Pan-African Parliament Hansard Report, Third Session of the Fifth Parliament
Monday, 09 October, 2017
[The House met at 09.01am][The President in the Chair]M. LE PRÉSIDENT:Honorables collègues, Chers invités, Je vous invite à observer une minute de silence, pour prier ou méditer.(Une minute de silence, de prière ou de méditation a été observée)Merci!(Exécution de l’hymne de l’Union africaine)Veuillez vous asseoir!Chers collègues,Conformément à notre Règlement intérieur, je vais faire entrer dans la Salle nos invités:Honorable Sylvia T. MASEBO, ancienne membre du Parlement panafricain, ancienne ministre de la Zambie! Honorable, veuillez entrer dans la chambre!Son Excellence Honorable Bethel Nnamaeka Amadi, Ambassadeur de bonne volonté du Parlement panafricain;Honorable GAYO Achebir, Vice-président honoraire du Parlement panafricain.Docteur Ibrahim Assane MAYAKI, Directeur Exécutif du NEPAD;Honorable Sylvia MASEBO, ancienne membre du Parlement panafricain, veuillez faire votre entrée à l’hémicycle si vous êtes dans la salle;Son Excellence Arikana CHIHOMBORI, Représentant permanent de l’Union africaine aux États-Unis d’Amérique;Son Excellence Philip BAKER, Ambassadeur du Canada en Éthiopie et Représentant permanent à l’Union africaine;Ambassadeur Brelan CHETUNGUE, Ambassadeur de la sécurité alimentaire;Sa Majesté King Bhungane III, Roi des Amahlubi de Mpumalaga;Son Excellence Madame Mariam Jack DENION, Présidente de l’Assemblée Nationale de la Gambie;Professeur Edy MALOKA, Directeur Exécutif du MAEP.Son Excellence la Très Honorable Mariam Jack DENION, Présidente de l’Assemblée nationale de la République de Gambie;Sa Majesté King Bhungane III, Roi des Amahlubi de Mpumalaga;Monsieur et Mesdames les Vice-présidents du Parlement panafricain;Excellence Madame Arikana CHIHOMBORI, 2 Ambassadeur, Représentant permanent de l’Union africaine aux États-Unis d’Amérique;Excellence Monsieur Philip BAKER, Ambassadeur du Canada en République d’Éthiopie et Représentant permanent auprès de l’Union africaine;Excellences Mesdames et Messieurs les Ambassadeurs, les Hauts Commissaires et Représentants des Organisations internationales accréditées en République d’Afrique du Sud;Docteur Ibrahim Assane MAYAKI, Directeur exécutif du NEPAD;Professeur Edy MALOKA, Directeur général du Secrétariat du MAEP;Honorable Bethel Amadi, ancien Président du Parlement panafricain, Ambassadeur de bonne volonté;Honorable Docteur GAYO Achebir, Vice-président honoraire du Parlement panafricain;Honorable Sylvia MASEBO, ancienne membre du Parlement panafricain, ancienne ministre de la République de Zambie;Honorables Parlementaires;Honorable Docteur Brelan CHETUNGUE, Ambassadeur de la Sécurité alimentaire;Distingués Invités, Mesdames, Messieurs, Il m’est particulièrement agréable d’accueillir chacune et chacun de vous, ce matin à Midrand, en République d’Afrique du Sud, siège de notre Parlement.C’est donc du fond de mon cœur que je vous souhaite une chaleureuse bienvenue en cet hémicycle baptiséDocteur Idriss Ndele Moussa et porte-voix des peuples d’Afrique, des peuples amis et des partenaires au développement du continent africain.En tant qu’Africain, il est de mon devoir de saluer ici, la présence de l’autorité traditionnelle en la personne de Sa Majesté King Bhungane III qui a fait le choix de partager avec nous, ce moment de communion des peuples africains.En effet, à la suite de la Conférence de Yaoundé, nous avons opté pour une intégration fonctionnelle, par l’inclusion et l’implication des acteurs de la société civile, d’une part, mais surtout des autorités traditionnelles.Vous avez fait le choix de venir à la rencontre des élus d’Afrique, au milieu d’un agenda que je sais rempli d’obligations d’égale importance. Je vous en sais gré, très reconnaissant.J’adresse également mes sincères remerciements aux parlements nationaux qui, bravant les contraintes financières, permettent aux Honorables Parlementaires de remplir pleinement la mission qui est la leur, c'est-à-dire parler au nom des peuples africains.Avant de continuer mon propos, je voudrais marquer un temps d’arrêt à la mémoire de ceux qui nous ont quittés, notamment le 19 août dernier, le Très Honorable Docteur Salifou DIALLO.De regrettée mémoire, Président de l’Assemblée nationale du Burkina Faso, homme politique et figure emblématique de la scène politique africaine et internationale, nous a quittés alors qu’on avait encore besoin de lui.D’autre part, le fléau du terrorisme arrache prématurément à la vie de nombreuses forces vives du continent.3 Chaque jour, au Burkina Faso, au Cameroun, en Égypte, au Mali, au Niger, au Nigeria, en Somalie, au Kenya, au Tchad, l’Afrique enregistre de lourdes pertes en vies humaines du fait des attaques incessantes, sans oublier que la jeunesse est enrôlée dans les forces terroristes.À cela, s’ajoutent les effets pervers des changements climatiques avec des éboulements, ça et là, dont les plus mortels ont été enregistrés en Sierra Leone avec plus d’un millier de morts et de disparus.Excellences,Avec votre permission, je prie l’Assemblée de bien vouloir se lever pour observer une minute de silence à la mémoire des filles et fils d’Afrique disparus.(Une minute de silence est observée)(Coup de maillet)Je vous remercie pour cet élan de solidarité.Excellences,Comme annoncé, je salue la présence parmi nous de l’Honorable Bethel Amadi Nnamaeka, ancien Président du Parlement panafricain,(Applaudissements)Ambassadeur de bonne volonté de notre Institution qui, une fois de plus, Dieu étant avec nous, nous aurait quittés prématurément.Vous le voyez, vous tous l’avez connu l’Ambassadeur, homme fort physiquement, mais il a été ruiné par une maladie dont il en sort.Je vous demande de continuer nos prières pour qu’il recouvre toute sa santé.(Applaudissements)L’actualité africaine de ces derniers mois a été marquée par la tenue d’élections en Algérie, en Angola, au Congo, au Kenya, au Rwanda et au Sénégal. Ceci est une preuve de la vitalité et de l’avancée de la démocratie à travers le continent. Ainsi, avons-nous le privilège de féliciter tous ceux qui ont été élus et souhaiter la bienvenue à ceux qui nous rejoignent. Ces élections ont produit le renouvellement des membres du Parlement panafricain.Excellences,Honorables Parlementaires,Distingués Invités,Avant d’aborder le sujet relatif à la session proprement dite, je souhaiterais revenir sur quelques faits marquants.Permettez-moi, tout d’abord, de rendre compte aux Honorables Parlementaires africains, du renforcement du dispositif sécuritaire déployé par la République d’Afrique du Sud, pays hôte de notre Institution. À ce sujet, il est recommandé à tous les parlementaires de ne pas sortir sans aviser les autorités sécuritaires ou de faire des sorties individuelles qui peuvent être fatales.J’adresse donc à mon nom propre et au nom de tous les Parlementaires Panafricains, notre profonde gratitude au Gouvernement de la République D’Afrique du Sud pour la collaboration étroite avec le Parlement panafricain.Depuis nos dernières assises du mois d’août, le Parlement panafricain a démontré une fois de plus que la période d’intersession n’est pas du tout repos. Cette période a été ponctuée par de multiples activités.En collaboration avec le Gouvernement et le Parlement de la République du Cameroun, la Commission de l’Union africaine, les Parlements régionaux, les Commissions économiques et partenaires au développement, le Parlement panafricain a organisé à Yaoundé, du 22 au 26 août une conférence continentale autour du thème « La problématique de l’intégration politique et socioéconomique du continent africain: le rôle du Parlement panafricain ».Placée sous le très haut patronage de Son Excellence Monsieur Paul BIYA, Président de la République et sous la supervision de Son Excellence Moussa Faki Mahamat, Président de la Commission de l’Union africaine, représenté par Son Excellence Thomas KOUASSI, Vice-président de la Commission, nous avons débattu pendant quatre jours les contours de l’intégration du continent africain.Par ailleurs, le Parlement panafricain a poursuivi ses missions de plaidoiries à travers l’Afrique en se rendant dans plusieurs pays.Chers collègues,Je voudrais également que nous adressions nos sincères remerciements aux hautes autorités du Cameroun qui nous ont nourris de l’hospitalité africaine en abritant nos assises à Yaoundé et en assurant notre sécurité.Avant donc de plancher à la cinquième session ordinaire de la quatrième législature qui s’ouvre ce jour, je voudrais dire du haut de cette tribune des peuples africains que le Parlement panafricain enregistre des progrès conséquents grâce à nos efforts à nous tous, les efforts des députés, les efforts du Secrétariat général, les efforts du personnel du Cabinet. Ces efforts viennent d’être couronnés par une grande victoire, la levée des sanctions qui pesaient sur notre continent, en l’occurrence le Soudan.(Applaudissements)Les États-Unis d’Amérique, le Congrès Américain a voté pour la levée de ces sanctions après une visite de deux semaines conduite par le Président du Parlement, où nous avons effectué le lobbying auprès des membres du Congrès.Je voudrais, au moment où on salue cette victoire africaine, déplorer le fait que le Tchad soit mis dans les pays à risque. Parce que le Tchad, nous tous sommes témoins des efforts que ce pays a fourni pour la lutte contre le terrorisme.(Applaudissements)Nous osons donc croire que les États-Unis d’Amérique vont examiner cette décision et la reporter le plus rapidement possible pour le bonheur des peuples africains.Je saisis donc l’opportunité des présentes assises pour remercier tous ceux qui ont effectué le déplacement et dire à mes collègues Parlementaires que les travaux qui vont s’ouvrir, aujourd’hui, se tiennent [à la suite] des travaux de commissions du mois d’août. Il est question que chacun dans sa commission y participe et donne l’impulsion et que nous puissions avancer vers des lendemains meilleurs.Ma gratitude va également à l’endroit de tout le personnel du Parlement panafricain pour les efforts qu’il est en train de mener pour rendre notre travail agréable.Je voudrais terminer mon propos en remerciant la République sud-africaine pour tous les efforts qu’elle ne cesse de consentir pour nous permettre de travailler dans les conditions.Ainsi,Vive l’Afrique!Vive le Parlement panafricain!Vive l’Union africaine « Une Afrique! Une Voix! »Je vous remercie pour votre bienveillante attention.Thank you very muchAssante sanaChoukranGraciasObrigado.Chers collègues,Je déclare ouverte la cinquième session ordinaire de la quatrième législature du Parlement panafricain.Monsieur le Secrétaire général, Je vous avez la parole pour donner lecture du deuxième point à l’ordre du jour de nos travaux.THE CLERK:Honourable Members, for the swearing in as new Members of the Pan-African Parliament, the Honourable President invites to the podium, first from Burundi, hon. Gelase Daniel Ndabirabe.M. LE PRÉSIDENT:L’ordre du jour appelle la prestation de serment de nouveaux membres.Honorable membre,Vous avez la parole pour prêter serment devant la représentation africaine!Prestation de serment d’un nouveau membreHonorable Gélase Daniel Ndabirabe du Burundi a prêté serment.(Applaudissements)THE CLERK:The Honourable President invites to the podium the following delegation from the Kingdom of Lesotho: hon. Mamoipone Emily Senauoane, hon. Ntlhoi Alice Motsamai, hon. Kose Julius Makoa and hon. Thabo Joseph Sophonea.M. LE PRÉSIDENT:L’ordre du jour appelle la prestation de serment de nouveaux membres du Lesotho.Chers collègues,Prenez la parole pour votre prestation de serment.Prestation de serment de nouveauxMembres du LesothoHon. Mamoipone Emily Senauoane;Hon. Ntlhoi Alice Motsamai;Hon. Kose Julius Makoa;Hon. Thabo Joseph Sophonea.Les nouveaux membres ci-dessus ont prêté serment.(Applaudissements)THE CLERK:The Honourable President invites to the podium the following delegation from Somalia: hon. Idris Abdi Taktar, hon. Mrs. Yasmin Hussein Mohamed, hon. Lutfi Sharif Mohamed Omer and hon. Abdihakim Moalim Ahmed Maalin.M. LE PRÉSIDENT:L’ordre du jour appelle la prestation de serment de nouveaux membres de la Somalie. Chers collègues, vous avez la parole pour votre prestation de serment.Prestation de serment de nouveaux membres de la SomalieHon. Idris Abdi TaktarHon. Yasmin Hussein Mohamed (Mrs.)Hon. Lutfi Sharif Mohamed OmerHon. Abdihakim Moalim Ahmed MaalinLes nouveaux membres ci-dessus ont prêté serment.(Applaudissements)THE CLERK:That will be the full list of new Members being sworn-in today.Thank you, Honourable Members. Thank you, your Excellency.M. LE PRÉSIDENT:Chers collègues,Le Parlement panafricain fait de plus en plus preuve de vitalité. À ce titre, des personnalités de par le monde viennent nous témoigner leur solidarité. Je voudrais vous dire que ces cérémonies vont se poursuivre. Compte tenu du temps matériel qui nous est imparti, nous allons recevoir quatre messages de solidarité ainsi qu’il suit:Son Excellence Ambassadeur Arikana,Son Excellence Docteur Ibrahim MAYAKI,Son Excellence Philip BAKER, Ambassadeur du Canada en Éthiopie et Représentant permanent de l’Union africaine auprès des États-Unis,Je vous invite à prendre la parole pour délivrer votre message de solidarité.MESSAGES OF SOLIDARITYH.E. PHILIP BAKER [AMBASSADOR OF CANADA TO ETHIOPIA, AND PERMANENT REPRESENTATIVE TO THE AFRICAN UNION]:You’re Excellency, President of the PanAfrican Parliament, Honourable Roger Nkodo Dang, Dr. Ibrahim Mayaki, fellow speakers, Excellencies of the Pan-African Parliament, members, dear colleagues, ladies and gentlemen.Good morning. It is my great pleasure and honour to address you here today. A big thank to you and President Roger Nkodo Dang for the invitation and also to my good friend, Artho Hordofa, Ethiopian Member of Parliament for initiating it.I served as Canada’s Ambassador to Ethiopia, Djibouti and the African Union. This year, I also served as the Co-Chair of African Union Partner’s Group (AUPG). I have also served as High Commissioner to Mozambique, Malawi and the Kingdom of Swaziland as well as five years as Director General for Africa. So, I have very deep passion for the continent and its people.As you all know, Canada and African nations have contributed strong dynamic and mutual reinforcing relationships for generations. We have worked together in partnerships as well as regional and international bodies such as the United Nations, the African Union, the Commonwealth and ‘La Francophonie’.Through cooperation, we have achieved great things. Our relationship is rooted in solid people-to-people ties based on mutual respect, cooperation and partnership. This relationship of course, is not a oneway street. Africans who come to visit and live in Canada enrich Canada’s diversity and strengthen the multi-cultural nature and social fabric of our country.In 2014 alone, over 32, 000 Africans migrated to Canada. Moreover in 2016, more than 28, 000 students from Africa enrolled in university program in Canada. The universities are greatly enriched by many visiting professors from Africa teaching our youths not only in the field of African studies but also in highly specialized fields such as biology, chemistry and engineering. Throughout the years, Canada has tried to be a committed and reliable partner to Africa.Nous ne prétendons pas non plus être le plus important partenaire de l’Afrique. Néanmoins, le Canada désire poursuivre et approfondir son engagement avec ses partenaires africains.May I ask you today, I would like to lobby to have Canada in terms of partner with Africa on key issues of importance to ourselves, including, strengthening world peace on a national order contributing to global peace and stability and empowering women and girls all with the goal of economic and social prosperity for all Africans.Firstly, we are going to talk about the current crisis strengthening in the national institutions. We all know that Africa has an impressive economic and population growth, extreme poverty declines significantly, more of the individuals are joining the middle class, the number of conflicts have decreased and democracy, good governance and respect of human rights are rightly shared by all across the continent. Togetherness progress sustained affiliate by African countries and lots of African partners will be required to take on emerging global challenges.À cet égard, le Canada est à l’écoute de ses partenaires africains que ce soit à l’ONU, à l’Union africaine, à l’Organisation internationale de la Francophonie ou au Commonwealth, nous sommes prêts à collaborer avec vous.Nous appuyons aussi fermement l’Union africaine dans sa vision d’une Afrique intégrée, prospère et pacifique.C’est notamment pour ces raisons que le Canada a récemment renouvelé son appui à cette importante Organisation grâce à une contribution de cinq millions de dollars canadiens. Cette contribution a pour objectif d’appuyer les enjeux liés à l’égalité entre les sexes, la bonne gouvernance, les changements climatiques et l’intégration commerciale.Canada’s support is not only financial; for example, as Co-Chair of the African Union Partner’s Group, we are hoping to foster constructive and effective twoway dialogue between the AU Commission and its partners. We also eager to work closely with you on the UN Security Council Reform and to ensure a better balance and geographical representation in the Security Council, especially for African countries.You may know that Canada is a candidate for a seat on the United Nations Security Council for 2021/22. Our bid demonstrates a firm commitment to renew our multilateral engagement. We are a candidate because we believe that we can make a difference and that we can make an important contribution to making the world safer and more prosperous.We are going to work hand-in-hand with Africa, not only to find solutions to the challenges of the continent but also those affecting the globe. This is why we are committed to working with African countries to ensure that your views and your prospective are heard and respected.En ce qui concerne les changements climatiques, une mobilisation et une coopération internationale sans précédent, sont nécessaires si nous voulons éviter une catastrophe planétaire.C’est d’ailleurs exactement ce que le continent africain a démontré en adoptant des positions concertées pour la 21ème Conférence des Parties à Paris.African countries are helping to lead this charge as seen in a leadership role to respond to the challenge. African countries such as Ethiopia which adopted its climate resilient green economic are example for the rest of the world.Canada will respect its commitments from the Paris Agreement. We are also committed to supporting the poorest and most vulnerable countries in adapting to the adverse impacts of climate change and to achieve sustained emission reductions.Canada still faces serious climate change and has dedicated an unprecedented amount of 2.65 billion dollars by 2021 to help partners build climate resilience and a low carbon future.Our contribution to the Africa Renewable Energy Initiative, the African Risk Capacity Agency and a Least Developed Countries Fund are also key components of our commitment.En ce qui a trait à l’appel mondial et à la stabilité, l’Afrique et le Canada partagent une même vision. Tel que stipulé par l’Agenda 2063, l’Union africaine [annonce] des objectifs de développement durable, le Canada reconnaît le lien étroit entre la sécurité, la gouvernance et le développement.L’Afrique a assumé pleinement ses responsabilités pour concentrer ces enjeux notamment en contribuant de manière exemplaire aux opérations de paix.We are committed to support our African partners. This requires a dynamic and multifaceted approach including capacity building, conflict prevention, peacekeeping, mediation and post conflict reconstruction. And Canada sees a strong rule of women in all of these elements.Since 2008, Canada contributed more than 200 million dollars to security related programming in Africa. As our Prime Minister Justin Trudeau reiterated recently, Canada intends to increase its engagement in a full spectrum of multilateral peace operations.As part of our commitment and to further encourage peace operations reform, we will be hosting the next meeting of the Defense Ministers on UN Peace Operations in Vancouver, Canada in November of this year. We hope the meeting will help us achieve concrete outcomes that will benefit peace operations here in Africa.We also strongly supportive of the African Union and mutual economic communities to take a greater role in responding to the continent’s security challenges and work in close cooperation between the AU and the UN systems.Last and certainly not the least, I would like to highlight our cooperation on empowerment of women and girls.Canada recently launched a new feminist foreign policy, which includes a Feminist International Assistant Policy. The said policy places gender equality and empowerment of women and girls at the heart of an international assistance effort which is a significant shift in what we do and how we do it.We do this because as the policy states, this is the right thing to do and the smart thing to do if we are serious about helping to reduce poverty and inequality. We must ensure that women and girls are heard across all other political, development, commercial and security efforts.This approach is not new to the African partners – the African Union has been a pioneer in this regard and has continuously prioritised gender equality and women’s empowerment as a strategic objective on its long-term vision for sustainable development, peace and security.Canada has a great appreciation for African leadership on these issues. Examples include countries such as Zambia which led international efforts on child and early forced marriage and Rwanda which has over 60 per cent women parliamentarians.Hence, it is natural that any policy recognizes the importance of Sub-Saharan Africa by ensuring that no less than 50 per cent of Canada’s international bilateral systems will be directed towards this region by 2021 and we are already hitting that every year right now.Already, some concrete commitments have been announced. For example, Canada will provide 650 million dollars over three years across the globe to improve sexual and reproductive health and rights for all.In addition, Canada will also provide 150 million dollars over five years to support local women rights organization and movements in developing countries. We must ensure general equality and rights for women and girls. It just makes sense.The last and perhaps the most important point I will like to make is about diversity and inclusivity. As my Prime Minister Justin Trudeau says, and we hope to have him back on the continent soon, diversity not as a challenge to be overcome or difficulty to be tolerated but as a source of tremendous strength. Now, more than ever, the world needs to draw on that strength.Canada, is a diverse place – people have noticed that diversity is even reflected in our cabinet and Parliament. Our cabinet is half women and it includes a former Somalia refugee, a former Afghan refugee, four seats persons disabilities and an Aboriginal lawyer. This diversity extends across our government.(Applause)Thank you.That is what Canada looks like and we are stronger for what? We are strong culturally, politically and economically because of our diversity not in spite of it and Africa shares this amazing diversity.As our Prime Minister said in his recent speech at the United Nations General Assembly, in the face of complex global challenges, Canada will continue to champion diversity, acceptance and compassion on the world stage. We cannot build a better world unless we work together, respect our differences, protect the vulnerable and put people at the heart of the decision we make. Asante sana, thank you, merci beaucoup, sukran.(Applause)M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup Monsieur L’Ambassadeur.L’Afrique prend bonne note de toutes les bonnes intentions du Canada.Nous vous en remercions.Chers collègues, comme il est de tradition, nos anciens collègues, qui nous rendent visite, ont droit à quelques minutes pour partager la solidarité avec nous.Dans cet ordre, je voudrais donc inviter son Excellence Amadi Bethel, ancien Président du Parlement panafricain, à prendre la parole.Excellence Monsieur l’Ambassadeur, vous avez la parole.(Applaudissements)HON. BETHEL AMADI [FORMER PRESIDENT PAN-AFRICAN PARLIAMENT]:Your Excellency, President of the Pan-African Parliament, my friend and brother, Rt Hon. Roger Nkodo Dang, Excellencies, Members of the Bureau of the PanAfrican Parliament, Members of Parliament, distinguished invited guests, members of the diplomatic corps, distinguished ladies and gentlemen, it is a great honour and pleasure for me to be back here in the Chamber of the Pan-African Parliament.I have been asked by the President but it will be very un-parliamentarian for me to visit the Parliament after my tenure here without saying a few words to my brothers, sisters, friends and colleagues of the PanAfrican Parliament.I am honoured to be here and I can see that this is home and I feel a very strong sense of welcome and a lot of nostalgia from the years that I spent here in this Parliament. For the things that we have achieved, I thank God. I can see that under the leadership of the current President, many steps and improvements have Been made even in these Chambers. I must Congratulate you Members for keeping the flag flying.This Parliament is a very important institution for the African people and it is only many years after I had left office that I came to realize the full impact and signs and importance of this institution and the great work that we have to do for our continent.I have, in the last one year undergone serious health challenges but due to the grace of God and prayers and support of many of you, my friends and brothers in this Pan-African Parliament and of course even the Secretariat of our Parliament, I have overcome tremendous health challenges and today, I can stand before you and say that thanks to God, I am fully recovered.(Applause)And it is when you have challenges, like I had, that you realize the depth of challenges that our people on our continent face on a daily basis, in terms of their food security, health care, education and of course, the issue of security challenges. Boko Haram is still inflicting damages in Nigeria, my country. We still have all the other crises that are hampering and hindering development in various parts of Africa. And it is our role, as parliamentarians to ensure that we continue to intervene.I have been uplifted by the knowledge of the fact that those who are sitting today in this Parliament will continue with this great work and spread the vision for which our parliament was established which is to ensure that the voice and the issues concerning the African people are put on the front banner of national and continental discourse.I wish you Godspeed and the very best. We will continue to be part of you from wherever we are and for whatever we are doing, we will continue to make sure that this institution grows from strength to strength. We will continue to work in support of the work that you do here and to ensure that you have been given the required legislative functions and powers that you need to assist the people of Africa.Thank you very much, God bless you and have a wonderful session.(Applause)M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup, Monsieur le Président.Pour moi particulièrement, c’est avec beaucoup d’émotion que je vous revois. Je vais continuer à prier pour que vous soyez toujours en forme.Maintenant, j’invite le Vice-président Honoraire, l’Honorable Docteur GAYO pour son message de solidarité.(Applaudissements)HON. ASHEBIR WOLDEGIORGIS GAYO [FORMER MEMBER PAN AFRICAN PARLIAMENT]:His Excellency, President of the Pan-African Parliament, Honourable Nkodo, Excellencies, dear Honourable Members, Members of the Pan-African Parliament, Diplomatic Corps, Ladies and gentlemen. It is a great honour to me to be part and parcel of the Pan-African Parliament. Thank you very much.Mr. President, I know and do remember, during our time, we rendered service for the people of Africa. This time, you can see, we have become real voice of African people. I can see what we have done for Sudan to lift the embargo and it was a real big challenge for the continent, the Heads of States tried their best, but they did not make it. Congratulations to you, Your Excellency, Mr. President. Keep this momentum. The Pan-African Parliament should be the Voice of people of Africa.For me personally, I am a very lucky guy to be an Ethiopian. I can understand everybody who left PanAfrican Parliament can miss always your love, your humility and your friendship.Fortunately, as an Ethiopian, when you came to Ethiopia, I was lucky to receive you, talk to you, chat with you and inform you that this is a big problem for us as Ethiopian. It is your second term, keep on coming and we are ready to receive and ready to work with you. As past Pan-African Parliament President, when it comes to Ethiopia, you will always include me in the list of delegation and I was privileged to be at the assembly of legislators. I feel always, I am part of Pan-African Parliament. You have never abandoned me, I will not let you down and I will work with you.Thank you so much for the invitation, Mr. President.(Applause)HON. SILVIA MASEBO [FORMER MEMBER PAN-AFRICAN PARLIAMENT]:Your Excellency, the President of Pan-African Parliament, Rt Hon. Roger Nkodo Dang, Rt Hon. Vice-Presidents of the Pan-African Parliament, Honourable Members of the Bureau, Honourable Members of the PanAfrican-Parliament, Your Royal Highnesses, Your Excellencies, members of the diplomatic corps, distinguished invited guests, ladies and gentlemen, it is indeed an honour and privilege for me to be granted this rare opportunity to deliver a solidarity message to this session of this distinguished assembly.I am profoundly proud and delighted that this is the same assembly where I once sat as a Member. I have been given an opportunity to return and fellowship with you as an alumni, for I am indeed a proud graduate of this important institution where I draw a lot of experiences that enriched my own country in several ways.I have been here through different occasions and luckily, I was also privileged to be a Member of the first meeting that sat to deal with the initial establishment of the Pan-African Parliament in 2004.(Applause)I later returned as a full Member after I went back home to be appointed as Cabinet Minister.I came back the second time as a full Member and then I was recalled back, again, as a Cabinet Minister. Icame back again another time, so, I have been coming here and going away. I have been Minister of Local Government and Housing in my country (Applause). I have been Minister of Tourism and Arts, I have been Minister of Health, and I have also been an Executive Member for political parties in my country.So, I have quite a long political history. I started at 25 years of age as Deputy Mayor for the City of Lusaka. So, I find it as a great honour to be remembered by yourselves as Members of the PAP and thank you, Mr. President for your kind invitation.Mr. President, I now wish to extend fraternal greetings from the people of the Republic of Zambia who Expressed their sincere gratitude and solidarity to this august House that sits in this beautiful city.I look around at the diverse and rich representation of this House from across our continent and I am ironically reminded of our founding fathers who baked this idea of Pan Africanism, mainly who are no more with us.I am reminded of the urgency to fulfill their shared values, beliefs, visions and dreams as we also prepare to pass the battle to the next generation of Africans, Kwame Nkrumah, Julius Nyerere, Kenneth Kaunda and Nelson Mandela are among those that set the pace.They ran their race and gave us the mentor to re-write our history, re-claim our heritage, re-draw our destiny and then re-define who we are and chart our future. The decision is now in our own hands today, this very hour.Mr. President, in re-drawing our destiny and becoming our history, let us be reminded of what drove and inspired our founding fathers towards these goals: oppression, colonization, apartheid and slavery gave way to the painful contractions and eventual death pangs of freedom and subsequently, to new Governance of our nations through our own choices.It is, therefore, the duty of this distinguished House to teach our people to demand for nothing less than true democracy, transparency, accountability, full civil liberties and economic development from their new rulers.Mr. President, I am gratified that the Pan-African Parliament has a Permanent Committee on Justice and Human Rights that seeks to assist this institution in advocating for respect within the African Union of the principles, freedoms, civil liberties, justice, human and people’s rights. This is the time to actualize this set of principles by moving the PAP from being a deliberative body to one that is legislative.Mr. President, it is such a coincidence that the 5th Ordinary Session of the 4th Parliament of the PanAfrican Parliament is being held in the realm of time of the severe, unprecedented and devastating hurricanes in the western hemisphere that have literally razed down and wiped out entire cities in some cases. Our prayers and thoughts should go out to the citizens of those countries.Climate change is not fake news – a rather famous term from one leader. It is a stark reality that calls us to urgent duty by not only seeking answers but also aggressively, addressing certain matters that require change of attitudes and behavioral patterns in the way we handle our planet.A simple bird’s eye view I flew above the skies to here, indeed, an alarming state of our dwindling forests. The Pan-African Parliament must lead the collective fight and efforts in rallying our people and governments on the need to take corrective measures on desertification, degradation and the destruction of fauna and fora in our vast water bodies around the continent.I am once more thankful that a Permanent Committee of the Pan-African Parliament on Rural Economy, Agriculture, Natural Resources and Environment is in place to look at this very serious matter. We, as Africans, must play our part in this matter and we must play it now.Mr. President, it is indisputably and apparently clear that nations that have prioritized women empowerment processes and programs have reaped quicker economic progress than those that drag their feet.Women economic participation is a wider and quicker vehicle as it carries along with it entire family units that translates into the empowerment of the entire communities, especially, in Africa’s rural set ups. It is often said if you empower one woman, you have empowered an entire village.The Pan-African Parliament must seek to ensure that the African governments recognize the critical war women and their children play in our people’s traditional family extended systems.We must therefore stop looking at women as statistical guinea pigs for laboratory research and unending economic experiments - we get on the hard ground and engage them on heart-to-heart fellowships, and in that way, we will identify them as special and critical tools for empowerment and economic emancipation.Among their immediate needs are affordable housing, access to education that will help them appreciate safe motherhood, reproductive health and eventual eradication of poverty.Mr. President, I am reminded of the success story of the nation of Rwanda that has recognized the sanctity of education of women and the youths and has furthered their growth to the access to the technological power of the internet.The result is that more and more and more women have now entered the ranks of small scale entrepreneurs as more and more of them qualify to borrow from banks. These small businesses have potential to grow into big enterprises that in return will help grow the wealth of the nation.Mr. President, allow me to address the issue of our rich African wildlife. The committee responsible for tourism must up its game and carry out sustained and concerted efforts in addressing the challenges of poachers that have invaded our wildlife parks around Africa.I am not referring to the small-scale poachers that kill for the pot but well organized, well coordinated international cartels that work in close collaboration with corrupt government officers who have dubiously granted the niche concessions and licenses to kill for massive international trade. If Africa does not work up to a full realization of the dwindling numbers of our wildlife, this current generation will leave nothing for its children.Mr. President, the evil of commercial poaching must be raised to the same levels of international terrorism and climate change and Africa must aggressively lead the way in this fight because approximately over 70 per cent of wildlife is found in our continent.I therefore call upon the Pan-African Parliament to work in close collaboration and in liaison with relevant organizations and wildlife monitoring bodies and international organizations, NGOs and wildlife watchdogs, but most importantly with the local population.Mr. President, let me finally, in closing address the issue of the ratification of the Malabo Protocol. I note with sadness that the transformation of the PanAfrican Parliaments into a fully-fledged Parliament with legislative powers and with Members who are elected by respective countries has not been achieved. Because its operationalization is awaiting the ratification of the revised protocol by African Union member states.We all remember that the Pan-African Parliament is not a full Parliament because Members of the African Union Executive Council of Foreign Ministers had resolved not to give legislative powers to the PAP.Most of our governments are of the opinion that Africa is not yet ready for a continental parliament with powers to make laws over member states. They contend that the continent is not yet fully integrated.Mr. President, due to the decision that the African Union Executive Council of Foreign Ministers, only five countries have so far ratified the Malabo Protocol which was adopted by the 23rd ordinary session of the assembly held in Malabo, Equatorial Guinea on the 27th June, 2014.It is clear from the rate at which African countries are ratifying the protocol, but the Pan-African Parliament and its allies, need to do more to lobby with heads of state to ratify the protocols to the constitutive act of the African Union relating to the Pan-African Parliament.However, I am happy to note, Mr. President that you are actively pushing for the ratification of the protocol. Going by your recent visit to Zambia, I would like to urge you to do more and visit more countries.Mr. President, I would like, at this juncture to also offer my support to you and the Pan-African Parliament. I am declaring my willingness to join you in pushing for the ratification of the Malabo Protocol.(Applause)I once more, wish to express my sincere and profound gratitude for granting me this very rare opportunity and privilege to address this very distinguished House.Thank you. Zikomo Kwambiri.(Applause)H.E. HON. EDUARDO JOAQUIM MULÉMBWÈ [PRESIDING OFFICER]:Em primeiro lugar, gostaria de saudar a todos vós presentes, aos nossos ilustres Convidados e aos meus distintos colegas Deputados.Em virtude de Sua Excelência o Presidente do Parlamento Pan-Africano ter que receber os nossos convidados de honra e de acordo com o Regimento Interno, fui solicitado para o substituir enquanto cumpre esta missão.Quero, assim, iniciar as minhas funções, agradecendo o discurso que acabou de ser apresentado agora e o apoio que o discursante põe a disposição do nosso Parlamento Pan-Africano.Tendo dito isto, agora, tenho o privilégio de convidar Sua Excelência Arikana Chihombori, Embaixador Representante Permanente da União Africana nos Estados Unidos.H.E. ARIKANA CHIHOMBORI [AMBASSADOR, PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE AFRICAN UNION TO THE UNITED STATES]:To the President of the Pan-African Parliament, Honourable Ministers and Members of Parliament, Members of the Bureau, Ladies and gentlemen, all protocol observed. Thank you for having me this morning. Let me start by congratulating all of you for a job well done on lifting of the sanctions on Sudan.(Applause)I had the privilege of running up and down the hall ways of the US congress with some of you members last week. It was indeed a great honour and a great experience; I have to say your members in Marburg. I listened to them as we went from one member of Congress to the other tell their story about their own experience in Sudan. "I suppose should I wait a bit and let us enjoy the music"? Chair: ‘Please carry on’. So, I can carry on?Let me say the story of Sudan is a story that has touched all of us around the globe. When I listen to the parliamentarians presenting their findings on the ground in Sudan, I could not help but at times particularly when my sisters from Uganda was describing the conditions of the women on the ground, I struggled to hold back the tears. Also, I listened to the members of the Congress express their feelings on what they thought was going wrong in Sudan. But when it was all said and done, I could not help but conclude that we, as Africans, and all of you as the Pan-African Parliament have the responsibility to create the bridge that is so need to make ensure that those who are making decisions on Africa are well informed about what is happening in our Africa.As we went through the Hall of Congress, we did our best through the Parliament to explain to them that the divide that exists between Africa and the United States is something that the parliament must take on as a challenge. We offered every one of the Members of Congress that we met an opportunity to come to South Africa and address the parliament, and I am here to let you know that resoundingly, all of them accepted the invitation.