, d’abord, par féliciter les présentateurs qui nous ont vraiment édifiés sur la situation qui prévaut à travers l’Afrique pour le problème de la malnutrition et aussi de mauvaises habitudes alimentaires.Quand je prends l’exemple de la Guinée, nous, en tant que parlementaires, chaque année nous exhortons le gouvernement à accroître le budget alloué à l’agriculture pour être en conformité avec les recommandations de l’Union africaine sur 10 % du budget.Pour cela, il faut un effort parce que le gouvernement importe les intrants agricoles et pour aider les agriculteurs, il met cela à leur disposition à des moindres coûts. Mais souvent les terres ne sont pas aménagées et donc les agricultures s’exposent à des intempéries. On a ce problème.Je voudrais également demander aux présentateurs, quelle stratégie ils conseillent de mettre en place pour lutter contre les mauvaises habitudes alimentaires qui engendrent aujourd’hui des maladies non transmissibles comme l’hypertension, le diabète, etc. qui sont devenues de véritables fléaux de santé publique à travers le monde.Merci.REFERENCE: 0505-153259FM. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup Docteur.Je donne la parole à l’Honorable Saloun CISSÉ de Guinée-Conakry.HON. SALOUN CISSÉ [GUINÉE - CONAKRY]:Merci Monsieur le Président.La sécurité alimentaire et la malnutrition reposent sur un certain nombre d’option politique et de stratégie. L’information et les bonnes pratiques reposent sur la connaissance des conditions d’Afrique.Le rendement à l’unité de surface, actuellement, en Afrique est faible par endroit. Ces défis sont à enrayer pour atteindre l’autosuffisance alimentaire. Ce qui manque à l’Afrique, ce sont les clefs de mise en valeur de nos terres.Il faut que la pratique soit étayée par la recherche fondamentale. Tant que ces deux là ne sont pas liés, tenez-vous bien, le manque à gagner sera toujours notoire.Je vous remercie.M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup, cher collègue.La parole est l’Honorable Amizade Fara MENDES de Guinée-Bissau.(Silence dans la salle)La parole est à l’Honorable Noé MBONIGABA du Burundi.REFERENCE: 0505-153445EHON. JOSEPH MBAH-NDAM [CAMEROON]:Thank you, Mr. President, for recognising me. Mr. President, I prefer to look at this issue from a different angle. We have areas of Africa that produce a lot of food and we also have areas that are dying of hunger. We have areas that are capable of processing the foodstuffs we produce, but they do not have the capacity to process. We have a problem of equitable distribution of the foods we have and we lack the available means of transportation from the highly productive areas to the needy ones. To me, this raises an issue of political strategy.Africa is not integrated and not interlinked by land though train ways and by air for the transportation of foods from where they are produced to where there is a need. We are simply talking about statistics and doing nothing concerning our continent. This whole thing depends on political will. What programme are we making to integrate Africa? I remember many years back, the major debate here was a united Africa so that we have to device programs that will lead to connectivity of the whole of Africa. Today, we are nowhere. We are not able to move across Africa easily. Thank you very much, Mr. President.MR. PRESIDENT:Thank you very much.REFERENCE: 0505-153705EHON. DR. BERNADETTE LAHAI (MRS.) [SIERRA LEONE]:Mr President, my submission will actually centre on what happens after today’s presentation. Are we seeing ourselves forming a PanAfrica Parliamentarians alliance for food security, nutrition and right to food? What would be the next step?For me, I would say we started this discussion a few months ago and it is this discussion and correspondences between FAO and Pan-African Parliament informed by what is happening in other continents that have culminated in this presentation today. The Caribbean-Latin America Parliamentarian front, the European Parliamentarian front, the Portuguese speaking parliamentarian front and food security and alliances are already doing something about it. Today, we have the statistics as to how these fronts have actually moved the debate forward.So, I think after here, if the Pan-African Parliament could seize an opportunity for us to form this front then I see us moving into the development of a technical cooperation which will be developed between two institutions of FAO and PAP. We will sign the technical cooperation and start the implementation. The technical cooperation will start using the Pan-African platform as a spring board to reach our regional Parliaments and then our national parliaments.In our national Parliaments, it is not necessarily the Committee on Agriculture or Health or Women, who are going to be champions. It will be women and men committed to ensuring that they take the issue forward by intensifying the interrogation and making sure that the issue of food security nutrition and malnutrition is put on our parliamentary questions that we ask our ministers, our budget interrogations, our oversight, and our alliances with members both in our grassroots areas and the civil society. I think it is important that this alliance is formed but it must be left with us after the debate for us to see whether in fact the alliance is in place and then we can also benefit from sharing information with other parliamentary fronts that are already far ahead of us. This is my submission.REFERENCE: 0505-153958EHON. DR. HUNADI MATEME [SOUTH AFRICA]:Mr President, Honourable Vice President and Members of this august House, thank you for this opportunity. It is my birth day today.ApplauseHON. DR. HUNADI MATEME:Thank you very much. Mr President, my colleagues here have covered the important parts of our debate. I would like to share with this august House a picture which used to be circulated in the US in the 80s. I was studying there at the time. It was a picture of a malnourished child with a vulture nearby waiting to feed on this child when this child passed on.Mr President, a lot has been said with regard to what our limitations are, what possible solutions are. A colleague over there said that 10 percent of the budget must be dedicated to agriculture, and the idea that we must also be able to transport and to share. A colleague from Egypt I think says, we are giving natural resources.Mr President, my contribution to the debate is; our planet is finite, our continent is finite and land in general is finite, they do not grow; they are just this big and therefore I suggest that the land care programmes should be supported through budget and through training. Also, on beneficiation Mr President we must make the tomato jams and the marmalade jams in our own continent.As regards the storage, the preparation and the food produced, Mr President, this will be topics for some other time. However, on malnutrition, obesity and other ills with regard to lifestyle, I think we need a special session to debate these issues.Mr President, when you develop a woman, you develop a nation. If women of Africa are developed, we will develop our continent.I thank you.REFERENCE: 0505-154502AFHON. AMINATA NIANG [MAURITANIE]:Arabe: 15:43:03 -15:43:09بسم هللا الرحمن الرحيم والحمد هلل والصالة والسالم على رسول هللا.Merci Monsieur le Président.Monsieur le Président,Je remercie, d’abord, nos intervenants pour la pertinence de leur intervention.L’Afrique, nous savons tous que l’Afrique est un continent très riche en ressources naturelles qui représentent un potentiel important pour le développement économique du contient. Mais, nous savons également d’un autre côté, que l’Afrique souffre d’une grave dégradation de l’environnement et d’un épuisement croissant des ressources naturelles. Ce qui aggrave la pauvreté et compromet des perspectives de croissance économique et de développement durable.Partant de cela, les programmes et mesures destinés à lutter contre la pauvreté, à éradiquer l’insécurité alimentaire et à promouvoir le développement économique, doivent impérativement tenir compte des questions environnementales.Monsieur le Président,Les États africains doivent, et de manière urgente, adopter et mettre en œuvre un ensemble d’actions aussi bien au niveau individuel que collectif, pour assurer l’utilisation durable des ressources naturelles tout en conservant l’intégrité de l’environnement. Ce combat contre la pauvreté et l’insécurité alimentaire qui frappe et de manière chronique notre continent, nécessite une réponse aussi bien adéquate que concrète des dirigeants africains, pour faire face aux défis environnementaux auxquels est confronté le continent et en vue de promouvoir le développement durable et d’éradiquer la pauvreté et l’insécurité alimentaire.Je vous remercie, Monsieur le Président.M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup, chère collègue.La parole est à Madame Honorable Bintanding de la Gambie.REFERENCE: 0505-154505EHON. BINTANDING JARJU (MRS.) [GAMBIA]:Mr President, thank you very much for allowing me to add my voice to this all important debate. I also thank the presenters for their wonderful presentation.You know that food is indispensable and there is need for it to be made available to all.Mr President, the important points about food security and malnutrition have already been highlighted by the previous speakers, but the biggest problem that Africa has is lack of unification. If Africa is not united, we will always be lagging behind in all spheres of development because individually, like the previous speaker said, I can have enough food to eat. Even if my neighbour does not have, I do not care because I want to protect my sovereignty and what happens next door is not my concern. This is what is disturbing us in Africa.Otherwise, we have the human resource and numerous resources that we can tap to develop Africa and to even have enough food left. The inter country trade is not forth coming. Other countries have enough food; they can eat even three meals a day while other countries do not have. If we encourage intra country trade it will help other countries to have enough food to eat. So, we have to push this agenda forward so that Africa is united as soon as possible. Why are we not willing to unite when other parts of the world are willing and are uniting, and after uniting they are pushing their agenda to...REFERENCE: 0505-154720AAN HONORABLE MEMBER:بسم هللا الرحمن الرحيم ، السالم عليكم ورحمة هللا تعالي وبركاته،شكراً سيدي الرئيس على هذه الفرصة،التحية لك ولنوابك ولجميع أعضاء البرلمان الموقرين، والشكر موصول لمقدمي الأوراق و التقارير، بما أني آخر متحدث سيدي الرئيس، ولأول مرة أقف أمام هذا البرلمان الموقر ، أرجوا إعطائي زمن إضافي لوتكرمتم،لا شك أن موضوع الأمن الغذائي هو من أهم الموضوعات التي يجب أن تجد اهتمام برلمان أفريقيا خاصة وأننا نؤمن جميعا أن الصعوبات والمشاكل التي تواجه الاقتصاد في معظم دول أفريقيا مرتبطة بالإنتاج عموما وإنتاج الغذاء على وجه الخصوص، والذي هو من أهم أسباب مشاكل الفقر والبطالة والهجرة والجوع، كما أن الغذاء يرتبط بقرارنا السياسي، وهناك مقولة نؤمن و نعمل بها دوما نحن في السودان مفادها أن من لا يملك قوته لا يملك قراره لهذا قام السودان بوضع خطة و برنامج لزيادة إنتاج الغذاء لتحقيق الاكتفاء الذاتي و دعم كل الإقليم بما يحتاجه من الغذاء خلال ثلاث سنوات و هذا كله لما يتمتع به السودان من موارد طبيعية ضخمة تمكنه من تحقيق ذلك،سيدي الرئيس،األخوة األعضاء،إن الحصار المفروض على السودان دون وجه حق من بعض الدولالكبرى خاصة أمريكا يؤثر سلبا على تنفيذ هذا البرنامج و لهذا نطلبسيدي الرئيس، من برلمانكم الموقر، برلمان عموم أفريقيا، أنيتعاونمعالسودان لكسر طوق الحصار الجائر عليهخاصة وأن السودان له قدرة على....REFERENCE: 0505-154938EHON. P.C. BAI KURR KANAGBARO [SIERRA LEONE]:Thank you, Mr. President, for giving me this opportunity to make my contribution. This is an interesting topic that needs months to debate, but people have said it. First of all, we must unite. We come here and we talk. After we leave here, we are divided. We talk of the FAO. What about the nature of health and sanitation? What about the FDA, the Food and Drug Administration? Seventy per cent of the drugs sent to Africa from outside the world are not worth taking. If you go to our supermarkets, the food coming is Spanish and Portuguese. We do not know what it is. We just buy. We talk of malnutrition. Africa, cry the beloved continent! This is terrible and horrible. We say things but we do nothing. We talk of climate change.The climate change, degradation and deforestation are terrible. All our wood and timber is being taken away to overseas. We are now fighting for water resources. The desert is increasing every day. Land degradation is going on every day. Where are we? We talk of malnutrition when we have no place to sleep. People are sleeping in shanty places and towns. (off-record) Where are we? We talk of food. What about health? We talk about health. What about accommodation. We talk about accommodation. What about clothing? We talk about clothing. What about education? We are what we know. We who are knowledgeable are talking about malnutrition. Those who do not know do not even worry about malnutrition. They eat anything. So, Mr. President, Africa is dying.Thank you.REFERENCE: 0505-155212FM. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup.La discussion générale est close!Je donne, maintenant, la parole aux intervenants, s’ils pouvaient faire un peu d’économie en ramassant toutes les questions pour nous permettre d’avancer.Le problème est réel! L’Afrique souffre et nous souffrons de la malnutrition, que ce soit à l’Est à l’Ouest, la réalité est que nous cultivons ce que nous ne consommons pas et nous consommons ce que nous ne cultivons pas; et c’est ce paradoxe que les collègues essayent de soulever ici.En l’absence d’un marché africain commun, nous allons continuer à mourir de famine.Donnez-nous les axes pour arriver à arrêter le phénomène de la famine.Je vous donne la parole.REFERENCE: 0505-155307EMR. DAVID PHIRI [SUB-REGIONAL COORDINATOR OF THE FAO FOR SOUTHERN AFRICA]:Thank you very much President, Vice President and Honourable Members. I would like to thank you once again for this debate. The richness of the debate shows exactly what my colleague said earlier; that we seem to be preaching to the converted, we are all talking the same language, so it is not new to you Honourable Members.I should just mention because there is an issue concerning integration of Africa, and I think we cannot emphasise enough, that I think the question of integration of African, economic integration, is extremely important to Africa.With respect to agriculture, the Heads of State in 2003 agreed to develop the Comprehensive Africa Agricultural Development Programme as a singular programme in Africa. So, there is an integrated framework for agriculture which then in 2014 was reemphasised in the Malabo Declaration. So, with respect to agriculture there is already a programme in place that can integrate agriculture on the continent. What is lacking is the political will in some cases. As you probably know there was an agreement to allocate 10 percent of the budget in each country to agriculture but to date it is only 7 African countries that have reached 10 percent.So, I think you as Parliamentarians have a lot of work to do. I was very happy to hear from one honourable Member who said that in their Parliament they are trying their best to increase the revenue or the budget that goes to agriculture. I think this is the way to go because with that we can also have more trade between African countries. Right now, only two percent of agriculture trade is in Africa. How can the continent influence trade globally if we do not trade amongst ourselves? So, it is a question for you Parliamentarians to really look into.The other issue that we noted and that we agree with is that agriculture must take into consideration the environment and of course the importance of women so that all efforts and programmes that we have are vetted in terms of their impact on women. So, we are moving in that direction.To Madam the Vice President, Dr Lahai, I would like to say that FAO is very ready to provide technical cooperation through our TCP programme so that we move this cooperation ahead. I would like my colleagues now to answer specific questions.Thank you.REFERENCE: 0505-155641EPRESENTER:Mr President, Madam Vice President, before I hear questions I think there were very important issues raised which I need to address.I heard issues of trade, health, unity and unification, political will and what FAO can do to address some of these issues. What I can say from our experience working with Parliamentarians in other places, is that, it was very clear that it started first with political will and commitment, followed by a resolve to move that political will and commitment to action. We saw in some of the countries that we have been working with in Latin America and the Caribbean the need for unity and solidarity amongst Members of Parliament within the country from different political parties. The national alliances were with Members of Parliament from different political parties and so it was non-partisan. I think that worked very well.There is also need for solidarity between and amongst countries as well, learning from each other not having to re-invent the wheel. Earlier, someone mentioned, one Member of Parliament, I think from Sierra Leone, about the issue of having to buy products that are written in Portuguese and Spanish, and these are English speaking people. They do not know what is on those products.Some of those countries put in place laws on labeling and we were able to work with them.I think as we move forward, what we would be interested to know is whether the Pan-African Parliament would be establishing an alliance on food and nutrition security. If you are going to be doing that and you need our help, we are there to help; we are there to do this. We will work together with the Technical Cooperation Programme (TCP) but not only that, we can also provide the linkages with the other Parliamentarians in the Latin American Caribbean. We can certainly arrange for them to come here and speak with you, Parliamentarians to Parliamentarians about what they have been able to do.If you are interested in doing that, we can work with you to set up the mechanisms as we move forward, and hopefully this Parliament, which could be the largest one in terms of working with FAO can launch an initiative like this. I think it would send a very clear signal, not only to Africa, but to the world on where Africa is heading with food and nutrition security.From what I have heard from all of you, you have said that it is time for more action. I say more action because I know that some action is already taking place.So, thank you very much hon. Members, Mr President, and Madam Vice-President for all the questions that you have raised.On the issue of the report, maybe there was a little bit of a mix-up there. We were not coming to present a report really, but to actually present to you a proposal on whether we can work together for an alliance on food and nutrition security. What we did is that we brought some relevant information with us and we will be providing all of that electronically.To the hon. Member from Sudan, if there is any additional information that you would like to have we will leave our contact numbers and email addresses as well. We will be there to provide to you whatever we have in our rapporteur of information.So, thank you very much.REFERENCE: 0505-160347FM. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup.Mesdames, Messieurs,Voilà la conclusion à laquelle nous arrivons.L’Afrique est mal nourrie! L’Afrique est assise sur une mine d’or alimentaire!Si vous prenez seulement l’exemple de l’Afrique forestière, ce que cette Afrique peut produire en toute saison, il peut couvrir le besoin de l’Afrique de l’Est.Si on va en Afrique de l’Est, ce que l’Afrique de l’Est produit, l’Afrique du Sud, il peut couvrir le besoin alimentaire de l’Afrique Centrale, de même que ce que l’Afrique du Nord produit.Il y a la production dans tous les continents africains. Mais comment la centraliser? Je vous prie de préparer un exposé pour notre prochaine session, pour nous dire, comment effectivement, on sait déjà que mon collègue égyptien a soulevé un problème, le problème des échanges continentaux qui ne progressent pas; mais comment peut-on échanger et puis nous amener à cultiver ce que nous consommons?En Afrique forestière, les gens cultivent le caoutchouc, à des tonnes et des tonnes. Qui mange le caoutchouc? Personne! Nous produisons du café en Afrique Centrale! Qui boit le café? Personne! Le cacao, quand le café revient, c’est 30 grammes à 1.000 francs; 15 dollars, 20 dollars, alors qu’on nous le prend à 200 ou à moins d’un dollar même le kilogramme.Donc, nous vous remercions pour cet échange.Je soumets donc le rapport sur le programme relatif à la sécurité alimentaire et la malnutrition à l’approbation de la Chambre.Pas d’observation!Pas de remarque!Je prends note.(Coup de maillet)Chers collègues,Nous arrivons aux termes de nos délibérations. Je voudrais donner la parole au Secrétaire général pour faire des annonces.Madame la Secrétaire générale, vous avez la parole!M. LA SECRÉTAIRE GÉNÉRALE:Merci Monsieur le Président.Je vous donne la suite du programme de cet après-midi.Les Commissions permanentes suivantes se réuniront comme suit:La Commission Permanente de l’Égalité en Genre, de la Famille, de la Jeunesse et des Personnes handicapées et la Commission Permanente de la Santé, du Travail et des Affaires sociales en salle n° 2;La Commission Permanente de la Coopération, des relations internationales et de Règlement des conflits en salle n° 3;La Commission Permanente des Affaires juridiques et des Droits de l’Homme en salle n° 4;La Commission Permanente du Commerce, des Douanes et de l’Immigration en salle n° 5.C’est tout, Monsieur le Président.M. LE PRÉSIDENT:Merci chers collègues.Après ces annonces du Secrétaire général, je suspends les travaux de notre plénière de cet après-midi. Ces travaux reprennent demain à 9 heures.(Coup de maillet)La séance est suspendue.La séance est suspendue à seize heures six minutesquarante-six secondes. Elle reprendra le vendredi 6 mai2016 à neuf heures
Friday, 6th May, 2016