(Applause)We took it a step further as well, and felt that in my own capacity having lived in the America as long as I have and also being an African, I find myself repeatedly having to defend Africa because of the ignorance that I see coming from the other side. But at the same time, I also find myself defending the Americans when I see what is coming from my fellow Africans.Along those lines, we also address the issue of the possibility of the MOU being signed between the PanAfrican Parliament and the US Congress and also pretty match every Congress that we note was in agreement that such an agreement was needed.As you all might be aware that the civil issue pertaining to Africa that comes to Congress every day, and quite often, you wonder those who are making decisions are voting on issues that have to do with Africa, how well informed are they? That is also another issue that we tabled before the Congress people as we met them. We suggested that maybe there should be a committee that should be made up out of the Pan-African Parliament Members as well as Members of Congress and that this committee maybe could meet two or three times a year to streamline all the issues to do with Africa that are being brought to Congress. So, the African can have the opportunity to address those issues and offer our side of what is really going on the ground because quite often, those with the loudest voices and those with opportunities to be heard are those who are going to be heard. And quite often sometimes is opposition that might not be necessarily have a balanced view of what is really going on. Also, that idea of a committee made up of members of the Pan-African Parliament and the US Congress was very well received.I would like you to take a moment to congratulate the Members of Parliament who represented you last week as they try to lobby for sanctions to be lifted on Sudan, and for them as well to say congratulations for the job well done. Could you please give them a round of applause? (Applause)Interjection: "One Africa, One Voice!"Absolutely.Thank you, Sir!I have to say, after they left, I put a few calls to my colleagues in Congress just to thank them for assisting us in facilitating the conversations. But I have to tell you that do not think that what came out of it was that everybody was talking about the Africans have come to be heard. It was not Sudan, it was the Africans. This is to underscore the importance of this House, the importance of the Parliament, because when the Parliament arrives, Africa has arrived. It is the beginning of us, speaking with one voice, not as individual countries, not as fifty-five countries, but as Africa.It is the beginning of us beginning to sing that solo, that one song, not fifty-five verses which is chatter; not 1.3 billion voices, which is noise; but one voice, one African voice. So, let us come together and sing that song. They sing not because they think, they sing because they have a song. We have a song to sing as Africans, let us come together and sing it as a united Africa friend of one Africa and give the world the best melody the world has ever heard. Thank you, African Parliament, for having me.(Applause)H.E. HON. EDUARDO JOAQUIM MULÉMBWÈ [PRESIDING OFFICER, MOZAMBIQUE]:Caríssimos ColegasEstimados ConvidadosSenhoras e SenhoresGostaria de lembrar que no discurso proferido esta manhã por Vossa Excelência Senhor Presidente do Parlamento Pan-Africano, destacou como uma das nossas conquistas, o levantamento das sanções decretadas contra o Sudão.Quero, também, lembrar-vos que esta missão foi muito bem sucedida, tendo em conta o contributo inestimável da distinta Embaixadora Sua Excelência Arikana Chihombori.Nós queremos agradecer-lhe o esforço realizado e que fez com que a nossa missão nos Estados Unidos fosse muito bem sucedida. E eu sei que o fez porque também sente e reconhece que como filha desta mãe África tem de dar o seu contributo para o reconhecimento deÁfrica.Muito obrigado Excelência.(Aplausos)Tenho agora o privilégio de convidar Sua Majestade Rei Bhungane III do Reino de Mpumalanga.Sua Majestade, tenha a palavra.HIS MAJESTY BHUNGANE III [KING OF THE AMAHLUBI NATION, KINGDOM OF EMBO]:Your Excellency, the President and Members of Parliament of the Pan-African Parliament, Ambassadors, dignitaries, and protocol observed. We would like to personally thank His Excellency, the President of this continental Parliament, for giving us this opportunity to come and give a message of support. Indeed, you are true son of the soil and this continent. We are so humbled to be here. Humbled because you today decided that the traditional leadership on the continent should be invited. Thank you very much for that initiative. God will bless you for that.(Applause)My name is Chancellor Emeritus King Bhungane III of Embo Kingdom of Africa. The kingdom dates back immemorial before Christ’s existence. My forefathers originate from Central Africa, Congo in the place called Duala before it was demarcated by the Berlin Conference. I mean Bismarck and them.As a proud son of that area, it is today referred as Cameroun. The Embo Kingdom represents unity, it represents origin and it represents the cradle of human kind where mankind originates from.We represent the ancient civilization of this continent, the uncontaminated kingdom of this continent; we are indeed the continental kingdom. We came with blessings to this gathering; we came to endorse the good things that are being done here. As a representative of our ancestors, the traditional leadership, that is, not created by colonialism, but created by God Himself.As a reminder of our colonial history, during the Conference of Berlin in 1884/1885, Africa was carved up between the European colonial powers, defining boundaries that are largely in touch with today’s postcolonial states. On the 5th of August, 1890, the British and the French concluded an agreement to clarify boundaries between French West Africa and what will become Nigeria was agreed along in the line from say, on the Niger to Barua on the Lake Chad by leaving the Sokoto caliphate in the British sphere.Pafe’ Lui Motel was given charge of the expedition to discover where this line actually ran. On the 9th of April, 1892, he reached Kukawa on the shore of the lake over the next 20 years; a large part of Chad Basin was incorporated by the treaty and by force into fresh West Africa. On the 2nd of June, 1909, the Wabi Capital Abache’ was occupied by the French. The remainder of the basin was divided by the British in Nigeria who took Kanu in 1903 and the Germans in Cameroun. The countries of the Basin regained their independence between 1956 and 1962 but retained colonial administrative boundaries.My fellow compatriots, we need to decamp from our colonial past, we need to reclaim our independence and our freedom. Let us stop being used by our colonial masters for their own benefits. We can manage our own, we can work together with our brothers and sisters in the Diaspora. We can create our own economy in Africa. We can create our own stock exchange in pricing our own commodities.We do not need the London Stock Exchange determine the price of gold for us. We can create our own destiny. We are a family - (Applause) - and we need to work together regardless of our differences, we are born of one person. We cannot allow ourselves to be divided by our colonial masters.We cannot at this juncture to be caught in the web of our former colonial masters. We are the owners of the continent. Let us assist our brothers and sisters, those who could not be educated like ourselves. Let each other teach one. Let the minerals of our continent be the one that contribute in changing the lifestyles of our people.Our God entrusted us with these minerals to share amongst ourselves, to assist the poor of the poorest. How can custodians be dependent of people who were not entrusted with the continent and the minerals? How much natural resources do we have on this continent? Let us fight against poverty. Let us fight against unemployment in our continent. Let us have energy in our continent. We have to implement the vision of African Women of 2063, not tomorrow but now.How can we allow ourselves to be the luckiest of the non-existent? We have allowed ourselves to be users of the wood, the drawers of water in the land of our forefathers because of our selfishness, because of our allegiances to our former colonial masters.Wake up my people time is not on our side. Time is against us. These demons of tribalism, these demons of racialism, these aberrations of our people, the animosity that exist between our nations and continent must be buried and forgotten. It has shed amongst ourselves, sufficient blood and yet we are one people. These divisions or these jealousies divide us and of all our woes, and of all of our preparedness and ignorance, this afrophobic violence must stop with immediate effect.We are a shame to the world. They celebrate when they see us fighting amongst ourselves. We are a disgrace to our forefathers. We are a disgrace to our gods. What a shame our fellow countrymen and women, indeed we are a disgrace for killing each other.I wonder how you feel when you are sitting at home, after you have killed your own brother and sister. We also need to protect our children from doing wrong things, especially our young girls from these bogus initiation schools and criminals. It should not also be done under the name of the traditions.Traditional leaders totally distance themselves from all those things that are under the pretext of traditional leadership. These people who are portraying or parading themselves as the people who are representing traditional leaders, who are killing our young girls, today, it must stop. It is enough, it is enough. (Applause)Also, traditional initiation schools should find a way to work with the current western clinics and hospitals to minimize the deaths in our communities. Also, our youths should be taken care of by creating programs or opportunities that will change their lives.Oh, Africa, oh, Africa, what has gone wrong with you. Why do you have to kill your own innocent children? Why do you have to kill your own young girls, oh, Africa? History will judge you. Our forefathers will judge you for not doing the right thing. Our people have entrusted you with their destiny, our continent needs you at this time. Africa needs you at this time, unity, unity, unity, amongst Africans is paramount. Let us rally around the flag of unity in our continent.Let us shame the devil and unite.In conclusion, I would like to make this recommendation to the land of The South, that is South Africa. The recommendation is as follows; we think as the Embo Kingdom that Dr. Nkosazana Dlamini Zuma will make a good President of the ANC and of South Africa. With the immerse experience of this continent, South Africa will benefit from this leadership and the land will be brought back to the owners of this country, called South Africa. It is high time that a woman must lead Africa and it is high time that a woman must be South African. The time is now.(Applause)We as the Embo Kingdom, urge the people of this continent together with our brothers and sisters in the diaspora to unite spiritually, traditionally and culturally to forge a nation of Africa.But before I leave, we have a gesture as the Africa or the Kingdom of the continent. We want to bestow, as I said, initially, for those who are under the colonial rule, for those who are under the spell of the colonial masters, we are a kingdom that has nothing with colonialism. We want to bestow a title to the President and that title is, the Paramount Chief of Africa. I thank you.(Applause)M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup Sa Majesté.Merci pour vos propos!L’Afrique a besoin de la vie ancestrale.Je voudrais maintenant respectueusement inviter l’Honorable... [Interruption].HON. NYIKO SHIVAMBU (SOUTH AFRICA):Mr. President, on a Point of Order. My name is Floyd from South Africa. I am calling for your attention President, please.THE PRESIDENT:Dear colleague, it is an opening session, please.HON. NYIKO SHIVAMBU:It is an opening session, but I feel that what has just happened there is profoundly Out of Order.THE PRESIDENT:Please dear colleagues, in the opening, the Guest of Honour is around. You can arrive at your Point of Order tomorrow.HON. NYIKO SHIVAMBU:It is totally Out of Order for people to take advantage of that platform and spread factional politics of the ANC. This is not the platform of the ANC.THE PRESIDENT:Thank you.HON. NYIKO SHIVAMBU:This is a platform that must be respected; it must not be abused by people who take advantage of this particular platform. Even the kingship which is being spoken about here, we do not know about it in the South Africa? And you are accepting honour from people you do not know anything about.THE PRESIDENT:Thank you very much.HON. NYIKO SHIVAMBU:I am not taken advantage of, please.THE PRESIDENT:Thank you very much dear colleague. You will now allow me to give the floor to His Excellency, Honourable Mariam Jack Denion, Speaker of the Gambia. Madam Speaker, you have the Floor.H.E. HON. MARIAM JACK DENION [SPEAKER OF THE NATIONAL ASSEMBLY OF THE GAMBIA]: H.E. HON. MARIAM JACK DENION [SPEAKER OF THE NATIONAL ASSEMBLY OF THE GAMBIA]:Hounourable Mr. President of the Pan-African Parliament, Honourable Members of the Bureau, Honourable Members of Parliament, Honourable Members of the Diplomatic Corps, distinguished guests, ladies and gentlemen. I first of all, wish to register my profound gratitude and thanks to the Honourable President of the Pan African Parliament for inviting me to this very important forum.I also wish to seize this opportunity to thank all your governments, most profusely, for standing by the Gambian people during our political impasse. I also bring you warm greetings from the people of the Gambia, the new Gambia and the President of the Republic of the Gambia, His Excellency Mr. Adama Barrow. The people of the Gambia are resolute in defending and developing the new-found freedom and democracy with support, of course, from the international community.We in the Gambia, have taken our country back from dictatorship of 22 years and we are creating the conditions for the consideration on the principles of good governance and the rule of law.Mr. President and Honourable Members, I am deeply delighted to be in this Pan-African environment to address a distinguished group of parliamentarians from all over Africa and, indeed, the world on the themes: Harnessing the Demographic Dividend by Investment in the Youths. The theme resonated across the continent since the 33rd Ordinary Session of the Permanent Representatives Committee (PRC) of the African Union selected as its theme.Here we are at the Pan-African Parliament to bring a parliamentary perspective to bear on the same issue. If you got it right in terms of strategies, investments and resources allocation, we will be putting our countries and the entire continent on the right trajectory for sustainable development. This is not only pertinent, but very crucial to the peace, stability and security of our member countries.However, it is always that our point of departure to harnessing the demographic dividend through the investment in youths is to take concrete steps to address the critical challenges that confront our continent.Such challenges include, amongst others, food insecurity, when we have the arable land and millions of able-bodied woods. Over reliance of commodity exports, particularly, extractives, the debt burden, noninclusive joblessness youths, and growth rather that leaves many people behind, most of them able-bodied youths. Under-employment and own employment, infrastructure deficit, inadequate energy supplies for transformation, lack of value addition to primary products weak institutional capacity, the youths board, of course, tariffs and monetary variance to trade, environmental challenge, which I think is very important, governance and, of course, leadership challenge, and as I said, the list goes on and on.Mr. President and Honourable Members, this convergence comes at a time when Private Public Partnerships are rapidly gaining ground. I believe the time has now come to explore a strong Public Private Sector Partnership framework for development. The youths, in many countries are distressed and in many cases desperate to improve their conditions of living. We in the Gambia and other West African countries around us have paid a heavy price to the so-called backhome migration of our youths to Europe in search of greener pastures.Our youths risk their lives through the harsh and inhumane climatic conditions of the Sahara Desert and rough seas of the Mediterranean in a desperate attempt to find new lives in Europe. Illegal migration has taken a huge toll on certain communities in rural Gambia and it is beginning to have a destabilizing effect on community activities and household income.The migration patterns witnessed in recent years, could be considered as a failure of our governments to create the enabling environment for the emergence of small and medium sized enterprises that can employ young people. It is also a failure of leadership to live up to the needs and aspirations of the youths to develop their full potentials.Mr. President and Honourable Members, according to the 2013 census figures of the Gambia, the population within the age bracket of 15-35 years account for over 40 per cent of the country’s population. There is evidence to suggest that many are unskilled and mostly unemployed or underemployed. All those are amongst the working poor due to the lack of decent jobs.This growing youthful population raises many challenges for overall national development, not only for the Gambia but the continent as a whole. This ‘youth bulge’ is waiting to be harnessed in the Gambia and across the continent to generate positive development outcomes, such as higher productivity, faster economic growth linked to gain the employment opportunities, effective entrepreneurship, higher productivity and increased gross domestic products.A holistic comprehensive approach is what is needed. Some are for national governments to address but others will need the intervention of landscape actors, particularly the private sector working in close collaboration with the public ‘sector.In the case of the Gambia, we have started to register some progress in the involvement of youths in the governance domain. This is evidence by the 65 per cent membership of the current Parliament of Gambia being of youthful age after the ushering in of a new dispensation that followed 22 years of brutal dictatorship in the Gambia.Mr. President and Honourable Members, what Africa needs today is growth that is broad-based inclusive and sustainable. By all accounts, there is growth and indeed a growth momentum in some African countries. This growth momentum however, can be classified only as a jobless growth that has not resulted in significant transformation and transformation is what Africa needs at this point in order to be able to harness the demographic dividend.So, transformation involves creating the conditions for agricultural development and creating the conditions for agro-industries and small and medium size enterprises that drive sustainable development.Although, foreign assistance is essential for engendering the conditions for soft transformation. It should equally be emphasized that the continent cannot depend on the rest of the world for financing its development. It should depend more on domestic savings that can be the launch pad for industrialisation.The private sector is therefore, the driving force that can trigger the necessary transformation that can result in meaningful poverty reduction that benefits the youths’ constituency, if I may call it that.The role of population dynamics in socio-economic development is evident. On meeting the full potential of the youthful population in Africa to boost this development, it is critical for reaping the transformational benefits that come with the demographic dividend.On the policy front, national governments need to free up all the bottlenecks that constrain growth. The formulation of appropriate regulatory and legal frameworks of the national level. Allowing to be regional economic community dispensation is also very crucial. Countries need stronger stimulus for the private sector to enable it go further and deeper.To that end Honourable Members, we need to get the fiscal balance right, get the interest rates regime right, to allow breathing space for the economy and reduce the cost of booming business. But what also matters is government commitment to partnering with the private sector within the framework of a new growth and development model to close the infrastructure gap, address the best energy deficit. This invests confidence in emerging regional opportunities, spur diversification of national and regional economies.Support technological saving to catch up with stronger economies. It also involves the building of human capital through education that is transformative, the development of entrepreneurial skills as part of the youth empowerment initiatives, a healthy youth population that is technology saving and working in a good governance environment and engaging constructively for social economic transformation.Mr. President and Honourable Members, access to productive resources by certain social groups, that is, the youths, women and the poor in general is a challenge. The private sector could provide affordable finance for small businesses and young entrepreneurs, facilitate the access to loans and credit, support institutions that use microfinance as a development tool to empower women and youths to engage in meaningful income generating activities.Financial inclusion is crucial for growth and poverty reduction. There is an obvious rise in financial inclusion but the fact remains that it is still not deep enough and may not benefit the youths owing to the difficulty to provide collateral to access developmental loans and credit facilities.Mr. President and Honourable Members, private enterprises create wealth and jobs to their core business activities. By financing human resource development and management systems, the private sector as upstream to make available the job market, highly qualified, well-trained individuals, mainly youths who can quickly add value to products and services.Public Private Enterprises partnerships can therefore help transform the continent. It is a good reason for raising the quantum of resources needed for financing the huge infrastructural projects in the continent. Joint Public Private Ventures and Partnerships between foreign and domestic entrepreneurs can spur the continent’s industrial transformation. We must be bold and innovative in finding ways to improving the manufacturing sector so as to boost the employment potentials and opportunities for the youthful population.If African countries are to embark on a bold transformation, driven by massive industrialisation to address these employment or under-employment, the private sector must take a leading role in that innovative product offering. The tertiary institutions will also ensure that there is a match between the needs of the job market and the curriculum that is developed to build the capacity for the youths.Mr. President and Honourable Members, lack of fiscal infrastructure is a major obstacle to the development of Africa’s private sector and the socio-economic transformation of the continent.African markets are still largely inaccessible because of poor infrastructure and connectivity. The Program for Infrastructure Development in Africa (PIDA) for instance provides the strategic framework and priority projects for Africa’s infrastructure connectivity and integration. These include the focus on regular infrastructure and building value chains along transportation corridors that employ young people.We have to ensure that we invest in the human capacity of our youths to be the engineers and skilled workers that build the continent. To this effect, there is need to adapt a multinational and multifaceted investment in youth empowerment through viable and relevant educational policies that address the specific needs of our individual countries and the continent as a whole.In conclusion, Mr. President and Honourable Members let me state that the future of the African continent is not written anywhere, it is open and up for grabs and depends largely on what we do in the present.The strategic choices that we make in agriculture, manufacturing, renewable energy sources, governance, investments on the youth, socioeconomic transformation, social protection which I think is very important, the involvement of the Diaspora in national development, the consultation among the state and main stake actors and the careful sequences and coordination of reforms.We have to be proactive by preparing for expected changes. But better still, we should be proactive by provoking the desired changes that can lead to development with a human face with the public, private and NGO sectors working hand in glove to achieve sustainable development results that benefit young people.In anticipating future development outcomes, we need to identify synergies that will trigger youths for shared prosperity. We see higher civil works that the private sector can leverage and one which stakeholder groups can harness to benefit the youths.Honourable President, I also want to appeal to my Honourable colleagues for us to strengthen our coordination, links and establish a platform for information and experience sharing. To this, we must equally strengthen the application of our national and international instruments to ensure that peace and stability is maintained in our individual countries in the continent and, by extension, the world at large.Peace, anchored within the tenets of justice and the rule of law is the cornerstone for the much-needed development of the African continent and the realization of the dream for a United States of Africa.Honourable President and colleagues, now is the time to act and parliaments must take a more proactive role in this crusade. We cannot afford to fail, as we have no excuses or reasons to do so because the challenges and bottlenecks can be surmounted and must be surmounted.On that note, I pray that Allah, the Almighty bless us all and our efforts for peace, security and progress in our continent and the world over. I thank you all for your kind attention.(Applause)H.E. HON. EDUARDO JOAQUIM MULÉMBWÈ [PRESIDING OFFICER, MOZAMBIQUE]:Caríssimos Respeitados Membros desta Casa dos Povos de ÁfricaIlustres ConvidadosSenhoras e Senhores Agradecendo, em vosso nome, a oportuna intervenção de Sua Excelência Senhora Presidente Nacional de Gâmbia, quero anunciar que terminámos o ciclo de mensagem que havíamos previsto para os nossos trabalhos neste dia de abertura da nossa Quinta Sessão.Por outro lado, solicitar a vossa compreensão, no sentido de que permaneçam na Sala para darmos continuidade ao segundo período dos nossos trabalhos que é, efectivamente, a recepção nesta magnífica Sala dos convidados de honra que partilham connosco nesta Quinta Sessão, portanto, peço que vos mantenheis na Sala e dentro de minutos o segundo período será aberto.Muito obrigado, declaro terminada a primeira parte dos nossos trabalhos.Batida de marteloM. LE PRÉSIDENT:Excellence monsieur Brahim GHALI, Président de la République Arabe Sahraouie DémocratiqueSon Excellence monsieur Idriss DEBY ITNO, Président de la République du Tchad, représenté par Son Excellence le Très Honorable Dr Haroun KABADI, Président de l’Assemblée nationale;Son Excellence monsieur Jacob ZUMA, Président la République d’Afrique du Sud représenté par Son Excellence Madame Maité NKOANA-MASHABANE, Ministre des relations internationales et de la coopération;Excellences mesdames et messieurs les Ambassadeurs, les Haut-commissaires et Représentants des organisations internationales accréditées en Afrique du Sud;Leurs Excellences mesdames et messieurs les invités spéciaux à cette session;Sa Majesté Bhungane III, Roi du Zambane du Royaume Embo;Excellences mesdames et messieurs les Viceprésidents du Parlement panafricain;Chers collègues membres du Parlement panafricain.Le Bureau du Parlement panafricain, les parlementaires et l’ensemble du personnel du secrétariat, du Cabinet, sont particulièrement honorés de la présence parmi nous de:Son Excellence Monsieur Brahim GHALI, Président de la République arabe sahraouie démocratique;Son Excellence Idriss DEBY ITNO, Président de la République du Tchad, ici représenté;Son Excellence Jacob ZUMA, Président de la République d’Afrique du Sud, ici représenté.C’est toujours un grand honneur de recevoir dans la maison africaine, des illustres personnalités de notre continent qui se battent au jour le jour pour améliorer la vie des citoyens.Excellence monsieur le Président de la République Arabe Sahraouie Démocratique, les élus d’Afriques ici rassemblés vous souhaitent une chaleureuse bienvenue au siège du parlement panafricain, lieu de rencontre de tous les africains.Votre présence et votre vision de l’Afrique sont édifiantes pour nous. Vos efforts pour la paix sont à saluer car aucun développement n’est possible sans la paix. Vous allez prendre la parole devant cet auguste Assemblé pour donner votre vision de l’Afrique vision à l’horizon 2063.Nous vous sommes déjà tout ouïe, nous vous sommes très reconnaissants, pour le déplacement que vous avez bien voulu effectuer en dépit de vos très lourdes responsabilités.Excellence monsieur le Président de la République du Tchad, ici représenté par le Président de l’Assemblée nationale, Le Président Idriss Déby Itno, Président de la République du Tchad, est un digne fils de ce continent qui met tout en œuvre pour la paix dans notre continent. Nous vous prions donc de transmettre à son illustre destinataire, le Président de la République du Tchad, toute la reconnaissance du Parlement panafricain pour tous les efforts qu’il consent, au prix du sacrifice suprême des filles et des fils du Tchad engagés dans une lutte sans relâche contre le terrorisme, fléau contemporain dont aucun pays n’est à l’abri. Il estégalement champion des questions de la jeunesse africaine. Si des solutions durables ne sont pas apportées à son problème, la paix et la sécurité de notre continent restent fragilisées. Comme corolaire, s’ajoute le phénomène de la migration des jeunes.Excellence Monsieur le Président de la République d’Afrique du Sud, C’est avec un grand plaisir que nous vous recevons ici, ce jour. Vous, homme politique fort, homme politique d’actions, homme politique du peuple, homme populaire. Je m’en voudrais si je ne vous habille pas de ce corolaire, de cet arbre fétiche, de cet arbre mystique qu’on trouve en Afrique équatoriale, notamment au Cameroun. Le nom de l’arbre c’est « Essinguan ». « Essinguan », c’est cet arbre qui, dans la forêt équatoriale, mesure 300 cm de diamètre et ne peut tomber malgré vents et marées. Ne l’abattent que des initiés.Je voudrais donc, Madame la Ministre, transmettre à Son excellence Jacob ZUMA, qu’il est désormais appelé « Essinguan » de l’Afrique.(Applaudissements)Excellences, mesdames et messieurs, c’est avec un grand étonnement que nous avons appris le 26 septembre 2017, alors que nous nous trouvions à Washington pour plaider la levée des sanctions au Soudan, la publication du décret migratoire du gouvernement des États Unis portant interdiction d’entrée sur son territoire, des ressortissants tchadiens.Pendant que le Tchad joue un rôle stratégique majeure dans la lutte contre l’extrémisme violent en Afrique centrale et dans le Sahel, à travers le dispositif de la force multinationale mixte dénommée G5, pendant qu’il déploie d’importants efforts et sacrifices et emploie ses moyens humains, financiers et logistiques dans la lutte contre la secte Boko Haram en Afrique centrale et en Afrique de l’Ouest, contre le Djihadisme, un décret que rien ne peut justifier, vient saper le moral des vaillantes forces de tout le peuple tchadien et de son gouvernement.Animé par l’élan de solidarité qui le caractérise, et profondément préoccupé par les effets pervers d’une telle décision, qui, au contraire, est de nature à galvaniser les prophètes du mal, le Parlement panafricain, par le biais de son Président, s’était spontanément saisi de cette question lors de la dernière visite à Washington D.C., en la portant devant le congrès et le département d’État américain, plaidant ainsi pour la levée immédiate de cette mesure.Je réitère du haut de cette tribune, plateforme par excellence d’expression des aspirations des peuples d’Afrique, la solidarité et le soutien indéfectible du Parlement panafricain au peuple et au gouvernement du Tchad, pays qui fait la fierté de toute l’Afrique, voire du monde, pour son engagement dans le combat contre le terrorisme que je dénomme « mal du siècle ».S’inscrivant dans la position de l’Union africaine, le Parlement panafricain demande au gouvernement américain de rapporter le plus rapidement possible son décret pour donner le moral au Président de la République du Tchad, au peuple tchadien et aux peuples d’Afrique.Telle est, Monsieur le Président de l’Assemblée, représentant personnel du Président de la République du Tchad, la position du Parlement panafricain que vous voudriez bien porter au Chef de l’Etat.Sa Majesté le Roi Bhungane III, Roi de Zambané, Lors de la conférence continentale de Yaoundé, du 22 au 26 août, les conférenciers dans leur ensemble ont résolu, au regard des problèmes politiques qui freinent l’intégration du continent depuis les années 60 à nos jours, que l’intégration de notre continent se fera par les hommes détenteurs de l’autorité traditionnelle, cette autorité traditionnelle qui en son temps a marqué l’Afrique.Aussi, pouvons-nous au regard des grands Empires Songhaï, Abomey, le Royaume de Zambané, faire valoir les traditions et la culture de nos ancêtres. C’est donc une intégration fonctionnelle qui prend en compte le patrimoine culturel et coutumier du continent. Votre présence, Majesté, est le résultat de la nouvelle voie que le Parlement panafricain emprunte pour parvenir à l’intégration tant rêvée.Pour revenir à l’objet de notre rassemblement, le thème adopté par la conférence des Chefs d’État et de gouvernement de l’Union africaine lors du 29ème Sommet de l’UA à Addis Abeba, « Tirer pleinement profit du dividende démographique en investissant dans la jeunesse », est celui qui servira de cadre de référence aux travaux qui s’ouvrent.Aussi, voudrais-je une fois de plus, au nom du Bureau du Parlement panafricain, au nom de tous les parlementaires panafricains, au nom du secrétariat général et de mon cabinet, souhaiter la bienvenue et remercier les hautes autorités sud-africaines qui nous accordent toutes les facilités pour la tenue de nos travaux.Je voudrais également prier Madame le Ministre, de transmettre fidèlement le paquet, la nomination qu’on vient de faire à notre beau Président « Essinguan, Essinguan, Essinguan, Essinguan ne tombe pas, Essinguan ne pourrit pas, Essinguan ne meurt jamais à terre que par les hommes initiés »; et nous croyons que toutes ces vertus font du Président sud-africain, un homme courageux.Une fois de plus, je vous remercie pour votre aimable attention.Pour que vive l’Afrique.Vive l’Union africaine.Je vous remercie.Shoukran,Asanteni sana,Obrigado,Gracias.