[THE President in the Chair]A Moment of Silence for Prayers and Meditationwas observedLa séance est reprise.Chers collègues, je vous adresse un salut fraternel. Je salue la présence parmi nous de nos interprètes et des médias.Je voudrais inviter le Secrétaire Général à donner lecture du premier point inscrit à l’ordre du jour de nos travaux. Monsieur le Secrétaire Général, vous avez la parole.THE CLERK:We have a new Member, Honourable Steven Julus Masele of Tanzania.LE PRESIDENTPrestation de serment de nouveau membre, l’honorable Steven Julus Masele, de Tanzanie, vous avez la parole pour votre serment.The following Hon. Member took the oath of Allegiance:HON. Steven Julus MASELE - TANZANIAApplauseLE PRESIDENT:Monsieur le Secrétaire Général, vous avez la parole, pour la suite de l’ordre du jour.THE CLERK:The next item on the agenda is a presentation and debate on the Report of the Factfinding Mission of the Pan-African Parliament to Burundi undertaken from 23rd to 27th November, 2015, and the presenter is Honourable Hlatshwayo Phesheya Victor, Rapporteur of the Permanent Committee on Cooperation, International Relations and Conflict Resolution and member of the delegation to Burundi.LE PRESIDENT:Merci beaucoup. J’invite l’honorable Hlatshwayo Phesheya Victor, rapporteur de la commission permanente de la coopération des relations internationales et du règlement du conflit et membre de la délégation, à faire sa présentation.REFERENCE: 0605-090848EFHON. VICTOR PHESHEYA HLATSHWAYO [SWAZILAND]:His Excellency the President of PAP, the Bureau members of the PAP, hon. Members, distinguished and invited guests, the Clerk of the PAP, secretarial and support staff, ladies and gentlemen.In all the languages, good morning.I am so sorry to disturb the speaker on the podium.Mr President, good morning.There are no documents available for either this presentation or the next one.It is firstly difficult to follow because as the presenter speaks we often make notes and secondly, you cannot put your name on the speakers’ list if you do not know what the content is. So, it is most unfortunate that the documents are yet to be distributed to the Members.M. LE PRÉSIDENT:Secrétariat, où sont les documents?THE CLERK:The documents are on the tables. Is there anyone who does not have them on their tables?Okay, I think the documents are by the entrance. We will go and make sure that they are distributed right away.M. LE PRÉSIDENT:Documents.THE CLERK:They are distributing. They just came late.Sorry about that.HON. MEMBER:Mr President, first of all, thank you very much for the birthday present you gave me yesterday.Mr President, it should not appear like efficiency, and respect for Members of Parliament and our hon. President is a South African matter.Mr President, we will not like you to preside over a House that is not running smoothly. We are appealing that let this inefficiency be for the very last time. Next time when we come here, let us be shown the respect as Members of Parliament; let us have the entire documentation ready here. If there are shortcomings in the whole room of documentation, may we appeal to the Bureau to address them?Thank you.M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup.Une fois encore joyeux anniversaire Madame.Je voudrais être clair. Quand vous soulevez le problème de fonds, il faut que nous tous nous tirons des conclusions des conséquences. S’il y a un manquement de la part de l’administration, moi je sais que ce rapport est un rapport de 5 ou 6 mois et ce rapport est là. S’il n’est pas disponible aujourd’hui, si le Bureau demande l’extension, c’est encore vous parce que tout est politisé ici dans cette Maison. On ne laisse pas le Bureau faire le travail administratif pour sanctionner. Tout le monde ici dit le Président est contre le staff et vous-même vous constatez les manquements. Le Président ne va pas être celui-là qui décidait le rapport. Il y a une administration et nous constatons qu’aujourd’hui l’administration a été défaillante. Est-ce que vous m’autorisez donc à sanctionner et si je sanctionne quelle serait votre réaction?Donc, il ne faut pas seulement qu’il apprécie au Président, qu’il apprécie au Bureau. Nous, ici, on doit faire notre travail. Laissez-nous la possibilité de gérer aussi l’administration sans.. extérieur.Je vous remercie pour cette remarque. On verra d’où la défaillance est venue.Si quelqu’un veut la parole, il demande, on va la lui donner.HON. VICTOR PHESHEYA HLATSHWAYO:Mr President, most of this report was finalised yesterday in the evening when the Permanent Committees met and it takes time to translate them into other languages. I submit that we have a break for about fifteen minutes; maybe the report will be ready by then.MR PRESIDENT:Yes, Honourable Fantamadi.HONORABLE SEKOU FANTAMADI TRAORE [MALI]:Merci M. le Président.Nous sommes des humains et ça on trouvera. Je pense que depuis que nous sommes là jusqu’à ce matin, il n’y a pas eu de grande défaillance. Donc, un petit couac ne doit pas être la fin du monde. Nous étions là il y a trois ans. On n’a jamais obtenu les documents à temps. On a exposé ici sans qu’alors vraiment les documents le soient. Donc, je prie vraiment l’auguste Assemblée d’un peu de patience et de tolérance. C’est là aussi humain.Je vous remercie.M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup.Les mots ‘tolérance’ et ‘patience’ ne nous viennent pas très souvent. Je suggère à.. de suspendre les travaux pour trente minutes, le temps de vous laisser lire le rapport et qu’il soit distribué mais vraiment nous sommes des humains. Nous travaillons aussi dans des conditions de pression. Acceptez qu’il y ait eu une erreur, un petit couac, comme le Collègue du Mali vient de le dire. On va se rattraper et on verra toujours que ça soit prêt.S’il n’y a pas d’objection, la séance est suspendue pour trente minutes.REFERENCE: 0605-095504FAEM. LE PRÉSIDENT:La séance est reprise.Chers collègues, j’espère que tout le monde a eu le rapport et l’a parcouru. J’ai également reçu...UN INTERVENANT:Information, monsieur le Président.M. LE PRÉSIDENT:Oui!UN INTERVENANT:Monsieur le Président, nous n’avons reçu en version française que le projet de recommandation, nous n’avons pas reçu le rapport proprement dit. Merci.Je voudrais parler du deuxième exposé, pendant qu’on y est, il faudrait qu’on règle ces problèmes en même temps.M. LE PRÉSIDENT:Le Bureau a décidé de différer l’étude du deuxième rapport pour une date ultérieure qui vous sera communiquée. Nous étudions le rapport du Burundi, nous allons suspendre nos travaux pour nous assurer de ce qui s’est passé réellement et puis nous allons reprogrammer le deuxième rapport. Nous continuions d’implorer votre indulgence et nous saurons ce qui s’est passé et on vous le dira le moment venu.Laissez le bureau faire ce travail vous aurez des réponses.سيدي الرئيس،السلام عليكم، و شكراً جزيلاً،أنا أعتقد أن األعباء الملقاة على الهيئة اإلدارية، وحسب ما ورد في تقريركم أنه هناك نقص في الهيكل أي أنه غير كامل، و هذا أمر طبيعي، و وارد أن تحصل مثل هذه الفجوات، ولذلك أقترح أن تضاف نصف ساعة لتجويد العمل و اآلداء معا، و أن نعطي الفرصة الكاملة لدإدارة ألخذ الوقت الكافي.وشكراً جزيلاً.لم أقصد ذلك، أقصد في أعمال المجلس كلها، فالمسؤولية الملقاة على كاهل اإلدارة كبيرة جدا و كذا العمل المنوط بها، وهناك العديد من المشاكل في الترجمة و توزيع األوراق، لذلك ال بد من إضافة نصف ساعة على األقل، فبدل التاسعة مثال تصبح التاسعة والنصف حتى تتمكن هيئة اإلدارة من آداء المهام المنوطة بها على أكمل وجه.M. LE PRÉSIDENT:Chers collègues, j’ai dit que le deuxième rapport ne sera pas étudié cette fois-ci. On va leur donner beaucoup plus de temps pour qu’il mette ce rapport à jour et qu’on le discute la prochaine fois. C’est ce que j’ai dit. Mais le rapport sur le Burundi, tout le monde l’a eu?(Des députés répondent par la négation)ARABIC 09:58:10-09:58:40M. LE PRÉSIDENT:Il faudra réviser notre Règlement intérieur. Le Règlement intérieur prévoit que nous commençons nos travaux à 09 heures et nous le finissons à 18 heures avec deux heures de pause. Nous allons examiner, nous allons plutôt même tard dans la soirée pour nous rassurer que tous les documents du jour sont prêts. On va trouver des solutions pour que ceci ne se répète plus. Donnez-nous un peu de temps et accordez nous votre indulgence.Oui TOURE! TRAORE.HON SEKOU FANTAMADI TRAORE:Merci, Président, comme l’a dit le dernier intervenant, présentement c’est le rapport de l’atelier sur la gouvernance électronique, défi des parlementaires en Afrique, études de cas, expériences pratiques. C’est ce document que nous avons reçu en français. Mais ce qui devrait être exposé en premier lieu, en tout cas ce document nous ne l’avons pas. Je ne sais pas si c’est le cas pour les anglophones, les lusophones et les arabes. Merci.M. LE PRÉSIDENT:Le secrétariat, le rapport du Burundi en français, il a été distribué? Il est où?UN INTERVENANT:Le rapport est en cours de distribution. Moi, j’ai reçu ma copie.THE CLERK:I asked earlier while I was on the podium if everybody had the documents and nobody raised their hands. I did ask. I am so sorry about that.UN INTERVENANT:Monsieur le Président, comme je venais de la dire tout à l’heure, le rapport sur le Burundi, il y a deux parties. Il y a le rapport proprement dit et il y a le projet de recommandations. Nous avons reçu le projet de recommandations, mais il nous manque le rapport lui-même.UN INTERVENANT:Nous n’avons rien reçu, monsieur l’honorable. On ne l’a pas.UN INTERVENANT:Merci monsieur le Président. Je confirme ce que l’honorable KONE vient de dire, nous avons reçu le projet de recommandation mais je voudrais proposer que si le rapport proprement dit n’est pas prêt, qu’on intervertisse, si vous le permettez l’ordre de présentation. C’est-à-dire qu’on commence par le rapport de l’atelier sur la gouvernance électronique et le temps pour le Secrétariat de préparer le rapport proprement dit qu’ils vont distribuer et après on va suivre la présentation du rapport sur le Burundi. Merci.M. LE PRÉSIDENT:Est-ce que vous avez reçu le rapport sur le E-gouvernance? Vous l’avez reçu? Mais finalement, qui l’a reçu et qui ne l’a pas reçu?HON. MEMBER:Mr President, I do have the report some of my colleagues also have and it says, “recommendations attached”. We do not have the recommendations to the report. Here is my copy with no recommendations. I made the secretariat aware but this copy does not have recommendations.UN INTERVENANT:Il y en a qui ont reçu deux fois.UN INTERVENANT:Président, moi je dis, je n’ai ni les recommandations ni le rapport. Ma voisine est là aussi, elle ne l’a pas reçu et je pense que beaucoup dans la version française, beaucoup parmi nous ici n’ont pas et le rapport et la recommandation.HON MEMBER:Mr President, you have already taken note of the administrative shortcomings and apologised for them. The Burundi Report which some of us have is only twelve pages. Could I propose that the report be read line by line by the presenter so that we all get the essence in detail of the Burundi Report so that we make progress.That is my proposal.M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup, voilà une proposition, on donne la parole, suivez s’il vous plaît, on donne la parole au rapporteur pour qu’il donne lecteur du rapport et nous allons suivre et puis on posera des questions naturellement.Pas d’objection? Accepté!Monsieur le rapporteur vous avez la parole.REFERENCE: 0605-100534EHON. HLATSHWAYO PHESHEYA VICTOR [SWAZILAND]:Your Excellency the President of PAP, hon. Members, distinguished and invited guests, the Clerk of the PAP secretariat and the support staff, ladies and gentlemen, in all our languages I greet you all this morning. It is on behalf of Professor El-Amin from Sudan, the Committee on Cooperation, International Relations and Conflict Resolution and the people of Africa, especially the Burundians, that I present this fact-finding mission report.As it is proposed in this House that we read today’s report line by line, let me start by saying, following the Report presented by the Committee on Cooperation, International Relations and Conflict Resolution to the Plenary at the First Ordinary Session of the First PanAfrican Parliament, the Plenary resolved to send the fact-finding mission to understand the political, peace, security and humanitarian situation in Burundi to see for itself what was going on in the country and make a Report to this Parliament. This is in line with the provision of Article 26 (4) of the Rules of Procedure of the Pan-African Parliament and the Permanent Committee on Cooperation, International Relations and Conflict Resolution which is charged with the responsibility of assisting Parliament in its conflict prevention efforts.Mr. President, the Report seeks to present first hand and independent information from the Burundi Government and key stakeholders on the current level of security in Burundi as well as ascertain whether the reports on the international media are reflective of the actual situation on the ground. More importantly as the representative of the people and from the parliamentary perspective, this Report seeks to establish and express the will of the Burundi people.Mr. President, on 13th May 2015, there was an attempted coup-de-tat that took place in Bujumbura, Burundi, the same day when an extra-Ordinary Summit of the East African Community was being held in Dares-Salam, Tanzania. The Head of State condemned the attempted coup-de-tat and called for the postponement of elections in Burundi for a period not exceeding the constitutional mandate of the current authorities and the cessation of violence in order to create an environment conducive to the organisation of free, fair and credible elections. The Summit stressed that the region would not allow Burundi to descend into anarchy.The African Union Peace and Security Council, on its part, expressed deep concern on the volatile situation in Burundi, stressing that those developments could seriously undermine peace and security in the country and erode the significant gains made following the signing of the August 2000 Arusha Agreement and the comprehensive ceasefire agreement of 2003. It further looked at lessening the humanitarian situation and the affected stability in the region. Recalling the African Charter on Democracy, Elections and Governance, the Council endorsed the communiqué from the EAC Extra Ordinary Summit. Several deliberations were held with key stakeholders to allow for dialogue with political parties, civil society, humanitarian organisations and the media. This allowed for in-depth exchange of views on creation of an environment conducive to participation of elections, particularly steps to secure the electoral process, the disarmament of civilians, the protection of political personalities and the return of refugees. However, parties could not agree to calls to suspension of demonstrations and the withdrawal of President Pierre Nkurunzinza candidacy to the forthcoming presidential election.Mr. President, the elections in Burundi were postponed and eventually held on 26th August for President of the Republic, the 9th of August for Parliament and 8th July for municipal councils. The elections were not observed by international organisations, including the African Union. However, the AU sent a preliminary observation team to Burundi.Mr. President, the objective of the meeting was, in essence, to get first hand information of the current social-political situation in the country and understand the peace and security situation in the Republic of Burundi in order to establish the humanitarian situation on the ground, especially on the issue of nationals migrating to neighbouring countries. It also sought to understand the socioeconomic situation in Burundi. The mission was composed of the following members:1.Professor El-Amin Dafar from Sudan, who was the head of delegation;2.Myself, Hon. Hlatshwayo Phesheya Victor from Swaziland;3.Hon. Charles Majak Aleer from South Sudan;4.Hon. Cecilia Chazama from Malawi;5.Hon. Samba Jalo from Gambia; and6.The Committee Clerk, Ms. Hellen Sabwa.In preparation for the fact finding mission, the President of PAP sent a request to His Excellency Pascal Nyambenda, the Speaker of the National Assembly of Burundi and His Excellency Reverien Ndikuriyo, Speaker of the Senate, informing them of the intended mission of PAP and the institutions and personalities the mission intended to meet with. The speakers of the two Houses responded positively to the initiative and welcomed the preparation to undertake the mission.Mr. President, you will remember that the period preceding the elections in Burundi was plagued with various acts of civil unrest. The country was reported by international media to be at the brink of degenerating into anarchy. Remember, while attending the EAC meeting in Dar-es-Salam, an attempted coup against the government of His Exellency Pierre Nkurunzinza took place, but it was thwarted by forces loyal to him. The mission, while in Burundi, met the following:1.The Speaker of the National Assembly of Burundi;2.The Speaker of the Senate in Burundi;3.The Minister of Foreign Affairs of the Republic of Burundi;4.The National Commission in charge of human rights;5.The Special Representative of African Union to the Great Lakes Region;6.The Minister of Public Security;7.The Minister of Internal Affairs;8.The Truth and Reconciliation Commission;9.Leaders of the opposition;10.Civil society organisations;11.Minister of Justice;12.The National Commissioner for Inter-Burundian Dialogue;13.Humanitarian organisations;14.The media;15.AU military observers;16.AU human rights observers;17.The citizenry; and18.His Excellency Mr. Pierre Nkurunzinza, the President of the Republic of Burundi.During our meeting with the national Speaker of Burundi, the Speaker gave a comprehensive brief on the status of Burundi, which included that the Burundi people have held presidential, parliamentary and municipal elections and the government had been formed with His Excellency Pierre Nkurunzinza as the President of the Republic. He also told us that there are two distinct groups that were present in Burundi - those that participated in the country’s elections by exercising their vote through casting their voting and those that boycotted the elections and now want to be included in government through the negotiation process. The Burundi elections began way back in 2013 when preparations began. He pointed out that not all political parties participated in the elections citing contentious clauses in the Burundi constitution, especially Article 96 that prescribes the term of the President and the Arusha Agreement.Following the nomination of His Excellency Pierre Nkurunzinza to the president candidature for the CMDDFD party, unrest in Burundi began with those opposed to his candidature. The Speaker pointed out that the Constitutional Court of Burundi in its ruling and the East African Court ruling on the same article in the Burundi constitution ruled that this was the second term for His Exellency Nkurunzinza as in his first term he was elected by Parliament to serve as president and not elected through universal suffrage. This resulted in demonstrations that were largely concentrated in Bunjumbura. The Speaker advised, following the July elections, the government to form a coalition with FNL independence party under the leadership of Rwasa Agathon which has thirty Members of Parliament and another political party called UPRONA which has two members. Mr. Agathon is the first vice president of the parliament.The government has realised that there is an underlying issue among the Burundi people that is holding them aback. This is largely based on the country’s historical past which was plagued by coups and assassination of its leaders. The Arusha Agreement has put in place certain key structures that would need to be sorted out to enable the Burundi people heal as a nation and move forward in their development process. Consequently, the Government of Burundi has put in place key structures that will help the Burundi people identify and address the underlying problems of the Burundians. The Government set up the Truth and Reconciliation Commission and the National Commission of the Inter-Burundian Dialogue. These two key institutions will help heal the Burundi people. The Government is, however, firm on the perpetrators of violence and the instigators of the attempted coup of May 2015. The government’s position is that they must face the full force of the law for their actions.The Speaker urged the PAP members to discuss with the African Union and help them to understand and support the actions put in place for the country to move forward.Mr. President, through your indulgence, we had the same discussion with the Senate president of Burundi. The discussions were almost similar to those we held with the national speaker.We then met the Minister of Foreign Affairs. The Minister received the PAP delegation in his office before taking time to visit Burundi. He commended us for taking a bold step to visit the country while many others were running away based on what he ascertained as false reports being circulated in the international media. He further noted that the best way of understanding any situation is by witnessing first hand and the PAP mission was laudable. The Minister took offence in the manner the AU had held the Burundi situation, noting that based on a security report from the Council, several decisions have been taken, including sending a report to the UN Security Council on the Burundi crisis.The Report has caused adverse reactions from various quarters including UN Resolution 2248 of 2015 that has led to the country facing uncalled for sanctions. He noted the country’s historical relations with Belgium and their unfortunate hand in the current situation thatBurundi finds itself in. The minister emphasized that Burundi was an independent state with equal standing like any member country in the UN hence deserved an opportunity to be listened to before imposing uncalled for sanctions on her.We were privileged to meet the National Commission in charge of human rights. This is an independent commission charged with assessing the human rights situation in the country. The head of the Commission explained to us that over the period preceding the election and after, they had noted an increased human rights violation and attributed this to the political situation in the country. Over the same period, the country had experienced an attempted coup resulting in increased clashes between the police and demonstrators. In certain areas, children under the age of eighteen had been detained but were working together with the Ministry of Justice to ensure that the underage children were released from prisons and rehabilitated back into the community. He also noted that there was the case of twenty eight people who were suspected to be involved in the attempted coup and were being detained in Bitenga. Their role was to ensure that the families of these people have access to them and are also accorded legal representation.With regard to the situations of Burundians who had fled the country to Rwanda, Democratic Republic of Congo and Tanzania, the Chairperson explained that the UMHCF figures had estimated the number of those refugees at 200,000. They, however, had not been able to establish the exact figure, noting that in their estimation, the figure was about 100,000 and 20,000 of those people have returned in Burundi.According to him, another contributing factor to the tension in the country was as a result of increased civil society organisation activity, which, he said, was not clearly defined in the country. If unchecked, that provided an opportunity for the CSOs to behave like politicians. He also told us that five radio stations had been closed following the coup attempt based on the fact that some of the programmes were deemed to have created an element of mistrust between the various sectors. Some of the owners of the closed radio stations were also involved in the coup attempt through using their stations to air hate speech. He, however, noted that each case was being dealt with individually