(Applaudissements nourris)Excellence Messieurs les Chefs d’État, je voudrais maintenant prier très respectueusement, Madame la Ministre des relations internationales, représentante personnelle du Président de la République Sudafricaine, de livrer son message.Madame, vous avez la parole.H.E. MAITE NKOANA-MASHABANE [MINISTER OF INTERNATIONAL RELATIONS AND COOPERATION OF THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA]:Your Excellency, President of the Pan-African Parliament, Honourable Roger Nkodo Dang, your Excellency, President of the Saharawi Democratic Republic, Mr. Brahim Garwi, your Excellency, the Speaker of the Parliament of Chad, Speakers of national Parliaments present here, honourable Ministers, honourable Deputy Ministers, Excellencies, Ambassadors and High Commissioners, Members of the Pan-African Parliament, members of the Diplomatic Corps, distinguished guests, ladies and gentlemen.I am humbled to be afforded this opportunity on behalf of His Excellency Gedleyihlekisa Jacob Zuma, the President of the Republic of South Africa, to welcome you back home. Our home your home. (Applause). For if it was not for the struggles of the people of this continent, there would be no South Africa. The evidence is for all to see, and maybe many even in South Africa have forgotten that the real South Africa is 23 years old. That’s the spirit of Pan-Africanism of the people of South Africa and our region is 125 years old. The ruling party in this country, that struggled for more than eighty years is or has just celebrated its one hundred and fifth birthday in January this year. So, when fellow African men, women, young people make a call to south Africa, we sometimes forget that we are twenty-three years old, and react as you expect of us as if we are that great tree that is unshaken by its PanAfricanism like our President as he has just been bestowed this honour. In South Africa I would have said, a baobab tree that cover the Members of the Parliament, that tree is stronger than the baobab tree and I will faithfully deliver a message. I said, welcome home to do what you do best.I also want to extend a special word of welcome to His Excellency President Brahim Garwi, the President of the Saharawi Arab Democratic Republic to your second home, South Africa. Warm greetings your Excellency from your brother and from all South African from every province and every corner of this country. Your Excellencies, I would like to take this opportunity to congratulate the new members of the Pan-African Parliament and wish them well as they begin their tenure. Your fresh ideas Excellencies, reach and varied skills will complement the experience of the honourable members, who have been in the service of our people in this Pan-African Parliament for a while.The African Union requires strong organs in order to achieve political, economic integration in our life time and beyond. Your commitment to the functioning of this continental body is commended and highly appreciated.Mr. President, it is our collective responsibility to ensure that the Pan-African Parliament is beneficial to all the continent people. South Africa as the host sit for past thirteen years will continue to create enabling and conducive environment for the successful holding of session of this parliament of our people across the continent.This is not without challenges. Although, when we said we are products of our peoples’ selfless struggle and the products of international solidarity and there is no international solidarity and sacrifices that would have started with fellow Africans like you. This is a young institution, thirteen years old in a twenty-three years old country. So, we are going to journey together and make this institution a success.Honourable Members, Excellencies, Mr. President, South Africa remains committed to the strengthening of continental bodies. Its organs and mechanisms aimed at integration, sustainable development, attainment of peace and security is at the fore-front of our objectives.We are committed to the goals we have set, in particular, as your Excellency Mr. President have said, harnessing our youth dividend as we are a youthful continent. There are five of those types in my house, so I know what I am talking about. The only thing that I keep reminding them is that, they can be above eighteen outside the home, but at home I am older, so they need to walk straight inside my house. They have been behaving well so far. But we can do them a favor and unleash their potentials if, indeed, in line with our seven aspirations that are embodied in the Agenda Africa 2063, paramount to this is by silencing the gun by 2020.We will no longer have women and children carrying their belongings on their heads and running to nowhere. Enough is enough! We only have recorded some successful movements in a positive light in the past; more must be done in pursuit of our shared continental vision and the vitality as encapsulated in our Agenda 2063. We therefore believe that the continued implementation of our regional and continental mechanisms and protocols should be guided by the aspirations espoused in Agenda 2063 through some and unwavering commitments.Your Excellency, I am a former ambassador, a former political activist, a former provincial minister before I came to where I am standing. When I was sent to a local government, I ask myself, what have I done wrong? But I learnt so much in four years that I could not have learnt in a lifetime. Our people are their own liberators. I learned the usefulness of exchanging information on that which gets legislated in one assembly to the other; it goes a long way. This role you are playing, when you come back home you will share that which you have learned from your brothers and sisters from other countries. No amounts of this can fast-track Agenda Africa 2063.So, in conclusion of your work, I have done it before and I know it works. Model laws that we learned from each other and influence each other, this task you must never underestimate. There is an example I am giving you, it is about local authorities on using model laws to move from one province to the next.Your Excellencies, Honourable Members, in recognition of the centrality of the role of the youth in our development and our theme, the youth fund was launched to assist in realism and actually finding this a realisation in making sure that we get the African we want and that will harness our youth dividend. It has to start with us. This culture of starting something new, inspirational and go around the world capping hunt, it does not look as a very serious people. But if you say you want to harness the youth dividend, we must equally launch a fund as Africans. This makes us more respectable and I applaud you for this initiative your Excellencies. The African respectable and I applaud you for this initiative you Excellencies.The African Youth Forum has been established during our early summit and will be an annual event that focuses on youth participation in Africa’s decisionmaking processes for the continent development. In this regard, the AU has placed the youth as a central Africa’s future. Our youth in today’s society at large should actively participate in our effort to build a peaceful and prosperous continent. We are confident that the Pan-African Parliament will continue with this policy objective both in terms of Pan-African Parliament substantive mandate and by providing opportunity to the youth in our continent. Our leaders have made a call for ratification of the revised PanAfrican Parliament Protocol by all member states.The entry into force of the process will be an important step forward to strengthen of the Pan-African Parliament. The strengthening of our institutions must result in entrenchment of democracy, good governance, promote and protect human rights. There is no other uncle somewhere who is going to be doing this for us. We are going to do it the way we know how because all the uncles, for us to meet them seem to be a struggle. So black men black women, you are on your own.Mr. President, and honourable members, it is heartening to note that Pan-African Parliament is making its own contribution to the sustainable development and integration of our continent. The outcomes of the recent conference on political and social integration of African continent are most welcome and will add more impetus on the efforts aimed at achieving the goals of integration. It is not the first time that the Pan-African Parliament had conceived forms to deliberated and strengthens African positions on the issues of continental importance. It has done so previously in cooperation with other AU organs, and AU members States individually and collectively focus on this shared development partners found us at work. They did not find us with cap in hand to start things for us.Civil society organizations even in our own countries, business in Africa has been good recipients of what is good. They should call upon them that there will be no development without them.The academia cannot be writing thesis about what is not going right in Africa, while they are not helping us on what can be done right. As you are aware your Excellencies, African development agenda can only be achieved with a peaceful, stable, favorable conditions that we all strive for. South Africa reaffirms its commitment to peace and security on the continent, our involvement in peacekeeping missions and contributions or efforts aimed at post-conflict reconstructions and development are evidence of the commitments that we are making to achieve sustainable development on our continent. Pan-African Parliament is an instrument and an organ that enables us to show active citizenry and promote participatory democracy. Thus, active citizenry will not only assist us to realize Agenda 2063 vision, but will also go a long way in enabling us to achieve United Nations Sustainable Development Goals. After all, 2030 Sustainable Development Goals were attained because Africa spoke with one voice, two seventyseven jointly spoke with one voice, then the world joined in and unanimously adopted Sustainable Development Goals 2030.I wish to express, my appreciation on behalf of Jacob Gedleyihlekisa Zuma our President, the Pan-African Parliament has recognized the central role of women and youth in search for the Africa we want.Mr. President, I am not a very young woman, but I have not come across a hungry man who, while looking for food looks out for his father for something to eat, they run to their mothers. So, because one hand cannot clap, two hands can clap even louder and development can happen much faster if we release the potential of our young people in our respective countries. Let us continue to speak with one voice and say that a peaceful Africa is long overdue. I stand here before you as I conclude, Mr. President, assuring you that South Africa will do the best we can as we Chair SADEC which we started in April.BRICS, as we started the beginning of this year have already received the chair-ship of the Ministerial part from the minister from China. In October, we a chairing or hosting Indian Ocean Rim Association of Countries, we are still Co-Chair of FORCAC.We do this in celebration of our foremost diplomat that we are celebrating the whole year here in South Africa. One none other than Oliver Reginald Tambo. By the way you are hosted by him as you sit around here, because if he was around, he will be one hundred years old on the 17th of October. Let me quote him, just once on what he said at the seminar of the Pan-African Youth Conference, "I think truly, a lasting unity, as opposed to the unity we may seek at a given time, for the achievement of a certain purpose is one which is conceived on the basis of essential oneness of mankind, based on what we basically can do as a common and deal with the challenges as common human problems."He epitomized what true diplomacy is. I am because you are. So, that why I opened on behalf of the President, that as we wish you well on this Fifth Ordinary Session, remember that, you not only claim South Africa as your own, like the Zambian says, do not feel at home, be at home.I wish you a very successful deliberation.M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup Madame la Ministre!Maintenant, je voudrais donner la parole à Son Excellence Dr Haroun Kabadi, Président de l’Assemblée nationale du Tchad et Représentant personnel de Son Excellence Idriss Deby Itno, Président du Tchad pour son allocution.Docteur, vous avez la parole!S.E. DR HAROUN KABADI [PRÉSIDENT DE L’ASSEMBLÉE NATIONALE DU TCHAD, REPRÉSENTANT S.E.M. IDRISS DEBY ITNO, PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE DU TCHAD]:Merci beaucoup, Monsieur le Président.Très Honorable Roger Nkodo Dang, Président du Parlement panafricain;Excellence Monsieur Brahim Ghali, Président de la République Arabe Sahraouie Démocratique;Madame la Ministre des Relations internationales et de la Coopération de la République Sud-africaine, représentant Son Excellence Jacob Zuma, Président de la République de l’Afrique du Sud;Monsieur le Représentant du NEPAD;Excellence Monsieur Arikana CHIHOMBORI, Ambassadeur et Représentant permanent de l’Union africaine auprès des États-Unis;Sa Majesté Bhungane III, Roi du Royaume de Mpumalaga;Très Honorable Mariam Jack Denion, Présidente de l’Assemblée nationale de Gambie;Excellences Mesdames et Messieurs les Ambassadeurs et Hauts Commissaires;Mesdames et Messieurs les Représentants des Organisations internationales, régionales et non gouvernementales;Honorables Mesdames et Messieurs les Parlementaires africains;Distingués Invités, en vos rangs, grades et qualités, tout protocole observé;Mesdames et Messieurs;Son Excellence Monsieur le Président de la République, Chef de l’État, Idriss Deby ITNO, a été invité par le Président du Parlement panafricain pour assister personnellement à l’ouverture solennelle de cette 5ème Session ordinaire de la 4ème législature.Il en est très honoré et me charge de vous exprimer ses regrets de ne pouvoir être parmi vous en cet instant solennel, à cause de son calendrier très chargé.Il me charge de le représenter pour vous transmettre ses fraternelles salutations et vous délivrer son message d’espoir pour la renaissance africaine dont voici la teneur:« Excellence Monsieur Brahim Ghali, Président de la République Arabe Sahraouie Démocratique;Madame la Ministre des Relations internationales et de la Coopération de la République Sud-africaine, représentant Son Excellence Jacob Zuma, Président de la République de l’Afrique du Sud;Honorables Mesdames et Messieurs les Parlementaires;Distingués Invités, en vos rangs, grades et qualités, tout protocole observé;Mesdames et Messieurs;Cette 5ème Session ordinaire de la quatrième législature du Parlement panafricain se tient en un moment où les grands défis qui se posent à notre continent se complexifient et nous imposent à tous, dirigeants et peuples d’Afrique, un sursaut collectif et déterminé pour les relever.Faut-il le rappeler, en créant l’Union africaine, les Chefs d’États et des gouvernements avaient décidé de passer à une étape nouvelle de développement socioéconomique, culturel et sécuritaire du continent, celle d’engager véritablement les peuples à être maîtres de leur destin et artisans de leur propre développement.C’est une étape vers la création des États-Unis d’Afrique, devant permettre la mise en commun de nos ressources matérielles et intellectuelles afin de combler les retards accumulés dans tous les domaines depuis des décennies et rompre les liens de dépendance qui continuent à faire de l’Afrique un continent de moindre influence, dans un monde d’intérêt commercial ou de domination géostratégique pour les années à venir.Le Parlement panafricain représente nos peuples qui aspirent comme tous les peuples du monde, à la paix, à la sécurité, à la stabilité politique et au bien-être socio-conomique. Des peuples qui se doivent d’être solidaires, pour parler d’une seule voix, pour se faire respecter dans le concert des nations.Quand nous n’arrivons pas à mettre fin aux guerres fratricides qui nous déciment en ce moment;Quand nous ne parvenons pas à faire front commun contre le terrorisme et l’extrémisme violent, en nous donnant les moyens d’enrailler les actions des forces du mal dans le Sahel, la Somalie, la Libye et dans le Bassin du Lac Tchad;Quand nous assistons au délitement de l’État libyen et à l’émergence des nouvelles zones de tensions politiques et d’insécurité dans certains États, hier stables et paisibles;Enfin, quand nous voyons la jeunesse africaine mourir en grand nombre dans le désert et la Méditerranée, en tentant d’aller chercher une hypothétique demeure en Occident et ailleurs, nous avons le sentiment de régresser d’année en année, et les espoirs placés dans la création de l’Union africaine pour éradiquer la misère, la faim, l’insécurité, l’injustice, sont aujourd’hui vains pour les peuples africains.Plus que jamais, le Parlement panafricain doit doter le continent d’instruments juridiques adaptés à notre évolution et passer à l’action pour parvenir à l’unité roclamée à la création de l’OUA en 1963, par les Pères fondateurs, dont l’Union africaine poursuit aujourd’hui les objectifs essentiels.Il est temps que le continent africain fasse sa mue pour une véritable intégration politique, économique et sociale aux niveaux sous-régional et continental, en développant les canaux de communications, en établissant des critères de convergences pour un développement socio-économique harmonieux et une croissance industrielle solide, utilisant nos ressources nationales potentielles capables de créer des emplois pour résorber le chômage de masse et ainsi arrêter l’hémorragie des bras valides tentés par des aventures périlleuses.La population du continent africain atteindra, selon les prévisions sérieuses, 1,7 milliards en 2030, et 2,5 milliards de personnes en 2050, dont 60% des jeunes.Face à une telle croissance démographique, tous les grands défis vont se poser au continent, et il faudra des ressources nécessaires pour résoudre les préoccupations majeures, comme l’autosuffisance Alimentaire, l’éducation et la formation de la jeunesse, la lutte contre les pandémies, la question spécifique des femmes relativement à l’éducation des filles, à l’approche genre dans la gouvernance politique et sociale de notre continent.Nous saluons, ici, l’initiative prise, de convoquer en marge de cette de cette session, une conférence des femmes parlementaires dont le lien avec le thème principal à savoir: « Tirer pleinement partie du dividende démographique en investissant dans la jeunesse », est très judicieux.Il s’agirait sans nulle doute, au cours de vos débats, de trouver les moyens d’enrailler les pratiques néfastes et autres contraintes portant préjudice au plein épanouissement des femmes sur l’épaule desquelles reposent aujourd’hui le poids de la famille dans nos communautés nationales, au droit politique qui devient des acquis en progression dans nos États, il faut créer un environnement favorable à l’actionnariat féminin, à l’accès au crédit pour permettre aux femmes d’être des actrices de développement et de création d’emplois. Pour permettre aux femmes de jouer pleinement leur rôle dans nos sociétés, nous devons créer des conditions d’allègement de leurs charges ménagères et reproductives pour une bonne maîtrise des naissances et des meilleures conditions d’éducation, de santé et de scolarisation des filles.En matière des nouvelles technologies de l’information et de la communication, du fossé numérique qui nous sépare des pays mieux nantis, c’est un véritable gouffre qui se dessine aujourd’hui.C’est par une volonté commune, une politique définie, coordonnée au niveau de l’Union africaine, que nous pouvons combler ce gouffre et nous prémunir des actions criminelles cybernétiques.Pour faire face efficacement à tous ces défis, et comme nous l’avons dit lors de la cérémonie marquant le 10ème anniversaire du Parlement panafricain en 2014, ici même à Midrand, nous avons besoin de la paix, de la sécurité et de la stabilité sur le continent, ainsi que des institutions fortes et efficaces, pour tracer les perspectives, mobiliser et organiser les peuples d’Afrique à être maîtres de leur destin.Votre 5ème Session ordinaire va exposer et débattre sur la paix et la sécurité en Afrique, sur les arrangements politiques en vue du rétablissement et de la consolidation de la paix par la prévention et le règlement des conflits en Afrique.Vous allez aussi exposer et débattre sur les rapports d’examen du Mécanisme Africain d’Évaluation par les Pairs concernant notamment le Tchad.Ces trois thèmes d’exposés et de débats non exhaustifs correspondent aux préoccupations majeures de notre continent aujourd’hui, qui sont: sécurité, développement et stabilité politique.Quand ces trois préoccupations majeures sont assurées, tout devient possible par des conquêtes quotidiennes en matière de liberté, de gouvernance et de démocratie. Nous pensons, en effet, que le temps est venu de passer des discours, des professions de foi et des incantations, aux actions d’envergure pour l’atteinte des objectifs de l’Agenda 2060 de l’Union africaine.Nous invitons par conséquent, les parlements Nationaux qui ne l’ont pas encore fait, de ratifier le Protocole amendé en juin 2014 à Malabo, attribuant au Parlement panafricain, un pouvoir législatif plus classique.Le Tchad, par la voix de Son Excellence, Monsieur le Président de la République, Chef de l’État Idriss Déby ITNO avait déjà souhaité en [mai] 2012 dans une déclaration devant le Parlement panafricain, qu’il puisse évoluer véritablement pour devenir un Parlement législatif, c'est-à-dire, une grande Institution avec toutes les prérogatives nécessaires.Nous réaffirmons avec force, cette position du Tchad encore aujourd’hui.(Applaudissements)Excellence Monsieur Brahim GHALI, Président de la République Arabe Sahraouie Démocratique;Madame la Ministre des Relations internationale et de la Coopération de la République Sud-africaine, représentant Son Excellence Monsieur Jacob ZUMA, Président de la République d’Afrique du Sud;Honorables Mesdames et Messieurs les Parlementaires;Distingués Invités, en vos rangs, grades et qualités, tout protocole observé;Mesdames et Messieurs;Mon pays s’est résolument engagé pour la cause africaine et croit en ses institutions. C’est pourquoi, il prend une part active dans la lutte contre les forces négatives qui veulent compromettre l’avenir de notre continent. Il a engagé à cet effet, ses maigres ressources matérielles et financières ainsi que ses hommes dont beaucoup sont tombés dans le Nord Mali et contre Boko Haram dans le Bassin du Lac Tchad. Ces sacrifices sont consentis pour la restauration de la paix et de la dignité des peuples africains.Vous avez été sans doute surpris que le Tchad qui est au fond, avancé de la lutte contre le terrorisme dans le Sahel soit cité dans le décret migratoire du gouvernement américain comme pays soutenant directement ou indirectement le terrorisme. Il y a eu des dysfonctionnements techniques relevés par la partie américaine qui aurait pu être corrigés dans le cadre des relations qu’entretiennent les pays en matière de lutte contre le terrorisme. Il ne nécessitait pas que cette décision ultime d’interdiction du territoire américain aux ressortissants tchadiens soit prise par le gouvernement américain.Cela témoigne des rapports de condescendance et de mépris que certaines puissances entretiennent avec nos États du fait de leur sous-développement.Le gouvernement travaille à la normalisation de ses relations avec les États-Unis pour lever toute équivoque par rapport à la lutte contre le terrorisme et l’extrémisme violent dans notre continent.Nous tenons à exprimer notre gratitude pour la position clairement prise par la Commission de l’Union africaine dans sa déclaration par laquelle elle s’est dite consternée par l’inclusion du Tchad dans la liste des pays visés par le décret migratoire américain. Et l’Union africaine n’a pas manqué de relever le rôle important du Tchad dans la lutte contre le terrorisme dans le Bassin du Lac Tchad, le Nord Mali et le Sahel.Nous sommes sensibles, également, à l’initiative des Ambassadeurs accrédités auprès de la République Sud-africaine ainsi qu’aux démarches entreprises par notre frère, le Président du Parlement panafricain, Roger Nkodo Dang en vue de permettre au Tchad de restaurer son image respectable suite à la décision américaine et de permettre au retour à l’amiable dans les relations tchado-américaines.Sur ce point notamment, je voudrais relever pour insister que le Parlement panafricain a joué un rôle déterminant dans la levée des sanctions économiques imposées au Soudan par les États-Unis d’Amérique. Ceci démontre, de façon évidente, que le Parlement panafricain dans sa forme législative souhaitée par les Chefs d’États et de gouvernements et les peuples africains, peut jouer un rôle très important dans la recherche de solutions aux problèmes africains.C’est la raison pour laquelle, il importe de donner au Parlement panafricain, un pouvoir législatif nécessaire pour parler d’une seule voix au nom des peuples africains dans le concert des Nations. Car ce qui arrive à un pays africain, aujourd’hui, peut bien arriver à d’autres pays africains demain. D’où l’urgence et la nécessité de mettre en place une stratégie globale de négociation avec les autres puissances et les autres organisations non africaines et ce conformément à la devise du Parlement panafricain: « Une Afrique! Une voix! ».Cette mise au point étant faite, nous souhaitons pleins succès aux travaux de la Cinquième session ordinaire de la Quatrième législature du Parlement panafricain.Nous exprimons également notre profonde gratitude au Gouvernement sud-africain pour l’accueil fraternel et chaleureux dont notre délégation a toujours bénéficié dans ce beau pays.Vive l’Union africaine pour que vive l’Afrique unie!Je vous remercie de votre aimable attention.(Applaudissements nourris)M. LE PRÉSIDENT:Merci Excellence!Message bien reçu!Maintenant, j’ai l’honneur et le privilège de prier respectueusement Son Excellence Brahim Ghali, Président de la République Arabe Saharouie Démocratique, de présenter son message.(Applaudissements)H.E. BRAHIM GHALI [PRESIDENT OF THE SAHRAWI ARAB DEMOCRATIC REPUBLIC]:بسم الله الرحمن الرحيمالسيد روجر نكودو دانج رئيس برلمان عموم أفريقيا، السيد هارون كابادي رئيس البرلمان التشادي ممثل فخامة الرئيس إدريس دبي السيدة مايتي نكوانا ماشاباني وزيرة العلاقات الخارجية والتعاون في حكومة جنوب أفريقيا ممثلة للرئيس جاكوب زومبا السيدات والسادة النواب، السيدات والسادة أعضاء السلك الدبلوماسي المعتمد في جنوب أفريقيا، السيد باثال نيميكا أمادي الرئيس السابق للبرلمان الأفريقي، السيدات والسادة ممثلي الاتحاد الأفريقي،السيدات والسادة نواب الرئيس،أتشرف بأن أمثل حكومة وشعب الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية كضيف شرف لهذه الدورة العادية الخامسة من العهدة الرابعة لبرلمان عموما أفريقيا، وأنا في غاية الاعتزاز لتلبية دعوتكم الكريمة السيد الرئيس والتواجد بين أحضان هذه المؤسسة الأفريقية العتيدة التي تجسد طموحات وآمال شعوب قارتنا في الوحدة والتكامل.إنها مناسبة لنتقدم إليكم جميعا بأحر التهاني على الخطوات الجبارة التي قطعها البرلمان الأفريقي، وعلى التطور المضطرد الذي يشهده على كافة المستويات، وكلنا ثقة في أن هذه النجاحات ستكلل بممارسته للصلاحيات الكاملة والملزمة كمؤسسة تشريعية قارية.و أود بهذه المناسبة التأكيد على أن الجمهورية الصحراوية التي تحظي بمنصب نائب الرئيس في هذه المؤسسة، قد عبرت مرارًا عن موقفها الداعم لهذا التوجه، وهو ما تجلى في المسارعة إلى التوقيع والمصادقة على البروتوكول الجديد لبرلماوإنه لمن الجدير بالتنويه ما يوليه برلمان عموم أفريقيا من اهتمام دائملشؤون وقضايا الشعوب الأفريقية من منطلق مسؤوليته، كممثل لهذهالشعوب وطموحاتها في سياق من المتابعة الواعية للبرامج والخططوالاستراتيجيات التي تغد على مستوى منظمتنا القارية الاتحادالأفريقي، على غرار أجندة ،2063، وأسجل هنا بارتياح دور ومساهمةالبرلمان الصحراوي الذي صادق على معظم معاهدات واتفاقيات الاتحادالأفريقي.السيد الرئيسالسيد ممثل الرئيس التشاديالسيدة الوزيرةالسيدات والسادة،إن شعار هذه الدورة - تسخير العائد الديموغرافي من خلال الاستثمار في الشباب - يعكس قناعة راسخة لدى البرلمان الأفريقي بأهمية هذا الملف المركب والمتعدد الأبعاد كونه يغطي انشغالات ملحة تمس قضايا مصيرية لدى شعوبنا وبلداننا، في مقدمتها تحقيق تنمية بشرية واقتصادية واجتماعية فعلية ومستدامة .إن الحديث عن العائد الديموغرافي في أفريقيا يقترن حالياً بالحديث عن الشباب، نظراً لكون الغالبية من سكان القارة من هذه الفئة، ثم أن الحديث عن الشباب هو حديث عن المستقبل عن الأمل عن التحول المضطرد ، والطاقة المتأججة، وهذه كلها عناصر تقتضي التوجيه والمتابعة المستمرة لتوجيهها في الاتجاه الصحيح، ولكي تحقق النتائج المرجوة في صالح الشباب وصالح المجتمعات كافة.ومن هذا المنطلق، شكل الشباب محوراً ثابتاً في برامج وسياسات الحكومة الصحراوية، بالتركيز على التكوين والتأهيل من أجل بناء أجيال متعلمة وواعيةأكتوبر 1975 وإلى اليوم لأجزاء من تراب الجمهورية الصحراوية، في انتهاك صارخ لبند أساسي من بنود القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي ، وهو احترام الحدود الموروثة غداة الاستقلال ولميثاق الأمم المتحدة وقرارها التاريخي رقم 1514 لعام 1960.إن الانتهاكات الجسمية لحقوق الإنسان المسجلة في هذه الأجزاء المحتلة ضد الصحراويين العزل من الحصار والتضييق وعمليات النهب المغربي المكثف للثروات الطبيعية الصحراوية، قد أخذ تجليات خطيرة في الآونة الأخيرة.أن محاكمة مدنيين صحراويين أمام محكمة عسكرية مغربية كما هو حال المعتقلين، ثم أمام محكمة مدنية صورية لتطلق الأحاكم العسكرية القاسية نفسها التي تصل إلى المؤبد ثم تفريقهم على السجون المغربية بعيدة عن بلادهم وذويهم هو مجرد عمل انتقامي بعيد عن القانون والأخلاق لمجرد تشبثهم بالدفاع عن حقوق شعبهم المشروعة في الحرية والاستقلال. وبهذة المناسبة، نجدد مطالبة الأمم والاتحاد الأفريقي والبرلمان الأفريقي وكل مكونات المجتمع الدولي للتحرك من أجل إطلاق سراح المعتقلين وجميع المعتقلين السياسيين الصحراويين في السجون المغربية.السيادت والسادة،إن الحل النهائي للنزاع الحالي بين الجمهورية الصحراوية والمملكة المغربية لا يمكن أن يتم بعيداً عن التطبيق الحرفي لمقتضيات الشرعية الدولية المجسدة في ميثاق وقرارات الأمم المتحدة والاتحد الأفريقي وفي مقدمتها منح الاستقلال للشعوب والبلدان المستعمرة. وإننا نشهدكم على إرادتنا الراسخة وبقدر ما ينم عن نوايا غير معلنة تجعل ماسماه المغرب بالإصلاح من الداخل مجرد محاولة مكشوفة للتخريب من الداخل .ويحضرنا هنا على سبيل المثال سلوكيات وممارسات قامت بها الدبلوماسية المغربية، مثلما ماحدث في داكار ومالابو ومابوتو والقاهرة أخيراً، تعكس بشكل ملموس استخفافاً بقرارات الاتحاد الأفريقي عامة وبشكل خاص فيما يتعلق بالآليات التي حددها لتعامله مع الشركاء في العالم ككتلة واحدة وبتمثيل جميع الدول الأعضاء كتجسيد للشعارالخالد:أفريقيا واحدة صوت واحد.ومما لا شك فيه أن إفريقيا لم تبد أي تساهل تجاه أي طرف يمس بالعقد الذي يجمع بلدانها حول القانون التأسيسي للاتحاد، فأقريقيا بقادتها و شعوبها تدرك أن أي تنازل أو مساس بهذه الأسس هو خيانة للأباء المؤسسين وللمبادئ التي قامت عليها المنظمة القارية، وتهديد خطير بنسف وحدتها وأمنها واستقرارها والمكانة المستحقة التي أصبحت تحتلهافي العالمالسيد الرئيسالسيدات والسادة،ونحن نحل جميعا ضيوفا على جنوب أفريقيا، لا يفوتني أن أعبر باسمكم جميعاً عن جزيل الشكر وعميق الامتنان لهذا البلد الشقيق الصديق، بلد نيسلون مانديلا وأولفر تامبو، رموز الكفاح الأفريقي من أجل التحرروالانعتاق والتعايش والسلام.السيدة الوزيرة شكراً ، ومن خلالك شكر خالص لفخامة الرئيس ولشعب جنوب أفريقيا الشقيق.السيدات والسادة،ها هي جنوب أفريقيا اليوم أيضا تحتضن برلمان عموما أفريقيا، هذا الصرح الديمقراطي الذي يشكل مصدر فخر لكلM. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup, Excellence Monsieur le Président de la République.Monsieur le Secrétaire général, Ya-t-il des annonces?Je vous donne la parole!THE CLERK:Thank you, Honourable President, Your Excellencies, the Guest of Honour, Your Excellencies Members of the Pan-African Parliament and distinguished invited guests, we have three announcements.The first announcement is that when this meeting is adjourned we are going to have a photograph session which will be to your right as you go out of the main entrance. Soon after the photo session, we will immediately proceed for lunch in honour of their Excellencies and our distinguished Guest of Honour. The lunch will take place at the Ghallagher Centre.The last announcement is in relation to meetings scheduled for the Honourable Members of the PanAfrican Parliament this afternoon. We are having regional caucus meetings; the West African Caucus will meet in this room from 2.30 p.m. to 4.00 p.m. The Southern African Caucus will meet in Room 3 also from 2.30 p.m. to 4.00 p.m. The East African Caucus will meet in Room 2. The Central African Caucus will meet in Room 4 and the North African Caucus will meet in Room 5.At 4.00 p.m., there will be a joint meeting of CAPA and the Bureau in the Presidential Board Room from 4.00 p.m. for one and a half hours. Thank you very much, Honourable President. Those are the announcements.M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup, Monsieur le Secrétaire général.Excellence Monsieur le Président de la République Arabe Sahraouie Démocratique;Excellence Madame la Ministre de la Coopération Internationale, représentant personnel de Son Excellence Jacob ZUMA;Excellence Dr Haroun KABADI, Président de l’Assemblée nationale du Tchad, représentant Son Excellence Idriss Deby ITNO;Le Parlement Panafricain se dit très honoré par la présence de Leurs Excellences, et nous vous transmettons en mon nom les sincères remerciements du Parlement panafricain.Vous êtes toujours les bienvenues, nous nous réjouissons des positions que vous prenez pour que notre Parlement devienne un Parlement législatif pour continuer à défendre les intérêts des Africains.Ceci étant, je vais suspendre les travaux, tout en demandant à tous nos invités de bien vouloir accorder une minute au repas que nous avons organisé en l’honneur des trois Chefs d’États qui sont là aujourd’hui.Les travaux sont suspendus et reprendront à 14 h 30(Coup de Mallet)La séance est suspendue à douze heures vingt-et-une minutes trente secondes. Elle reprendra à quatorze heures trente minutes.
Tuesday, 10 October, 2017
[The House met at 09.00am][The President in the Chair]M. LE PRÉSIDENT:Chers collègues, je vous inviteà observer une minute pour prier ou méditer.(Silence)Je vous remercie, veuillons nous asseoir.Chers collègues, bonjour, good morning, assanté sana, obrigado.Je salue la présence parmi nous de nos honorables membres du Bureau, des hommes et des femmes qui travaillent à l’ombre, c'est-à-dire les interprètes, les journalistes.Conformément à notre Règlement intérieur, je voudrais à présent inviter Monsieur Jérome RINGO, Directeur Exécutif du Zootechnique à faire son entrée dans la chambre.Monsieur le Secrétaire général, donnez-nous le premier point inscrit à l’ordre du jour.THE CLERK:The first item is Administration of Oath.With communication form the chair, then administration of Oath. Communication from the Chair.M. LE PRÉSIDENT:The first item is the administration of Oath. Mr. Clerk, please call on the countries to take the Oath.L’ordre du jour appelle la prestation de serment.Monsieur le Secrétaire général, veuillez appeler les pays qui vont prêter serment.ADMINISTRATION OF OATHSThe following members were sworn in:1.Honorable Buras Jame (Algeria)2.Honourable Ousmane Lamin (Algeria)M. LE PRESIDENT:Chers collègues, dans le cadre des relations que nous sommes en train de nouer avec la diaspora et le Congrès Américain, je voudrais donner cinq minutes à Monsieur Jérome RINGO pour qu’il se présente et délivre son message.Jérome you have the Floor.MR. JEROME RINGO [EXECUTIVE DIRECTOR, ZOO TECHNIC]:The President of the Pan-African Parliament and all the esteemed representatives of the many countries of this great continent of Africa, to Parliament members, to representatives, Ambassadors and all esteemed guests, ladies and gentlemen, my name is Jerome Ringo and I am from the United States and this is my 16th trip to Africa in the last three years.I travel extensively and very often to this continent, because as an American, I recognise that there are many valuable resources here but the greatest resource I have found is the people of this continent.By spending many years working in the US Congress and with Members of the Congressional Black Caucus, it is very clear to me that strength of Africa in the United States Congress lies in a collective representation of countries of Africa as one strong battle and main strong foundation.I have recognised that yes, many of your countries individually, have sought the attention, the recognition, the cooperation of many businesses in America and in our Congress. But I also recognise that you are much stronger as you present yourself as a unified body. Yes, individually, but with the foundation of strength, that of the Pan-African Parliament and I want to encourage each representative of each country, that I am here in support to representation of the African Union Mission represented by H.E Arikana Chihombori and of course, the Pan-African Parliament.Today we are here for a meeting to strengthen the relationship that will also be a conduit to the eyes and ears of the United States Congress and businesses through the United States. I want to applaud you, for lately we have successfully or are successfully or endeavour to get the American people to better understand Africa. There is a clear disconnect in America.Americans simply do not understand the realities of the greatness of your heritage, of the power of this country, not just in its natural resources, but on its people. And so, I have gone back to the United States to erase myths. Many myths that Americans have about Africa had been totally wrong, and it is time to right the wrong.I applaud the Pan-African Parliament and your esteemed President for his enduring commitment to develop a spirit of understanding between America and Africa, and believe that as a result of that better understanding, we can achieve and experience both economic and social successes that can be beneficial to us all.The goal of America and the United States should not be to come into Africa just to make money. That should not be! There should be an effort to empower and share both knowledge and technology and ideas and education and people so that we can make the world a stronger and better place for us all.I am here thanks to your esteemed President.Hopefully, he will be here in the future to serve and to act as a liaison or representative to get the correct message to the US Congress and to the American people so that they can act accordingly.I thank you for this opportunity to address you and I am very honoured to be here. Thank you very much.(Applause)M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup Jérôme.Maintenant je voudrais reconnaitre la présence parmi nous du Dr. Ibrahim Assane MAYAKI, Directeur exécutif du NEPAD.(Silence suivi d’applaudissements)Chers collègues, le Dr. Mayaki est non seulement ancien Premier Ministre du Niger, mais vous savez le lourd fardeau qu’il porte maintenant pour l’Afrique: la transformation pour le développement de notre continent.Il est aisé pour nous, de temps en temps, d’échanger nos vues avec lui. Il était notre invité spécial hier, et je le remercie, parce qu’il y a eu encore l’humilité de venir délivrer son message ce matin. Docteur, vous avez la parole!DR IBRAHIM MAYAKI [EXECUTIVE SECRETARY NEPAD]:Your Excellency, Roger, Nkodo Dang, President of the Pan-African Parliament, Your Excellencies, Members of the Bureau, Honourable Members of the Pan-African Parliament Monsieur le Président, Ma présence ici, aujourd’hui, est une réaffirmation de l’obligation que nous avons en tant qu’Agence de développement de l’Union africaine de contribuer dans toutes les modalités et les formes possibles aux travaux qui sont les vôtres et en suivant vos orientations et vos instructions.Donc, je vais commencer par vous féliciter très chaleureusement pour la contribution considérable que vous apportez à la construction de notre processus d’intégration régionale. Vous le faites non seulement sur le plan intellectuel, mais vous le faites également à travers un certain nombre de processus dont certains sont connus et formels et d’autres sont informels. Ces deux types de processus cumulés aboutissent à faire en sorte que votre voix est entendue et que cette voix entendue permet à l’Afrique d’asseoir les fondations de son développement.Mon deuxième point a trait à votre rôle très particulier dans la construction du processus d’intégration régionale. Nous savons tous que la participation de l’Afrique dans le contexte global ne se fera que lorsqu’elle sera pleinement intégrée. Lorsqu’elle aura construit des marchés régionaux et lorsqu’on aura, à travers et à l’intérieur de ces marchés régionaux, développé un apprentissage de sa compétitivité.Si nous ne parvenons pas à ces objectifs, nous continuerons à être marginalisés sur la scène mondiale. Le fait que vous constituiez un groupe qui mène ce combat essentiel pour la construction de l’intégration régionale est une preuve de l’essentialité de votre rôle, et également une preuve de la nécessité qu’il y a à vous écouter, à suivre vos orientations et à rester fermement dans les pas que vous tracez.My third point is about NEPAD as a technical hub of the African Union. As you know, we have been integrated into the African Union structures and processes since 2010 and in that integration, the mandate which was given to us was to focus on implementing the strategic frameworks of the African Union. We have eleven critical strategic frameworks from infrastructure to climate change, to tourism, to energy, to agriculture, etcetera.So, what does implementation mean in the context of this technical arm of the African Union? It means taking the strategic frameworks which are continentally framed and translate them regionally at the regional economic communities level, SADC, ECOWAS, ECAS, EAC and all recognised regional economic communities and from these regional entry points reach the national level to ensure that national plans are coherent with regional strategies.Let me take one example which is related to skills and youth employment; in order to harness the demographic dividend, the African Union has designed specific strategies. These strategies are in the process of being translated regionally and our aim is to make sure that the national plans regarding these issues are coherent with the regional strategies.We all know that in harnessing the demographic dividend, we need an Industrialisation Strategy. We saw SADC for example, launched its Industrialisation Strategy which is coherent with national plans of industrialisation. Our aim is to see that model being repetitive all over the continent.Industrialisation does not mean attracting foreign direct investment. Yes, it can be, but it also means boosting the creation of small and medium enterprises and we all know that small and medium enterprises will be the key instruments for the creation of employment for our youths. We all know that creating jobs for the youths will be the fundamental challenge of every policy maker in the continent for the next ten years.In this process, the Pan-African Parliament will have to play a critical role because you are the only space where contradictory opinions can lead to a consensual view and you are the only place where it is possible to influence continentally, regionally and nationally. We do not have within the African Union architecture, a place where this influence can be translated practically at the continental, regional and national level.Lastly, what I would like to call for is our services because we are servants of what you would like us to do. In all these processes, we must ensure that regional integration is not a theory but a practice.Once again, thank you and I apologise for not being here yesterday because I was given a context which could not allow me to be here. I thank you again for the considerable work that you are doing.Thank you very much.(Applause)M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup Monsieur le Directeur général, pour votre esprit de coopération. Surtout, vous n’étiez pas absent, vous étiez en train de régler les problèmes de l’Afrique. Vous étiez empêché et c’est pour cette raison que j’ai dit humblement que vous êtes revenu ce matin pour nous livrer cet important message.Je voudrais donc, au nom du Bureau et de tous les parlementaires ici présents, vous remercier sincèrement. Nous acceptons volontiers la coopération que vous nous proposez. Nous savons que vous êtes un élément essentiel pour ce Parlement dont vous contribuez beaucoup au fonctionnement.Je voudrais donc vous remercier et peut-être vous prier, compte tenu de vos engagements, de repartir vous occuper des problèmes de l’Afrique.Je vous remercie, Monsieur le Directeur général.(Applaudissements)Le prochain point de l’ordre du jour, Monsieur le Secrétaire général.THE CLERK:Presentation and debate on the Activity Report of the Pan-African Parliament.M. LE PRÉSIDENT:Présentation et débat du compte rendu des activités du Parlement panafricain.