and the media houses had started to open once each of them is cleared.Mr. President, we were also privileged to meet the special representative of the African Union Commission. To better understand the African position in Burundi, the team met His Excellency Professor Ibrahim Faal, who explained his role in Burundi, which is twofold. He told us that Burundi is part of the ICGLR and the member of the former agreement which has included South Africa in the agreement in dealing with the peace agreement. This is meant to guarantee the implementation of the Arusha agreement as secretaries of the agreement and members of the Great Lakes Region.The Special Representative explained to the team that the situation in Burundi was volatile. This was resultant from the debate around the term limit of the president and the distribution of offices among Burundians and the human rights issues. These he added were all key tenets in the Arusha Agreement. The volatile situation informed by key tenets in the Arusha agreement had cretaed undue tension in the country, especially where elections have been held without participation of the opposition. The AU was concerned that Burundi may once again erupt into violence. The AU had, therefore, ruled on various actions that need to be taken to avert any adverse situation in Burundi. The AU, therefore, decided that it was necessary to send military and humanitarian experts into the country who would keep them informed on the daily occurrences in Burundi. The military experts were to help the government in its disarmament programme while the human rights team was to record any violations citizens were facing.The envoy further explained the AU’s support to the EAC in the peace process in Burundi noting that they had supported the need for inclusive dialogue amongst all stakeholders. His Excellency Yoweri Museveni had been tasked to facilitate a process that would include all those in and out of the Government. The AU’s position in the post election period was critical to the stability of the country, hence it did not advocate for violence, especially as demonstrated by certain opposition factions, hence the negotiation process where all players involved will be beneficial to the country’s peace, security and stability.He further reported that the government of Burundi was against the reconciliation process, hence has gone ahead and created an internal structure for dialogue - the CMDI. This, he said, was an exclusive process at it did not cater for those political parties that had boycotted the elections and whose leaders were not in the country. The leaders had fled the country citing fear for their lives. The AU position is that there are two distinct varying parties who need to take part to bring them together. This can only be achieved through dialogue and therefore was in support of the EAC support to the Museveni-led negotiations.Mr. President, our meeting with the Minister of Public Security and that of Internal Affairs was almost similar to that of the speakers of the Houses. Through your indulgence, Mr. President, I can proceed to where we met the Truth and Reconciliation Commission.The Commission is comprised of eleven members drawn from various places of the Burundi community. Its main mandate is to review the history of the country and bring the population together. This Commission noted that from the independence period leading to the Arusha agreement, various historical injustices had not been addressed and the government, in its wisdom, had felt it was necessary to address these aspects so that the country can reconcile and move forward.The Commission is one of the key pillars of the Arusha Agreement and the direct wing of the people of Burundi. It was set up in May 2014 and has been going through various benchmarking processes to enable it to carry out its mandate professionally. Their mandate is to reconcile the populace.Mr. President, we were privileged to meet a number of opposition leaders. However, all the opposition leaders that the team met except one had participated in the election process. They insisted that although there have been countrywide calls by the opposition to boycott the elections, they had still participated. However, they were not able to inform the team of their partial representation in government, insisting that those who had been elected into parliament were not representing their views because they had formed coalition with the government, hence they were no longer considered to be part of the opposition.We also met the civil organisations. Most of CSOs were categorical that no one in Burundi would like to see the country descend into anarchy. They noted that Burundians had been happy. They consisted of three communities, which are the Hutu, the Tutsi and the Twaa, and there were no differences amongst them that would warrant a genocide mission. However, they confirmed that, the unclear definition of the involving role of the CSOs was often confused by some leaders of the CSOs who seemed to advocate for issues that would be best proposed and advocated for by politicians. Various CSOs expressed their concern over the sanctions that were being placed on Burundi and had also noted that their partners, who were mainly from Europe, had either cut off or reduced their funding for their activities.They noted that this would cause a serious challenge for most of them who are help women and children in their activities. They noted that the bulk of the affected were the youth and children who had been denied education during the strife period in certain areas. In certain instances, they were forced to engage in anarchy by anti-government protestors. Denied or reduced funding would definitely lead to inability to provide social services and children would more likely take up arms as a means of livelihood.We also met the Minister of Justice. He informed us that her role was to ensure that the law of the country is upheld and that justice is served and seen to be served as defined in the Burundi constitution. She noted that with the political history of Burundi, no citizen believes in the principle of use of force to achieve the desired result. Her role as a minister, therefore, is twofold in application - to enforce the law and also to change the mindset of the people that law, when applied, was an alternative way of resolving issues. The latter is not just a task, but the government was committed to achieving it.Another important body which is enshrined in the Arusha agreement that we met was the National Commission for inter-Burundian dialogue. In our report, we have noted that this is the last phase of the Arusha agreement which required that the countries have a structure to deal with historical issues unique to Burundi. The Arusha agreement envisaged an opportunity where all Burundians who are within the country and those who left the country for one reason or the other will be encouraged to dialogue among themselves and resolve their problems. This will allow the country to heal and move forward.The Commission, which is made of various disciplines, is, however, not a court of law and will only insist on people talking to each other to find out how they can co-exist. The law that formed the CMDI, however, does not allow them to include in discussion those who are wanted in the country for treasonous offences. The Government, they said, was clear in this category of citizens and that they should face the full force of the law before being allowed into dialogue.We were privileged to meet the humanitarian organisation. The team met with the International Committee of the Red Cross (ICRC) in Burundi. He briefed the team on the humanitarian situation in the country, noting that following the unrest in Burundi, they had received reports of increased refugees in Tanzania and Rwanda. He also noted that the ICRC was not to interfere with the political situation in any country, but to provide assistance to the afflicted. He noted that their funding for assistance was constrained, hence limiting the amount of assistance they were providing.However, he also noted that their reduced funding was not necessarily a direct and deliberate action of ICRC to cut funding in Burundi. Rather, he attributed this to the increased global need for humanitarian assistance that was putting the strain on the overall budget.Mr. President, we were privileged to meet the media. Throughout our conversation, it was clear that the National Council of Communication that governs the media in Burundi has been liberalised and has over 26 media houses that operate in the country. The liberalisation of the media by government or regulatory bodies is, however, not very advanced. Therefore, the rules that govern their operations are not very well defined. The media houses present lamented that the international media which was covering events were mainly not based in Burundi. Most reporting was done remotely from satellite positions not within the country. Their reports were largely unbalance and did not reflect the real situation in Burundi, mainly in the Bujumbura. They urged the international media to visit Burundi to ascertain the real position of the country.We were once again privileged to meet the AU military observers. The AU military observers were deployed in Burundi in September 2015 with two specific mandates. The first mandate was to monitor, verify and report about the disarmament process in the country. They were to work with the National Burundian Commission on the disarmament. They, however, hit a bottleneck in this process as the MoU between Burundi and the AU was not in force. This has hampered any progress.The second aspect is to monitor the security environment in the country by way of patrol duties. The Burundian Government has supported them in this process. During our deliberations with them, it was clear that in the security situation, they have noticed that the police have made efforts to disarm the civilians, but they have no sufficient training and technical knowledge to carry out their duties professionally. The modalities in which these activities were carried out have either resulted in innocent lives being lost or the police themselves losing their lives. From the AU perspective, very few arms have been recovered in the process of disarming them. The attacks that have been with witnessed indicate that they were coordinated attacks ongoing in various parts of the city. They had also recommended that the police unit be deployed in the country to work with the local police to enable them to hasten the disarmament process as well as share experiences.The team also advocated for its own operation with the military as the military is respected and better trained in Burundi. However, the team assured the members that from their assessment, the situation did not warrant being classified as genocide but more of violence orchestrated by the opposition. It is of the opinion that it is the beginning of anti-government activities and the government needs to take control to avoid the issue becoming fluid.We further met the AU human rights observers. During our deliberations, we learnt that this team arrived in Bujumbura in September 2015. They pointed out that they recorded several incidences where human rights of the citizens were being violated in terms of freedom of speech, movement and organisation. They said that since they arrived, they had reported several killings taking place within the capital. In their opinion, they could not differentiate between who was doing the killing as both the police and the civilians have been found dead.However, they have also met a high level of indiscipline from the police and associated the killings with an errant police force that opted to kill citizens as opposed to following the due process of justice.As a team, we were privileged to be driven to three distinct places in Bujumbura for a distance of over 200 kilometres on the ground. We interacted with a number of citizens, including the children, the women and the elderly people, especially the traditional leaders of the area. We were so privileged to partake in a community project in a place called Karusha province where I participated in the building of a school.In concluding our mission, we met His Excellency, the Right Honourable President of the Burundian people, Mr. Pierre Nkurunzinza. While appreciating the people of Burundi for their hospitality, the Chairman briefed His Excellency on the work the mission had undertaken and also assured the President that as the representative not just of the people but of the people of Africa, the team will report factually what has been witnessed in Burundi. He assured the President that Pan-African Parliament supports the President of Burundi and wished him well as he steered the people of Burundi.On his part, the President shared insights on the history of Burundi and where it was coming from. He explained that Burundi, since independence, had always witnessed a certain measure of violence linked to the election period. Even after the signing of the Arusha peace agreement and the ceasefire accord, the president explained that the window of sporadic violence was always witnessed. The election of 2015 was no exception. He further reinstated the efforts of Burundians to ensure lasting peace in the country with the Truth and Reconciliation Commission and the National Commission for Inter-Dialogue.Having looked at the interaction we have had with all the stakeholders as articulated in the report, the Committee made the following analysis.We noted, as a Committee, that the period of five days is not enough to sufficiently gather all the required information. This analysis definitely limits itself to the period of the fact finding mission and the information gathered therein. The team is conscious that the various reports had been circulated by African, United Nations and the international media. It is on this basis that the mission’s questions and interactions with various authorities informed the analysis of the mission. The information gathered from various pro and antigovernment factions provided a great insight into Burundi’s situation. Primarily on one hand, you have the government that had been elected by the people through the ballot process as prescribed in the Burundi constitution and on the other claims by the opposition that the government of the day is not legitimate as it believes that the current tenure of the President is not in conformity with this Constitution.While it is true that the country was experiencing a certain degree of violence during the period preceding and immediately after the election - the fact that there exists a period of repeated violence and this violence is concentrated in certain pockets of Bujumbura only - the government is making every effort to ensure that such incidents are eliminated completely. The human rights situation in the country needs to be addressed. This is, however, a two way process. The media and the civil society have a big role to play in terms of educating the people.However, the government needs to provide an enabling environment for this to take place. Most of the personalities of the alternative roles have fled the country and are not ready to return to the country. From the discussions with the AU military expert, it is evident that there are plenty of arms in the hands of civilians. It is of paramount importance and urgency that they are disarmed. The Burundi Police Force is currently charged with the responsibility of disarming the citizens, but has low technical experience and numbers and professional capacity to undertake the exercise sufficiently.The team was ordered to establish from the International Red Cross that there are people who have fled into neighbouring countries, mainly Tanzania and Congo DR. The Governments need to find a way to bring these people back home and assure them of their safety. The humanitarian situation in the capital is highly linked to the Government efforts to disarm people. The team was informed by AU humanitarian experts that this exercise is being conducted without any set methodology hence sporadic killings of civilians. The team also observed that several enforcers had also lost their lives while undertaking the exercise. Disarming of civilians could potentially have serious repercussions on Burundi as civil strife and anarchy may continue.Mr. President, the current situation in Burundi is not similar to that of the Rwanda Genocide. However, a good number of citizens may lose their lives as they engage in activities that are deemed by the state as a threat to citizens’ peace.In conclusion, we had the following recommendations as a Committee. These recommendations must be referred to the Committee on rules for their appraisal. We believe the House, having heard the recommendations and having referred these recommendations to the Rules Committee, possibly they will be adopted in due course because that was the resolution of this Plenary, if I am not mistaken, in the last session.Mr. President, here are the recommendations by the Committee on Cooperation:We request the international community, in particular AU and the UN, to promote actions towards a reapproachment by all stakeholders of the conflict in order to create an atmosphere for dialogue and peace, with a view to ending the conflict.The Committee calls upon all African Heads of State to respect the values and principles of the African Charter on Democracy, Elections and Governance. We further call upon the Head of State and all parties to the Burundian Conflict to respect the African Charter on Human Rights with a view to guarantee the atmosphere of security to each and every one.We further call upon the Burundi Government and the AU to urgently finalise the Memorandum of Understanding with the Burundi Government on areas of support that the AU can offer, especially in the process of disarming the civilians.We further call upon the Burundi Head of State to subscribe to inclusive national consultations in order to immediately stop any violence and consequently enhance the return of refugees.We call upon the AU and the international community to support the key structures that the Burundi Government has put in place to address the historical injustices.As a Committee, we extend our appreciation to the Parliament of Burundi for facilitating the existence of this mission. We are thankful to all organisations that availed themselves at short notice to receive us and discuss the matters as articulated above. I end by giving my special thanks to the Members of the Burundi Parliament who are members of the PAP present here for giving us such a warm welcome when we were in Burundi. They worked with us on a number of issues. As you know, in Africa, we talk about one Africa, one Voice. I thank those Members very much for the cooperation they showed while we were in Burundi.Thank you, Mr. President.ApplauseREFERENCE: 0605-104708FM. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup, cher collègue.Nous venons de suivre le rapport sur le Burundi, bien que le temps ce soit écoulé, ce rapport reste d’actualité. Et nous pouvons ouvrir les débats.J’ai une liste de 27 intervenants dans l’ordre:Honorable Ignatienne du RwandaHonorable Charles MAJAK du Soudan du SudHonorable BISSIRI du Burkina FasoHonorable Mohamed EL MUHTAR HASSAN du SoudanHonorable Halidou SANFO du Burkina FasoHonorable Mohamed TAYEB LASKRI d’AlgérieHonorable NASSOU ATOUADJOU KATOU du TogoHonorable Abdelaziz ABDULAI MOHAMED de la SomalieHonorable SEKOU FANTAMADI TRAORE du MaliHonorable Bachir Ali MOHAMED EL BATANI du SoudanHonorable Noé MBANIGABA du BurundiHonorable BONGANI MDLULI de SwazilandHonorable Eugène KPARKAR du LibériaHonorable Gloriose NIMENYA du BurundiHonorable Habdallah BARKAT IBRAHIM de DjiboutiHonorable Zalikatou DIALLO de Guinée ConakryHonorable Paramon^ BAIKO de la Sierra LeoneHonorable Aïssatou SOW DIAWARA du SénégalHonorable Ahamat TAHIR du TchadHonorable Martin NITERETSE du BurundiHonorable Thandi Cecillia MEMELA de l’Afrique du SudHonorable Mustafa ELGENDI de l’ÉgypteHonorable Billow KERRON du KenyaHonorable Docteur Bernadette LAHAI de Sierra LeoneHonorable Abdulrazak SA’AD NAMDAS du NigeriaREFERENCE: 0605-105205ECHARLES MAJAK ALEER [SOUTH SUDAN]:Thank you Mr. President.I am one of those who went to Burundi and I would like to have some emphases on some points as analysis.When you come to the issue of the third-term conflict for the incumbent President for elections, I will say that the period of parliamentary governance was different from presidential terms because there is no law which is retroactive. So, the claim of third-term in my analysis is not in place.Second, the issues that are affecting Burundi are complex.They include: the issue of resources, speaking, the silver which is being mined for the interest of some powers for which this confusion is also added.Come to the historical aspect we claimed were found, most of the Burundians were contacted. There is a need to have a comprehensive dialogue so that all Burundian citizens are included to have a settlement that will be finalThank you Mr. President.REFERENCE: 0605-105701EAHON. MOHAMED EL MUKHTAR HASAN [SUDAN]شكراً سيدي الرئيس،بادئ ذي بدء، نبدي كامل تعاطفنا وتأييدنا لشعب بوروندي، وأشكر لجنة تقصي الحقائق التي عملت بصورة مهنية ومحايدة، والتقت بكل أصحاب المصلحة في بوروندي بما في ذلك قادة المعارضة ومنظمات المجتمع المدني،سيدي الرئيس،إذا كانت المشكلة هي أحقية الرئيس القائم في ذلك الوقت للترشح لعهدة ثالثة لمنصب الرئاسة، فإن علينا احترام حكم المحكمة الدستورية في بوروندي و محكمة شرق أفريقيا في تفسيرها للمادة 82 في أحقية الرئيس للترشح باعتبارها العهدة الثانية له، كما أن اللجوء للعنف في العمل السياسي، سيدي الرئيس، ال يحل المشاكل بل يفاقمها ويزيد من تعقيدها، والذين يسقطون جراء العنف هم دائما المواطنون األبرياء وليسوا من النخب السياسية التي تروج للعنف، يجب علينا سيدي الرئيس، أن نشجع الحوار الشامل بين القوى السياسية ومكونات المجتمع المدني المختلفة، و الحوار هو قيمة أفريقية حقيقية راسخة ويجب أن يكون هو وسيلتنا األولى للوصول إلى الحلول دون تدخالت خارجية، سيدي الرئيس،رغم أني أبدي كامل تأييدي لتوصيات اللجنة، إال أنني أؤيد و بشدة التوصيتين الخامسة والسادسة، واللتين تتعلقان بإعادة االستقرار في بوروندي من خالل حوار داخلي شامل ووقف العنف وعودة الالجيئن إلى وطنهم، وأيضا مساعدة االتحاد األفريقي للمؤسسات التي أنشأتها الحكومة البوروندية، وبتخصيص مفوضية للحوار الداخلي ومفوضية الحقيقة والمصالحة،شكراً سيدي الرئيس.REFERENCE: 0605-110917EHON. ABDULAZIZ ABDULAHI MOHAMED [SOMALIA]:Mr President, I would like to thank you for giving me the Floor to be part of this important debate.Mr President, I would also like to thank the Committee on Cooperation, International Relations and Conflict Resolution and the delegation that went to Burundi.Mr President, I would like to sympathise with the people of Burundi and Burundi itself. I would like to thank Burundi for sending their troops for peace keeping purposes to Somalia. I can assure this House that Burundian troops did a very good job in Somalia.Mr President, when the Burundi conflict started with the constitutional crisis, the African Union and other relevant organisations did not play their role properly to prevent the conflict