[The First Vice-President, honourable Eduardo Joaquim Mulémbwè takes the chair.]HON. EDUARDO JOAQUIM MULÉMBWÈ FROM [PRESIDING OFFICER]:Ilustre Presidente do Parlamento Pan-Africano, Dr. Roger Nkodo Dang Distinto Convidado Geronime Ringo Honrados Membros da Mesa Estimados Colegas Senhoras e Senhores De acordo com a informação prestada por Sua Excelência o Presidente, agora até ao fim desta manhã, iremos ouvir aquilo que é o resumo das actividades da nossa Casa e, depois da apresentação formal, iremos fazer o debate em torno do mesmo documento.Para o efeito, estão inscritos, até ao presente momento, 33 colegas e com a Vossa permissão, passo a indicar os nomes dos colegas inscritos: - Marie Izabiliza - RuandaHonest Buti Billy - BotswanaFatou Jawara - GâmbiaNoé Mbonigaba - BurundiRouamba Workya - Burquina FasoAlhagie Mbow – GâmbiaSeharla Abdulahi – EtiópiaNassou Alouadjou Katou - TogoAlhagi Sankung Jammeh – GâmbiaHalidou Sanfo – Burquina FasoFelisberto Alves Vieira – Cabo VerdeZalikatou Diallo – Guiné ConacriKokou Agbo – TogoMuhammad Reza Cassam Uteem – MauríciasMustafa Abdelaziz Elgendy – EgiptoChief Charumbira – ZimbabweSekouh Fantamadi Traore – MaliAbdallah Barkat Ibrahim – DjiboutiMamoipone Emily Senauoane – LesotoGloriose Nimenya – BurundiAminata Niang – MauritâniaElhadj Diao Kante – Guiné ConacriSidia Jatta – GâmbiaProf. Ogenga-Latigo Wodamida - UgandaCharles Majak Aleer – Sudão do SulKaltoum Abdelkarim Suleiman – SudãoTabo Joseph Sophonea – LesotoMohamed Tayeb Laskri – ArgéliaSalek Abderrahman Musa – SaharawiDavid Ernest Silinde – TanzâniaNyiko Shivambu – África do SulFidel Rwigamba – RuandaIsse Sulaiman M. Sisay – Serra LeoaOs que fizeram inscrição depois, os nomes não estão na lista, poderão fazê-lo durante o debate.Agora, com muito respeito, dou a palavra a Sua Excelência Senhor Presidente do Parlamento PanAfricano Dr. Roger Nkodo Dang.Excelência tem a palavra.HE. HON. ROGER NKODO DANG [PRESIDENT OF THE PAN-AFRICAN PARLIAMENT]:Excellence Monsieur le Président, Excellences Mesdames les Vice-présidentes, Mesdames et Messieurs les Présidents des groupes régionaux, Mesdames et Messieurs les Présidents et Présidentes des commissions permanentes,Chers collègues,Une fois de plus, bonjour!C’est pour moi un grand honneur et un exercice de rituel, de vous présenter le compte-rendu de nos travaux durant l’intersession.Ce compte-rendu couvre la période allant de mai à septembre 2017 et résume la quasi-totalité des activités qui ont été menées.Comme vous l’avez pu le constater, ce rapport apporte des innovations parce qu’au début, il y a une introduction, on développe les différentes activités qui ont été menées, et puis à la fin, on lançait les résolutions et les résultats des objectifs atteints.Ceci était une volonté mainte fois exprimée dans cette salle, pour que nous ne résumions pas seulement les activités, mais qu’on montre également les objectifs qui ont été atteints pendant la période sous examen.Je suppose, compte tenu du fait que le document vous a été remis, et que vous avez pu faire une bonne lecture et une profonde analyse, je voudrais passer en revue les différentes parties de notre rapport.Il y a une introduction qui annonce ce qui va suivre, il y a le développement, il y a les activités parlementaires qui couvrent les réunions des Ambassadeurs, la session et les questions qui découlaient de cette réunion. Il y a également la réunion des commissions permanentes, la prestation de serment des nouveaux membres, la coopération du Parlement panafricain avec les autres institutions, mais aussi le groupe parlementaire des femmes.De manière ramassée, il s’agit bien évidemment d’un rapport de tout ce qui s’est déroulé durant cette période: le groupe des jeunes s’étant réuni, et on en arrive aux travaux des commissions.Je voudrais dire, ici, chers collègues, que le rapport ne reprend que ce qui vient des commissions. Toutes les commissions qui ont envoyé une contribution, cette contribution se trouve dans le rapport d’activités que vous avez devant vous.Je l’avais dit, un rapport d’activités est un rapport résumé et non un rapport narratif. C’est pour cette raison qu’on essaye de comprimer, autant que faire ce peu, des longues activités que vous avez menées, sans toutefois négliger l’effort que vous fournissez pour pourvoir travailler. Donc, les commissions ont travaillé et on les a résumées.Pendant l’intersession également, nous avons tenu deux conférences spéciales. La première, ici au siège du Parlement, et une autre conférence à l’extérieur.La première conférence, était celle des Secrétaires généraux. Le but de cette conférence était d’outiller les Secrétaires généraux qui sont les principaux collaborateurs des Présidents d’Assemblées, dans la poursuite des différents dossiers que nous examinons ici.Ensuite, il y a eu la 8ème Conférence annuelle des Présidents d’Assemblées nationales et des Sénats d’Afrique dont l’objectif était d’engager les Présidents d’Assemblées et des Sénats d’Afrique, à pousser le processus de ratification, mais aussi à rendre opérationnelle la tenue d’une journée parlementaire dans les différentes Assemblées.Cet objectif a été bien atteint, puisque les Présidents d’Assemblées et des Sénats d’Afrique se sont engagés – ils ont donné une date butoir – c’est-à-dire le 31 décembre 2017, pour que les 28 ratifications soient atteintes.Les Secrétaires généraux – l’Association des Secrétaires généraux des Parlements D’Afrique – se sont également engagés à poursuivre les efforts sans relâche auprès des Présidents pour que nous puissions avoir les 28 signatures.Nous avons tenu une conférence à Yaoundé sur l’intégration politique et socio-économique du continent: quel est le rôle du Parlement?Cette conférence était placée sous le très haut patronage de son Excellence Monsieur Paul Biya, Président de la République du Cameroun et a connu la participation du Vice-président de la Commission et de tous les invités d’honneur.C’est pour moi l’occasion de remercier le Président de la République du Cameroun et les Hautes autorités qui, pour ma part, ont tout fait pour que nos travaux se déroulent dans des bonnes conditions.Aucune œuvre n’étant parfaite, certainement qu’il y a eu des omissions, je voudrais vous prier de bien vouloir les en excuser. Ils ont tout fait pour que nous puissions travailler dans des bonnes conditions.Dans le même temps, pendant la période sous examen, un des Présidents d’Assemblées d’Afrique était décédé, et je me suis rendu en votre nom dans ce pays frère, le Burkina Faso, pour présenter nos condoléances au Gouvernement burkinabé et à la famille du feu Dr Salifou Diallo qui nous avait visités, ici, lors de la 7ème Conférence des Présidents d’Assemblées et des Sénats d’Afrique.Le Parlement panafricain a participé également à la 29ème Session du Sommet des Chefs d’États, qui s’était tenue à Addis-Abeba en juillet 2017, et est revenu avec une décision dont la teneur est dans le rapport.La participation du Parlement aux réunions des organes de l’UAJ’ai dirigé personnellement une délégation pour que nous allions discuter des questions administratives et politiques du Parlement à la commission de l’Union africaine. Ladite réunion était présidée par le Viceprésident de la Commission.Cette réunion nous a permis de découvrir que bon nombre de problèmes que nous déplorons là-bas, sont du fait que le Parlement n’a pas de statut juridique à l’Union africaine. Et nous nous sommes battus, encore une fois, je viens de dépêcher une délégation pour continuer les démarches parce que sur le plan administratif, le Parlement n’était pas reconnu, les parlementaires n’étaient pas reconnus comme faisant partie de l’Union africaine. C’est pour ça que chaque fois, nous avons des récriminations.Également, figurent bel et bien le rapport financier du budget du Parlement panafricain, le suivi et évaluation et les questions relatives au personnel.Pour terminer, nous avons, comme je l’ai dit, fait une innovation qui consiste non seulement à faire ce projet de rapport, de compte rendu, mais essayer de montrer les résolutions et les résultats auxquels nous sommes arrivés.C’est la dernière partie de notre rapport qui essaye de ramasser les résolutions et les résultats que nous avons atteints pendant l’intersession.C’est pour dire que notre travail, ici, ne se limite pas seulement à faire des sessions.La nouvelle dynamique que nous voulons impulser ici, voudrait qu’à la fin de nos travaux, tout ce que nous prenons comme décisions, que nous puissions le ramener aux Parlements nationaux, conformément à la décision qui avait été prise, ici, au mois d’août, que désormais, chaque délégation aura droit à un jour pour parler du Parlement panafricain, dans le cadre de la visibilité et de l’audibilité de cette Chambre qui était restée pendant longtemps, une Chambre moribonde.Je voudrais arriver donc à la conclusion, pour dire que tout ce que nous faisons ici, ce n’est ni le résultat d’un individu ou d’un groupe d’individus, mais de l’ensemble, de la participation de tous les parlementaires. Et quand ça ne marche pas, vous voulez bien vous en douter, autant vous pouvez accuser le Président, autant on va vous accuser concernant ce qui a été votre part dans l’échec.Donc, je voudrais pour terminer dire que jusqu’à présent, je suis satisfait de la participation des Honorables membres de cette Chambre.Notre Secrétariat général qui venait à peine d’être outillé, est en train d’imprimer ses marques et je n’ai pas voulu m’étendre là longtemps parce que le nouveau Secrétaire général et le Secrétaire général adjoint sont tous nouveaux; et l’Administration parlementaire, pour nous qui avons été dedans pendant 20 ans, c’est une autre Administration. Tout est urgent!Donc, si vous constatez qu’il y a des petits retards et des petits manquements, je voudrais demander votre indulgence pour que nous continuions à travailler pour l’intérêt de l’Afrique.L’Afrique a besoin de nous et nous devons marquer notre nom dans l’histoire de la marche vers le continent. Et à ce titre, je crois que les efforts que nous déployons ici, tous vont dans ce sens pour que vive le Parlement panafricain!Vive l’Union africaine!Et vive l’Afrique!I thank you very much!Je vous remercie beaucoup.(Applaudissements)THE PRESIDENT:Muito obrigado Senhor Presidente pela apresentação do Relatório de Actividades da nossa Casa.Antes de dar a palavra aos colegas, gostaria de anunciar que tenho mais 20 inscritos, que passo a citar:Mamed Sidibe – MaliHashim Osman Hashim – SudãoCorneille Padonou – BeninMongi Rahoui – TunísiaTekle Tesema Baramo – EtiópiaDjantoun Traore – Guiné ConacriCynthia Mamle Morrison – GanaSid`Ahmed Mogueya – MauritâniaIbrahim Assane – NigerMohammed-Mubarak Muntaka – GanaDognon Koné – Costa do MarfimJamila Ksiksi Debbechn – TunísiaAlhagie S. Darbo – GâmbiaNourenou Atchade – BeninAurélien Simplice Kongbelet Zimbas – República Centro AfricanaSaid Brahim Said – SaharaHaidara Aichata Cisse – MaliChen Chenhamo Chimutengwende – ZimbabweClaude Kamanda – Serra LeoaJaynet Kabila – República Democrática do CongoEsses são os colegas inscritos.Tendo feito isto, dou a palavra a colega distinta Marie Izabiliza de Ruanda.HON. MARIE MEDIATRICE IZABILIZA [RWANDA]:Merci Monsieur le Vice-président de m’avoir accordé la parole.Je voudrais d’abord adresser mes appréciations à l’équipe du Bureau dirigée par vous, Monsieur le Président, pour les importantes activités effectuées au cours de cette période.Je voudrais aussi remercier le Secrétariat général qui vous a donné l’occasion de bien travailler pour effectuer ces activités.Monsieur le Président, je félicite aussi votre équipe pour l’effort investi dans l’ouverture des horizons au PAP, les partenariats développés avec les Parlements des autres continents, le renforcement des capacités des membres du PAP et aussi du personnel.Mais j’ai une seule question: Monsieur le Président, pendant la période de la session de Mai, plusieurs membres ont demandé de souligner ou de mentionner dans votre rapport les activités qui étaient prévues dans cette période, afin de vérifier si elles sont effectuées ou pas. J’ai bien lu le rapport, mais je n’ai pas trouvé les activités qui étaient prévues dans la période passée pour voir si elles sont effectuées.Je vous remercie Monsieur le Vice-président!HON. FATOU K. JAWARA [THE GAMBIA]:Thank you very much Mr. President. As we have just received this report this morning, I cannot have a lot of say. But, going by the activity report, I just want to add my voice to the previous speaker.Mr. President, PAP mission to the USA to advocate the removal of sanction on Sudan, was a very good move. We really commend you on that.Mr. President, the AU 2016 theme houses the democratic dividend through investment in youth.Presently, PAP should move from commitment to action. Let us put all hands in glove with other African countries. It is time for us to know that what affects the youths of the Gambia affects the youths of Sierra Leone.Mr. President, extreme situations require extreme measures. We should start asking ourselves, why the unemployment rate of our youths? Why the illegal migration, amongst others?Thank you.HON. NOÉ MBONIGABA [BURUNDI]:Je vous remercie Monsieur le Président de me donner la parole. Je salue les brillantes réalisations des activités du Parlement panafricain, telles qu’on vient de nous les présenter.Je voudrais intervenir au chapitre de la coopération du Parlement panafricain avec les partenaires internationaux. Je voudrais profiter de la circonstance pour souligner l’importante nécessité pour le PAP d’intervenir aux côtés du Burundi mon pays, afin que les sanctions économiques prises envers mon pays par l’Union européenne, surtout le gel des aides et des financements, soient effacées. Ces mesures qui frisent la rétorsion ne font que du mal à la population burundaise et la pauvreté profite justement de ces sanctions pour prendre place.Je voudrais donc profiter de cette occasion pour faire cette plaidoirie.Je vous remercie.HON. ROUAMBA WORKYA [BURKINA FASO]:Merci.Je voudrais également joindre ma parole à celles de tous ceux qui m’ont précédée pour féliciter le Président du PAP, le Bureau, les différentes commissions du Parlement et l’ensemble des parlementaires pour les différentes activités menées et qui ont dynamisé le Parlement; qui ont également abouti à la mobilisation des ressources qui nous ont permis de réaliser les activités de renforcement des capacités, des missions d’informations, des missions pour résoudre les questions dans les différents pays membres du Parlement.Je voudrais également exprimer ma satisfaction pour le souffle nouveau apporté au sein de l’Administration afin de la dynamiser pour que nous les parlementaires, nous puissions être à l’aise à travers les documents et les interventions au sein du Parlement.Pour finir, je voudrais sincèrement remercier le Président du Parlement, l’ensemble des députés et l’Administration du PAP pour le soutien qu’ils nous ont apportés lors du décès de notre Président de l’Assemblée nationale.Je vous remercie.HON. ALHAGIE MBOW [THE GAMBIA]:Thank you, Mr. President.I would like to thank you, Mr. President, for this comprehensive report on the activities of the PAP over the past few months. I would like also to thank my honourable colleagues for the warm welcome they have accorded to us as new Members of the PAP. And as young parliamentarians, I would like to say, thank you to my honourable colleagues. I must also say, thank you to the Bureau as well for all the services they rendered to us just to ensure that our work is actually made easier.Now, coming to the report, my intervention is basically around the timing of some of these reports because if you really want to go deeply into the various activities of the Bureau, I think it is important that we get these reports on time. If we get it on time, we shall be able to go through it properly and also to have constructive criticisms just to ensure that we can do better in the future.Also, I would have loved to see that the issues that the Bureau has actually encountered during the course of this period, for example, the issues that we encountered and the ways and means by which we can actually resolve them in the future to be in the report. Amongst which, they can actually help us to be in a better position to also improve on the PAP activities in the future.I would also like to implore the IT Department to also assist in the communication methods of the PAP. For example, we now days live in an ICT world and I think it is important for them to generate emails for all of us so that the PAP Bureau can be able to communicate with members of the PAP at any time.Now, all of us use emails – some use yahoo; some use outlook; some use Gmail among others. But if the PAP is able to generate emails, for example, for each Member, the communication will be actually easier and faster.I would also like to urge my fellow colleagues to assist in their visitation in regard to the Malabo Protocol as the response by various countries is very slow; we are talking of less than 10 countries that have ratified this protocol.I wish to suggest for the PAP to come up with plans and strategies by which we can assist member states to be able to ratify the Malabo Protocol as quickly as possible. Thank you, Mr. President.HON. NASSOU ALOUADJOU KATOU [TOGO]:Merci Monsieur le Président!Je remercie également le Bureau du PAP pour le rapport qu’il nous a exposé.Tout à l’heure, mon prédécesseur a abordé l’un de mes problèmes, celui de la ratification du protocole révisé de Malabo. Donc, j’interviens sur ce protocole.Hier, Madame Sylvia MASEBO de la Zambie nous apprenait qu’il n’y avait que cinq ratifications à ce jour. Dans le rapport d’activités, il a été dit que le dossier a été confié aux groupes régionaux. Mais c’est inquiétant car on dirait que ce n’est plus une priorité. Un parlementaire avait souhaité, à la présentation du rapport passé, que dans chaque rapport d’activités, jusqu’à son adoption, l’on présente une situation grandeur-nature de tous les pays avec leur position de ratification.Je vois aussi que l’engouement, l’enthousiasme avec lequel le Président avait abordé ce dossier, avec toute la diplomatie parlementaire, a baissé d’intensité et le dossier risquerait de rentrer parmi ceux renvoyés aux calandres grecques!Tout à l’heure, le Président nous a dit que les Présidents des Assemblées Nationales ont donné la date buttoir du 31 décembre 2017. On est à deux mois. Est-ce que nous aurons les vingt huit signatures dans deux mois? J’aurais alors souhaité qu’on pense déjà à une nouvelle stratégie après 2017 pour faire adopter ce protocole, car nous savons bien que sans ce protocole, notre Parlement n’a pas sa raison d’être.Merci Monsieur le Président!HON. ALHAGI SANKUNG JAMMEH [GAMBIA]:Thank you Vice Chairperson or Vice President for giving me the floor.First of all, I thank the presenter for presenting this updated report. I am very much happy when I went through, though it was given to us in a very short time. But then, with a little time that I have, I was able to go through some parts and then see where I can come in.On page 27, from the heading, Training – A Staff and MPs – there is a portion that stated that the second visit was also a three days study tour scheduled from 22nd to 24th May, 2017. According to the Report, one delegate was not within the group due to a reason known to the officials who stopped the person from going where he should go. I do not know whether further investigation was done to find out why? Because a delegate from PAP was stopped, and why he was stopped is not put in the Report. I would want to know why this individual was stopped because we have to stop this kind of happenings. It is embarrassing. A delegate from such a high-class society is stopped for what? I will be very happy if this would be cleared so that whenever we are going out for important assignments we would know what to do or how to go or what would stop us from being given chances to go out.The Report is very fine and I have no objection to it, except that we should all put our hands-on deck to ensure that whatever is written in this Report is implemented fully to our best ability. As Africans and as the call says, One Africa, One Voice. If that is so, I believe if we join our hands together, we can make Africa a better home for all.I thank you so much for the presentation. I thank you.HON. HALIDOU SANFO [BURKINA FASO]:Merci Monsieur le Président de m’accorder la parole.Je voudrais, dans un premier temps, saluer le rapport, tant dans sa forme que dans son fond.Au niveau de la forme, il faut d’abord remercier le Parlement et le Secrétariat pour nous avoir remis, à temps, ce rapport par mail. Nous l’avons eu dans nos pays avant de venir ici. Aussi, d’autres informations qui nous permettraient d’avoir un séjour agréable à Midrand.Ensuite, je voudrais très sincèrement remercier le Parlement panafricain, à l’image de ce que ma collègue a déjà dit, pour le soutien apporté au Burkina Faso lors des attaques que nous avons eues récemment, notamment, au Café Istanbul et aussi suite à la disparition de notre Président, dont le Président du Parlement panafricain lui-même a fait le déplacement.Nous avons reçu le soutien par message de beaucoup de collègues ici; toute chose qui a montré que l’Afrique a démontré par cette occasion sa légendaire solidarité.Nous voudrions donc dire, pour cela, merci à tout le monde.Ensuite, je voudrais encourager et inviter le Parlement panafricain à s’investir dans le combat contre le terrorisme et l’extrémisme violent qui assaillent actuellement l’Afrique, notamment, dans sa partie Sahel. Tout le monde sait que quand il y a des attaques, ça annihile le développement, et donc je voudrais inviter le Parlement panafricain à s’engager dans cette lutte.Enfin, dans le rapport, il est écrit quelque part que, parlant des renforcements des capacités, plusieurs missions se sont rendues à Bruxelles, dans le cadre donc du renforcement des capacités du personnel et des députés.Je voudrais savoir si cette formation concerne tous les députés ou bien c’est un petit lot qui sera concerné, parce que j’ai l’impression que ça concernait un groupe et pas tous les députés.Donc, ceci dit, merci Monsieur le Président. Une fois encore, merci.(Applaudissements)HON. FELISBERTO ALVES VIEIRA [CABO VERDE]:Muito bom dia Ilustre Presidente.Excelentíssimos Senhores Membros da Mesa Queridas Colegas, Queridos Colegas Deputados Queríamos, em primeiro lugar, em nome de Cabo Verde, saudar a apresentação deste Relatório que reflecte de uma forma exaustiva, clara e objectiva as acções desenvolvidas pelo Parlamento nos últimos meses e que demonstra a crescente perfomance deste Parlamento, e o crescente prestígio e a confiança das instituições Africanas no nosso Parlamento.Esta dinâmica deve ser continuada e este desiderato deve ser atingido nos próximos tempos com novas acções, novas propostas para a afirmação do nosso Parlamento para que em pouco tempo possa, efectivamente, se transformar de um Parlamento Consultivo em um Parlamento Legislativo de direito de jure e de facto.Queria anotar três pontos:O primeiro ponto, destacar a Conferência de Yaoundé, creio que foi uma decisão muito acertada, neste momento, vive-se um período de modernização, alargamento dos Parlamentos nacionais e continentais, regionais e locais à sociedade civil, à comunidade, aquilo que se chama os "Open Parliament" e a Conferência de Yaoundé permitiu demonstrar que esse exercício é possível também com esse Parlamento, e aproveito aqui para saudar as autoridades camaronesas pelo acolhimento e pela organização excelente que nos proporcionou, para além de novos conhecimentos, novas amizades, mas também conhecer novas culturas específicas deste grande país amigo de todos nós. E queria propor, com a vossa permissão, que fosse adoptado como princípio que anualmente seja consagrado no Plano de Acção do nosso Parlamento a realização de conferências num sistema de rollman para que possamos continuar a debater com a sociedade civil, com as academias, com as organizações não governamentais, com o sector privado, a melhor forma de integração africana nos seus diferentes domínios económico, social, cultural, de conhecimento e da nova tecnologia.A segunda questão tem a ver com a inquietação existente neste momento sobre o pós Cotonou. Percebemos que existe acordo entre a África e a União Europeia através do chamado Acordo de Cotonou e que vai terminar agora em 2020, portanto, a questão que se coloca é o pós Cotonou 2030. Penso que o Parlamento deve chamar a si, o papel importante na monitorização das negociações que vão ter lugar agora entre a União Africana e a União Europeia, e qual será o futuro modelo de cooperação entre a União Africanae a União Europeia, e na perspectiva de salvaguardar os interesses particulares dos Estados Africanos membros da União Africana.Por último, Senhor Presidente, é para referir a questão da relação entre o nosso Parlamento e os órgãos da União Africana.Há algum desconforto em relação às missões de observação eleitoral, em que muitas vezes, o Parlamento envia nomes de colegas de diferentes países para fazerem parte das missões e os nomes são filtrados por determinados órgãos da União Africana, penso que isso não é correcto, não credibiliza o nosso Parlamento.O nosso Parlamento tem que ter autonomia de poder, ele próprio, tomar decisões e fazer realizar essas decisões, sobretudo, nesse domínio importante de gestão de conflitos, de acompanhamento das situações de tensão em vários países do continente e no caso particular da missão de observação eleitoral.Tenho dito, muito obrigado.(Aplausos)HON. ZALIKATOU DIALLO [GUINÉE CONAKRY]:Merci Monsieur le Vice-président.À mon tour, je voudrais féliciter le Président pour la qualité du rapport et de sa présentation, et tout le Bureau pour les activités réalisées entre ces deux sessions.En fait, il y a eu beaucoup de progrès et les innovations qu’il faut également saluer au sein de ce Parlement.Je voudrais premièrement féliciter le tandem gagnant qui est en train de se nouer entre le Parlement panafricain et l’Ambassadeur Arikana, Représentant permanent de l’Union africaine auprès des NationsUnies. Les résultats sont encourageants avec la levée des sanctions contre le Soudan.Je voudrais que ce tandem continue de plus bel car il y a d’autres problèmes également avec les États africains.Je voudrais souligner le problème de la Guinée qui vient d’être sanctionnée avec restriction de visas. Comme argument, la Guinée n’a pas coopéré lors du rapatriement de plus de 2000 ressortissants guinéens qui étaient en conflit avec la loi aux États-Unis.Il y a cette restriction de visas et d’autres pays font également face à ce même problème.Je voudrais proposer que le Parlement panafricain fasse l’inventaire de tous ces problèmes face à l’Administration américaine et de mener une démarche commune pour que les pays soient libérés de ces désagréments.Concernant beaucoup d’acquis au niveau du Parlement africain, nous ne souhaitons pas que ces acquis périclitent.C’est pourquoi, je voudrais suggérer qu’on revoit le problème du Wifi car depuis que nous sommes ici, il ne marche pas. Or nous étions habitués à l’avoir correctement. Il ne faudrait donc pas que ces acquis périclitent.Il y a lieu également de revoir le problème des missions d’observation des parlementaires panafricains parce qu’il y a trop de plaintes à ce niveau et il faudrait que cela cesse.Je souhaiterais que des dispositions soient prises pour parer à ces désagréments.Je vous remercie.HON. KOKOU AGBO [TOGO]:Merci Monsieur le Vice-président!L’Honorable Marie Médiatrice qui est intervenue premièrement dans ce débat a déjà pris en compte ma préoccupation, mais je voudrais revenir là dessus pour son importance.Elle a dit que le Bureau a mené beaucoup d’activités qui ne figurent pas dans le rapport. Hier, le Président du Parlement panafricain, sous forme de rapport moral, a parlé de la mission que le Bureau a effectuée aux Etats Unis et qui a conduit, par exemple, à la levée des sanctions contre le Soudan et la plaidoirie que le Bureau a faite pour la levée des restrictions sur le Tchad. Je crois que se sont des éléments très importants qui doivent retenir notre attention parce que quand nous rentrons, la question qu’on nous pose souvent c’est « Qu’est ce vous faites au Parlement Panafricain»? Si dans le rapport avec les explications que nous donnons et que nous appuyons par ce support, je crois que nous mettons en exergue la visibilité du PAP.Il serait important également que le Président nous fasse en quelque sorte un « brief summary » sur la situation: comment le Bureau s’est comporté et quelles appréciations les autres ont eues vis à vis du Bureau.Je vous remercie Monsieur le Président!HON. MUHAMMAD REZA CASSAM UTEEM [MAURITIUS]:Thank you, Mr. Vice-President.Before going to the substance of the report, I would like to just draw your attention to some mistakes or shortcoming in the report. If you look at Page 27, under item 4.5.1 of the English version, dealing with the visit to the European Parliament, you will see that, it is stated that the following recommendations were given by the team, but there is no recommendation set out.Similarly, the next one, the team participated in the study visit and wish to make the following recommendations, and there are no recommendations in the list there. So, if they could be separated with these other recommendations.Mr. Vice-President, let me also join my voice with my colleagues to congratulate the Pan-African Parliament and the Bureau for its extensive lobbying which led to the lifting of sanctions against Sudan.One thing that I would like to comment on is the lack of progress in the report relating to source of finance.All the committees and caucuses suffer from lack of finance because we rely on the African Union for help.So, I would like to have more clarity from the President as to what effort is being made by the Bureau or by the Parliament as a whole to get a source of finance other than from the African Union.I would like also the President to enlighten us on the cooperation missions undertaken by the Bureau to strengthen the relationship between our Parliament and other Parliaments.As the Members, know, under Rule 26 (4) of the Rules and Procedures for Pan-African Parliament, it is the Committee on Cooperation, International Relations and Conflict Resolution which is supposed to deal with this matter but I being a rapporteur of this committee, I can tell you that we have not been inducted at all on any cooperation mission.And finally, I would like to also join voice with my colleagues from Togo who raised the issue of ratification of the Malabo Protocol. I think it is time for us to sit down and think why this protocol has not been ratified. What is preventing different countries from ratifying it and then come up with suggestions or may be amendments to the protocol which would make it easier for different countries to ratify.For example, we need legislative powers which will be given to us by the protocol but at the same time, I know that there is resistance amongst many countries because there is a clause which says that if you are a Member of Parliament in your country, you will not be qualified to become a Member of the Pan-African Parliament once this is ratified, that you need to have a separate election to designate your representative.So, I would like to propose that serious consideration to be put into setting up a committee. I know already that under Rule 26 (4)(c), the Committee on Cooperation, International Relations and Conflict Resolution has this mandate to review or examine our protocols. But we will be grateful if the Bureau can come up with the suggestions so that we can make proposition on how to improve the protocol that would lead to its ratification. Thank you.(Applause)HON. MUSTAFA ABDELAZIZ ELGENDY [EGYPTE]:Merci Monsieur le Vice-président.Avant tout, je voudrais m’excuser de n’avoir pas pu être présent aux dernières réunions des commissions, à cause de la maladie de ma fille. Je remercie énormément Monsieur le Président, le Groupe Afrique du Nord et beaucoup de députés qui étaient à mes côtés dans ces moments très difficiles. Je vous remercie;c’est une famille et c’est comme ça que doit être la famille.Je veux aussi, avant de parler du Soudan, du Burundi, remercier le Parlement, son Président, son Bureau. Le Parlement qui a accepté de soutenir l’Egypte à un moment très difficile, à un moment où on se battait contre la terreur, le terrorisme et beaucoup de nations qui le supportent, vous avez pris la décision de venir à Sharm El Sheikh pour supporter un pays africain dans son combat. Vraiment, je peux vous dire que ça a changé beaucoup de choses.Quand l’Afrique se réunit, le monde entier suit. Donc ça aussi, c’était la force du Parlement panafricain quand il a parlé à Sharm El Sheikh du problème du Soudan qui dure depuis vingt ans. Depuis vingt ans on ne pénalise pas le Président ou le Gouvernement, mais on a pénalisé le peuple soudanais pendant vingt ans. Et aujourd’hui facilement on dit on enlève; et les gens qui sont morts, les gens qui n’ont pas trouvé de médecine, les gens qui ont souffert... Par un coup de crayon, c’est passé!Non! Il faut récompenser ce pays; il faut arrêter de massacrer les nations. Même si les gouvernements ont fait... je ne sais quoi..., mais on ne peut pas pénaliser le peuple, on ne peut pas tuer nos enfants. On peut trouver plein d’autres moyens que de tuer un peuple.La même chose pour le Burundi, la même chose pour l’Union Européenne ... Il faut qu’ils comprennent que l’Afrique refuse et s’unit. Si vous nous laissez seuls aujourd’hui, vous serez seuls demain. On est fort ensemble.Les questions, je ne veux pas répéter ce qui a été dit.Le Protocole, c’est vrai, il y a une grande question qu’il faut qu’on se pose: pourquoi le Protocole n’est pas ratifié? Pourquoi les pays ne veulent pas que le Parlement panafricain fasse des lois? Même si ce sont des lois qu’on amende, issues du droit basique, le droit de vivre, que l’africain a simplement le droit de vivre avec dignité. Il faut qu’on demande dans nos pays pourquoi et qu’on revienne avec des réponses pour avancer. Sinon ça va plus avancer, ça ne va jamais avancer et on sera comme un salon où on se réunit, on parle et on rentre.C’est très important qu’on se réunisse et qu’on parle, mais aussi c’est très important que ce Parlement devienne un vrai parlement. Et ce n’est pas le travail du Président ou des Vice-présidents, c’est le travail de chacun de nous dans son pays et qu’on revienne la prochaine fois avec la réponse à « pourquoi mon pays n’a pas ratifié? Quel est le point dont mon pays a peur? Est-ce que c’est parce que l’Europe ou l’Amérique finance l’Union Africaine à 80% et donc ils ont peur que l’homme qui finance donne des ordres? Pourquoi? ».Le terrorisme, Monsieur le Président, chers frères et sœurs, le terrorisme est aujourd’hui dans le monde entier mais surtout chez nous en Afrique. Combien d’africains, combien de jeunes, combien d’enfants se font exploser par un grand, qui lui met des explosifs autour de lui, un enfant de cinq ans, de sept ans, de dix ans? Qu’est ce qu’on peut faire ensemble? Al Azhar en Egypte est prêt à être partout en Afrique pour parler du vrai islam, l’islam de l’amour, l’islam qui croit à Moise, à Jésus, à Abraham, à tout le monde. Le musulman, de par sa religion, n’a pas le droit de tuer. Al Azhar est prête. Et l’armée égyptienne, avec sept mille ans d’expérience, on se bat aujourd’hui. On est prêt aussi, avec notre armée, à travailler avec toutes les armées des pays africains pour l’entrainement, pour qu’on travaille ensemble.A la fin je voudrais remercier le Président, le Bureau, les Présidents de Commission pour le travail qui est fait. Je ne vais pas répéter ce qui a été dit par mes collègues. Je vous remercie Monsieur le Président, je vous remercie chers frères et sœurs.Merci.HON. CHIEF FORTUNE CHARUMBIRA [ZIMBABWE]:Thank you Mr. President.I address you as President because where I come from, whoever sits in that chair, is addressed for that moment, as President and not as Vice President. So, I will address you as President because of where you are sitting.May I congratulate the Bureau led by the President for a very good and comprehensive report? I will also congratulate the Pan-African Parliament for the successes that we have scored as a Parliament led by the Bureau and many in respect of the lifting of the sanctions on Sudan. This is great news. It raises the profile of PAP; it makes us known and become visible.We cry for visibility, but the only way we become visible are the results that we achieve, not to ask people to know us when we are not achieving anything. So, this is great for the Parliament.I want to associate myself with the suggestion made by Honourable Mohamed Reza of Mauritius that we need to review our advocacy strategy for the ratification of the Protocol. We need to reflect, we spent a lot of money on this advocacy businesses. We have been everywhere on the continent, in every regional meeting and everything, but we are still on five of the twentyeight, I believe. It means that the strategies have not been effective. Let us have a debate on the possible apprehensions; some countries are not happy with some aspects of that Protocol. That is a reality and we have to accept it. Why do not we amend this to take everybody on board? Some countries will never sign because the burden some aspects of the Protocol placed upon them is unacceptable.For example, Mr. President, you will notice that on the second day of the sitting in this chamber, we have few numbers. If you look at this room, it is like we are on Thursday of the second week we are about to go, but we are just starting. This is a reflection of something.Some countries cannot even afford, this time around, to bring their delegations. Now, if we say we should be here and stay for, maybe, six months; if they cannot afford the two weeks, how can they afford the three months? So, we need to be realistic and take everybody on board.Mr. President, how far have we gone with the autonomous electoral observer mission? We need a more detailed explanation.Mr. President, I am interested and happy that we are signing a lot of memorandum with many organisations.It may be good to reflect on these, and sometimes go back to them and ask how we are doing in all these.I see in the report that for the Year 2018 Budget, the allowances for Members have been removed. That is what I read in the report. A starter for 2017 has been given something, but in the next year Budget, it is being withdrawn. I think we need an explanation on what is going wrong and why are they withdrawing?Lastly, the whole arrangement of the report, I think it is the Secretariat that prepared the report. Can they structure it as an activity report? The focus should not be on the activities only; it should also be on the results.We have been told that we are now using performance based approach in the PAP. The report should tell us not only on workshops but also on meetings; these are not our objectives. So, the level of framework of a report should talk of activities and what have been the outcomes of those activities.Thank you very much.HON. SEKOU FANTAMADI TRAORE [MALI]:Merci beaucoup Monsieur le Président. J’allais dire que j’avais été omis.Tout d’abord je tiens à saluer et à féliciter le Bureau du Parlement panafricain et aussi le secrétariat, parce que de la discussion jaillit la lumière.Il y a eu beaucoup de critiques, mais aujourd’hui il faut reconnaitre que depuis le 29 septembre, nous avons reçu le rapport consolidé du Président, dont le mail est chez nous. Ça, c’est une innovation majeure à féliciter et à encourager.Moi, je vais m’appesantir sur le protocole de Malabo.Je dis que le protocole de Malabo pose problème, comme l’ont dit les autres collègues, parce que tous les efforts que le Président a eu à mener à travers les cinq régions de l’Afrique, ces efforts d’autant de jours, d’autant de mois, et si nous voyons aujourd’hui que nous n’avons que cinq ratifications, ça veut dire que le protocole de Malabo pose énormément problème.Parce qu’il faut qu’on le sache, dans le protocole, ce n’est pas les députés mais des personnes nommées. Par qui? Par l’exécutif.Or, si nous voyons le compte rendu du Président, quand ils se sont rendus aux États-Unis d’Amérique, au Congrès, on ne parle pas de l’exécutif, c’est des élus qui se voient et qui discutent sur des problèmes des peuples.Donc, ça veut dire qu’il faut que nous, ici au Parlement, puissions apporter un amendement, et cela est possible.Et je dis que le 29ième Sommet était le moment idéal pour le Président et sa délégation de poser ce problème, pour que l’Afrique puisse avancer.La participation de la délégation du Parlement panafricain aux missions d’observations des élections, moi je dis, transparence pour transparence, je félicite le Président du Caucus de l’Afrique de l’Ouest et son staff, qui a eu à faire une programmation de tous ceuxqui n’ont jamais été dans les missions d’observations, et ce travail là aujourd’hui suit son chemin normal.Personne n’a été deux fois ou trois fois. Si les autres caucus travaillent en toute transparence, il n’y a pas de problème, mais ce n’est pas ça le problème pour moi.Je pense qu’au niveau des missions d’observations, nous les députés, nous sommes lésés, parce que nous partons en classe économique, tandis que les autres vont en business; je ne peux pas comprendre.Parmi nous, il y a de grands fonctionnaires, des gens qui ont été premiers ministres, il y a des gens qui ontété ministres, il y a des gens qui ont été présidents de région, j’en oublie volontiers.Donc, nous ne sommes pas des larbins du Roi, nous sommes des députés, et un député n’est pas n’importe qui. Il faut que l’Union africaine le comprenne.(Applaudissements)Si nous voyons la hiérarchie des lois, c’est la deuxième institution après le Président de la République. La légitimité ce sont les députés, et que nous, nous soyons considérés comme cela.Au passage, je vous dis que la dernière mission que vous avez eu à effectuer à l’Union européenne, j’en faisais partie, et vous savez que le Parlement a joué un rôle très important.Nous avons posé la question à l’Union européenne:vous nous critiquez par rapport aux élections qui sont mal faites, mais de l’autre côté, est-ce que vous aussi vous faites des bonnes élections? Parce que l’Afrique n’a jamais participé à une mission d’observation chez vous.Le lendemain, ils ont dit, qu’aux élections de l’Allemagne, l’ACP serait représenté. Ça veut dire que le Parlement panafricain joue un rôle très important.Mais beaucoup des gens pensent que nous sommes une caisse de résonance. Là où alors les Chefs d’États ne peuvent pas dire certaines choses, nous on le dit tout haut et sans ambages et nous sommes respectés.Et enfin, notre plan stratégique, c’est de ça qu’il s’agit.C’est là aussi une grande question.Quand nous élaborons un plan stratégique, quand nous en sommes à la fin, il faut que nous évaluions: 2014 - 2017, qu’est-ce qui a pu être fait, qu’est-ce qui n’a pas pu être fait?Mais ce n’est pas la mission seulement du staff, parce que c’est pour nous le plan stratégique, c’est notre outil de planification.Donc, moi je pense qu’avant la fin de cela, il faut qu’un certain nombre de députés, même si c’est les Présidents des caucus qui se réunissent, pour essayer de voir ce qui a pu être fait et ce qui n’a pas pu être fait, et pourquoi cela n’a pas pu être fait, pour qu’on puisse se projeter pour 2018-2024.Mais, si alors vous commettez alors une commission qui réfléchit, bon, c’est des grands théoriciens, mais nous députés, nous sommes des praticiens.Il faut alors, dans le processus d’élaboration du plan stratégique, que les élus que nous sommes, soyons intégrés dans le processus, pour que nous puissions avoir un très bon plan.Je vous remercie Monsieur le Président.(Applaudissements)HON. ABDALLAH BARKATIBRAHIM [DJIBOUTI]Merci Monsieur le Président.Le rapport est riche en activités qui sont menées et c’est à l’honneur du Secrétariat du PAP et du Bureau du Parlement panafricain. Toutefois, je m’attendais à ce que le rapport contienne plus de chiffres. On a beaucoup de textes, le rapport fait une trentaine de pages (36 pages) et les chiffres sont très peu, alors que je crois que le budget, même si par ailleurs le budget sera rapporté par la Commission des Finances et peutêtre de la CAPA, je pense que dans le rapport, il faut qu’il y ait quelques chiffres.Donc deux points ont attiré mon attention.