from escalating. However, what has now been stated in this report is an alarming situation that has to be dealt with urgently.Mr President, I would like to go back to the report. In its recommendations in paragraph 4, it states the following: “... after having listened to all thestakeholders in the conflict”. I would like to ask the mission: Who are the real stakeholders in this conflict? Can we really identify them? If we cannot, we cannot say, “... after having listened to all the stakeholders” because we know that there are so many agents. There are so many hidden agenda. Sometimes, conflicts in Africa are beyond our control. There are external influences that cause conflicts in Africa. I believe that the mission never met the real stakeholders.Mr President, I have a question. A lot of time has passed since the mission was sent to Burundi by the PAP. What is the current situation in Burundi? Has the situation improved or is it worse as we speak?Mr President, I would like to thank you very much for giving me the Floor.REFERENCE: 0605-111250EHON. BONGANI MDLULI [SWAZILAND]:Thank you very much, Mr. President. I also want to add my voice to the issue at hand. To begin with, let me appreciate the effort by the delegation that was sent to Burundi in carrying out the assignment. In my understanding, the very fact that we had a delegation that went to Burundi on a fact-finding mission also shows that the PAP Assembly is concerned about what is going on in as far as the human rights and the security of citizens in Burundi are concerned. Fact-finding missions are not only about collecting information, but they are also a signal that we sympathise and that is important.I would like to take a different angle as I debate this issue. I believe the exercise was done in an objective and transparent manner, which had neutrality, because these are some of the prerequisites of a fact-finding mission. Without them, a report cannot reflect the facts that we need because, in essence, and in its eventuality, we need facts in a fact finding mission.I may pose the question if really the delegation had, amongst itself, support staff or members who have recognised competence and special knowledge in international humanitarian law and gender issues, stretching to as far as criminal law because, in this report, they made analyses and analyses really need a backup of what I have just mentioned in terms of experience and qualification. Having said that, I am not trying to punch holes in the report, but I am making a contribution.To conclude, let me state my concern because the Committee has made their recommendations after having done good work. I just want to say that if these recommendations are not followed up, the exercise will have been done in futility and for no good reason. It would be good to have it stated in black and white and in specific days in terms of taking it forward. When is the Committee or the PAP going to make sure that these recommendations are...THE PRESIDENT:Thank you very much, Hon. Member. I now want to give the Floor to Hon.REFERENCE: 0605-112204EHON. P.C BAI KURR KANAKBARO [SIERRA LEONE]:Thank you, Mr. President. I also thank you for the good idea of sending people to Burundi. The issue of Burundi is very complicated to some of us. We listen to different arguments and we do not know the truth. We guess by what we hear from the press. We are coming back to the same thing of the African concept. Somebody mentioned stakeholders. What are the interests of the stakeholders? Are we talking about the interest of the public or the interest of the people of Burundi or their personal interest? We have to consider the development and progress of the African people. Is it the truth? Is it good for all of us in Africa, and particularly Burundi?We need peace, unity, stability, progress and development. If the people in Burundi are really concerned about the welfare of the nation, they should have looked at this and some of them would have cooled down and tried to bring peace and stability. An example is the elections between Bush and the Republican nominations. The people who voted for him were more than five million. However, he did not go to war. He said: “For the peace, stability and progress of the United States of America, I withdraw.” Is this happening in Africa?We have selfish ends. All that is happening there is selfishness and nothing else. They look at personal interests and politics as the biggest employer where they can make quick money. That is all most of us, politicians in Africa, are doing. For that matter, we create wars and bring in rebels to come and dominate. Is there anything we can do to ensure peace and stability? I am sure the Americans are not interested in Burundi. If they had been interested, they would have gone there. Because they were interested in Libya’s oil, they went there. However, in Africa, you can kill yourselves. It is your own problem.So, let us try to always think positively for the sake of the African people and for the welfare of the nation. So, we should look at it in that way and urge the government and all these people to look at the positive image of Burundi and the political setup.I thank you, Mr. President.THE PRESIDENT:Thank you very much, Paramount Chief. I now give the Floor to HON. THANDI CECILIA THANDI MEMELA from SOUTH AFRICAREFERENCE: 0605-112535EHON. THANDI CECILIA THANDI MEMELA [SOUTH AFRICA]:Mr President, I would like to thank the Chair of the Committee who was part of the very testing trip to Burundi.The first question I would like to ask every Parliamentarian who is here is: Are we actually saying one Africa, one country? Or are we divided in saying I do not want anybody talking about my country?Burundi has been in trouble for a couple of years now and different political groupings have gone there on fact finding missions. In 2013, I was there with ASECA and the only thing we were crying out for is the welfare of the women and children. There are so many orphans running around the streets and women who are now widowed. Was the Arusha Agreement ever studied properly?Hon. Members, as we are seated here we cannot compare the upheavals that are happening in our countries because we do not have the yard stick to measure. Let us deal with the plight of the people in Burundi and not compare them with the sufferings in other countries. Situations vary. Who is stirring the pot in Burundi?2016 is a year for women. What is our voice when we deal with these atrocities? We asked the dear President of Burundi, when we were there, if land can be made available to build a village for the children who are orphaned and the widows.Hon. President, a follow-up trip is necessary and we can come and talk the truth. We are human beings here. We are mothers and fathers. Please, let us see what our consciences are saying to us.I thank you.REFERENCE: 0605-112922EHON. EUGENE KPARKAR [LIBERIA]:Thank you, Mr. President. I would like to compliment the factfinding mission for the insightful Report that they have compiled. I do not have to read a report to know that there is a problem facing Burundi and other African countries. The problem is simple. The inordinate quest for power is the problem that we are grappling with. We, Parliamentarians, are used as scapegoats. Parliament is used as an epicentre or as a conduit for the perpetuation of power. How? Most of these laws are passed by Parliament. So, if they amend the Constitution, Parliament has a role to play. I usually say this.I bear no grudge against any African leader. No matter how good you can be, a leader will not be remembered on how long he/she stayed in power, but how well he/she served. So, if you are a good leader and your term is over, leave or groom another person who will follow your policies. That is not happening in Africa. We, Parliamentarians have a role to play. This is not about talking the talk, but walking the walk. Let us stop playing blame games.More often than not, we blame other countries - the colonial leaders - for our own problems. We are the problem. We have to call a spade a spade. Colonial times are over. Yes, there is that concept of neocolonialism, but it is for us to accept or not. I think that the issue of term limit should be discussed by African leaders at the ECOWAS Summit in Accra. This issue was brought at the front banner, but because of the objection of two countries, the issue went into oblivion. Africa, it is high time we looked in the face of our leaders. Whether you have left a good legacy or not, that should not be used as an alibi for you to continue. You have to leave a good legacy. A leader should leave a good legacy so that we can continue where he stopped. No leader is an angel. We are human beings.Are you saying in Liberia, Rwanda and other countries, there are no other people who are good enough to be leaders? Leadership should not be confined to a few people. This is a problem affecting Africa. The sooner we realise our problem, the better it will be for the African continent. Sometimes, we talk and talk, but most of our talk is not being effected because this Parliament is a toothless bulldog. Sorry to say. We only advise. Your pieces of advice are not taken into consideration. What do we do? We come here year in and out to make recitations and recite memory verses but, at the end of the day, nothing is done. We think that if PAP is not ready, let go of it instead of coming here to waste our time. We are wasting our time. If we cannot get legislative powers, a tooth to bite, we might just come here to waste our time.In conclusion, I know the people of Burundi are suffering. There are other countries that are suffering, but the solution to our problem is simple. If you go for two terms, just leave. Whether you are good or excellent, there must be another leader that could be better than you. So, we, as African leaders, must call a spade a spade. We must be frank with each other.ApplauseREFERENCE: 0605-113430EHON. BILLOW KERROW [KENYA]:Thank you, Mr. President. First, I thank the members of the factfinding mission. Our continent, Africa, is characterised by conflicts. However, I reiterate the point that was raised by other colleagues earlier regarding the role of the Members of Parliament in what is going on in some of the African countries. Members of Parliament have a great influence in governance decisions because we support the Executive when we are in the ruling party. We oppose the Executive when we are in the opposition only. So, what happens is that our actions always complement the Executive when we are in government. That is the reason the Executive can undermine the constitution. That is why the Executive subverts the will of the people and ultimately plunge our countries into chaos.Mr. President, I think the other problem is the failure to respect our institutions. Most of our institutions are no longer independent in many of our countries. Parliaments have often been used to interfere with these institutions and therefore make them subservient to the interests of the Executive. Then there is the lack of inclusiveness which, again, undermines democracy that we always talk about. In all our countries, we know there are different ethnic communities and societies and inclusiveness is a critical element in any democracy. That is lacking in many of our communities.Coming to this report, I find the recommendations by this committee a bit hollow, particularly Recommendation No. 2 on supporting the key structures. The main report states that the special representative for the AU Commission said that AU opposes this internal