À la page 28 pour la version française, paragraphe 2 du point 4.2: Rapport financier: Budget du PAP, il est dit que: « Le taux d’exécution du budget au 15 septembre 2017 était de 59,63% » alors que plus haut, les raisons qui sont mentionnées sont: « Le taux d’exécution du budget est très faible en raison des dépenses liées au personnel qui s’expliquent par des postes non pourvus et par des retards dans la prise de fonction du personnel recruté ».Plus haut, on dit que le pourcentage du personnel contracté par rapport aux postes vacants est de 95%. Pour moi il y a une petite contradiction.Deuxièmement, à la page 29 là où on parle de la COP23, je crois que c’est une erreur qui s’est glissée, la COP23 est prévue en Allemagne, ce n’est pas en octobre c’est en novembre 2017, je crois.Merci.HON. GLORIOSE NIMENYA [BURUNDI]:Merci Monsieur le Président de séance de m’accorder la parole.Je commencerai moi aussi à joindre ma voix pour remercier le Président du Parlement panafricain ainsi que son Bureau pour leur engagement et leur implication afin que ces réalisations qui nous ont étéexposées dans ce rapport soient effectives.Sans tarder, Monsieur le Président, je voudraiségalement vous remercier pour l’effort déployé à faire la plaidoirie en faveur des peuples africains, en l’occurrence l’effort fourni pour la levée des sanctions contre le peuple du Soudan.C’est à cette occasion Monsieur le Président que je voudrais également vous demander que dans cette Chambre, on puisse aussi faire la plaidoirie pour la levée des sanctions contre le peuple burundais qui souffre; parce que comme vous le savez, Monsieur le Président, quand l’Union Européenne ou les Nations Unies prennent des décisions contre un pays, c’est pour approfondir la douleur du peuple, surtout celle du peuple burundais.Monsieur le Président, nous avons un thème principal aujourd’hui, « Tirer profit du dividende démographique pour investir dans la jeunesse ».Comment pourrions-nous investir dans la jeunesse alors que cette jeunesse, en particulier la jeunesse burundaise, souffre énormément parce que tous les projets de développement ne peuvent pas être réalisés car des sanctions économiques ont été prises par ces grandes puissances.L’un des invités d’honneur hier disait que les sanctions sont prises par les Nations Unies ou les européens sans tenir compte de la réalité sur le terrain.Monsieur le Président, rappelez-vous qu’en 2015-2016, vous avez envoyé une mission d’enquête et d’information du PAP au Burundi. Ils ont produit leur rapport qui a été présenté ici en plénière.L’année passée également, Monsieur le Président, lors de la session du mois de mai, le rapport sur la paix et la sécurité a dit qu’il y a eu une nette amélioration de la situation du Burundi. Comment expliquer alors que ces sanctions soient encore maintenues à l’encontre du peuple burundais?Monsieur le Président, j’implore votre solidarité et je profite de cette occasion pour remercier tous les frères africains, les pays africains qui ont soutenu le Burundi récemment à l’Assemblée Générale des Nations Unies.Que nos collègues qui sont ici puissent transmettre notre gratitude envers ces pays.Je vous remercie, Monsieur le Président.HON. AMINATA NIANG [MAURITANIE]:Merci Monsieur le Vice-président!Permettez-moi d’abord de remercier le Président pour ce rapport détaillé et clair. Permettez-moi ensuite de féliciter le Bureau pour toutes les réalisations importantes qui ont été faites durant cette période.Monsieur le Président, comme nous le savons tous, d’ailleurs certains de mes collègues ont eu à le signaler, nous sommes à la fin de notre plan stratégique 2014-2017, et nous nous acheminons vers une nouvelle planification 2018-2023. Ce faisant, on aurait bien voulu avoir un bilan général de l’état de la mise en œuvre du plan stratégique 2014-2017. Qu’est ce qui a été fait et qu’est ce qui n’a pas été fait?D’un autre coté Monsieur le Président, je veux joindre ma voix à celles de mes collègues pour dire que l’entrée en vigueur du Protocole de Malabo est un élément crucial pour que notre Institution puisse jouer pleinement son rôle. Et pour moi, quels que soient les activités que nous puissions faire, quelles que soient les missions et conférences, si on n’arrive pas à faire ratifier ce protocole, on aura quelque peu failli à notre mission.Je pense qu’il est grand temps, comme l’ont signalé certains de mes collègues, qu’on puisse penser à une stratégie pour amener nos Etats à ratifier ce protocole, et nous permettre à la fin de jouer notre rôle comme il se doit.Dernièrement, Monsieur le Président, Je veux parler du Caucus des femmes du Parlement Panafricain.Monsieur le Président, ce Caucus a un rôle crucial à jouer dans le plaidoyer, d’abord pour la ratification du Protocole de Malabo, et ensuite dans la mise en œuvre de tous les instruments juridiques qui confirment les droits des femmes.Néanmoins, ce Caucus dispose très peu de moyens pour mettre en œuvre son plan d’action. Alors, je profite de cette occasion pour attirer l’attention du Bureau sur l’importance d’appuyer et de redynamiser ce Caucus des femmes parlementaires du Parlement panafricain, pour qu’on puisse jouer pleinement notre rôle dans ce Parlement.Je vous remercie Monsieur le Président!HON. ELHADJ DIAO KANTE [GUINEE CONAKRY]:Je vous remercie Monsieur le Président des séances.Je voudrais commencer par féliciter l’équipe de notre Parlement qui a pu nous présenter ce rapport.Féliciter l’équipe, d’abord pour avoir écouté les critiques de la fois passée et qui ont pu envoyer le rapport aux parlementaires, avant que nous soyons dans cette salle, même si je fais partie de ceux n’ont pu avoir le rapport que quand je suis arrivé ici à Midrand. Mais, j’ai été informé que par e-mail le message et le rapport avaient été adressés, et cela est à féliciter.Je voudrais également dire que je félicite l’équipe pour le nombre d’activités qui ont été accomplies en si peu de temps, 153 jours couvrant les cinq mois. Pour autant d’activités, je pense qu’il y a eu très peu de repos.Cependant, Monsieur le Président, l’autre a dit qu’il est facile à dire ce qu’il nous fallait faire, quand on sait ce qui a été fait. Donc, en dépit de ces félicitations, il y a aussi des observations en ce qui concerne les insuffisances. Nous aurions souhaité que certaines lacunes soient comblées.D’abord, en ce qui concerne le rapport, je l’ai lu, et à la Page 8, point 2 et 3, il est question des onze commissions de travail de notre Parlement. Mais, quand vous les comptez, vous n’avez que neuf commissions qui sont citées là.La commission de coopération n’est pas sur cette énumération, et je pense que c’est une commission assez importante comme les autres, bien sûr, et qui n’est pas à négliger.Mais quand vous regarder les activités rapportées par les commissions, on a cité la commission coopération et on a cité neuf autres. Donc, il y a dix commissions, et il y a toujours une commission qui manque. J’aurais souhaité que le rapport puisse revoir cela, pour que l’on sache exactement de quoi on parle.Ceci étant, Monsieur le Président, il y a également un deuxième problème que nous avons, c’est que le volet financier dans le rapport occupe pratiquement un quart de page. Or les finances constituent à mon avis, une condition sine qua non pour les activités que nous sommes en train d’analyser.Alors, je me demande à quel moment est-ce que nous aurons l’occasion de discuter de ce budget de fonctionnement, parce qu’il n’a figuré que sur une ligne.J’aurais souhaité savoir qu’est-ce qu’on a obtenu?C’est vrai que c’est renseigné, mais qu’est-ce vous avez demandé, qu’est-ce qui nous reste à faire et comment est-ce que nous avons pu gérer cela? Et chacun aurait pu comprendre pourquoi telle activité n’a pas été réalisée et pourquoi telle autre a été réalisée.Il y a également Monsieur le Président, un problème très important à mon avis. Je sais que tout le monde est entrain de parler des missions d’observations des élections. C’est vrai, c’est une mission du Parlement panafricain, mais la mission la plus importante qui a été négligée et qui a l’air de disparaître, c’est la gestion des conflits sur notre continent.Monsieur le Président, le continent n’a pas un organe, en dehors du Parlement panafricain, qui puisse gérer les conflits et essayer de les étouffer avant qu’ils ne prennent des proportions non maîtrisables.Je pense que ceux qui étaient ici dans les débuts du Parlement, peuvent en témoigner. Nous avons eu à faire des missions et nous avons pu éviter des conflits sur le continent, des conflits que nous connaissons aujourd’hui.Il n’y a pas un seul de nos États où il n’y a pas des problèmes entre l’opposition et la mouvance, et ce ne sont pas des États eux même qui viendront régler ces problèmes; ce n’est que le Parlement panafricain qui viendra régler ces problèmes.Je pense donc qu’il faudrait que notre Parlement revoie sa mission de gestion et de prévention des conflits sur le continent. Il n’y a pas un autre organe à ma connaissance qui puisse jouer ce rôle en dehors du Parlement panafricain.Monsieur le Président, nous avons adopté un plan d’action et un autre plan d’orientation. Mais les activités qui ont été menées n’ont pas été comparées à ce nous avons envisagé de réaliser. On se demande, sur ce plan d’action, qu’est-ce qui a été réalisé et qu’est-ce qui n’a pas été réalisé?Il serait bon, je suis moi un peu captif de ceci, parce que j’ai fait une thèse sur la gestion prévisionnelle: je prévois ce que je dois réaliser, je vois ce que j’ai réalisé et je tire des leçons. Mais, si nous faisons des prévisions, chacune de nos commissions avaient des tâches à réaliser pendant la période, mais les activités qui ont été menées n’ont pas été rapportées à ce que la commission avait été mandatée pour faire. Alors, on se demande si nous ne sommes pas entrain de marcher au hasard.En dépit du volume appréciable des activités qui ont été réalisées, j’aurais souhaité qu’on puisse rapporter les activités à ce que nous avons envisagé de réaliser pendant cette période. Surtout que nous arrivons à la fin de ce plan d’action et l’année prochaine, je crois qu’on va le refaire, il serait bon qu’on sache qu’est-ce qui a été réalisé dans ce cadre là et qu’est-ce qui n’a pas été réalisé dans ce cadre ci.Dernière chose, Monsieur le Président, plusieurs collègues sont intervenus pour parler de l’accord de Malabo.Je pense que, si nous ne faisons pas attention, ce problème risque également à tomber en désuétude.Vous vous rappelez également que nous avions, au début de ce Parlement, pensé à un Gouvernement africain. Dans cette salle même, nous avions dressé ce que devait être ce Gouvernement africain.Et nous avions fait des plaidoyers, mais puisque beaucoup de Chefs d’États n’étaient pas d’accord avec cela, finalement ceux qui soutenaient cette action ne sont plus de ce monde, et voilà que le projet est tombé en désuétude.Alors, ce protocole de Malabo, si nous ne faisons pas attention, personne ne vous dira pourquoi ils ne le ratifient pas mais vous le comprenez. Si nous avons un Parlement africain qui doit prendre des résolutions applicables à nos Chefs d’États, certainement certaines résolutions ne seront pas convenables à certains Chefs d’États, donc ils les accepteront difficilement.Alors, je proposerais, sous le contrôle de notre commission juridique ici, que nous puissions rédiger un formulaire d’adoption de cet amendement, - parce que tous les États n’étaient pas à Malabo, un projet de texte qui demande à tous les États d’approuver et de ratifier l’amendement de Malabo.Ce formulaire sera remis à chacune des délégations ici, charge à nous de revenir avec le document signé, et ce document signé aura valeur de ratification de l’amendement. Sinon, si nous attendons que ça se passe entre les États et Addis-Abeba, je crois que nous risquons d’attendre un peu trop longtemps.Alors, je propose que nous puissions avoir un formulaire, encore sous le contrôle de notre commission juridique, qui sera envoyé à tous les Parlements. Puisque nous travaillons avec les Présidents des Parlements et les Secrétaires généraux, pourquoi donc ne pas leur envoyer cet amendement, charge à eux de le faire signer par qui de droit, et que ce formulaire soit ramené, ayant valeur de ratification et restant conforme à l’amendement de Malabo. A partir de là, nous allons pouvoir appliquer cet amendement.Voilà la proposition que je voulais faire et je vous remercie Monsieur le Président.(Applaudissements)HON. SIDIA S. JATTA [THE GAMBIA]:Thank You very much, Mr. President. I think the President and the Bureau deserve commendation for such a report. It is concise but full of data, very important data. I will just take some of the data and comment on It. First, the Conference of Speakers which took place here under the auspices of the Pan-African Parliament Was an important forum because it provided an occasion to strengthen our commonalities and mitigate our differences.I think we have a task. Such forums are going to be very helpful in bringing about integration and finally, the unity that we are all seeking. It will be necessary one day, for us, to put together all the different parliamentary experiences that we have and create something out of it and stamp with our ‘Africanness’. This is a task that we, parliamentarians, will have to shoulder.Another issue - I do not know whether the Executive Director of NEPAD is gone away. You talked about the transport sector in Africa and its challenges. I know NEPAD has been doing a lot of infrastructural development in terms of roads on the continent. But transport is a nightmare on our continent and unless we improve communication in terms of transport on the continent, trade among nations is going to be very difficult.You are talking about protocols and their ratification; there is one protocol that was ratified over 30 years ago by ECOWAS and it is still not yet implemented. You raised questions about trade, customs and immigration.The ECOWAS protocol on free Movement of persons, goods and services was ratified over 30 years ago but trade amongst us is still a problem.I have seen cases in my country and other countries where citizens in the ECOWAS space are arrested for not having a particular card. This is not in conformity with the protocol. Since, once the protocol was ratified and the grace period was over, now over 30 years ago, it means that every citizen in the ECOWAS space is a citizen of all the countries in the ECOWAS framework.This means I can go to Guinea and work there as if I was born there and nobody should ask me about my identity card and so on. I could also go to Nigeria and work there as if I was born in Nigeria and there is no issue. But this is not the case even though the protocol was ratified over 30 years ago. So, it is not just enough to ratify protocols, but their implementation should be fundamental. Protocols are meant to be implemented, not just to be ratified and shelved. But this is the general practice on the continent. How many protocols have been ratified but are shelved? They are not implemented at all.So, these are issues that we, as parliamentarians, can also tackle. Because we all come from countries where there are parliaments and we are the Members of Parliament who can raise questions for the Executive. We could ask why is it that is this particular protocol is not brought to parliament for ratification. We can follow them up. But it is a job that we can do as parliamentarians when we go back home.Mr. President, there is also a talk about empowerment of women in terms of access to land. We know that traditionally in Africa, women do not own land and yet the fact is that over 80 per cent of the land in Africa which is tilled is cultivated by women.Therefore, the fact must be established that land belongs to one who cultivates it.(Applause)Since women are the producers, why is it that women cannot have access to land as they want in order to be able to produce whatever they want to produce? And we again, as parliamentarians, can play a role here.We can sensitise and legislate and make sure that the law is implemented in the interest not only of women, but of our continent because there must be production for there to be economic development. So, this is also a job that we, parliamentarians can do.One of the most important things is harnessing the demographic dividend by investing in the youths.About 60 per cent of the populations in my country are youths. If you do not invest in such people, it means the country does not have a future. We invest in them by educating them. We invest in them by empowering them with skills to be able to assume responsibilities of managing the affairs of their country. They are the people of tomorrow.The youths are like a sun; at nine or 10 o’clock in the morning, they are full of vigour and vitality. It is fundamentally important that we invest in our youths in order to be able to move our continent forward. This is absolutely necessary.This Malabo Protocol that everybody is talking about - I think it is time we stopped talking about this particular protocol. I think it is time we took action at the level of our countries which have not ratified the protocol.Subject the Executive to questioning as to why the protocol has not been brought to our different legislatures for ratification. That is the only way we can get it done.It is not enough for us to talk about them here. We can also deal with them promise that when I go back to The Gambia, together with my delegation, we will make sure that if it is not ratified – but The Gambia has ratified it. We have ratified it and so for us, there is no problem.(Applause)I think all of us also should assume the responsibility of making sure that our respective Executives bring the protocol to our parliaments for ratification. That is the practical thing that we can do.Mr. President, there is so much to talk about, but I do not want to monopolise the time. I would like to give time to other people to also contribute. But, before I finish, I must pay my homage and respect to hon. Elhadj Diao Kante.Hon. Kante was the Chairperson of the Committee on Cooperation, International Relations and Conflict Resolution. It was the most active committee here.When I was here, there was no conflict anywhere in Africa where his committee did not go so as to deal With it.(Applause)And they have done so productively. As he put it, they helped to solve problems before they become unmanageable.I am very happy that he is back again. This man is full of experience as far as international relations are concerned. He has done monumental work as Chairperson of the Committee on Cooperation, International Relations and Conflict Resolution. I am happy that he is once again amongst us, to share his many experiences in international relations. Thank you very much, Mr. President.PRESIDENT:Muito obrigado.Gostaria de solicitar a Vossa compreensão para que possamos ser directos, objectivos para ganharmos tempo.Devemos reservar tempo para que Sua Excelência Senhor Presidente possa responder as perguntas que colocamos.Vou-me permitir sugerir que cada um intervenha no máximo por um período de três minutos.Chamo agora o distinto Professor Ogenga-Latigo Wodamida de Uganda.HON. PROF. OGENGA-LATIGO MORRIS WODAMIDA [UGANDA]:Thank you very much Mr. President.I would like to start by congratulating our colleagues who joined us in the Pan-African Parliament.I would like to congratulate the President and the various Organs of PAP that put together this report.I would also like to convey the apology of our country because the President of PAP was supposed to come to Uganda, unfortunately, our President had an emergency and that visit was cancelled. We apologise for that inconvenience.Having said that, I come from an academic background where procedures are very important and I would like to start by making my first objection to the Chair allowing people to talk at will and then subjecting others to time limitation. That is not fair. If you know that there are going to be 50 people speaking, you allot them 5 or 3 minutes so that each person deals with his or her time the way he or she wishes.Secondly, I have looked at this report and in Uganda, I was one time a leader of the opposition and at every start of our Parliament, the President will make a state of the nation address. They do that in other countries.In that state of the nation address, the President touches on key issues. I would like to suggest that other than a purely technical report, they can help us in debating a statement from our President. The President comes and makes a statement that reflects the aspiration of PAP, the direction it is going and the challenges we are likely to face. It will be more useful to the debate than getting a report that suggests, like you are accounting for the time that you have spent.Lastly, the Malabo Protocol is a problem and we have to find a way of dealing with it. It will not be enough for the President and the Bureau to move to countries to convince them to sign because there are countries that will sign. The President of Arab countries signed this Protocol because they have not spent enough time thinking about it and then when it comes to implementation, we get challenges.I would suggest that PAP arranges a Session where those who originated this Protocol... [Member timed out]HON. CHARLES MAJAK ALEER [SOUTH SUDAN]:Thank you, Mr. President for giving me this chance. We have to congratulate ourselves for the success in removing sanctions against Sudan. These sanctions lasted for over 20 plus years and for which the people of Sudan experienced a lot of suffering.Whilst Sudan comes out of the sanctions, South Sudan is being lured into sanctions. Mr. President, for the last three years, the UN Security Council has been working over sanctions against South Sudan. Thanks to Russia and China which vetoed with the support of another two African countries to stop military and economic sanctions against South Sudan in the UN Security Council. If this move was allowed to go through, this could have added to the suffering of the people of South Sudan because of reports, which in our opinion, are not just but manipulation in the interest of those who like them to appear so. The same is true of Burundi and an honourable member from that country has just talked.What I would like to say, Mr. President, is that prevention is better than cure. You have seen how long the sanctions lasted in Sudan. And when one of the speakers was talking on the same subject, the sanctions are out and people of Sudan remain with wounds. Is that what African countries want to experience? Let us not look at such events as if they are occurring to an individual country. We should see them with solidarity like we have done recently with Sudan.We have recently been targets of sanctions and according to them they have been imposed on senior military officers and ministers which for us we feel that these sanctions are unjustified because when we look at them, what have they done? There is nothing at all.It is that they have failed to sentence south... [Member timed out]HON. KALTOUM ABDELKARIM SULEIMAN [SUDAN]:الحمد هلل والصالة والسالم على رسول هللا صلى هللا عليه وسلمبادئ ذي بدء أهنئ السيد الرئيس على إعطائي هذه الفرصة للتحدث، أنا من السودان ، الدولة التي تأثرت بالحصار الجائر فالشكر كل الشكر باسم المرأة السودانية والمرأة األفريقية لتعاون البرلمان األفريقي لفك هذا الحصار الذي عانينا منه زهاء عشرين عاماً ونصف، وأتمنى أن تكون وقفتنا واحدة و كلمتنا واحدة في برلماننا هذا ،أهنئ هيئة المكتب على هذا التقرير الواضح الذي تناول عمل الفترة السابقة من العام 2017م، وأضم صوتي للذين تحدثوا عن قضية االشتراك في بعثات المراقبة، لذا أريد بتاً في هذا الموضوع ، أما عن موضوع الشباب فهو أمر مهم فالبد لنا من االستثمار في هذه الفئة من المجتمع بتعليمهم واالهتمام بهم وإيجاد العمل المناسب لهم حتى نغلق باب الهجرة التي ضيعت عددا كبيرا من شبابنا في عرض البحر األبيض المتوسط، ونكون بهذا اهتممنا بقارتنا ألن الشباب هو وقود هذه األمة.شكراً لكم .HON. MOHAMED TAYEB LASKRI [ALGERIE]:Merci, Monsieur le Président de séance.Permettez-moi à Mon tour d’adresser mes vifs remerciements à tous ceux qui ont contribué à l’élaboration de ce rapport sous sa nouvelle forme.C’est vrai, il y a de la consistance, il y a de la qualité, il y a en même au niveau structurel. Le seul reproche que je fais au niveau rédactionnel, c’est concernant certaines activités, et notamment les missions. Les missions effectuées par les parlementaires panafricains et celles entreprises par le Président sont justes énumérées. Comme l’ont dit certains de mes collègues, sans mentions d’aucune conclusion, ni résultats, alors qu’on sait qu’il y a certains résultats qu’il faudrait donc mettre, tandis que pour d’autres, peut-être qu’il n’y avait pas de conclusions à mettre.Pour la première fois, on mentionne les travaux des caucus dans le rapport d’activités. Nous avons tenu hier, une réunion du Caucus de l’Afrique du Nord; je ne cache pas que ça a été une réunion très chaude, mais très fructueuse et très positive et beaucoup de sujets ont donc été élaborés. Entre autres, la place au niveau structurel et fonctionnel du Groupe régional de l’Afrique du Nord au sein du Parlement panafricain en dépit de sa composante réduite par rapport aux autres régions. Je parle ici de la représentativité.Ici même j’étais mandaté, au mois de mai passé, pour présenter cette problématique de représentativité du Groupe régional dans les bureaux et au niveau des commissions. Il m’avait été demandé de faire une proposition écrite à la commission des règlements, chose que j’ai faite, et nous attendons une conclusion sur ce sujet.Entre autres, nous avons parlé de la rotation de la présidence du PAP, nous avons même parlé des sujets qui fâchent, l’adhésion du Maroc à l’Union africaine, la cause Sahraouie etc. Nous avons énormément parlé de façon très constructive.Je passe à la question de ce fameux Protocole. Vraiment, nous ne comprenons plus rien. Tout le monde est d’accord pour qu’il soit ratifié. Tout le monde est d’accord. Même dernièrement les Secrétaires généraux des parlements nationaux et de Sénats se sont engagés. Il y a une décision du Conseil exécutif du .... [Temps de parole écoulé]Je peux continuer?Merci beaucoup.Tout le monde est d’accord, il y a une décision depuis (...). Je vais terminer par cela, bien que j’aie deux autres points par la suite. Mais je m’arrêterai au Protocole.Je disais que le Conseil exécutif, qui est composé de qui? Des ministres des affaires étrangères des États membres de l’Union africaine; qui invite le Parlement panafricain en étroite collaboration avec la Commission, à identifier et trouver des solutions à l’empêchement de la ratification.S’il y a identification de ces problèmes, on aimerait bien le savoir! Il s’agit de quels problèmes? Et c’est le Conseil exécutif qui demande à identifier les problèmes. Je pense qu’ici, il y a un problème fondamental.Peut-on savoir, Monsieur le Président du Parlement panafricain: y a-t-il eu identification des problèmes? Y a-t-il eu un travail conjoint avec la Commission de l’Union africaine pour identifier ces problèmes?Avez-vous senti ces problèmes au niveau des missions de plaidoyers auprès de certains États membres?Je peux continuer ou je m’arrête?Je voudrais mentionner par rapport au rapport, une contradiction fondamentale concernant la rotation de la présidence du PAP.D’une part, on est en train de défendre farouchement le nouveau Protocole du Parlement. On veut tous qu’il soit ratifié. Cela veut dire que nous sommes favorables à sa ratification. On est tous d’accord et favorables pour son contenu qui contient la rotation.Pourquoi revient-on encore sur cette rotation? Je pense que c’est un acquis et il ne faut pas qu’il y ait cette contradiction. D’une part, on est pour la ratification, et d’un autre côté on discute un des points de ce nouveau Protocole alors que nous l’avons proposé, c’est le Parlement panafricain qui l’a proposé et qui est en train de le défendre farouchement.Ce qui est mentionné dans le rapport, une résolution a été adoptée... [Temps de parole épuisé]Merci pour votre attention et votre écoute. Merci beaucoup.HON. DAVID ERNEST SILINDE [TANZANIA]:Asante sana Mhe. Makamu wa Kwanza wa Rais kwa kunipa fursa hii na mimi nichangie kuhusu ripoti yetu ya utendaji kazi kwa kipindi hichi. Jambo la kwanza ambalo nataka kulisema, tatizo letu sisi kama Waafrika na Bunge siyo kusema. Tatizo letu ni kutenda na kutekeleza. Hilo ndo tatizo letu. Na hili nalisema kwa sababu tunafanana niseme we are so similar kwa hili katika nchi zote za Afrika. Too much talking kuliko kituchochote. Kwa hiyo dhamira yetu ya ndani siyo ile ambayo tunayoieleza hapa. Yaani it is like tuna hidden Agenda na ndiyo maana mambo hayafanikiwi. Sasa Mhe. Mwenyekiti kuna mambo ambayo Bunge tumeliwekea msimamo. Jambo la kwanza ni namna ya kusaini Protocol ya Malabo. Lakini kila siku, the same story. Yaani every year, tukija Bunge la May next year, the same story. Itaendelea hivyo hivyo mpaka sasa hivi ni nchi tano tu. Jibu ni nini? Ni kwamba yaani tunahitaji almost twenty years ama thirty years to come ili hii Protocol iweze kuwa signed kwa kufikia kwenye ile quorum ya nchi ishirini na nane (28). Lakini la pili, watu ambao mmekuwa mkisisitiza, tumewapa hapa mifano Bureau, Makamu wa Rais wa Kwanza, Wapili, Watatu nyinyi mnatakiwa kuonyesha mnafaa wa nchi zenu kusaini. Lakini nchi zenu zenyewe hazijasaini. Nyie mnasemasema tu. Kwa hiyo, that is the one problem. Onyesheni mfano. Show an example katika hili. Lakini pili, nchi zinakataa mana yake kuna sababu. Protocol haijabeba, kuna kitu kizito hakipo kule ndani. Yaani, hawaoni umuhimu wa Bunge la Afrika kuwa imara na moja ambalo limesimamiwa. Kwa hiyo ni vizuri, nchi zetu zinahofu. Huenda ni kama kuna issue kama hiyi ICC case; hii International court ambayo imekuwa ikiwafunga Marais wetu wa Afrika na kitu kingine.Ulaya hazipo, sasa wanahofu henda na hili Bunge likawa hivyo. Kwa kunakuwa na mchezo wa panya na paka wa kuviziana. Kwa hiyo hili jambo lazima lizungumziwe. Lakini pili, shughuli za Kamati; ndani ya Bunge la Mei hapa tulibishana kuhusu rotation za kiuongozi na Rais ukatuambia kamba hili jambo unalipeleka kwenye kamati za kanuni. Kamati ya Bunge inayoshughulika masuala ya Kanuni za Bunge la Afrika, tuweze kujuwa namna yakubadilishana uongozi. Lakini ukipitia hii ripoti, hicho kitu hakipo. Yani what are you hiding? Yani kwa hili jambo. What are you hiding? Yawekeni mambo haya wazi. Sasa mambo mepesi mepesi ndiyo yako humu ndani. Tumekwanda huku, tumesafiri huku, than what for? Mmeisha safari, mmeisha kwanda huko, tunacho taka content.... Asante sana.HON. NYIKO SHIVAMBU [SOUTH AFRICA]:Thank you very much Vice President.I am not going to talk for a very long time. I just want to emphasise on the point which my colleague, my neighbour here, has spoken about on the urgency of having to ratify the revised Protocol of the PanAfrican Parliament. Perhaps, we should agree in principle that all people who are going to avail themselves for the leadership of the Pan-African Parliament at the Bureau level, should come from countries that have signed the revised Protocol as a basic point so that they can serve as incentive for those who have signed. They can even say that if you want to be part of the leadership of the Pan-African Parliament, you must be coming from a country that has signed the revised Protocol because there seem to be no motion or we are motionless. Since this leadership has been elected, not even one of the regional countries signs the revised Protocol. And I do not know why we are called the Parliament – a Parliament without legislative powers.Why are we called the Parliament if we do not have legislative powers? It is like a person who has never been inside a car – he is a permanent pedestrian but he says my job is to be a driver. We do not have any legislative powers and functions and we call ourselves a Parliament. A definition of a Parliament is that – it is a legislative body. We are just a forum; we should be called a Pan-African Forum until we have signed the revised Protocol that gives us the legislative powers.Again, I want to propose that perhaps, the next Ordinary Session should be about each and every country reporting on how far they have gone with the process of ratification of the revised Protocol of the Pan-African Parliament. Delegations from all countries must give a truthful report that in our country, this is what we have done in the efforts to make sure that the revised Protocol is ratified so that we could choose a Parliament that is going to have legislative functions.That is what I wanted to talk about – only that the other issues would be dealt with at different stage.HON. FIDEL RWIGAMBA [RWANDA]:Thank you, Mr. President. On my time, let me thank the President for the clear and concise report.I also wish to sincerely salute the efforts that the Bureau and the Secretariat are putting into improving the running of the PAP. These are visible to everybody’s eye. I would like to commend, especially the improvement made in security. Members, we should not forget what it was like before. Security has improved a lot.At one time we had reached a point of fearing to come here, but now things have improved at the hotels and even to and from the airport. We salute the efforts put in by the Bureau and also thank the South African Government.I would like to talk about the services rendered here at the PAP. Some times when there is a service to be rendered, be it financial, medical or something else, there is a tendency for members to rush to the offices of the Secretariat and that tendency is of course sometimes justified. But, it looks funny in those very narrow corridors because you meet members asking each other where the offices are for the service being rendered? We look like lost sheep. It also does not look dignified or organised.Two years ago, Mr. President, when we were getting these AU passports, the gentleman who was dishing them out was distributing them as if they were a very rare commodity in short supply. Members were jostling, shoving, pushing and jumping lines. I hope that, this time around when they are given again, it will not happen.We should try to streamline things. Maybe assign time for different countries or regions within which to collect but not call people all at the same time.I wish to commend the organisers of the Yaoundé Conference. It was well organised and even for the first time in the PAP; we received an invitation letter together with a well done programme. And when we arrived, we found resource persons who were really worth their name and you could listen to them for hours on end. So, those are the kind of conferences we want.I wish we could, as the PAP, organise more of that. Mr. President, I could not finish without saying that. Thank you so much.HON. SULAIMAN M. SISAY [SIERRA LEONE]:Thank you Mr. President, I want to start my intervention by thanking the Bureau, the President, and the Clerk of the Pan-African Parliament for the part they played, the prompt action they took in trying to save my life.When I fell ill on the second day I got here, they rushed me to the hospital; the entire staff, the Clerk and everybody was there to help me out. Thank God, I am okay now. Mr. President, that tells you that if you have faith in PAP they will be there for you in times of need. I have seen it, I saw it in action.On behalf of Sierra Leone President, Dr. Anas Bayikoloma, sends his greetings and thanks PAP for its intervention in the recent tragedy we had in Sierra Leone, the mudslide. PAP gave, I think, over a US$100,000 to help the victims of the flood. We applaud PAP for that and that tells you that PAP is a comrade, PAP is a mother and PAP can be there when you need it.Having said that, Mr. President, I thank you for the part you played in lifting the sanctions against Sudan but you still have more work to do. Fifteen years, Zimbabwe had sanctions. Burundi and others have sanctions. Why can we not place sanctions on the United States of America? It is only the US that is placing sanctions on us. Why? It is because we are like a toothless bulldog, we just talk, talk and talk and nothing is being done. It is because we depend on them for hand outs. Why can we not have our own money? Why can we not have our own resources?I have listened to the speech of the king yesterday, when he was talking about Africa, Africa and Africa. The only thing is that it was a good speech. The only mistake he did was to interfere with the internal affairs of a member country. That was not good, but his speech was a good one.Mr. President, the question of Sahrawi is still lying down there. I do not think Morocco has an identity.Morocco wanted to be a member of the European Union, they turned them down. We should try to encourage Morocco to grant independence to the Sahrawi people. I thank you.HON. MAMEDI SIDIBE [MALI]:Merci Monsieur le Président!Je félicite le Président pour son dynamisme; le rapport parle globalement de ce qui a été fait, mais j’ai quand même certaines observations.Je trouve que le rapport n’est pas analytique. C’est un rapport plus narratif, qui est statique, qui parle de ce qui a été fait, comme le disait l’Honorable de l’Ouganda, il faut que l’on ait une vision et également, par rapport aux activités que nous menons, quelles sont les forces, les faiblesses et quelles sont les recommandations. Je pense que c’est un peu cet élément qui a manqué au rapport.Sur le plan de la forme également, je trouve que la structure, par exemple, il y a, à la page 3, un certain nombre d’activités qui auraient pu être citées, on aurait pu aller à la ligne et les mettre en exergue. Cela permet automatiquement plus de lisibilité au niveau du rapport.Au niveau de la page 6, je trouve qu’on n’a fait que lister les commissions qui ont donné les rapports. On aurait dû dire seulement que sur 11 commissions, il y en a 9 qui ont déposé leurs rapports et dire lesquelles n’ont pas déposé leurs rapports et pourquoi. Je pense qu’à l’avenir il faut que ce soit un rapport analytique qui puisse nous donner une sorte de proposition pour que nous fassions des recommandations.Ceci dit, je reviens maintenant en tant que Président du Caucus, comme mon collègue l’a dit et ça c’est « en off », pour faire un peu le point de ce que nous avons constaté comme insuffisances au niveau du fonctionnement.Nous avons déjà rendu compte au Président, mais c’est mieux qu’on en rende compte en plénière pour qu’il y ait une anticipation.Concernant la présence, nous avons constaté qu’au niveau des commissions il y a une présence de doublons dans certaines commissions pendant que d’autres ont besoin d’être animées. Donc, devant cette situation, il va falloir que nous puissions tous prendre les mesures nécessaires pour éviter qu’un pays on retrouve avec deux éléments dans une même commission. Donc déjà au niveau du Caucus de l’Afrique de l’Ouest, la décision a été unanime, il n’y aura plus de doublons, et j’invite déjà tous les chefs de délégations à procéder à une réorientation si ces doublons existent.Par rapport aux observations, on nous envoie...[Temps de parole épuisé]Je m’excuse Monsieur le Président M. LE PRESIDENT: Une minute!HON. MAMEDI SIDIBE [MALI]:Je m’excuse Monsieur le Président, il y a une discrimination qui commence à venir, parce que d’autres ont trop parléalors que nous, nous ne parlons pas en notre nom cette fois-ci, nous parlons au nom du Caucus. Donc, je vous demande de nous donner un peu de temps pour déjà nrendre compte et qu’on puisse aller et avancer dans le traitement des dossiers. Je ne parle pas en mon nom propre en tant que Député je parle au nom du Caucus.Donc, au niveau des missions observations, il faut que la liste des personnes qu’on envoie soit respectée et que les procédures de l’Union Africaine n’arrivent pas à changer les personnes qui ont été désignées au Niveau des Caucus.Merci Monsieur le Président!HON. HASHIM OSMAN HASHIM [SUDAN]:السالم عليكم،شكرا أخي الرئيس ،أستسمح الأخ الرئيس أنا أيضاً بأن أهنيء الشعب الأفريقي من خلال هذا البرلمان على الخطوة المهمة في تاريخ أفريقيا التي اتخذها هذا البرلمان في الجهود الكبيرة التي بذلت لرفع الحظر الاقتصادي عن السودان، كما أشكر كل من ساهم في هذا المجال، وكل من سعى في رفع المعاناة عن جزء من هذه القارة. ولذلك أيضاً، أخ ضد على كل دولة محاصرة، وكل دولة تفرض عليها عقوبات دون مبررات لقتل الشعب ومعاناتهم ولتدميرهم ولاستغلال الدول ،لذا أرجو أن نعمل بقوة حتى نحرر أفريقيا من هذه المكيلات التي ليس لها مبرر،شكراً السيد الرئيس على هذه الإنجازات.ونحن نناقش تقرير األداء واألنشطة لهذا البرلمان، الشك أن هنالك جهوداً َت خالل هذه الفترة، مثل اللقاء مع السفراء المعتمدين لدى جنوب لَ كبيرة بذُ أفريقيا ومناقشة القضايا الهامة، والتواصل مع البرلمانات اإلقليمية والدولية، والمؤسسات التعليمية كجامعة سنتياجو من خالل البروفيسور كارلوس أستاذ القانون الدولي، ومراقبة االنتخابات ،والمشاركة في البعثات، فالتقرير حقيقة مليء بإالنجازات. وال شك أن الغرض من مناقشتنا لهذا التقرير، هو إبداء بعض المالحظات لتجويد اآلداء.أخي الرئيس ،أرى من الضرورة دعم كل من لجنة حقوق األنسان ولجنة التعاون الدولي بالعمل القوي تجاه رفع المعاناة عن والعالقات الدولية حتى تقوم حقيقةَ قارتنا، وأيضاً رفع المعاناة عن قطاعات الشباب والمرأة، فهؤالء لهم دور . لذلك أخي الرئيس، نتمنى أن تهتم ا كبير جدا لموازنة بالدعم الالزم لهذه ً اللجان في إطار األولوية، حتى تقوم هذه اللجان بدورها في رفع الماعاناة.أعتقد أنه من اإلنجازات أو من األنشطة ... ( أخذ رئيس الجلسة الكلمة)HON. CORNEILLE PADONOU [BÉNIN]:Merci Monsieur le Président.Je voudrais d’abord vous remercier de m’avoir accordé la parole.Je voudrais joindre ma voix à celles qui m’ont précédé pour féliciter et remercier le Président et toute l’équipe qui ont participé à l’élaboration de ce rapport. C’est un très bon rapport; il est précis! Ce rapport a repris tous les éléments de la période concernée.Cependant, j’ai une préoccupation. C’est une préoccupation qui est aussi celle de tous ceux qui m’ont précédé. Il s’agit de la ratification de l’Accord de Maputo, de Malabo, pardon.M. LE PRÉSIDENT:Malabo, not Maputo.HON. CORNEILLE PADONOU [BÉNIN]:Je voudrais donc savoir ce qui explique la non ratification de l’Accord par tous les pays jusqu’à présent, parce qu’à chaque fois que nous nous retrouvons ici, tous les pays ne font qu’agiter cette préoccupation-là. Mais, nous revenons toujours sur la même préoccupation.Voulons-nous avoir un Parlement qui ne pourra pas légiférer?Je ne comprends pas! Il y a le collègue de l’Afrique du Sud qui a dit la même chose.Si nous ne pouvons pas légiférer, ce n’est pas la peine d’être là.Il faut donc que nous puissions prendre des résolutions pour que nos pays puissent ratifier cet Accord-là.Je remercie mon pays qui fait partie de quelques rares pays qui l’ont déjà ratifié.Il y a le collègue de la Guinée Conakry qui a soulevé une approche de solution. Si nous pouvons suivre cela, ce serait une très bonne chose pour que tous nos pays puissent ratifier rapidement cet Accord et que nous ne revenions plus là-dessus afin que nous ayons la plénitude de notre pouvoir de légiférer.Je vous remercie, Monsieur le Président.HON. MONGI RAHOUI [TUNISIE]:Merci Monsieur le Président.Je voulais intervenir sur deux points.Le premier c‘est celui dont la plupart de nos collègues ont parlé, c’est celui du protocole de Malabo. Et donc, jusqu’à présent on se trouve avec seulement cinq ratifications.Pour ce faire, et pour avoir vraiment la possibilité d’en faire plus, et de donner la capacité à notre institution de se transformer en une institution législative, je considère qu’il nous faut une feuille de route, qu‘il nous faut un deadline, avec des mécanismes clairs, identifiés, avec lesquels nous devrions travailler; et je considère qu’il y a un certain nombre de questions qu’il faut soulever et qu’il faut débattre, avec profondeur et avec sérieux.Ce sont les questions qui sont relatives à une institution législative, telles que le statut du parlementaire, les questions administratives, financières, juridiques; les questions de l’immunité, les questions de l’indemnité, les questions relatives à la mise à disponibilité. Ce sont des questions qu’on devrait débattre d’une manière profonde et sérieuse, et donner les solutions, et les soumettre à l’Union africaine et aux Chefs d’États.Donc, là nous devrions avoir la maquette, la vision d’une institution législative, et faire une feuille de route. Et c’est pour cette raison que nous devrions normalement commencer par l’élaboration d’un certain nombre de lois types, qui devraient être élaborées et soumises à l’Union africaine et aux Chefs d’États.Nous avons des parlementaires qui sont d’une qualité notable, nous avons des parlementaires qui sont d’un niveau très élevé, sur le plan des droits de l’homme, sur le plan économique, sur le plan des infrastructures, sur le plan de l’agriculture et tant d’autres questions.On pourrais proposer des lois types, sur les droits de l’homme, sur les questions relatives à la femme, à l’autonomisation de la femme, à ceux qui ont des besoins spécifiques. Derrière nous, dernière ces barrières, c’est un peuple qui souffre.Nous considérons que, plus on avance vers la transformation de cette institution en une institution législative, plus on essaye vraiment de faire un pas géant dans l’intégration de toute l’Afrique; parce que dès que cette institution se transformera en une institution législative, elle sera le leader, elle sera l’élément moteur de l’intégration économique, sociale et politique du continent.Sur la deuxième question, je voudrais poser une question précise: qu‘en est-il de la question de la rotation?Merci.HON. TEKLE TESEMA BARAMO [ETHIOPIA]:Thank you, Mr. Vice-President. I would also like to thank the Bureau for doing a flagship activity like the lifting of sanctions on Sudan.Having said that, in the previous time I also raised the issue of the activity of the report. The report is very important. It is very brief and consistent but must be evaluated on the basis of set goals, targets and plans.However, in this report, there is no set goal, plan and target. I suggest that in future, it must be arranged in this way when we are reporting. It must incoporate all these.Secondly, the report must include the challenges that we have faced. Regarding the challenges, there must be the solutions the PAP is going to use to resolve these challenges. So, these must be included in the report and I think it is better to know the main challenges that we have been facing in our endeavours.The third is in reagrd to the Committee on Cooperation, International Relations and Conflict Resolutions. The PAP did a very important thing in relation to the external organisational relations with AU and so on and so forth. But in our protocol, the mandate is given to this committee. I do not know the role of this committee in this regard.And the second thing is that, in this committee, there are more than 30 members, which is out of the rules.Why should this be out of the protocol? I do not know but the Bureau must discuss this. Why I am saying this is because we have to do it institutionally and not by the individuals or by the groups. When we come to the institutional base, we can do so by the committe, Bureau and so on, so that this is understood.In relation to the protocol... [Member timed out]HON. CYNTHIA MAMLE MORRISON [GHANA]:Mr. President, I am speaking in connection with the AU passport that we have. I believe that there are certain countries that will still find difficulties using these passports. As members, I believe that we are all diplomats and therefore we have diplomatic passports, I do not know about other countries.My advice is that, we should rather let our countries issue AU passports to our citizens who would travel in the African countries rather than issuing to the parliamentarians who already have the privilege of travelling to any other African countries without any problems. If we let our citizens have this passport, then we would know that we have one Africa with one voice.Also, every time we come to PAP, when we arrive we are given new accreditation. Yesterday, for instance, we queued for almost an hour in that cold weather waiting to be accredited. There are people who continued coming. I believe that we can get a list of those who are yet to report again. For those of us who are coming repeatedly, we would device a means, maybe swipe our cards and enter rather than giving us new cards every time that we arrive here. It is a waste of money and time in that cold weather.If we can find a device, I think it will be very helpful.Thank you.HON. SID'AHMED MOGUEYA [MAURITANIE]:Assalam aleykoum Ramatoulaye!Je voudrais remercier Monsieur le Président et toute la gouvernance du PAP pour ce rapport. Je suggère peutêtre que les résolutions qui sont signalées nous soient jointes au rapport, comme ça on peut avoir information de ces résolutions au lieu d’être seulement citées.Pan-African Parliament Hansard Report, Je crois que le Parlement panafricain a fait une très grande victoire avec la levée des sanctions contre le peuple frère du Soudan. Je crois que l’information doit être large, il faut véhiculer l’information. Beaucoup de gens se disent à quoi sert le PAP? Voilà le PAP sert à enregistrer une grande victoire et à lever ces sanctions qui frappent ce pays frère depuis vingt ans.Je voudrais quand même dire qu’il y a un manque d’activités sur deux secteurs qui sont importants:Premièrement, la santé. La santé c’est le garant du développement et il ne peut pas y avoir de développement sans santé. Certes, au cours de cette session nous avons eu une séance avec l’ONU-SIDAdans laquelle, la Commission Santé a pris des engagements et un protocole de coopération avec l’ONU-SIDA. Mais les activités du Parlement panafricain demeurent trop parcellaires dans le domaine de la santé qui est un domaine prioritaire.Nous continuons à faire face à l’épidémie du SIDA, à la tuberculose, au paludisme et à toutes ces maladies. Il ne peut pas y avoir de développement du continent, si on veut être le continent du 3ème millénaire, sans que nous nous attachions beaucoup à la santé et que le Parlement panafricain fasse le plaidoyer pour le financement de la santé et des activités de santé.Le deuxième point c’est l’éducation. Nous devons faire l’économie de la connaissance. Nos richesses sont en train de partir et elles vont s’épuiser. Si nous n’investissons pas dans l’éducation, les ressources humaines, si nous n’ouvrons pas nos universités aux africains, c'est-à-dire les universités africaines aux africains, nous n’allons pas avancer. Je crois qu’il n’est pas normal qu’on continue à chercher le savoir en Europe alors que nous avons beaucoup d’universités africaines qui peuvent accueillir les étudiants africains.Je vous remercie.HON. IBRAHIM ASSANE [NIGER]:Merci Monsieur le Président! Merci de m’avoir donné la parole.Je remercie le Président du PAP et son équipe pour le gigantesque travail abattu...Pour le reste, Monsieur le Président, mes préoccupations ont été prises en compte par les Honorables Députés.Je vous remercie!HON. MOHAMMED MUBARAK MUNTAKA [GHANA]:Thank you, Mr. President. Let me say that a number of good things have been said about the report. However, I would like to emphasise on the things that we can do to improve on these reports.Let me start by saying that the timing in which we get these copies is still very bad. A number of concerns have been raised about this but it has continued to be very bad. We have the members‘emails and we all know that we will be here months in advance.Therefore, these reports can be emailed to members in good time so as to make it easier for us to be able to go through them and make meaningful contributions.I still hope that the Bureau will improve on this because the timing for the reports are always bad. You get them in the morning and you have to be reading through whilst you are listening to contributions.Secondly, but very important, Mr. President, is that the strategic plan we had from 2014 to 2017 is ending in December. This report, like hon. Prof. Morris Ogenga-Latigo from Uganda and hon. Chief Fortune Charumbira said, it has to follow a plan. You see, we have done so much and there are a number of good things that we have in the report. But what is it following? If you cannot measure, you cannot achieve.We need to be able to match it with what we really want to do and we need to be able to know that in a year, the things that we have said we want to do, how much of it have we been able to do in the report.For example, October, will be the last session that we have before the closure of 2017 and I hope that before we go home, we are going to have the opportunity to interrogate the strategic plan to see how much of it we have been able to achieve. For us, we are now planning to have another from 2018 to 2023.Having said this, Mr. President, if you look at the comments coming from most of the members, one of the major concerns has to do with these missions.And Mr. President with courteous respect, I would like to suggest to you that let us, in the report that you present in sessions, have the list of all the members who have travelled and the countries that they have travelled to, as a way of improving transparency.I say this because if we are able to improve transparency, what is going to happen is this mumurring or talking behind the corners about missions will be over. But the way it is, if we had attended 29 misisons, it means that over 100 honourable members would have travelled. I must admit that I have had the privilege of being invited to attend a mission but because of my busy schedule back home, I have not been able to travel. But when you hear the comments, I think you need to do much to be able to improve the transparency issues.Mr. President, one other very important thing that I want to raise is Sudan. We are lucky and grateful that the PAP had been able to take initiaitives and the sanctions against Sudan are over.I am very proud to be part of the team that went to Washington. But colleagues, let us stop pretending. Let us not come here and pretend as if we are delegates coming to represent our presidents. Let us see ourselves as people representing the African people once we are at the PAP.Who amongst us will pretend that he or she does not know that there is a problem in Burundi? Who amongst us will pretend that he or she does not know that there is a problem in South Sudan? We see our people being refugees across the borders and they are dying. Is it because they are not our children? Is it because we are not involved? Let us not pretend!The sanctions, yes, it is wrong for sanctions to be placed on a whole country. But targetting the sanctions, we have to start with ourselves. Everyone must be responsible to be able to target the individual leaders who are maltreating their people.We must refuse them to put their assets in our countries. We must refuse them to educate their children in our countries. Let them remain in those countries to educate their children. Let them put their assets in the very country they are destroying. Let us not pretend to say that the sanctions are unjust.Yes, the sanctions on a whole country is unjust but on the individuals who have made it their business to constantly change their constitution as if it is a private enterprise, it is right for them to be sanctioned because what they are doing is destroying all of us.I would like to urge that if the PAP is to be responsible, we need to begin putting up the same delegations that we put together to go to Washington. We could visit the AU Chairperson, visit the President who becomes the African Leader for the Year, visit the sub-regions, be able to articulate their issues with individual presidents about the concerns of human rights and abuse of innocent people so that when we go to talk at the UN, the US Congress or the European Union, it will be just and fair.What we are doing is to just wait and when people abuse other people, we wear our nice gowns and coats to go pleading that those sanctions should to be lifted.Let us work to ensure, like my colleague from South Sudan said, prevention is better than cureto make sure that the activities that necessitate the sanctions do not even occur, let alone for the sanctions to come and then the PAP engages a committee to go and beg again.One Senator told us‚ "We will listen to you but if you are not careful, you will come here again because there are other things that are happening in the other parts of Africa and your leaders are pretending not to see. You, yourselves are not working hard towards it. We will put the sanctions and you will come back here begging."I do not think that I want to go begging again. Let us do the right things to prevent the sanctions from being put so that Africa will continue to be better than what we are. We always complain when we, ourselves are doing nothing.Thank you very much, Mr. President.HON. DOGNON KONÉ [CÔTE D’IVOIRE]:Merci Monsieur le Président de séance. Je vous remercie pour la parole.Comme l’a dit l’Honorable du Rwanda, il faut féliciter les autorités sécuritaires du pays hôte, l’Afrique du Sud, pour les nouvelles mesures mises en œuvre pour notre protection.Merci également au Bureau pour avoir travaillé dans ce sens-là.Ensuite, Monsieur le Président, je voudrais féliciter le Bureau du PAP pour le dynamisme nouveau insufflé à notre auguste Assemblée et surtout pour les avancées notables. Chaque jour, nous assistons à une transformation du Parlement panafricain, je ne veux pas revenir sur les acquis, ici, certains collègues en ont déjà parlés.Monsieur le Président, Le député SIDIBÉ Mamedi du Mali l’a déjà dit, je veux parler de la question récurrente des doublons dans les commissions permanentes.Il est dit clairement, dans notre Règlement intérieur, qu’aucun pays ne peut inscrire plus d’un membre dans une même Commission. Malheureusement, nous constatons une pratique contraire qui est en train de s’ériger en règle. Je prends l’exemple de ma commission, la Commission Permanente de L’Économie rurale et de l’agriculture, des ressources naturelles et de l’environnement où nous avons trois pays qui ont plus d’un membre chacun dans notre commission. Ce qui fait qu’il y a certaines commissions qui ont plus de trente membres alors qu’il y en a qui n’arrivent même pas à réunir dix personnes pour animer une réunion.Monsieur le Président, Une Institution n’est forte et respectée que si ellemême respecte les règles qu’elle s’est librement dotée.Pourquoi devrons-nous nous offusquer que depuis des années des Accords aient été ratifiés et ne sont pas respectés?Pourquoi avons-nous du mal à ratifier le Protocole de Malabo?Nous n’allons pas être surpris!Alors, Monsieur le Président, appliquons-nous, nousmêmes notre Règlement intérieur pour prouver que cela n’est pas une tare congénitale à nous Africains.Merci Monsieur le Président.HON. ALHAGIE S. DARBO [THE GAMBIA]:Thank you very much the Vice Chair. When the wise men and women speak before you, you always speak less because great men and women think alike.Notwithstanding that sanction on Sudan has been lifted, I also join my colleagues to commend PAP for the role it played. However, I also concurred with the previous speakers that we should not cry foul if the angel slapped us from the sky. We would only cry foul when the angel slapped us from the ground.In this case, we should not only express concern when there is injustice meted on our sister countries in Africa from foreign countries or outside Africa, yet, we would not feel concerned if we are expressing the same injustice against ourselves. I concur with the previous speakers who alluded that we should look at ourselves in our countries and appeal to our leaders to do justice to ourselves. It is very important. As we are concerned on America against Sudan; we should equally be concerned about ourselves against ourselves in our own countries.On resolutions, very good resolutions were formulated. It is one thing to have resolutions, and it is another to see the resolutions being implemented. I look forward to PAP to see that the resolutions that we have formulated are implemented and I will try to find out how far they are trying to measure the success or the process leading to the implementation of those resolutions.Equally, the resolutions on rotation of PAP Presidency, yes, somebody said it could be counted to the Protocol.But again, it is resolved that the rules be amended accordingly so that there can be rotation. If that is done, there would not be any contradiction.HON. AURELIEN SIMPLICE KONBGALET ZINGAS [RÉPUBLIQUE CENTRE AFRICAINE]:Merci Monsieur le Président.Je pense que la substance de mon intervention a été vidée, notamment par les collègues de l’Égypte et Sekou Fantamadi Traoré du Mali. Cependand, j’ai une petite préoccupation qui risque d’être très lourde de conséquence.Monsieur le Président, Notre continent contient, avec le retour du Maroc, 55 pays et qui sont représentés, ici, par ces drapeaux que nous voyons.Vous-même, Monsieur le Président, essayez de compter le nombre de ces drapeaux.Est-ce qu’ils sont au nombre de 55? Je dirais non, parce que le mien, le drapeau de mon pays, la République Centrafricaine, ne figure pas parmi ces drapeaux. La question a été plusieurs fois soulevée. Il n’y a pas de solution! Je suis obligé de la poser en plénière pour qu’avant la fin de la session, que mon pays puisse être là, également comme les autres pays.Sinon, nous ne savons pas pourquoi notre présence!Je vous remercie.(Applaudissements)HON. HAIDARA AICHATA CISSÉ [MALI]:Merci Honorable Vice-président.Bonjour chers collègues.Je commence, comme tout le monde, par des félicitations, des félicitations au Secrétariat, au Bureau et principalement au Président pour tous ces acquis, surtout pour la levée des sanctions au Soudan.Mais, Monsieur le Président, par rapport à la levée des sanctions au Soudan, je souhaite que le PAP aille plus loin. Je m’explique!Aujourd’hui il y a des pays qui se lèvent pour dire qu’ils sortent de la CPI. Il faut absolument qu’on se saisisse aussi du fonctionnement de la CPI. De mon point de vue, ce n’est pas la CPI en tant que telle qui doit être mise en cause mais son fonctionnement. Nous avons le droit d’y mettre notre nez et de dire notre point de vue par rapport à cela, parce que nous sommes des parlementaires. Nous ne sommes pas de L’Exécutif, on n’a pas peur d’affronter les choses et de dire ce qu’on pense. C’est mon point de vue!Je pense vraiment qu’on doit nous pencher aussi sur ce problème de la CPI qui est un problème très important.Monsieur le Président, Par rapport à la ratification, tout le monde en a parlé, je pense que ma collègue Aminata NIANG a dit que le Caucus des Femmes était disposé à aider. Ce n’est pas la première fois que ça se dit, par ma voix d’ailleurs.On s’est proposé pour que le Caucus aille en mission dans les pays.On dit que ce que Femme veut, Dieu veut!Il y a beaucoup de choses que les hommes ne peuvent pas réussir que les femmes peuvent réussir.(Applaudissements)Je pense que si on donne la possibilité aux femmes d’aller en mission dans tous les pays, on va revenir avec les ratifications de tous les pays, Inch’Allah.Donc, Monsieur le Président, les membres du Bureau, vous êtes interpellés par rapport à ça.L’autre question concerne les sanctions imposées à nos pays!Par rapport au Tchad, je pense que tout le monde est d’accord que ce qui a été fait n’est pas juste! La Guinée, je suis d’accord, c’est la même chose!On doit être ferme et avoir des positions claires par rapport à cela!J’ai lu dans un document que ce sont aussi des Sénateurs qui demandent des sanctions pour des gens de la RDC. Là, c’est encore plus sérieux parce que ce sont pratiquement des collègues. Il faut que nous on soit en face de ces gens-là, s’il y a des problèmes chez nous, on règle nos problèmes chez nous! Ça suffit maintenant l’ingérence ou bien c’est parce qu’ils amènent l’argent! On a qu’à prendre l’argent et manger, ils nous ont colonisé, ils ont volé l’argent chez nous, en pagaille. On prend l’argent, mais on leur dit aussi la vérité, on s’impose.Je pense qu’on doit, pour une fois, être ferme, prendre des décisions pour que cette ingérence cesse! Ça c’est un avis personnel.Je suis tout à fait d’accord avec l’Association des Jeunes qui est en train de porter plainte contre SARKOZY parce que tous les problèmes qu’on a aujourd’hui dans le Sahel pour ne pas dire en Afrique, c’est à cause de SARKOZY.Moi j’étais d’accord pour ça!(Applaudissements)Monsieur le Président, Je pense qu’on doit prendre nos responsabilités!Par rapport à la ratification, je reviens sur le fait que nous, parlementaires, on a une responsabilité!Monsieur le Président, Une minute!Si chaque parlementaire interpelle de façon simultanée, en tout cas, chaque pays, de façon simultanée, les ministres des Affairesétrangères de nos pays, je pense qu’on aura un résultat; parce que quand on signe ça veut dire qu’on a décidé.On ne peut pas signer et aller voir derrière, non, non!On regarde à l’intérieur, il y a quelque chose qui ne va pas!On a signé, on ratifie.Merci.(Applaudissements)HON. CHEN CHENAMO C. CHIMUTENGWENDE [ZIMBABWE]:Mr. President, we must note that there are many reasons why most countries are reluctant to ratify the Malabo Protocol. Some of the most important ones are as follows:1)The PAP has no Department or Section or Committee for the research, promotion and campaign for Pan-Africanism and Agenda 2063, which are accepted by the African Union as our guiding instruments;2)The PAP does not have a continuous debate, exposure and permanent campaign against the illicit financial flows from Africa as highlighted in the report presented to the PAP by former President Thabo Mbeki.As long as the massive looting and pillage of African resources are allowed to continue, there will be no development or eradication of extreme poverty in Africa.These are only some of the campaigns that the PAP can carry out to make itself relevant to the aspirations of our continent. Rotation is a policy of the African Union, if the PAP is really doubting about putting a thing into practice, how can the PAP be taken seriously? We should move away from turning the PAP into a mere talkshop and an extravagant tourist organisation. The PAP will be continue to be marginalised and the Malabo Protocol will not be ratified. The PAP has to change its direction and amend the Malabo Protocol. Thank you.HON. CLAUDE D.M. KAMANDA [SIERRA LEONE]:Thank you, Mr. President. On behalf of the President and the people of Sierra Leone and on behalf of the delegation to PAP, I want to join Honourable Haidara Aichata Cissé to thank PAP for the immense contribution towards the tragedy we had in August 14, 2017.Mr. President, I want to title this report as the score card for President Roger Nkodo Dang, the new Paramount Chief of the PAP.(Laughter)The achievement within the report are as follows:Adoption of the Nile Resolution in May Session; Clerks and Speaker’s Conference in which commitment to ratify the new PAP Protocol was made; the Yaoundé Conference on AU‘s Legal Instruments on Political and Social Economic Integration that was critically reviewed; Ambassadors successful meeting on PAP’s activities; Bilateral missions for various countries to advocate for the ratification of the universe Protocol; USA mission to advocate to the removal of sanction on Sudan; Mission on Resources though not reported in details; Bilateral Partnership, with the European Parliament, which has led to look for Capacity Building training for MPs and staff; security that has been improved and linkages. For these, I want to congratulate Mr. President and the team.However, I have three concerns. The first is on the Youth Caucus. Mr. President, this year’s theme is:Harnessing the Demographic Dividend through Investment in the Youths. On 2.2.7 that talks about the youths, or reported on the Youth Caucus, nothing has been reported on the activities for the road map on the actualisation of this thing. This is because nothing has been done. It is really a shame as an entity. We need to prepare the minds of our youths in Africa. PAP needs to support the Youth Caucus in order to see its relevance. Youth Caucus is as important as any other body within PAP.Secondly, the motion on rotation, 2.2.2 reported on the debate here in the Chamber and 5.1.8 talked on the resolution that was outlined or agreed upon. We need to amend the Rules of protocols in accordance with Rule 93 so that the issue of rotation would be addressed. Taking into consideration, Mr. President and Honourable Members, Rule 17 (b) and (i), in tandem with Rule 18, I wish to know why the presentation and debate of the amended rule of Protocol to take the consideration the issue of the rotation is not on the activity or the programme for this session.The last one is on the electoral missions’ observation.PAP jointly with the AU Mission, issue a Press Release on the credibility of Kenya’s elections on 8th August. This PAP and AU Press Release was overturned by the Kenya’s Supreme Court. What is PAP/AU position on Kenya?Kenya is sitting on the explosive time bomb. What is PAP/AU waiting on? Is it Death toll? We need to know.Thank you very much.HON. JAYNET KABILA [REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO]:Honorable Président de la séance, je vous remercie pour la parole accordée. Toutes mes félicitations d’abord à notre Bureau en commençant par les Présidents, aussi à tous les membres pour les réalisations, l’amélioration dans la gestion et les initiatives prises pour le compte de notre institution.Honorable Président, j’ai trois préoccupations. Je reviens à mon intervention pendant la Session de mai 2016 où j’avais formulé le souhait ou la proposition de voir l’inscription des points dans les rapports sur l’état d’avancement et le suivi de la mise en œuvre de toutes les décisions prises, c'est-à-dire les résolutions prises et les recommandations formulées par cet auguste Plénier. Cela nous permettrait, Honorable Président, d’évaluer et d’apprécier le niveau de réalisation de nos propres décisions et, le cas échéant, les obstacles rencontrés dans la mise en œuvre.A cet effet, quelles sont les développements spécifiques, à titre d’exemple, sur les résolutions prises en mai et octobre 2016?Les résolutions sur la création d’un point focal NEPAD au sein du PAP, et la désignation par le Bureau des membres qui le composent.La mise en place, au sein du PAP, des points focaux responsables de la question des femmes dans toutes les structures du PAP, c'est-à-dire le Bureau, les Caucus, les groupes, commissions et secrétariats.La recommandation faite sur le point 3 aux Etats membres de l’Union Africaine, d’initier, dans le cadre du programme officiel de reforme de l’ONU, la création d’une assemblée parlementaire des Nations Unies, Où en sommes-nous Honorables Président?A titre d’information, cette recommandation était faite sur base d’une résolution prise par le Parlement Panafricain le 24 octobre 2007. Ça fait 10 ans déjà!Il y a aussi, Honorable Président, des décisions du Conseil exécutif de l’Union Africaine, sur quelques résolutions prises qui méritent d’être intégrées dans les rapports.Ma deuxième préoccupation, Honorable Président, concerne la mobilisation des fonds, un point déjà soulevé par les intervenants qui m’ont précédé. Je constate, Honorable Président, que les plus grands efforts de mobilisation de fonds sont focalisés sur les partenaires traditionnels, c'est-à-dire l’Union Européenne, les organisations internationales, etc. Je propose au Bureau de prendre en compte le monde des affaires africain comme partenaire probable dans la mobilisation des fonds.Honorable Président, je termine par ce point: c’est la préoccupation concernant les documents de travail. Je félicite d’abord notre Secrétariat pour nous avoir fait parvenir les documents de travail bien avant la tenue de la session. Par exemple ce document de rapport que nous examinons maintenant. Je demande s’il peut en être de même pour tous les rapports des commissions permanentes pour nous permettre de contribuer positivement aux débats.Je vous remercie pour votre aimable attention!PRESIDENT:Muito obrigado Senhora Deputada.Quero anunciar a lista adicional e espero que da Vossa parte haja compreensão no sentido de tomarmos como fechada. Os colegas:Abdulaziz MohamedSantosh KalyanMohamed HuseinAbdulrazak NamdasFaysal TebbiniToolsyraj BenydinLúcia Maria Gonçalves dos PassosHélio de Jesus Piña SanchesHatem Mustafa BashatAmossouvi KpadenouHonest Buti BillyOkot Ogong FelixEstes são os colegas inscritos e peço que compreenda que seja esta a lista final, para podermos dar tempo ao Senhor Presidente.Colega Abdulaziz Abdulahi Mohamed tem a palavra.HON. ABDULAZIZ ABDULAHI MOHAMED [SOMALIA]:Thank you, Mr. Vice President for giving me the Floor. I would also like to thank the President for the report that he has brought before this Parliament today.Let me start my remarks by saying that the lifting of sanctions against Sudan was a remarkable achievement for both the Pan-African Parliament and Sudan. Special thanks to those behind those efforts and congratulations to Sudan.Mr. Vice-President, I recommend that all countries on sanctions should be sympathised with and supported because we are all Africans and we are here in the interest of our people on the continent.I would like to talk about the agreement that we have with the Department of the Political Affairs of the African Union in relation to Election Observer Missions. There should be about 40 per cent representation from the members of the Pan-African Parliament. But when we are nominating - as a chair of one of the caucuses, when we are doing our nominations or even sometimes when we are part of these missions, we do not notice that members from civil society, ambassadors and electoral commissioners are more than 60 per cent.I would like to know who is going to do the follow-up.Do we have anybody or office here that is supposed to make sure that the 40 per cent representation is fulfilled. It is very important, Mr. President.The other thing that I would like to talk about is that activities of regional caucuses at the Pan-African Parliament are very limited. In my caucus yesterday, we had a very hot issue in regard to these activities. We need more activities. We had a two-hour meeting of 70 members from 13 countries. We met for two hours. Is that reasonable, honourable members? We need to create activities for these regional caucuses because we have our own issues that are really affecting our countries and regions.We have a plan of environmental issues, security related issues – but as I can see, my time is finished.Thank you very much.HON. SANTOSH VINITA KALYAN [SOUTH AFRICA]:Thank you Mr. President. I would like to say that I appreciate the report; it was quite detailed. I would also like to say to my colleagues that this report was received on the 4th of October. You had six days to read it, but to say that you only got it today is really not fair on the administration.Mr. President, I would like to address the letterhead on that report. The letterhead on that report does not only have the logo of the Pan-African Parliament, it has a whole host of insignia, all responses. Now, when a document goes out in the name of the Pan-African Parliament, there should not be any advertising on it. This is a formal document to Members of Parliament.Secondly, with regard to the training for Members to the EU, I would like to ask you, Mr. President, how are the Members selected for this particular training? Is it done by Committees or is it done on a Regional basis?You have heard, Mr. President, the challenges of the Protocol that is facing many of the Parliaments. I think it is incumbent upon you to now take some actions and I would like to move that you set up and Ad-Hoc Committee to analyse the challenges that are facing the Protocol to possibly look at remedies and solutions and if there needs to be recommendations to revise the Revised Protocol, then we should act on that.Lastly, I would like to ask a question: why was the activity report on the Rules Committee not included? I know that it has been submitted previously. I would like to know if it is deliberate because information around the location is so sensitive although they say it was a genuine oversight.I thank you.HON. MOHAMED EL-MUKHTAR HASSAN HUSEIN [SUDAN]:بسم هللا اارحمن الرحيمو السالم عليكم و رحمة هللا تعالى و بركاته أضم صوتي لزمالئي المحترمين في توجيه الشكر والتقدير لرئيس ومكتب البرلمان على الجهد الكبير الذي بِذ ُُ َل في الفترة الماضية، والذي ظهر بوضوح في هذا التقرير.السيد الرئيس،باسم شعب وحكومة وبرلمان السودان، اسمحوا لي أن أتقدم لكم وألعضاء َّل برفع البرلمان األفريقي بكل الشكر والتقدير للجهد الكبير الذي تكل العقوبات األمريكية عن السودان وشعبه .ن ُحيي القرار القوي الذي اتخذه البرلمان المحترم في أكتوبر ،2016 بضرورة رفع العقوبات األمريكية، ونُحيي رئيس البرلمان على متابعته اللصيقة لتنفيذ الفقرات العاملة في هذا القرار، وذلك من خالل الزيارتين اللتين قام بهما البرلمان األفريقي إلى الواليات المتحدة للتحدث مع الكونجرس األمريكي و وزارة الخارجية و مراكز البحث للدفاع عن شعب السودان، وكان آخرها الزيارة التي تمت في الفترة الممتدة بين 23 سبتمبر و 5 أكتوبر، أي قبل يوم واحد من رفع العقوبات.السيد الرئيس،سيظل شعب السودان يذكر لكم ولهذا البرلمان المحترم، بكل الفخر ِو ُُج برفع واإلعزاز والتقدير واالحترام، هذا الجهد الكبير الذي ت العقوبات، كما أرجو من زمالئي المحترمين نقل شكر وتقدير شعب السودان لبرلماناتهم الوطنية على مواقفه القوية في مساندة قضية السودان العادلة، كما أطلب من البرلمان استمرار دعم السودان لرفع اسمه من قائمة الدول الراعية لإلرهاب والمحكمة الجنائية الدولية ،وأتمنى أن يكون للعمل مع الدول األفر هذا العمل نموذج ا يقية األخرى لرفع العقوبات ً عنها.أفريقيا واحدة ... صوت واحد.HON. ABDULRAZAK SA’AD NAMDAS [NIGERIA]:I thank you, Mr. President for also giving me this opportunity to add my voice. I would like to say that the President and his Bureau have done creditably well and we need to commend you for that. However, there are two issues I would like to draw your attention to.Firstly, Mr. President, I was in the delegation that went to the US. We were the first set and I am happy that were able to achieve what we set out to achieve. However, I would to tell you that we have more issues in Africa that need our intervention. And this time round, we may not require going to America; we could be required to just go to a neighboring country here. It will even cost us less and that country’s problems could be solved.Let me give an example, Mr. President. There is a potential crisis in your country, Cameroon. We have an issue and people are calling for secession - the people of Southern Cameroon are looking for independence and this is an issue. We can go there and intervene. If you come to my country Nigeria, Nigerians are talking about restructuring and that is a potential issue – the President of the country says he requires the legislature as a body to intervene. We are thinking of amending the constitution to carry people along. These are potential areas. Look at what happened in the Ugandan Parliament. It is also a potential crisis. Look at what happened in Kenya where the Supreme Court issued that kind of judgement.Sometimes, we need to make a statement to support certain issues but our voices are not heard when our leaders do the right thing or even when they do the bad thing. We need to play a very serious role – you issue a statement because the difference between a dictatorial or military government and a democratic one is the presence of the legislature.So, if we as a legislative body on this continent and there is something good happening in some other countries, we need to talk about it and our voices heard.Lastly, Mr. President, I would like to draw your attention to a small issue. MPs in the PAP are not given their due respect. I am telling you this and you need to look at it very seriously. Just like the colleague from Ghana said, we were queuing up here for registration but there was no difference between an MP, support staff or any other visitor to this place. And when we were there queuing up, one of the staff just came and arrogantly asked for any special guests so they could be accredited.Special guests are here to address MPs and therefore, it should concern you, that we should be seated before them. Each time we come, we are not given the special attention that we should be given. I think that there is a need for you to talk to your staff to realise that this is very important.Finally, Mr. President, we need to revive the publicity department of the Pan-African Parliament. We should be in news all the time. For the good reasons, we should be there. We are having a session... [Member timed out]HON. FAYSAL TEBBINI [TUNISIA]:بسم الله الرحمن الرحيم، مرحباً برئاسة مكتب البرلمانالأفريقي، مرحباً بالزملاءنحن نناقش تقرير البرلمان الأفريقي حول أنشطته من مايو حتى أكتوبر 2017، وأهم ماورد - رغم أنه لم تقع مناقشته في مايو 2017 هو رفع الحصار عن السودان، وهذا إنجاز تاريخي يحسب لهذا البرلمان، ولابدأن يكون انطالقة فعلية لدور البرلمان األفريقي في خدمة الشعباألفريقي.أمريكا لم ترفع حصارها عن السودان ألنها تح تحب حكومته، أو تحترم الحكومات في البلدان األفريقية. لكن هذه الدول تخاف الشعوب، وتدَ تدَ ُخل للشعب األفريقي ُخل البرلمان األفريقي هو ُممثِل الشرعي للشعب األفريقي، ككل، وعندما تدَ َخ َُل هذا البرلمان ال علمت أمريكا أنها في خطر، وسارعت وانصاعت ألوامره.والغريب أن الدول العظمى، مثل أمريكا تعرف قيمة هذا البرلمان ونحن النعرف قيمته ،وعليه، أوال:ً نهنيء الشعب السوداني والشعب األفريقي على هذا اإلنجاز التاريخي .ثانيا:ً نتمنى أن يكون للبرلمان األفريقي دور فعاَّل في التدخل في االتفاقيات التي تحرم الشعب األفريقي من حقوقه. يقول "نعوم تشومسكي" أن االحتالل العسكري السافر لم يعد ضروريا،ً فقد برزت وسائل حديثة، مثل صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي، والمعاهدات الدولية.أوال،ً وبعد تهنئتنا للسودان، نتمنى أن تكون السودان رواندا جديدة من ناحية النمو والتقدم، وهي قادرة على ذلك ،ثانيا:ً نتمنى أن تعُطي السودان أولوية للمستثمرين األفارقة حتى تبُنَى بأياد أفريقية، ولدينا من الكفاءات و المؤسسات الوطنية ما يسمح بذلكمقاطعة من رئيس الجلسة للتنبيه بانتهاء الوقت المحدد، والسيد فيصل يرد: من فضلك السيد الرئيس تحدث بعض الزمالء أكثر من سبع دقائق، ولذا الرجاء العدل، أنا أتيت من تونس، من أقصى شمال أفريقيا إلى جنوب أفريقيا ليس للحديث ثالث دقائق، ورئيس الجلسة يسمح له بإكمال حديثه.ثانيا: نتمنى أن يكون رئيس البرلمان األفريقي القادم ثوري، ويفك االرتباط ما بين االتحاد األفريقي والبرلمان األفريقي، ليس بطريقة االنقالب على ما قام به االتحاد األفريقي، بل ليكون لهذا البرلمان دور تشريعي، فهذا البرلمان بصيغته الحالية، هو مجرد محلل ومراقب لما يقوم به االتحاد. ففي البرلمان األفريقي نسبة%40 من المعارضة فلو صيغت كل القوانين التي يقع تمضيتها ليحكم الشعب األفريقي عليها، لن تمر في هذا المجلس، وسينقذ هذا البرلمان مستقبل الشعب األفريقي.أليس االتحاد األوروبي هو من بعث البرلمان األوروبي أنظروا أين وصل البرلمان األوروبي اليوم، فهو من يصدر القوانين والمعاهدات واالتفاقيات التي يطبقها االتحاد األوروبي. فعلينا أن نعمل ليكون هذا البرلمان هو من ي ُحدد مصير شعوب أفريقيا، وليست الحكومات، ألن هذه الحكومات، مع احترامي للشرفاء فيها، هي من يقع تعيينها من الدول الكبرى لتنفذ أجنداتها في أفريقيا، فكفى استعمار ألفريقيا من خالل هذه الحكومات الموالية للخارج.