structure by the Burundi Government because it is not inclusive and it does not cater for political parties which are not in government. Most of those political party leaders are outside the country. If that is the case, we need to emphasise in our recommendations that the AU and the UN should support that internal process which is not inclusive and does not bring on board all the political parties or the opposition who are out of the country.THE PRESIDENT:I thank you, dear colleague. I now give the Floor to HON. Dr. BERNADETTE LAHAI from SIERRA LEONEREFERENCE: 0605-113742EHON. DR. BERNADETTE LAHAI [SIERRA LEONE]:Mr President, hon. Members, let me thank our colleagues who went on the observer mission.In the report, the President himself, who was one of the stakeholders was visited and interviewed and he did state clearly the problem of the people of Burundi. He said, since independence the problem has been that of elections and the violence takes place mostly during election period. So, I think where you are able to lay your hands very firmly and solidly on the cause or causes of a conflict, then you have half the solution to the conflict.My question is, and I am sure most of the people that were interviewed would attest to the cause of the conflict in Burundi: Are they saying that they know the problem, but they have no determination and the backbone to solve it? This is the issue. I am not interested so much in whether a President has two, three, four terms or an open ended term.What should be the issue is to stick to what is in your Constitution. If your Constitution says two terms, it is two terms. If it says three terms, it is three terms but stick to what is in the Constitution. The problem we have is that we are not sticking to the Constitution. We are not respecting that sacred institution. After all, Constitutions are not just made over night. They are made through participation of the people through a referendum. So, once that has happened we should stick to it.I think our problem in Africa is the Constitution and the elections. What are we doing with the African Charter on Elections Democracy and Good Governance (ACEDG)? The ACEDG is such a beautiful instrument and we are signatories to it, and it has come into force. Our Heads of State know it. They debate it when they meet, but they are not sticking to it.I agree with those that have spoken before me. We are not being honest with ourselves. This does not only apply to our Heads of State. Even we, in Parliament, are affected. When you are in Government, you want to stay in Government and so you will agree to everything your Government says. When you are in the Opposition, you are problematic. It is the same thing when the Opposition forms Government. They will agree to the things that they did not agree to because it suits their business at the time.So, what we are saying is that what is wrong when you are in Government should be wrong when you in the Opposition. Similarly, when you are in the Opposition, criticise what is wrong. When you are in Government, you should stick to what is right. That is how you gain credibility. Institutions are made through consistency, continuity, honesty and commitment.I think that is the problem of Africa, we are not consistent. We like shifting the goal post when it suits us or when it does not. This is why we have all these problems.I thank you hon. President, let African Presidents remain consistent.REFERENCE: 0605-114130EHON. ABDULARAZAK SA’AD NAMDAS [NIGERIA]:Thank you, Mr. President, for giving me this opportunity to add my voice on this debate. I also thank the Committee for the fact-finding mission they have done. I want to say that my late president Buhari in Nigeria gave a formal speech to the OAU in the late 70s, where he said that Africa has come of age. It is that formal speech that made him stay in office, even though he was a dictator then. I am shocked to say that 40 years after the speech, it appears that Africa has not come of age because we still have issues with tenure. The problem in Burundi is about tenure. Although the President was appointed by Parliament or whatever the case may be, we have an issue of tenure in Africa. Like my colleagues have said, there is need for us to be very specific about the issue of tenure. This Parliament should not wait until we have issues before we send delegations.As I speak, there are so many potential crises all over Africa about people who want to perpetuate themselves in power. So many people are about to die because we know that there are potential crises. However, we do not intervene until the crisis erupts. We send delegations and fact-finding missions because we want to intervene. What are we doing when we are really having issues all over the place? We should act fast. We should not wait until these issues are there.We had the president in my country, Nigeria. When Buhari died, his deputy took over. He became the Head of State in a military era, but when he became the civilian Head of State, he wanted to perpetuate himself in power. Thank God, in Nigeria, the National Parliament ensured that that did not happen. That is why parliaments all over Africa should not allow people to perpetuate themselves in power. A young man in USA, an African-American, Obama, is the president. As good as he is, he has served two terms. Why does he not remain in power for longer? We should look at and ensure that these things do not happen. I also want to say that in Burundi, it is clear, according to the report, that the police are handicapped. They are not professionals. They are also being killed. What are we doing? There is need for Burundian police to be trained.They are the civil authority. According to the Report, the military is very good.Mr. PRESIDENT: Thank you, Hon. Member. Let me give the Floor to HON. GLORIOSE NIMENYA (MRS) from BURUNDI.REFERENCE: 0605-114950AHON. ALI AWADALLA ALI [SUDAN]:شكراً سيدي الرئيس،معكم علي عوض هللا من السودان،أوال/ أشكركم السيد الرئيس على إعطائنا الفرصة،ثانيا/ نشكر اللجنة الموقرة و الفريق الذي زار بوروندي على هذا التقرير الذي تم بمهنية كاملة.ثالثا/ كامل تعاطفنا مع الشعب البوروندي،سيدي الرئيس،نحن جد قلقون أوال، حيال وضع حقوق اإلنسان في بوروندي خصوصا بالنسبة إلى المرأة والطفل، بعد أن ذكر التقرير في تصريح مفوضية حقوق اإلنسان البوروندية أن هناك أطفال في عمر 06 سنة تم إيقافهم،و ثانيا، نحن قلقون حيال وضع الالجيئن الذين قدروا بمئتي ألف أو ربما مئة ألف أو ربما ثالثين ألف في الدول المجاورة، و نحن مع اقتراحات اللجنة الموقرة واقتراحات البعثة بأن يتم دعوة الرئيس البوروندي لالشتراك في مشاورات وطنية شاملة وحوار شامل، يشمل كل القوى السياسية الموجودة سواء كانت معارضة أو حكومة، و تعزيز عودة الالجئين من الدول المجاورة، و كذا تجريد المدنيين من األسلحة، وذلك بأن توفر الخبرة الكاملة لقوات الشرطة البوروندية خصوصا بعد أن ذكر تقرير اللجنة الموقرة أن الشرطة البوروندية تفتقر إلى الخبرة الفنية و المعدات و العدد والقدرات المهنية للقيام بذلك،أعد هذا التقرير في نوفمبر الماضي واآلن نحن في شهر مايو، لذلك فأنا أتساءل عن الخطوات التي تمت منذ ذلك الوقت، وأدعوكم للتضامن، وأقترح أن تذهب اللجنة مرة أخرى للوقوف على األوضاع هناك خالل هذه الفترة.وشكراً سيدي الرئيس.REFERENCE: 0605-115158EHON. PROF GEOFFREY LUNGWANGWA [ZAMBIA]:Thank you very much, Mr. President. First of all, I also would like to congratulate you on having taken the courage to put together a team that went to Burundi under the circumstances we are debating. This Report is very informative and well presented. It pinpoints the challenge of democracy in Africa. It represents what most of our countries are facing, mainly the challenge of fragile democracy, especially at the time of elections when we see a characteristic of mistrust, violence, instability and, to a large extent, criminal activities, in particular, the radicalisation of the youth. This is typical of most of our countries when election time comes. Clearly, what we see in the Report is that Burundi has identified the problem and would like to heal. That is positive. We should acknowledge that. It has institutions to that effect to realise healing.There are institutions that they have established like the Truth and Reconciliation Commission and the National Commission for Inter-Burundian Dialogue. As PAP, we should monitor the process of dialogue that Burundi would like to see established and contribute to that healing process so that that country comes out of the challenge of violence that characteriss most of our countries and establishes peace for the good of every citizen in Burundi. That is very important. I hope that as PAP, we shall contribute towards monitoring that process.Thank you. Mr. PresidentTHE PRESIDENT:Thank you very much. I now give the Floor to HON. MARTIN NITERETSE [BURUNDI]REFERENCE: 0605-115934FEFrench: 11:59:34 -12:03:31M. LE PRÉSIDENT:Merci Cher collègue.La discussion générale est close.Chers collègues, permettez-moi, avant de donner la parole au Rapporteur, de relever ce que j’ai retenu.Le Parlement panafricain est très préoccupé par la situation au Burundi. Nous sommes des élus du peuple. Quand une seule personne meurt, cela doit nous affecter parce que ce sont ces gens-là qui nous élisent.Deuxième chose: la modification des Constitutions. Nous ne devons pas tolérer cette modification des Constitutions parce que la plupart des conflits en Afrique aujourd’hui sont les conflits postes-électoraux dus à la modification des Constitutions.Troisième chose: il faut une déclaration forte, mais je voulais vous assurer que jusqu’à ce moment les pourparlers pour un dialogue inclusif au Burundi n’ont pas encore commencés et on ne sait pas si cela aura lieu, mais ce que je dois reconnaitre c’est qu’aujourd’hui beaucoup de Burundais sont morts. Je ne sais pas dû à quoi mais on dit que c’est dû aux conflits. Il faut qu’on en tienne compte de cela.Enfin, je suis surpris. Lorsque nous venons ici, nous dépendons des causes générales. Même si, moi, Président, je suis visé, il faut qu’on soit un peu sérieux, il faut qu’on dise la vérité. Il y a effectivement eu, au Burundi, une tentative de modification à l’Assemblée Nationale en 2013 et si cette modification s’était déroulée bien, le problème n’allait pas se poser. Mais c’est parce que cela avait échoué qu’il y a eu ce passage en force et on a tenu des élections.Comme l’Honorable du Bénin disait, nous faisons face pour ratifier nos protocoles a beaucoup de résistance et je ne viendrais pas ici dire voilà ce que tel pays a pensé, mais pouvez-vous rendre compte qu’à travers certaines situations, vous comprenez qu’on a des difficultés.Donc, je souhaiterai, lorsque nous allons déférer les recommandations à la Commission du Règlement, qu’ils nous sortent une déclaration forte qui sera rendue publique. La situation est encore, comme nous l’avons, le rapport a fait cinq mois, mais il n’y a pas eu une évolution substantielle dans le sens de croire qu’on est en train de régler ce problème. Les deux partis se regardent encore en chiens de faïence.Donc, Monsieur le Rapporteur, je vous donne cinq minutes pour répondre à vos questions. Vous avez la parole.HON. HLATSHWAYO PHESHEYA VICTOR [SWAZILAND]:Mr. President, through you and other Members of Parliament, having heard all the discussions and the debates, we propose an amendment or resolution to this Parliament that the AU and UN, together with the international Community, work together to negotiate between the Government and all opposition party leaders in and outside of Burundi in an inclusive process to establish a Government of national unity in Burundi.This is our proposal.M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup.Nous allons envoyer tout cela à la Commission du Règlement qui