والسالم عليكم .HON. TOOLSYRAJ BENYDIN [MAURITIUS]:Thank you Mr. President. While appreciating the contents of the activity report, just as some of the previous speakers have mentioned, by the side of this report there should be an action and a presentation plan so that we can follow what has been achieved and what has not yet been achieved. This will give us an opportunity to evaluate the performance of the PanAfrican Parliament better.In the reports of the various Committees, I think we should elaborate and work more on growing challenges, particularly, those related to the employment of young people. This is very important because Africa cannot prosper without giving employment to all the young people and its population. This is the best combat that we can launch against poverty and, particularly, extreme poverty.Again, we should lay emphasis on social protection while speaking because there is a Commission on Labour. There should be harmonious labour laws – standard harmonious legislations for all African States, particularly, with regard to this hard work and to the policy of having a minimum salary. There should be official control mechanism for financial matters. Also, with regard to the growing challenges in Africa, truly, education is very important, particularly, to meet the exigencies and requirements of the modernisation of the economy. Also, as some of the speakers have mentioned, we should know better; there should be no elaborate report on results following workshops that have been held in various countries in Africa and results of missions affected by PAP. These are important issues. In addition, we should not lose sight of problems related to environment and climate change.On this note, I want to thank you for giving me the floor.HON. LÚCIA MARIA MENDES GONÇALVES DOS PASSOS [CABO VERDE]:Muito obrigada Senhor Presidente.Eu aproveito para felicitar a Mesa, o SecretariadoGeral e o Presidente do PAP pelo Relatório enviado atempadamente através de e-mail.Gostaria de deixar algumas sugestões para a melhoria do próximo Relatório, que seja incluido um quadro no Relatório de actividades previstas, actividades realizadas, os resultados e as taxas de realização para permitir avaliar, qual a nossa capacidade de realização das actividades programadas e também incluir um ponto sobre os constrangimentos porque o Relatório não fala nos constrangimentos e nós sabemos que, de certeza, houve constrangimento no cumprimento das actividades, e isso devia estar reflectido no Relatório.O Relatório também deverá fazer reflectir o nome dos países que participam nas missões, nos seminários, nas conferências e também incluir as recomendações saídas destas actividades.Ilustrar o Relatório e anexar as recomendações e as resoluções saídas do PAP, e editar para que ele seja enviado aos nossos respectivos países como uma forma de permitir que os países conheçam as actividades que os deputados fazem no PAP, se calhar, isso servirá de um incentivo para que os países ratifiquem o Acordo de Malabo.Por último, o Relatório também não reflecte a contribuição do PAP relativamente aos compromissos internacionais, nomeadamente, a Agenda 2030, o Acordo de Paris e a própria Agenda Africana 2062.Eu acho qu’essas contribuições devem estar reflectidas no Relatório para enriquecer o trabalho do Parlamento Pan-Africano e aumentar a visibilidade do PAP ao nível dos nossos países.Obrigado.HON. HÉLIO DE JESUS PIÑA SANCHES [CABO VERDE]:Muito obrigado senhor Presidente.Começo por saudar a Mesa do PAP e em especial ao Senhor Presidente do PAP, saudar a todos os colegas presentes e também as intervenções aqui havidas.Senhor Presidente Eu gostaria, antes, de dizer o seguinte, relativamente ao Protocolo de Malabo de que se fala tanto aqui, penso que nós devemos ter uma visão positiva, devemos caminhar para frente. Ouvi aqui alguns discursos que, se calhar, não são discursos com aquilo que é a visão do Parlamento Pan-Africano.Todas as organizações internacionais têm o seu percurso, a sua história; aconteceu com as Nações Unidas, aconteceu com a União Africana e hoje também está a acontecer com o PAP, tem o seu percurso e deve fazer o seu percurso.Creio que a nossa visão é de um dia termos um Parlamento Africano e um governo, e nós vamos encontrar pelo caminho vários obstáculos, o mais importante é ultrapassarmos esse obstáculo e termos uma estratégia clara para atingirmos esse objectivo.Uma segunda nota, senhor Presidente, diz respeito à questão da participação nas comissões especializadas, comissões permanentes.Eu penso que é importante que todos nós tenhamos a possibilidade de participar nessas comissões.Sabemos que há alguns países que não conseguem enviar os seus representantes por constrangimentos orçamentais, mas penso que no PAP, os presidentes das comissões devem fazer um esforço, no sentido de encontrar financiamento para que haja uma participação efectiva nas comissões.As comissões constituem o coração do Parlamento Pan-Africano porque todas as actividades programadas pelo PAP são espelhadas. Por isso, Senhor Presidente, conto com a sua participação, portanto, com a sua autoridade, no sentido de que todos os membros das comissões possam ter uma participação nas comissões e que no Relatório das Actividades possa constar os membros de cada Comissão que participaram nas comissões, até que para podermos saber se, efectivamente, as Comissões tiveram a legitimidade, de acordo com o Regulamento do PAP, para tomarem decisões.Muito obrigado senhor Presidente.HON. HATEM MUSTAFA BASHAT [EGYPT]:شكراً السيد الرئيس على إعطائي الفرصة للحديث رغم ضيق الوقت ،شكراً السيد الرئيس وأعضاء المكتب والسادة رؤساء اللجان على ما تمإنجازه خلال الفترة السابقة ،أشكر السادة األعضاء الذين تحدثوا عن العديد من النقاط التي كنا نرغب الحديث عنها، ولكني سوف أتطرق إلى ثالثة نقاط أعتقد أنه لم يتم التطرق إليها من قبل ،النقطة الأولى، ومن حوالي عام تقريبا أو أكثر كان لي الشرف أن أتحدث نيابة عن رئيس البرلمان المصري من هذا المنبر، وطلبت في نهاية الكلمة أن نكون جميعاً موحدين ومؤيدين للمرشحة المصرية التي تمثل أفريقيا وهي السفيرة مشيرة خطاب لمديرة اليونسكو وتم الاتفاق على ذلك وتمت التعهدات على ذلك وتم نقل هذا الموقف إلى الاتحاد الأفريقي وتمت الموافقة عليه، ولكن للأسف الشديد كانت المفاجأة بالأمس أن تحصل السفيرة المصرية مشيرة خطاب والتي تمثل القارة الأفريقية على أحد عشر صوتا فقط تليها ممثلة فرنسا ثلاثة عشر صوتاً والممثل القطري على تسعة عشر صوتاً ، لا تعليق وأترك التعليق السيادتكم على هذا الموقف. السيد الرئيس ،تلقيت عدة رسائل على محمولي الخاص اآلن للمطالبة مني و البرلمان األفريقي و السيد الرئيس األفريقي والسادة األعضاء باتخاذ موقف خالل الجولة الثانية التي سوف تعقد خالل ساعات من اآلن ، وأرجو من السيد الرئيس والبرلمان األفريقي إصدار بيان عاجل اآلن إلى ممثلي القارة األفريقية الذين سيخوضون الجولة الثانية اليوم، لمناصرة وتأييد ممثلة القارة األفريقية ،النقطة الثانية : و تتعلق بالعقوبات التي تم فرضها على السودان، نحن سعداء..........HON. AMOUSSOUVI KPADENOU [TOGO]:Merci Monsieur le Président de m’avoir accordé la parole.Je voudrais, comme tous les autres collègues l’ont fait, remercier le Bureau du PAP pour ce brillant rapport. Je voudrais également remercier tous les collègues qui sont intervenus parce que ce sont des interventions de qualité.Je ne sais pas si au niveau du Bureau, il y a un Secrétariat qui compile au moins les observations et les suggestions qui ont été faites et qui doivent être mises en pratique. Je félicite très sincèrement les collègues pour ces brillantes interventions.Je voudrais m’appesantir sur un point. Il s’agit des travaux dans les commissions. Je crois que celui qui vient de me précéder a effleuré le problème. Un parlement, c’est d’abord avant tout, les travaux dans les commissions. Mais, je me rends compte que depuis que nous sommes là, il n’y a pas beaucoup de travaux en commission. Et parfois, on évoque les problèmes de fonds.Je vais vous donner un exemple. La Commission Permanente de l’Égalité en Genre, de la Famille, de la Jeunesse et des Personnes Handicapées s’est rendue en Tunisie la dernière fois.Cette commission, parce qu’elle a eu les moyens d’aller en Tunisie, a réussi à faire programmer la ratification du Protocole de Maputo. Nos collègues de la Tunisie sont là!Non, je parle du Protocole de Maputo, c’est différent, relatif aux droits des femmes. N’eut été peut-être notre passage dans ce pays, ce Protocole allait encore dormir dans les tiroirs.Il faudrait donc qu’on nous donne les moyens au niveau des commissions pour que nous travaillions sérieusement.Il y a beaucoup de séminaires, c’est bien, pour le renforcement des capacités des parlementaires. Mais quel est le suivi qui est fait de ces séminaires? Parce qu’il ne s’agit pas de faire des séminaires pour des séminaires. Il faut faire un suivi!C’est donc sur ces points que je voulais intervenir.L’Honorable KANTÉ a fait une très belle intervention pour ce qui concerne la prévention des conflits. Quand nous étions à Yaoundé, j’ai fait allusion au problème de mon pays au Représentant de la CEDEAO. J’ai fait des observations et voilà, vous entendez ce qui se passe dans mon pays! Les conflits, il faut qu’au niveau du Parlement panafricain, la Commission Permanente des Règlements... [Temps de parole épuisé].HON. HONEST BUTI BILLY [BOTSWANA]:I thank the Vice President for allowing me to contribute on this Report. I appreciate the efforts or the role that PAP played to fight or end sanctions on Sudan. We should applaud the efforts or the contributions.Mr. President, I also want to take this time to lobby the power that be, to end sanctions. Honestly, it is a barbaric and a big brother mentality. What are sanctions? Sanctions are imposed on a country and who are affected? The children and women are negatively affected and at the same time the big brother will come and rescue us by donating moneys to assist in running our countries.My suggestion is that probably, sanctions can be replaced by meaningful negotiations and consultations because by so doing, the leadership of Africa will be engaged in a more meaningful way than to impose an economic sanction.When economic sanction is imposed on a country, what do we stand to achieve than poverty? The same poverty that we are talking about in Africa is the result of economic sanctions because the country that goes through economic sanction cannot perform economically. Therefore, we must discourage sanctions at all cost.There is also an issue that was raised concerning ratification of the Revised Protocol.THE PRESIDENT:I will give you one more minute, only one minute please.HON. HONEST BUTI BILLY [BOTSWANA]:Thank you, your Honour. If countries are not signing protocols, it is a reflection of motion of no confidence to PAP’s objectivity. As PAP, we should also invest in the lobbying of these countries that have not signed the protocol.Mr. Vice President, the left hand must do what the right hand is doing. We should see to it that agreed upon protocols or signed protocols are being followed because this is a reflection that indeed in PAP, if we agree on something, it is being applied. I think this can really assist us in engaging the countries that are showing no interest in signing the protocol.Lastly, I would like to thank you for allowing me to contribute this afternoon. Thank you very much.HON. FELIX OKOT OGONG [UGANDA]:Mr. President, I have carefully read and analysed this report. I would like to call upon members to also critically analyse this report. Is this report linked to the core mission of the PAP? Is this report linked to the functions or powers of Parliament?We need to critically analyse this report because when I look at the Constitutive Act and our Rules of Procedure, the functions of this Parliament are very clear. It is on Rule 4 and the functions are listed here. Because of time, I cannot read them. Are these activities linked to the core functions of this Parliament? We need to analyse it otherwise in the future, we need to review our activities so that they are linked to the core objectives and mission of this Parliament.Mr. President, I have been hearing Members of Parliament saying that because of we do not have legislative powers, we cannot perform our functions. I would like to slightly disagree with members.Our functions and powers are clearly stipulated in this Constitutive Act. It is clearly stipulated and we have all the powers. We are all Members of Parliament in our various countries. The role of Parliament is not on legislation. The role of Parliament is to play an oversight function.As the PAP, what oversight function are we playing as it is stipulated in our Constitutive Act? I can read for you Rule 5 of our Constitutive Act: "To oversee the development and implementation of programs and activities of the African Union". Are we doing that?This is what we should concentrate on. We have also been given powers here.Honourable Members of Parliament, the power to invite any representative or organ of the African Union and I believe that the General Assembly is an organ of the African Union and the Chair of the African Union is there and we can ask Parliament, as per our law – let me read (e), "issue invitation to the representatives of organs of the African Union, Regional Communities and other organs to furnish our Parliament on plenary on issues affecting or likely to affect the life of the African Union."We have the powers to call these people and therefore, as Members of Parliament, we need to exercise our powers correctly. We need to exercise our roles as the Pan-African Parliament to ensure that we effectively implement what we are supposed to do.I would like to call upon all Members of Parliament by informing you that what we have now is enough for us to work. Let us not wait for what we do not have. We have the powers of representation. We need to represent the people of Africa and we have the power to talk for them. We have the power of oversight function. We can say anything in Africa. We can decide on anything in Africa and we have the powers to do anything that is related to the function of this Parliament.Therefore, members, let us not wait for what is not there. Let us not cry for what we do not have. We are going to use whatever we have and we shall use it effectively. If you are not performing well, let us examine our weaknesses so that we correct them. I thank you, Mr. President.(Applause)PRESIDENT:Muito obrigado Colega Felix.Assim, terminamos a lista dos colegas que manifestaram interesse de fazer uso da palavra durante esta Sessão e o passo seguinte consiste em conceder a palavra a Sua Excelência Senhor Presidente do Parlamento Pan-Africano dr. Roger Nkodo Dang para responder as questões suscitadas e também esclarecer as dúvidas que foram colocadas.Excelência tem a palavra.H.E. HON. ROGER NKODO DANG [PRESIDENT OF THE PAN-AFRICAN PARLIAMENT]:Excellence Monsieur le Président, Je vous remercie de la parole que vous me donnez.Chers collègues, Je viens de suivre toutes les interventions que vous avez faites. Je voudrais vous remercier au nom du Bureau pour tous les encouragements, toutes les contributions qui sont de nature à améliorer notre travail parce que beaucoup d’interventions étaient axées sur l’amélioration du travail.J‘aurais quand même à inviter certains de nos collègues que nous devons respecter les relations internationales.Nous sommes des élus et nous sommes envoyés ici, comme le top des diplomates. Donc, quand nous disons des choses, il faut le dire avec le coeur et non avec la passion.J’ai recensé toutes les interventions. Je les ai regroupées en cinq ou six points.La première catégorie des interventions avait trait à la méthodologie. Tout le monde a parlé: nous avons eu une bonne pédagogie, comment il faut améliorer le travail, etc. Mais en matière de méthodologie, je crois qu’il y a une grande différence entre la méthodologie française et la méthodologie anglaise. La plupart de ces rapports, l’origine c’est l’anglais; et lorsque les gens transforment, ils ne tiennent pas compte de la sémantique, comment les français font L’ordonnancement dans la présentation de leur travail. Donc, vos contributions, nous allons axer des efforts et comme quelqu’un l’a dit j’espère que le Secrétariat général a pris note.Le problème du Bureau: le Bureau c’est un organe politique. Ça me fait souvent mal que je m’asseois encore pour corriger le rapport, pour voir si X [...], c’est beaucoup de travail alors que l’on doit réfléchir sur la politique.Je donne encore du sursis au Secrétaire général parce qu’il est nouveau. Je vous prie de lui accorder l’indulgence, qu’il essaye d’imprimer ses marques et je vois qu’avec tous les conseils prodigués, notre méthodologie va s’arranger, que ce soit au niveau de la sémantique, que ce soit au niveau de l’ordonnancement, que ce soit au niveau de la structuration des textes, on va essayer d’aller étape par étape. Voilà ce que je peux dire pour la méthodologie.Le deuxième grand point qui a soulevé beaucoup d’interventions, c’est le Protocole de Malabo.Chers collègues,Je crois qu’il est temps et je vous prie humblement que nous nous asseyons tous, parce que j’ai cru comprendre qu‘il y a une très mauvaise compréhension de ce Protocole. C’est pour cela que ça va, ça revient.J’avais présenté ce Protocole en 2014 à Malabo. La première chose que j’avais constaté moi-même, est que ce Protocole avait été fait par les fonctionnaires de l’Union africaine. Ils n’ont pas tenu compte de beaucoup de choses comme dans les parlements.Vous me demandez qu’est-ce que les Chefs d’États me disent? Je suis obligé de vous le dire si vous voulez qu’on l’amène à la place.Les Chefs d’États disent: Mais vous dites que – ce sont eux qui avaient l’adopté – ça aussi il faut le reconnaître, ce n’est pas nous qui l’avons adopté.Quand je vais chez les Chefs d’États, ils me demandent si nous voulons faire un parlement continental. Je leur réponds qu’il ne s’agit pas de nous, c’est plutôt qui l’avaient dit.Mais comment vous pouvez dire que – lisez les articles 9 et 10 du nouveau Protocole qui soulèvent beaucoup de passions. On dit que vous serez député panafricain. Vous viendrez rester à Johannesburg et votre salaire sera payé par votre Parlement. Voilà ce qui est clairement écrit.Est-ce que le salaire qu’un député va toucher à Yaoundé sera le même que le salaire d’un député qui viendra habiter en Afrique du Sud? Je réponds non! Et qui est votre collègue qui va accepter qu’on lui dise qu’à Yaoundé on a mille dollars et ici on vous donne dix mille dollars parce que le niveau de vie qui est élevé? Cela nécessite la révision des constitutions. Première chose!Deuxième chose, les Présidents disent que nous voulons une immunité continentale.Je vous prends le cas du Cameroun que j’ai réussi à convaincre pour ratifier ce Protocole. Au Cameroun, les diplomates camerounais n’ont pas d’immunité quand ils sont au Cameroun. Je crois que dans la plupart de nos pays c’est comme ça, vous êtes diplomate seulement ailleurs. Mais ce Protocole nous couvre d’immunité qui fait que quand je suis au Cameroun tout ce que j’aurai ici comme avantage-le Cameroun doit me le donner. Cela veut dire qu’il faut réviser la Constitution.J’ai dit au Chef de l’État et au Gouvernement camerounais qu’ils ont déjà signé. Pour le modifier, il faut d’abord le ratifier et je crois que nous sommes sur la bonne voie. Voilà les arguments que vous devez utiliser, parce que beaucoup de gens parlent de Protocole de Malabo! Protocole de Malabo! Il faut relire ce Protocole, vous allez voir que, comme c’est le fonctionnaire qui l’a fait, il n’a jamais été député, il ne connaît pas comment l’Assemblée fonctionne.C’est normal qu’il y ait des erreurs! Ils viennent sur le Secrétaire général et écrivent qu’il est l’ordonnateur du budget. C’est écrit! Quand tu vois ces genres de choses, tu te demandes qu’entre le Secrétaire général et le Président qui est le patron? C’est le Secrétaire général, parce qu’il gère les ressources financières et humaines.Donc, chers collègues, je vous prie de bien relire ce Protocole, vous allez voir que ça porte les germes de sa décision, mais nous ne pouvons plus nous arrêter là.Nous devons seulement faire le lobbying pour demander aux États – c’est un Accord international – vous avez accepté, en matière de relations internationales, dès que vous acceptez, il faut ratifier pour apporter des amendements. Donc, lisez ça simplement, vous allez voir où se situe le problème.Quand on me dit que nous prenons de résolution, c’est un acte supérieur en droit administratif.Nous prenons une motion ici, nous faisons ceci, si les Chefs d’États refusent de signer, on peut considérer ça comme une constitution. Est-ce qu’on peut annuler les dispositions d’une constitution par une motion? Jamais! Les Chefs d’États ne peuvent pas, même si on fait un tel lobbying. Je crois que la plus grosse erreur que j’avais faite c’est de vous distribuer à temps les décisions de l’Union africaine.Si vous lisez ce qui est écrit dans ce document, vous allez bien vous rendre compte que ce n’est pas une préoccupation de l’Exécutif.Je vais vous lire en ce qui concerne [...], on dit: « Invite le Parlement panafricain. Invite... ». Lorsqu’on a élaboré le texte, le Parlement panafricain n’était pas invité, maintenant la Décision, c’est la Décision EX.CL/Draft/Dec19(XVI), c’est la dernière décision que nous avons reçue de l’Union africaine. On dit: « Invite le Parlement panafricain en étroite collaboration avec la Commission à identifier et à trouver des solutions aux problèmes qui retardent la ratification du Protocole du PAP par l’ensemble des États ». C’est la deuxième décision qui a été prise pour ce problème de Protocole. Je crois qu’en 2015, le Conseil Exécutif avait pris une décision pour demander aux États de ratifier au plus vite. Vous voyez la quintessence du texte « Invite! Invite! ». Donc, ce n’est pas fort, quand vous lisez cette décision.Voilà ce qu’on doit retenir pour qu’on ait une bonne compréhension de nos textes, il faut que nous-mêmes nous les approprions.Le collègue vient de parler, et comme je suis sur les textes je voudrais finir avec ça; le collègue vient de parler tout à l’heure que nous ne faisons pas ce que nous demande le Protocole. Mais j’ai lu l’article 4 dont il parle en français, je crois que nous sommes en plein dans ce qu’on nous demande. Les questions de paix, de développement, de sécurité, ce sont ces questions que nous débattons ici, à moins qu’on ait deux protocoles différents. L’article 4 est bien clair que le Parlement doit faire ceci, doit être le porte-voix, le Parlement doit contrôler les organes de l’Union africaine.Il n’y a jamais eu de session ici, vous pouvez vérifier le chrono, où je n’ai pas invité le Président de la Commission de l’Union africaine. Jusqu’en 2012, le seul Président qui prenait la peine de venir s’adresser au Parlement panafricain, c’était Jean Ping. Quand Jean Ping était Président de la Commission, il venait à chaque session du Parlement panafricain. On les invitait les commissaires à venir faire leur présentation.Soit qu’il y a une évolution négative ou positive, je ne sais pas qu’est-ce qui puisse empêcher les gens de venir s’adresser aux députés. C’est pour cela que je vous ai dit qu’on n’était pas classé parmi les hommes ou les responsables de l’Union africaine. C’est cette méconnaissance aussi qui nous cause de problème. Il ne faut pas que nous détruisions nousmêmes notre organisation en disant des choses qui ne sont pas exactes mais qui sont dans le Règlement intérieur, parce que quand vous dites quelque chose qui ne correspond pas à ce qui est écrit, les gens vous prennent comme des ridicules.Pour le Protocole, je crois qu’il y a une action à mener. Mais quelle sorte d’action? C’est de faire pression aux Présidents d’Assemblées qui avaient pris l’engagement dans cette salle que le 31 décembre est la date butoir.Nos présidents, allez donc faire la pression à nos Présidents, chacun une fois rentré, rappelez à nos Présidents l’engagement qu’ils ont pris ici.Le collègue du Togo a dit, mais les Présidents étaient venus ici! On leur a présenté la situation, c’est euxmêmes qui ont décidé de faire ça. Même si c’est un mois, même si c’est [...], on attend le 31 décembre. Et tel que je vois la plupart des Assemblées sont en session maintenant, mon espoir est que les Présidents d’Assemblée vont introduire ce problème à l’ordre du jour. Donc essayons encore de comprendre! Le texte a été adopté par l’Exécutif, si l’Exécutif ne l’envoie pas à l’Assemblée, l’Assemblée ne peut pas se saisir du dossier. Quelqu’un l’a suggéré ici, il faut interpeller vos Ministres des Relations extérieures. Pourquoi le texte est caché?Ma dernière mission: Des gens ont parlé beaucoup de missions. Je vais vous dire comment ça fonctionne. Je suis à Yaoundé. Le lundi à 12 heures, je reçois un coup de fil pour dire que le Président de la Zambie doit me recevoir le mardi à 11 heures. Je suis à Yaoundé! Et vous-mêmes vous connaissez les difficultés de transport qu’on a ici! Et vous-mêmes vous connaissez que le Président du PAP n’est pas ordonnateur du budget. Il faut que si j’ai des petites économies, que je saute, je paye le billet d’avion, je commence à chercher où l’avion va atterrir et j’ai réussi ce pari.Le lundi à 12 heures, je suis arrivé en Zambie à 8 heures du matin. J’ai été reçu par le Président de la République, je lui ai présenté ce texte. Le Président a pris le texte, lui et moi on a feuilleté le texte. Il dit non, il n’a pas de décision à prendre, il va envoyer le texte au Ministre de la Justice pour qu’il voie sa constitutionnalité. Certainement le rapport du Ministre de la Justice vous dira ce que je suis en train de dire, les dispositions qui sont ici nécessitent la révision des Constitutions, beaucoup de dispositions. Est-ce qu’ils vont ratifier sous réserve, je ne peux pas vous le dire, parce que les États peuvent aussi ratifier sous réserve de certaines dispositions. Et je devais repartir le mercredi pour rentrer à Yaoundé. Ne serait-ce que l’effort physique, je voudrais que les collègues, vous comprenez qu’il y a eu beaucoup de travail ici.Il y a les missions d’observation. Avant les missions d’observation, je voudrais parler du comportement d’un parlementaire panafricain. Tout à l’heure l’Honorable MUBARAK a parlé, je ne sais pas si vous avez suivi. Qu’est-ce qui tue le Parlement panafricain aujourd’hui? C’est que nous sommes censés parler ici des problèmes de l’Afrique et il y a toujours des comportements individuels qui sautent sur ce que nous sommes en train de faire.Nous étions aux États-Unis, vous pouvez lui demander, j’étais Chef de mission, je faisais L’introduction, je présentais la délégation, je donnais la parole à tel. Et c’était tellement bien, chacun expliquait, expliquait. Mais la question, la grande question qui est revenue, c’est ce que MUBARAK voulait expliquer. C’est que vous dites que vous vous battez pour les populations, on est d’accord. Ditesnous qu’est-ce qui se passe dans tel ou tel pays? C’est aussi embarrassant.Deuxième question, est-ce que vous pouvez rentrer et parler aux dirigeants de ce pays? C’est pour cela que MUBARAK a dit qu’il faut que la mission aille pour qu’on rapporte ce qu’on nous a dit, parce qu’on risque d’être ridicule à la fin. On vient défendre l’intérêt des populations, mais on dit tout est bien. Ça aussi ce n’est pas bien!Nous, on a plaidé aux États-Unis pour les sanctions ciblées, qu’on libère les populations. Comme MUBARAK l’expliquait, vous ne pouvez pas comprendre comment un enfant qui est né en 1997, il a passé vingt ans dans les sanctions, il a fait quoi?C’est pour cela qu’on a dit au lieu de couvrir tout le monde, si quelqu’un fait mal vous pouvez le sanctionner et laisser le reste du pays. Tous les problèmes que vous avez soulevés, le problème du Soudan du Sud, or ils étaient en train de pinailler sur la RDC –Congo, le problème, tous les problèmes [...]. Et la grande chose que nous avons remarquée contrairement à ce que vous dites, le Congrès américain veut interagir avec les parlementaires parce qu’ils voudraient avoir une voix, un son de cloche différents de ce qu’ils sont en train de faire. Ils veulent parler avec nous et quand les échanges sont là, il faut qu’on tienne compte de ce qu’il y a quand même eu quelque chose et comment on peut améliorer cette chose.L’Honorable KANTÉ a parlé de relations. Nous ne prévoyons rien. Nous, on vient toujours quand il y a déjà le conflit et on cherche les solutions. Je crains que ça risque de faire du mal parce que chaque fois vous voulez défendre quelqu’un, défendez les deux côtés.Oui ça c’est positif, ça c’est négatif. Mais si on va continuer avec les populations, les populations, c’est pour ça quand vous avez entendu MUBARAK parler, et il a parlé de comportement parce qu’au dernier jour de notre mission, ça a failli capoter. Nous étions là comme une délégation africaine, il y a eu sortie de piste comme disent les pilotes pour que quelqu’un se positionne tout de suite et les gens nous ont dit lorsque vous vous entendez, parler de méthodologie. Les gens nous ont dit que nous nous manquons de méthodologie.Vous ne pouvez pas venir ici pour un sujet et vous parlez d’autres choses. Ça c’est un comportement individuel. Je ne suis pas garant des comportements individuels.Donc, si vous voulez que ça marche contrôlons-nous.Je reviens surtout sur les comportements.UN HONORABLE MEMBRE:Motion, Monsieur le Président!S.E. HON. ROGER NKODO DANG [PRÉSIDENT DU PARLEMENT PANAFRICAIN]:Souffrez que je réponde!À moins que vous demandiez la motion au Président.UN HONORABLE MEMBRE:Je suis peiné d’entendre le Président parler comme ça, en disant qu’on leur dit que vous êtes venus pour autre chose, vous sortez du cadre, on ne comprend rien.Si vous pouvez être clair, qu’est-ce qui s’est passéconcrètement, il faut nous le dire. Nous sommes des députés, nous sommes des élus, nos pays se sont engagés avec de gros frais pour nous envoyer ici. S’il y a un problème dites-le pour qu’on en débatte, qu’estce qui s’est passé réellement?THE CLERK:Mr. President, you can go ahead, please.S.E. HON. ROGER NKODO DANG [PRÉSIDENT DU PARLEMENT PANAFRICAIN]:Monsieur le Président, C’est le deuxième incident qui a fait qu’on se rend compte que le Parlement n’est pas sérieux. Je vais donc citer les incidents.Le premier incident, c’était à la dernière Conférence de l’Union africaine où notre collègue la 4ème Viceprésidente a adressé un rapport à l’Union africaine et Abdoul Aziz, le Vice-président qui était là, le PAP était dans les couloirs, si on pouvait nous chasser on allait nous chasser parce que pour tout le monde, on est corrompu, qu’est-ce qu’on nous a pas traité? Nous sommes des corrompus, nous ne respectons pas ceci.Tout a été dit! Cette attitude est très dangereuse parce que quand on parlait, le mot corruption si on voulait parler de moi ne s’adressait plus à moi, on disait le PAP! Le PAP! Le PAP! Donc, c’est pour vous dire que des comportements individuels comme celui-là peuvent ternir l’image du Parlement.Nous sommes allés aux États-Unis, c’est le Soudan qui est appelé. Nous, on avait qu’un seul point inscrit à l’ordre du jour. Le dernier jour, il y avait donc eu un de nos membres qui a introduit son CV dans le, je ne sais pas comment? D’où le CV est venu? Mais quand on nous a donné le programme de la réunion, il y avait un CV dedans, d’un candidat au poste de Président du Parlement et à la fin on nous a blâmé. Et une dame qui lève pour nous dire que nous manquons de méthodologie.Cela aussi peut ternir l’image. C’est pour cela que je dis qu’il faut que nous nous contrôlions nous-mêmes. Quand nous partons pour quelque chose, arrêtons-nous là, et non des accusations, ce n’est pas normal.Donc, c’est pour cela que je dis que votre comportement peut faire à ce qu’on nous respecte, ça peut aussi faire à ce qu’on ne nous respecte pas. Voilà deux cas.Je crois qu’à ce sujet, et justement comme vous voulez les décisions, quand nous sommes allés, une motion avait été déposée ici et je vais répondre à la motion. On a commencé à débattre de la motion, je veux y répondre. On est allé à l’Union africaine, dans le rapport le problème de motion n’apparaît pas, mais comme les gens, nos collègues connaissent les Ambassadeurs, dès que tu dis quelque chose à l’Ambassadeur, tu présentes le rapport, l’Ambassadeur revient avec la question même si tu ne l’as pas évoquée. C’est pour cette raison que dans la même décision, il est clairement dit ceci: « Invite le Parlement panafricain à mettre en pratique les valeurs de l’Union africaine ainsi que son Règlement dans la gestion de toutes les activités de l’organe y compris le principe de la rotation du Bureau et de la présidence ».Voilà, quelque chose qu’on était en train de faire encore, ça a été porté. Donc c’est pour vous dire que nous ne travaillons pas avec discipline. C’est le Bureau qui doit être votre porte-parole et non des informations que vous donnez à gauche et à droite.Voilà ce que je voulais dire à ce sujet.Les rapports des missions d’observation des élections:Justement lors du Sommet, nous avons rencontré le Commissaire aux Affaires politiques. Je crois qu’il était avec Abdoul Aziz, nous avons rencontré la dame et la décision a même été prise que: « Décide que les missions d’observation des élections organisées dans les États membres [...].Pardon!HON. SANTOSH VINITA KALYAN [SOUTH AFRICA]:Thank you. I just seek a point of clarity.The President has raised two very serious cases of indiscipline and violation of the code of conduct by a member of this Parliament in a public domain.Mr. President, have you referred it to the Committee on Rules, Privileges and Discipline for consideration?PRESIDENT:Caros colegas, Senhor Presidente, peço-lhe um segundo.Em torno de metodologia, eu gostaria de sugerir o seguinte: que deixássemos o Senhor Presidente fazer os esclarecimentos que acha que podei, em função das perguntas e pedidos de esclarecimento que fizemos e teríamos, sendo necessário, um momento de insistência. Senão, ele será sempre interrompido e penso que talvez não seja boa metodologia.Se concordarmos, deixaríamos o Senhor Presidente apresentar todas as respostas e depois teríamos um momento de insistência, havendo necessidade.De acordo?Muito obrigado.Senhor Presidente pode apresentar.S.E. HON. ROGER NKODO DANG [PRÉSIDENT DU PARLEMENT PANAFRICAIN]:Merci Madame.Madame la Présidente, Je vous donnerais la réponse vers la fin, comme le Président a demandé qu’on évolue.Quant aux missions d’observation des élections, je disais que nous sommes allés rencontrer Madame le Commissaire aux Affaires politiques pour toutes les récriminations que vous avez portées.Puisque c’est un problème ancien qui revient à tous les coups, la décision qu’ils ont prise décide que les missions d’observation des élections organisées dans les États membres doivent restées unies et régies par le Règlement financier et administratif pertinent.La décision est là!Donc, je crois que le véritable problème, tant que nous allons jouer à ce jeu, au lieu de poser les problèmes africains, nous défendons nos États, tout ce que vous vous êtes dit ici, je voudrais savoir si vous êtes capables d’aller le dire dans vos pays? Tout ce qui se dit ici, ça me ferait plaisir parce qu’il ne faudrait pas que vous dites: « nous, on va faire, on fait, nous ne sommes pas une supra, la vraie peur des Chefs d’États, c’est qu’on voudrait se comporter une supra nationale et c’est pour cela qu’ils ne veulent pas partager leurs pouvoirs.Voilà la crainte, parce que si on a ce grand pouvoir comme ce que j’ai vu au Congrès américain, on vous dit que l’Exécutif vous dit, nous n’avons pas d’ordre à donner au Congrès. Allez parler à vos collègues! Si les gens savent que nous ne recevons pas d’ordre, nous ne recevons pas de financement de l’Union africaine, ils auront peur de nous, parce qu’il y a des hommes et des femmes capables dans cette maison qui peuvent prendre des décisions importantes impactées dans la démocratie de nos pays.C’est ce que je voulais vous dire!Quant au rapport de la Commission Permanente des Règlements, des Privilèges et de la Discipline sur la rotation, je voudrais vous dire que sur le plan du droit, la rotation surtout le principe, d’ailleurs la décision de l’Union africaine est claire, le principe, si on parle du principe, comment ça se fait à l’Union africaine, si vous n’avez jamais été lors des élections, notamment l’élection à la présidence.Chaque pays présente un candidat et c’est chaque région qui présente un candidat et c’est ce qu’on a reflété dans notre Règlement intérieur. Voilà le « copier-coller », c’est un peu du « copier-coller ». Et on n’a jamais exclu un pays des élections parce qu’il a été à la présidence de la Commission. Quand il y a élection au niveau de la Commission, même si vous sortez aujourd’hui de la présidence, vous devez être encore candidat pour renouveler votre mandat ou votre région doit encore envoyer un candidat. Aucun pays n’est absent. Le dernier cas, en 2012 c’est l’Afrique centrale qui était à la présidence de la Commission de l’Union africaine en la personne de Son Excellence Jean PING. Et en 2012 il y a eu élection de renouvellement de cette Commission. Son Excellence Jean PING a fait les élections avec Son Excellence Mme Nkosazana Dlamini-Zuma. Et Mme Nkosazana de la région Afrique australe a remporté les élections. PING est parti.En 2016, il y a eu élection: toutes les régions avaient présenté des candidats sauf la région de l’Afrique du Nord qui n’a pas voulu présenter de candidat, ce n’est pas qu’il était interdit. L’Afrique centrale a présenté deux candidats. L’Afrique de l’Ouest a présenté un candidat. L’Afrique de l’Est a présenté une candidate.L’Afrique du Sud qui sortait de la présidence a présenté une candidate. Ils sont allés aux élections et aux termes des élections, l’Afrique centrale a gagné.Personne n’a fait allusion de ce que vous étiez là en 2012, pourquoi vous vous présentez. Je crois que tel qu’on parle de rotation, il ne s’agit pas de la rotation pour la rotation, il s’agit aussi de rechercher l’efficacité à travers le vote. Je crois que c’est de cela qu’il s’agit lorsqu’on parle du principe. Et dans tous les organes de l’Union africaine comment ça se passe? Chaque titulaire du poste a droit à deux mandats, c'està-dire un mandat renouvelable une fois. Voilà donc le principe et la règle qui régissent les élections. Donc la décision est sortie.Le rapport d’activité de la Commission Permanente des Règlements, des Privilèges et de la Discipline.Madame la Présidente et tous ceux qui ont posé cette question, il ne s’est pas agi d’une volonté manifestée de qui que ce soit. Lorsque ce rapport d’activité est fait, comment ça se passe? Ce sont les présidents des commissions qui envoient les rapports au Secrétariat général pour compiler. Malheureusement lorsqu’on a approché le rapporteur de la Commission, ils n’ont pas envoyé le rapport sous prétexte que la Commission n’avait pas adopté elle-même le rapport. Voilà l’information qu’on m’a donnée. Mais je me serais attendu à ce que le rapport soit là. Mais le gros problème qui s’est posé c’est un problème de droit.« En tout état de cause, une lecture attentive du Règlement intérieur du Parlement panafricain fait apparaître clairement qu’il y a une procédure spécifique pour la modification du Règlement intérieur ».L’article 93 que vous avez, qui est d’ailleurs intitulé « Amendement du Règlement intérieur » énonce en effet que « Toute personne peut introduire l’amendement au Règlement intérieur ».Mais la première chose, c’est que la personne le dépose au Bureau. Le Bureau l’examine et l’envoie à la Permanente des Règlements, des Privilèges et de la Discipline qui fait un rapport à la plénière.Voilà la procédure qui est décrite à l’article 93!Mais vous-mêmes, vous vous souvenez ici que – et ça personne ne peut dire le contraire – la motion avait été soulevée, nous avons débattue de la motion ici en violation du Règlement intérieur et on l’a renvoyé au Bureau. J’ai écrit à la Permanente des Règlements, des Privilèges et de la Discipline pour dire non, il y a un problème, si votre procédure doit continuer et si vous considérez que le débat qui avait été fait en plénière est valable, mettez les amendements qui ont été retenus au Bureau.C’est comme cela que l’auteur de la motion revient avec la même motion. Maintenant, recommencer la procédure, c'est-à-dire déposer la même motion au Bureau que nous avons jugée recevable le 5 et nous l’avons acheminée à la Commission. Mais sur le plan purement du droit, la procédure étant viciée au départ, il était tout simplement question de son rejet pur et simple. Mais je ne l’ai pas voulu pour que les gens ne pensent pas que je fais obstacle. J’ai demandé, voilà mes collègues qui sont là, de l’envoyer à la Commission du moment où on est revenu à la procédure normale.Voilà, il n’y a pas eu de problème et jusqu’aujourd’hui, ce rapport ne nous est pas parvenu.Donc, je crois que pour les propositions, c’est vrai, l’auteur les a revues et il est revenu nous les donner et on a décidé. C’était le 5!Quant à l’envoi du rapport d’activité, je crois qu’il y a une nette amélioration. Il est bien vrai qu’on a encore des problèmes, si les gens ne reçoivent pas, c’est que leur adresse mail ne fonctionne pas. On a de petites difficultés d’internet, parfois ça peut ne pas passer mais je suis systématique et c’est pour cette raison que vous n’avez pas le rapport du Soudan.L’Honorable MUBARAK, nous étions au Soudan jusqu’au 3. Or vous dites que le rapport vous est parvenu le 5. On ne pouvait pas intégrer le rapport d’activité du Soudan.Je dis, il faut prendre le problème en profondeur. Ce n’est pas une victoire d’un individu, c’est une victoire du Parlement panafricain, parce qu’on était là-bas, représentant les cinq régions de l’Afrique et on parlait au nom des peuples africains. Je vous invite à prendre cette attitude. Quand on est dans un lieu débarrassonsnous de nos égaux et parlons au nom des peuples africains. Autrement dit, ça serait difficile, on serait tout le temps ridicule et on nous dira n’importe quoi.L’évaluation: Je crois que ce que vous dites est pertinent. Nous avons mis en place un calendrier d’activités. Vous avez amplement raison, nous devons le suivre et l’évaluer. Mais pourquoi nous ne tenons pas nos activités? Ici les gens parlent beaucoup argent, argent. Comment l’argent est envoyé au PAP? Nous faisons le budget: 2 millions de dollars ou 24 millions, on vous envoie l’argent à compte-goutte. Si on vous envoie 100 mille dollars, 80 mille dollars, c’est pour les charges administratives.Voilà, hier on était en réunion avec la CAPA. Il faut un budget consolidé du PAP pour que si vous demandez l’argent que ça vienne. Mais s’il faut tout le temps vous envoyer 100 mille dollars aujourd’hui, comme on est à la Commission, on dit 200 mille dollars vous enlevez les charges salariales, les activités sont réduites. Ce problème est réel, l’envoie de l’argent.Je crois que quand on parle de faire un rapport financier, nous en avons évoqué hier. Nous tous, nous demandons qu’on envoie les pièces comptables à l’auditeur interne qui fait le rapport pour qu’on joigne [...] et nous n’avons pas ça à temps.Le renforcement des capacités: En effet, lorsque nous avons négocié le financement avec l’Union européenne, l’Union européenne s’était engagée àrenforcer les capacités de l’Administration et des députés. Le premier plan était que nous envoyions d’abord les Présidents des Commissions et les Présidents des Caucus régionaux.Une fois encore, chers collègues, la Commission Permanente des Règlements, des Privilèges et de la Discipline a pêché. Je ne sais pas si elle n’a pas pêché. Le Président de cette Commission avait reçu le billet et au moment où il voulait voyager on a convoqué les élections dans son pays. Mais je dis quand il y a des situations comme ça, le délai était court. S’il était au courant qu’il y aurait les élections, il aurait peut-être dépêché sa Vice-présidente. J’ai trouvé des circonstances extrêmement graves. Le gars, le même jour où on convoque les élections, il doit aller à Bruxelles, il devait même venir à Yaoundé, il n’a pas pu effectuer le déplacement à Yaoundé. Il manque d’information! Donc, on l’a bien invité. S’il y a des présidents des Commissions qui n’ont pas encore fait le déplacement sur Bruxelles, s’il y a des présidents de Caucus qui ne l’ont pas fait, soit tu n’étais pas disponible au moment où on envoyait les gens, soit qu’il y a eu quelque chose, et on va rectifier. Si ceuxlà, on renforce leurs capacités, on va encore maintenant partir avec les députés. Voilà la réponse, en ce qui concerne le renforcement des capacités.Pour la question de notre inactivité par rapport aux conflits, je crois que ce qu’il y a lieu de faire, c’est que nous, tout à l’heure quelqu’un a parlé du conflit qui se pose au Cameroun, nous devons être neutres. Il faut être neutre et rapporter les faits et demander. Parce que quand tout le monde du Soudan aujourd’hui, ça a bien fait vingt ans, le Parlement panafricain existait. Mais le Soudan s’est rendu compte qu’on peut avoir un partenaire. Ils sont venus exposer les faits parce que s’autosaisir aussi.Nous, ce qu’on a fait aux États-Unis, dès qu’on a entendu que le Tchad est suspendu, on a commencé à protester. Or, la meilleure solution c’est quoi? Que le pays qui a des sanctions, vienne exposer ici à l’Assemblée et que nous prenons une décision commune que nous allons suivre le dossier. Mais si on se met à s’autosaisir, lorsque tu vas aller voir les gens, on te demande il s’agit de quoi? Tu es même incapable de dire de quoi il s’agit. Est-ce que c’est normal? Donc, soyez conséquents que nous, nous représentons les peuples. Quand ça ne va pas vous faites la part des choses.Si vous voulez aller en mission au Cameroun, vous allez en mission au Cameroun. Je ne peux pas aller en mission au Cameroun, vous partez. Mais, je peux vous dire qu’il n’y a pas un problème de sécession possible au Cameroun. Le Cameroun a suivi des étapes, nous sommes partis de l’indépendance, la réunification à l’unification et nous sommes devenus un État.Aujourd’hui, si des gens sortent des revendications corporatistes, que ça s’arrête là. Tout le monde sait que le droit de grève est reconnu au Cameroun, mais quand les gens font une revendication corporatiste, on a compris l’État répond. Non, ils disent maintenant on veut la sécession.L’impression que nous avons eue aux États-Unis, c’est que des Africains qui sont aux États-Unis vivent de la vente des informations de nos pays. Des activistes africains, des gens qui prennent des photos qui se sont passées dans un pays, ils collent dans Internet; ils voient, il y a un massacre et ils disent qu’il y a un génocide. Comment on peut faire de génocide? Au Cameroun, c’est difficile de connaître que tel est de telle région. Parce que même lorsqu’on dit région anglophone, les francophones parlent anglais. Vous allez gérer le comme ça. Donc il y a une méconnaissance, comme je peux le dire. Même les Congres men, ils te parlent de l’Afrique, ils disent qu’ils n’ont jamais été en Afrique.Le Monsieur RINGO qui était ici ce matin, c’est des lobbyistes, ce sont des gens qui nous aident à pénétrer [...], ce sont des gens qui nous disent la psychologie, l’homme que vous allez rencontrer voilà comment il peut se comporter.Et on a vu, on rentre dans un bureau d’un Congres man, il nous fait attendre pendant une heure et le Monsieur arrive, il ne s’excuse même pas, il commence à parle « baw! baw! baw! » C’est inadmissible. Il a fallu qu’on ramène le Monsieur doucement, doucement et dire voilà pourquoi nous sommes venus pour le convaincre.Donc il y a une méconnaissance! Tenez-vous tranquille, et nous jouons aussi contre nos pays. Nous jouons beaucoup contre nos pays.Le problème du pouvoir législatif. Ce que j’aurais pu comprendre, c’est qu’on doit conformément à notre Règlement intérieur, il y a beaucoup de choses que nous devons faire sans trop s’attarder sur le pouvoir législatif. Parce que lorsqu’aujourd’hui, on peut avoir comme interlocuteur le Parlement européen, le Congrès américain, si on va leur dire que nous sommes seulement un pouvoir consultatif, ils ne vont pas nous respecter. C’est pour cela qu’il faut qu’on nous donne le pouvoir législatif pour que les gens sachent que c’est un parlement continental qui parle pour l’intérêt des peuples africains.Je voudrais, une fois de plus dans cette salle, que nous saluons les efforts de Son Excellence Mme Arikana qui est Ambassadeur, Représentant l’Union africaine.Cette Dame, elle est efficace! Cette Dame connaît le système américain! Cette Dame aime l’Afrique. Pendant tout notre séjour, cette femme n’a rien fait que pour prendre les rendez-vous et nous accompagner. Elle avait des arguments qui pesaient dans toutes nos discussions. Donc, je trouve que cette relation est une bonne relation pour nous.Le problème de terrorisme, c’est une réalité. Aujourd’hui aucun pays, aucun pays n’est à l’abri du terrorisme. C’est pourquoi, quand il y a eu le coup d’État au Mali, en ce moment j’étais parti au Mali à la tête d’une mission d’information. Je faisais partie de la Commission Coopération. Dès qu’il avait quelque chose, quand il y a un peu de moyens on réagissait.Lorsqu’il y a eu le coup d’État, c’était d’ailleurs la première délégation qui était entrée au Mali après le coup d’État. Nous avons fait un rapport, et je suis parti avec ce rapport au Conseil de l’Europe pour le présenter. La moitié des députés européens disait que c’est un problème africain. Pendant que j’y étais, il y a eu l’attentat dans le champ gazier en Algérie. Il y a eu des morts, un anglais, deux japonais [...].Lorsqu’on est revenu à la session, le lendemain, les gens ont dit qu’il faut venir présenter encore le rapport. J’ai dit mais qu’est-ce qui s’est passé? Non! Je leur ai dit ça c’était un problème du Mali, c’était loin mais comme c’est déjà à la porte de la Méditerranée, si vous voyez les députés qui étaient là, ils vont vous dire que je les avais maudits. Sachez que ça va traverser. Et les gens ont changé d’attitude, parce qu’il était question d’adopter une décision afin que la France vienne intervenir. Tous l’ont rejetée qu’il s’agit de la France-Afrique. La France doit faire ce qu’il fait avec ses colonies, ils n’en veulent pas. Mais le lendemain tous étaient d’accord qu’il faut envoyer des forces au Mali. C’est comme ça que l’intervention au Mali est venue après la décision de l’UE. C’est pour dire qu’aujourd’hui, c’est un fléau mondial. Donc nous devons nous soutenir. C’est dans cet esprit que spontanément quand il y a une attaque quelque part, on envoie une lettre de condoléance, on envoie une lettre de soutien pour dire que nous sommes solidaires de ce qui se passe. Et l’Égypte, on est constamment en contact, le Président de la République m’écrit, je l’écris. Au Burkina Faso, au Mali, je reçois tout le temps, parce qu’il faut montrer que le Parlement est là pour soutenir les problèmes des peuples.Quoique pour le Protocole, on ne reviendra pas làdessus!Pour le budget, les chiffres. La Commission « CAPA » est chargée de compiler les informations de l’exécution du budget pour vous les présenter. Mais comme je l’ai dit, parfois lorsque nous faisons le rapport, la Commission CAPA ne s’est pas encore réunie. Ce n’est pas pour cacher quelque chose, mais nous ne pouvons pas prendre un rapport qui n’est pas adopté, nous l’incluons dans le rapport d’activités que nous allons vous envoyer. Et jusque-là ça traîne, mais il y a un rapport CAPA qu’on va produire. Mais le budget, s’il y a quelque chose qui ne me plaît pas, je dis là où je suis, on me donne quelque chose je prends, je ne suis pas ordonnateur du budget.La gestion comptable et financière est d’abord individuelle avant d’être collective. Vous ne pouvez pas dire que si moi je fais des exactions dans le budget du PAP, on viendra arrêter tous les députés, non! Ce n’est pas comme ça. On va dire que vous l’avez laissé d’accord, mais pourquoi? On va m’interroger, c’est ce que CAPA a fait. S’il y a la moindre erreur quelque part, CAPA poursuit la personne pour que la personne lui donne des justificatifs.Donc, moi je n’ai vraiment [...], même tous les membres du Bureau d’ailleurs, nous assumons la responsabilité politique de la gestion du budget, mais nous ne sommes pas impliqués, nous ne sommes pas des ordonnateurs parce que ça a été décidé ainsi.Quant à l’autonomisation de la Femme, on est tous d’accord, d’ailleurs notre collègue de la Gambie qui a soulevé le problème, c’est pour ça qu’on invite les hommes à participer à la Conférence sur les femmes, comme le Professeur LASKRI l’a rappelé. Ne laissez plus dire que c’est la Conférence des Femmes, c’est la Conférence sur les Femmes. Là ça nous permet d’appuyer les efforts menés par ces femmes.Et le Caucus des Femmes a parlé. Je n’ose pas croire que ce qui se fait, les femmes vont changer fondamentalement quand cela a trait aux Constitutions. Parce que les gens vont vous donner la même réponse. Vous pouvez arracher les choses, mais si la procédure est celle que j’ai suivie, quand tu arrives, on te fait asseoir. Le Président te dit, expliquesmoi ceci, expliques-moi cela. Je crois que pour le Protocole, je vous dis, ne revenons pas dessus; attendons d’abord l’échéance du 31 décembre pour voir jusqu’où les Présidents d’Assemblées vont partir.Mais si tel n’est pas le cas, je vous dis que pour ce Protocole, il s’agit tout simplement de volonté politique. Et nous tous ce que nous disons là, je ne pense pas que quelqu’un peut faire fléchir un Chef d’État quand il y a un problème de Constitution. Voilà le problème! Vous partez le 5, s’il y a un article qui est anticonstitutionnel, il va vous dire, on va voir, et on met de côté. Donc, n’accusez personne, à ce niveau, nous allons le faire.Je crois que l’Honorable ZALIKATOU a parlé de nos acquis. Je puis vous dire que nos acquis sont très fragiles et il faudra faire des efforts pour les consolider.Au niveau où nous en sommes, l’Honorable CHARUMBIRA a posé la question, où en sommesnous? Nous avons en 2016, obtenu une décision du Conseil exécutif pour dire qu’il faut payer une petite indemnité. On n’a pas mis indemnité. On a dit qu’il faut payer les frais de téléphone parce que dans mon argumentaire, j’avais dit que quand les députés sont hors de leur circonscription, ils utilisent beaucoup le téléphone. Ils nous ont autorisés à payer une petite indemnité. Nous-mêmes collègues, ici, ils ont amené le problème à l’Union africaine pour dire que NKODO partage l’argent pour sa campagne. Et la décision est là ! La voilà! On a retiré tout ce qu’il y avait comme avantages au titre de l’année 2018 pour les parlementaires. Pour rien! Voyez, juste sur la base d’une simple déclaration, cela a été retiré. Voilà la décision! C’est pour vous dire qu’accuser les gens, c’est bien, mais lorsque vous accusez, vous faites mal à votre Institution.Maintenant, une réunion est encore organisée pour qu’on aille se défendre à nouveau, alors que c’était déjà un acquis. Pourquoi nous a-t-on convoqués?C’est parce que je m’étais opposé en disant que c’est un droit acquis. Si vous voulez le supprimer, il faudrait qu’une autre décision soit prise. Et qui l’a enlevé?C’est le Comité des Représentants (COREP). À un bas niveau! Voilà la décision!C’est pour vous dire que les acquis, c’est difficile, il faut tout faire pour que ce soit [...].On veut bien améliorer les conditions de travail en ajoutant les moyens.Comme je l’ai dit, quelqu’un a fait, je crois que c’est le rapporteur de la Commission Permanente de l’Égalité en Genre, de la Famille, de la Jeunesse et des Personnes handicapées qui a partagé une expérience.Chaque fois qu’il y a de l’argent, j’autorise les missions.MUHAMMAD de l’Île Maurice a soulevé un problème, j’étais étonné, il faut aussi qu’il y ait les informations.La Commission Permanente de la Coopération, des relations internationales et de Règlement des conflits a été très active ces derniers temps. Elle est allée en mission au Soudan, mais j’ai ordonné une mission au Soudan du Sud et cette Commission a été au Soudan du Sud. Son Président était avec moi aux États-Unis quand nous rentrions là. Je crois qu’il faut simplement que vous compreniez que la Commission Permanente de la Coopération, des relations internationales et de Règlement des conflits, lorsqu’il s’agit de l’argent, on ne la met même pas de côté. Mais il faut que vous vous organisiez! Je ne sais pas comment est votre organisation interne, mais je ne sais pas avec qui le Président était parti au Soudan du Sud, je ne sais pas qui était membre de cette délégation, mais nous attendons le rapport qui sera ici. Vous verrez qu’on exclut aucune commission, on met cette commission en exergue pour que nous puissions avancer.La Commission Permanente de la Santé, du Travail et des Affaires sociales: je voudrais annoncer bonne nouvelle à cette Commission, une bonne nouvelle d’ailleurs. Le Directeur général de l’ONUSIDA et moimême, nous sommes en contact. Nous voulons faire valoriser la Commission Permanente de la Santé, du Travail et des Affaires sociales, parce qu’on s’est rendu compte que les soins de santé pour le SIDA, le paludisme et la tuberculose, le mandat arrive à terme et nous voulons organiser une conférence continentale pour lever des fonds. C’est le Parlement panafricain qui est chargé de l’organisation de cette Conférence. Il nous faut trouver le pays qui acceptera d’abriter la Conférence parce qu’il y a parmi, le pays qui doit apporter une contre partie.Le Directeur m’a dit qu’il a tous les financements pour l’organisation de la Conférence mais il faudrait que je trouve le pays qui acceptera d’apporter la contrepartie.(Applaudissements)Pour les dirigeants, on en a parlés!Les sanctions, on vous a expliqué pourquoi la mission des États-Unis n’était pas dans le rapport, parce que le rapport a été déposé lorsque nous étions encore aux États-Unis. Ce n’était pas possible matériellement pour que nous l’ayons dans le rapport.Monsieur le Secrétaire général, Remettez, au plus vite, le drapeau de la République Centrafricaine et tous les drapeaux qui manquent. Je ne voudrais plus entendre que le drapeau de la République Centrafricaine manque.Le problème de la CPI: Je dis, comme tout le monde, nous ne pouvons pas encourager l’injustice. Mais qu’est-ce qui pose problème à la CPI? C’est que cela a donné l’impression que c’est une justice des Noirs.C’est de cela qu’il s’agit. Nous pouvons donc le combattre et que tout le monde rende justice. Vous ne pouvez pas méconnaître aujourd’hui ce que le Président SARKOZY a fait pour déstabiliser l’Afrique parce si le Président KADHAFI n’était pas mort, on aurait eu peut-être moins de Djihadistes qu’à l’heure actuelle. Il n’est pas jugé, personne n’en parle, mais quand il s’agit des Africains, il faut les arrêter.Je pense que le fait de les arrêter, c’est pour les humilier, pour montrer que nous ne valons rien.Quelqu’un l’a dit ici, c’est le grand-frère qui vient tout le temps corriger le petit frère et celui-ci n’a pas le droit de corriger le grand-frère.C’est à peu près ce que nous jouons!Quant aux propositions venant de [...], je suis d’accord, on va faire des progrès, essayer de voir comment on peut toujours connaître l’état d’avancement de nos résolutions, créer le point focal des femmes, si cela n’a pas été fait.Le problème de la mobilisation des fonds: On est resté sur les partenaires traditionnels parce que même l’Union africaine, chers collègues, a le même problème. Les hommes d’affaires africains ne mettent pas leur argent pour le développement des peuples africains. Tous veulent faire des affaires avec les pays individuellement. Mais quand on demande de déposer l’argent, si l’Union africaine elle-même continue de demander de l’argent à l’extérieur, alors que tous nos hommes d’affaires réunis auraient pu donner le budget pour que l’Union africaine fonctionne.On va essayer, comme on a toujours l’habitude de le faire, de nous rapprocher de nos hommes d’affaires qui, d’ailleurs pour la plupart du temps, ne répondent pas à nos sollicitations.J’ai déjà répondu pour les conflits réagissent, qui surgissent, nous devons tout faire pour nous saisir, mais pour se saisir de ces conflits, il faut que vous les collègues, vous me dites ce qui se passe dans nos pays! L’Honorable Corneille PADONOU avait soulevé le problème à Yaoundé! Quand il est arrivé ici, je l’ai reçu pour lui dire ce qu’est-ce qu’on doit faire.D’ailleurs, on a un rendez-vous pour en reparler.Ce n’est pas normal qu’on vienne toujours comme des sapeurs pompiers. Quand il y a malaise, tant qu’on peut désamorcer le malaise, c’est toujours bien que de venir jouer aux sapeurs pompiers.Le Professeur de l’Ouganda, je ne sais pas s’il est dans la salle, ce qu’il disait pour moi, c’est l’essentiel.Quelqu’un décide délibérément de faire quelque chose et puis après il faut aller le supplier pour qu’il continue.Tout ce qui concerne les Accords Internationaux, c’est l’Exécutif qui les signe. Pour ratifier, c’est encore l’Exécutif parce que nous donnons encore l’autorisation, dans les parlements francophones, à nos Chefs d’États de ratifier. Alors, si la personne qui a pris l’initiative de faire quelque chose dit, vous donnez l’ordre, il dit non! Je ne veux pas!Qu’est-ce que vous allez faire? C’est pour cela que je dis qu’il ne s’agit pas seulement du Parlement panafricain. De l’Organisation de l’Unité africaine à l’UA aujourd’hui, il y a 57 instruments juridiques qui ont été signés mais il n’y a que cinq (5) qui sont entrés en vigueur.C’est pour dire, chers collègues, que je suis aussi très conscient de ce que vous me demandez de bousculer les Chefs d’États, mais ne demandez pas ce que vousmêmes vous savez pertinemment que ce n’est pas faisable. Parce que quand je vais auprès de ces Chefs d’États, je m’entoure d’un langage diplomatique.Sinon, on ne peut pas s’imposer parce que nous sommes le Parlement panafricain, en leur demandant de ratifier le texte. Je crois que nous n’aurons aucune ratification.Je voudrais donc terminer en disant que peut-être je n’ai pas satisfait à l’ensemble des questions mais j’ai essayé de répondre de manière générale à toutes les questions pertinentes qui ont été posées, puisque la plupart des questions concernait la méthodologie; vous nous avez appris comment il faut rédiger un rapport, etc.Je voudrais terminer tout en remerciant le Bureau et vous-mêmes pour dire qu’il n’y a pas de succès individuel dans cette maison.Le problème de rotation ce n’est pas un problème, personne n’a peur de la rotation. Je vous invite seulement qu’on travaille d’abord, parce que 2018 c’est certain! Mais c’est lointain! Si on a encore quelques mois et qu’on encore pousser l’Agenda de l’Afrique c’est mieux. Si ce sont les querelles des élections qui nous hantent et tout comme quelqu’un l’a dit, il faut des positions pour des positions, je crois qu’on aurait donc failli à notre serment que nous prêtons ici: « que je m’engage à travailler pour l’intérêt des peuples africains ».Voilà, Monsieur le Président, ce qui m’a paru opportun de dire à mes collègues, tout en les remerciant pour leurs contributions. Je vous remercie.(Applaudissements)PRESIDENT:Muito obrigado senhor Presidente. Dispensarei um minuto se houver alguma insistência.Tenho um colega a solicitar. Um minuto!UN HONORABLE MEMBRE:Merci Monsieur le Président!Moi je voulais juste une clarification.Le document qui s’appelle « décision », qu’on nous a présenté, est un projet et non une décision. Vraiment si c’est un projet, puisqu’il est écrit dessus « projet », ça revient à l’assemblée de regarder et d’y apporter des amendements. Ma compréhension est celle-là puisque c’est écrit « projet » il n’est pas écrit du tout « décision définitive ».Merci!HON. SANTOSH VINITA KALYAN [SOUTH AFRICA]:Thank you, Mr. President. I had asked for a question to get some clarity. I had asked for clarity on whether those members who violated the Code of Conduct were going to be referred to the Rules and Privileges Committee for a decision.If you are in an international arena at the behest of the Pan-African Parliament and you behave in a manner that is unbecoming, I submit that, that is a violation of the Code of Conduct. I would like to ask the President to inform us about what he intends to do about that.UN HONORABLE MEMBRE:Merci Monsieur le Président.Tout à l’heure dans sa réponse, le Président n’a pas fait état du fonctionnement des commissions, notamment concernant les doublons. Je pense qu’il y a eu des interventions par rapport à cela.Est-ce qu’on va corriger ou qu’on va continuer dans ça encore?Merci.HON. CHIEF FORTUNE CHARUMBIRA [ZIMBABWE]:Thank you, Mr. President.The decision here is a draft, but we are aware that there is a final decision which was communicated.As we go, we need to study carefully the consequences of this Parliament not abiding by this decision. Assuming we do not change our rules or amend and then we proceed against it, could there be any repercussions in this Parliament because they would defile an AU decision.For now, we need to study this as we get to May, 2018 because we do not want to attract repercussions.Thank you.AN HONOURABLE MEMBER [GUINEA ECUATORIAL]:Gracias Señor Presidente, por cederme la palabra voy ser breve porque las intervenciones de los delegados aquí presentes lo han dicho todo y de la mejor manera, quiero agradecer desde aquí.Gracias Señor Presidente por cederme la palabra soy la jefe de la delegación de Guinea Ecuatorial en este sesión y tomo la pabra porque prácticamente toda la mañana se ha dedicado al tema de protocolo de Malabo. Tengo decir algo, poco, decir gracias a todos los que han contribuido en el tema de protocolo de Malabo, decir que las manifestaciones todas que hemos escuchado aquí, solo demuestran el interés y la importancia que el PAP otorga al protocolo de Malabo y el deseo de encontrar una fórmula, una solución, unas medidas que permitan su aprovechamiento positivo dentro de esta institución. Aprovecho felicitar de todo corazón al Presidente del Parlamento Panafricano por los esfuerzos que está desarrollando desde su accesión a este puesto, y por habernos mandado la invitación de estar aquí presentes, quiero también, dejar tranquilos aquí al Parlemento deciendo que voy transmitir a Malabo todas las preocupaciones, sugerencias y recomendaciones que se han hecho sobre el protocolo de Malabo para que se efectivo.Muchas à todos.HON. HAIDARA AICHATA CISSÉ [MALI]:Merci Monsieur le Président.Moi, je vais être très brève.Félicitations, Monsieur le Président, pour vos réponses.Je suis satisfaite, mais sur le point par rapport à la ratification, je ne suis pas d’accord avec vous, parce que vous-même vous dites qu’il s’agit d’une volontépolitique. S’il s’agit d’une volonté politique, les femmes peuvent faire quelque chose, Monsieur le Président.Vous êtes allé chez le Président IBK (Ibrahim Boubacar KEITA) avec moi. Devant nous, il a appeléle Ministre des Affaires étrangères et il l’a ratifié.Essayez-nous, Monsieur le Président! Essayez les femmes pour la ratification.Je vous remercie.(Applaudissements)UN HONORABLE MEMBRE:Merci Monsieur le Président.Par rapport à la rotation, il faut que nous prenions l’exemple. Le meilleur exemple, ce n’est pas au niveau de l’Union africaine, parce que déjà au niveau de la présidence de la Commission, Jean PING était là et aujourd’hui il y a encore l’Afrique centrale qui est là. Il y a l’Afrique orientale qui était là et l’Afrique australe voulait venir.Donc, ce n’est pas documenté! Si vous vous voulez prendre de bons exemples, allez-y en Afrique de l’Ouest où la rotation est documentée. Tant que les choses ne sont pas documentées et qu’il n’y a pas de textes, de sources qui sont écrites et qu’on veuille vraiment par la pratique qui n’est pas là, il faut qu’on soit clair!Allons-y prendre de bons exemples! Alors, c’est pourquoi, allons-y prendre de bons exemples. Je sais qu’il y a la rotation au niveau de la présidence du Parlement de la CEDEAO, mais c’est documenté. Mais au nom de l’Union africaine, on est en train de dire qu’il faut faire la rotation, eux-mêmes ne font pas de rotation.Il y a Madame ZUMA qui venait de quitter et il y a un candidat de l’Afrique du Sud qui était postulant pour la présidence. Il y a Jean PING qui a quitté et il y a toutes les régions qui avaient présenté. Donc, il ne faut pas que nous soyons trop pressés. Nous sommes assez responsables. Il faut éviter qu’on aille se chamailler et qu’on organise le débat.Vraiment, il ne faut pas qu’on soit trop pressé. On est là pour répondre aux attentes des peuples et non le pouvoir là ça va venir! Il faut qu’on nous organise pour que les choses se fassent dans l’ordre.Merci!HONOURABLE MEMBER:Thank you, Mr.President. You did not respond to the issue about the youth caucus.S.E. HON. ROGER NKODO DANG [PRÉSIDENT DU PARLEMENT PANAFRICAIN]:Merci Monsieur le Président.Je voudrais justement commencer par la dernière question.Je crois que ce n’est pas parce que vous êtes Caucus des Jeunes, que vous êtes considérés comme un organe du Parlement.Nous avons pris une décision du Bureau. Le Caucus des Jeunes nous avait suggéré la tenue d’une conférence des jeunes. Le Bureau a dépêché une mission en Algérie et en Mauritanie pour demander quel est le pays qui voudrait abriter cette conférence.On l’a fait au moins deux fois. Le Soudan a été sollicité en dernier ressort. Il a déjà proposé trois dates pour la tenue de cette Conférence et la date butoir que le Soudan a donné c’est les 29 et 30 octobre 2017. Je ne sais pas si le collègue qui a posé la question est au courant de cette évolution.Essayez donc de vous organiser parce que le Soudan a déjà marqué son accord pour abriter votre Conférence: c’est près de 200 ou 400 jeunes. Essayez donc de vous organiser! Nous sommes à moins de deux semaines, mais est-ce que vous préparez cette Conférence?Je ne sais pas!Quant à l’Honorable KONÉ, pourquoi je n’ai pas répondu? C’est parce que rien que ce matin, j’ai préparé une lettre circulaire adressée à tous les Présidents de caucus avec copie au Secrétaire général. Je crois qu’en sortant d’ici, je vais signer cette lettre.Le problème qui se pose, et Madame la Présidente de la Commission Permanente des Règlements, des Privilèges et de la Discipline est mieux placée pour vous le dire. Une aussi importante commission, parfois ils ne peuvent même pas se réunir parce qu’il manque de membres. Par contre, si vous partez à la Coopération, ils sont plus de 30 membres. Et les gens s’amusent quand ils font des élections.Je remercie le Président du Caucus de l’Afrique de l’Est qui vient de parler. Vous aurez le pouvoir-là. Ne soyons pas pressés! Quand quelqu’un veut la position, il oriente tous les députés et les députés des pays amis dans une commission. Il faut envoyer les membres dans toutes les commissions. Ce que le Président du Caucus de l’Afrique de l’Est a dit, c’est vraiment là le [...]. Je crois que l’Union africaine veut promouvoir la démocratie, parce que quand on parle des principes, on n’écrit pas quel est le principe! Quelle est la règle? Quel est le processus?On n’écrit pas le processus. On dit qu’on va faire des élections à la présidence et chacun vient. Et le pays qui gagne revient demain.Donc, je suis de votre avis pour avoir un cadre. Il faut que l’Union africaine elle-même nous dise comment elle entend faire sa rotation. Autrement, tel que c’est fait, vous verrez qu’il y aura toujours des [...] puisque aucune région n’est exclue lors des élections générales. Aucune! Et je crois que c’est pour éviter [...].Pourquoi ils veulent éviter? Qu’est-ce qu’ils veulent éviter? C’est le fait de dire que si on exclue une région, il n’y aura plus d’élection parce que le problème qui se pose, c’est que s’il y a quatre, si nous sommes cinq régions et que les quatre ont déjà été à la présidence, il reste une région. Vous allez désigner ou bien passer aux votes? Or pour que cela passe aux votes, il faut qu’il y ait plusieurs candidats.Je ne suis pas spécialiste, mais je crois que leur décision [...] et cela, chers collègues, il ne s’agit pas d’un projet de décision. Ce projet, c’est parce que c’est le Conseil exécutif qui présente le projet à l’Assemblée. Et cela a été adopté. Si vous avez une autre copie qui est différente de celle-ci, vous me la montrez. C’est ainsi que ça s’écrit: « DRAFT DECISION » puisqu’en réalité, le Conseil exécutif fait des « drafts » et c’est la Conférence qui adopte. La Conférence a adopté, il faudra que le Secrétariat nous trouve la copie adoptée de la Conférence. Il n’y a donc pas eu de changement, voilà ce qu’il y a.Voilà, Monsieur le Président, je crois que [...].Oui, Madame HAIDARA! Les femmes, vous allez négocier la ratification. Nous allons vous envoyer en mission. Mais l’exemple que vous avez aussi pris n’est pas le bon parce que le Mali dans sa Constitution a dit qu’il céderait la portion de son pouvoir dès qu’il s’agit de l’Afrique. Il n’y a pas beaucoup de pays qui ont mis cela dans leur Constitution! Donc dès qu’il y a un instrument juridique qui concerne le Mali, il agit.Je vous rappelle que le Mali était le premier pays qui a signé.(Applaudissements)Par contre, les autres pays, dès qu’il s’agit de quelque chose qui concerne le pays, les gens se mettent à regarder ce que dit la Constitution par rapport à ceci ou cela. Donc, le cas du Mali est exceptionnel sur deux niveaux:1)Le premier niveau, c’est que cela rentre dans la Constitution du Mali.2)Le deuxième niveau, c’est que le Président malien est un ancien parlementaire ici, et il veut que les choses avancent.Voilà ce que je peux dire. Mais nous allons vous envoyer, peut-être qu’il y aura des réponses.Monsieur le Président,Je vous remercie pour cette deuxième série de questions.Est-ce que je peux m’asseoir?(Applaudissements)Y a-t-il un problème?Pour la question de l’Honorable [...] c’est une question qui doit être déférée à la Commission Permanente des Règlements, des Privilèges et de la Discipline pour que nous soignons nos comportements.Je vous rappelle qu’il ne faudrait pas que cela devienne une affaire politique, parce qu’effectivement, il y a eu une pétition pour l’Union africaine. La pétition avait été signée ici, par 19 de nos collègues. Je crois qu’on peut vous trouver la liste. Malheureusement, c’est cela aussi la faiblesse de notre Organisation.Une pétition ne peut pas être examinée si elle n’a pas été inscrite à l’ordre du jour! Mais dès que nous sommes arrivés à Addis-Abeba, l’Ambassadeur de la Sierra Léone a exigé qu’on examine la pétition. C’est pour cela que c’est rentré dans le [...]. Donc c’est 19 de nos collègues qui ont signé la pétition qui a été envoyée à l’Union africaine. Vous voulez que je fasse quoi?UN HONORABLE MEMBRE:C’est inadmissible!S.E. HON. ROGER NKODO DANG [PRÉSIDENT DU PARLEMENT PANAFRICAIN]:C’est inadmissible. Et ce n’était pas inscrit à l’ordre du jour! Il a fait une motion, toute la discussion, mais voilà! S’ils peuvent parler! Nousétions comme des parias à l’Union africaine.Nous allons vous déferrer le cas et vous allez faire un rapport. Ensuite vous allons nous direz ce qu’il faut faire.Monsieur le Président, Est-ce que je suis autorisé à aller m’asseoir ou bien je reste au tribunal?(Applaudissements)PRESIDENT:Senhor Presidente pode tomar o seu lugar.Caros colegas Distintos Membros desta augusta Casa Depois da segunda volta dos esclarecimentos, na minha qualidade de Presidente desta Sessão, considero que terminámos a Sessão, mas um acto importante é que gostaríamos de ter o sentido da Casa em relação ao Relatório apresentado.Quem propõe a aprovação do Relatório?AplausosO Relatório está secundado, tricundado e bem aceite, portanto, consideramos o Relatório aprovado.Batida de marteloAplausosSenhor Presidente, peço-lhe mais um minuto.Terminámos a Sessão e gostaria de dizer duas coisas:Primeiro, constatar que se inscreveram 65 colegas, dos 65 fizeram uso da palavra os que estiveram dentro da Sala, 56 e 9 por razões de ausência não puderam apresentar as suas intervenções.Isto corresponde a uma cobertura de 87 praticamente de Deputados que usaram da palavra.Em segundo lugar, devo reconhecer que a Sessão, apesar de se ter prolongado, ela foi na minha opinião tranquila, ordeira, disciplinada, serena, onde, no meu entender, o civismo e o urbanismo pontuaram e isso só foi possível porque Vossas Excelências assim entenderam, facilitando o meu trabalho de facilitador.Muito vos agradeço por termos tido, em primeiro lugar, uma Sessão extremamente produtiva, em segundo lugar por nos terem concedido mais duas horas para além da hora programada.O meu shukranAsante sanaObrigadoMerci beaucoupGraciasThank you very much.[H.E. HONORABLE ROGER NKODO DANG PRESIDENT OF THE PAN-AFRICAN PARLIAMENT RESUMES THE CHAIR]S.E. HON. ROGER NKODO DANG [PRÉSIDENT DU PARLEMENT PANAFRICAIN]:Chers collègues,Je crois que cet esprit devra continuer pour que nous positivions sans passion et débattre des questions d’Afrique.La séance a été vraiment très riche avec deux tours de questions, aucune question n’a été occultée, le comportement des Honorables membres a été digne et je voudrais vous en remercier.Je vous invite de continuer sur cette lancée. Qu’on attende. Le Président du Caucus de l’Afrique de l’Ouest a dit qu’il faut continuer la réflexion pour aboutir à des bonnes conclusions, et essayons de conserver nos acquis.Ne pensez pas que vous détruisez une personne en détruisant l’Institution, ce n’est pas bon.La Commission Permanente des Règlements, des Privilèges et de la Discipline va nous proposer ce qu’il y a lieu de faire à sujet. Il faut qu’on soit un peu plus discipliné.Monsieur le Secrétaire Général, Y a-t-il encore d’autres points inscrits à l’ordre du jour?AnnouncementsThere are two announcements. First, the Chairperson of the Committee on Audit and Public Accounts (CAPA) regrets the delay in the distribution of CAPA Report to be discussed on Wednesday, 11th October, 2017. The copies of the Report are being distributed now. In fact, it was ready yesterday but could not be distributed yesterday or early this morning because of the problem in the duplicating machine.Secondly, we were to have Committee meetings this afternoon from 2:30 p.m. I have not consulted, but this is 2:30 p.m., I suggest that we start at 3:30 p.m. and that we will meet as follows:1)The Committee on Trade, Custom and Immigration will meet in Room 5;2)The Committee on Justice and Human Rights will meet in Room 1;3)The Committee on Education, Culture, Tourism and Human Resources will meet in Room 4;4)The Committee on Cooperation, International Relations and Conflict Resolutions will meet in Room 3;5)The Committee on Gender, Family, Youths and People with Disability will meet in Room 2;6)The Audit and Public Accounts will meet in Room 8.Thank you very much Honourable Members.S.E. HON. ROGER NKODO DANG [PRÉSIDENT DU PARLEMENT PANAFRICAIN]:Merci beaucoup, Monsieur le Secrétaire général.L’ordre du jour de nos travaux pour la journée étant épuisé, la séance est suspendue et reprendra demain à 9 heures.(Coup de maillet)La séance est suspendue à quatorze heures vingt-huit minutes. Elle reprendra demain mercredi 11 octobre 2017 à neuf heures
Wednesday, 11 October, 2017
The House met at 09.00am[The President in the Chair]The house was called to orderCommunication from the ChairM. LE PRÉSIDENT:Chers collègues, Je vous invite à observer une minute pour prier ou pour méditer.(Une minute de silence, de prière ou de méditation a été observée)Merci.Veuillez vous asseoir!La séance est reprise!(Coup de maillet)Chers collègues,Conformément à notre Règlement intérieur, je vais faire entrer à l’Hémicycle, Monsieur Andreas BUMMEL.Monsieur Andreas BUMMEL est invité à entrer à l’hémicycle, s’il est dans la salle.Chers collègues bonjour.Je salue la présence parmi nous des interprètes, des hommes de médias.J’espère que tout le monde s’est bien remis.i invité Monsieur BUMMEL à entrer à l’hémicycle.Si Monsieur Andreas BUMMEL est dans la salle, qu’il fasse son entrée à l’hémicycle.L’ordre du jour de nos travaux commence!J’invite donc le Secrétaire général à nous donner le premier point inscrit à l’ordre du jour.THE CLERK:The first item is communication from the Chair.THE PRESIDENT:I already made my communication.(Laughter)THE CLERK:Thank you, Your Excellency. Then we will proceed to administration of oath.THE PRESIDENT:You have the Floor.L’ordre du jour appelle la prestation de serment.Monsieur le Secrétaire général, vous avez la parole.THE CLERK:Mr. President, honourable members, today we have one candidate for the administration of oath to Senator Pierre Ngolo from Congo Brazaville.M. LE PRÉSIDENT:L’ordre du jour appelle la prestation de serment.J’invite Son Excellence le Sénateur Pierre NGOLO àvenir prêter serment.Admnistration of oathL’Honorable Sénateur Pierre NGOLO de la République de Congo Brazzaville a prêté serment.(Applaudissements)M. LE PRÉSIDENT:Chers collègues,Je vous informe que l’Honorable Pierre NGOLO était parmi les membres fondateurs du Parlement panafricain. Il est reparti. Il revient aujourd’hui, non seulement en tant député du Parlement panafricain, mais aussi comme Président du Sénat du Congo.C’est pour dire que le Parlement panafricain ne fait des merveilles dans nos États.Cher collègue, Vous êtes les bienvenues dans votre « Maison ».(Applaudissements)Chers collègues,Conformément aux dispositions de notre Règlement intérieur, j’invite Monsieur Andreas BUMMEL, Secrétaire général de ‘Campaign for the United Nations Parlementary Assembly’ à faire sa déclaration de solidarité.Monsieur Andreas BUMMEL, vous avez la parole!Messages of solidarityMR ANDREAS BUMMEL [SECRETARY-GENERAL OF THE CAMPAIGN FOR A UNITED NATIONS PARLIAMENTARY ASSEMBLY]:Your Excellency, the Right Hon. President, Roger Nkodo Dang, Members of the Bureau, distinguished Members of the Pan-African Parliament, distinguished guests, excellencies, ladies and gentlemen.It is a great pleasure and privilege to address you today at this session of the Pan-African Parliament. I am speaking to you as the Secretary General and Cofounder of the International Campaign for the United Nations Parliamentary Assembly.Almost 10 years ago, just six months after the campaign was launched, the Pan-African Parliament took on a pioneering role and adopted a resolution in support of a UN Parliamentary Assembly.The reasoning, was straight forward, mainly, if democracy is a key to improve national governance, it must also to be a reliable way to improve the governance of international organisations.The PAP recalled that the Charter of the United Nations was declared in the name of ‘we, the people’. According to the PAP, this reference invokes the principle of democracy and youth’s legitimacy of a United Nations and the people of its member states.In fact, the UN itself, as you know, has determined that democracy belongs to its universal core principles. All that, you will search in vain for an effective mechanism that allows for citizenry representatives to play a role in the world organisation.All democracies have elected parliaments and indeed almost all regional international organisations also have parliamentary bodies. It is time that the United Nations embarks on this goal as well.As the PAP rightfully pointed out in another resolution that you adopted in May last year, the UN Parliamentary Assembly is necessary to establish democratic participation and representation of the world citizens at the United Nations.A UNPA could be created by the UN General Assembly as a consultative body according to Article 22 of the UN Charter. As an initiative of the General Assembly of the United Nations, no big power veto could be exercised. This means that it will be easier for the United Nations to create a consultative Parliamentary Assembly, than do any change to the Security Council, the latter of which requires an amendment of Charter and the subject to detail.Initially, the UNPA could be composed of elected representatives of national parliaments and regional bodies such as the PAP or the European Parliament. Direct elections of the delegates should also be an option. We believe that citizens, parliaments, member states and the UN alike would benefit from the UNPA in many ways.For example, consider the Agenda 2030; the UNPA would create a formal connection between the UN and parliaments. On the one hand, parliaments are necessary partners to implementation of the Sustainable Development Goals.On the other, the UNPA would complement the high level political forum in providing the necessary oversight and the accountability and help to maintain global momentum in pursuit of the Agenda 2030.Rt. Hon. Roger Nkodo Dang, Members of the Bureau, distinguished Members of the Pan-African Parliament, ladies and gentlemen, in 2020; the United States will celebrate its 75th anniversary. This will be a good opportunity to put reform proposals such as the UNPA onto the agenda. In two resolutions, the PAP has already declared its support for the UNPA.Last year, the PAP called on the African Union and its member states to initiate an intergovernmental process at the UN for establishing a UNPA. Indeed, now is the right time in our opinion to start preparing the ground for 2020 and it is our hope that the PAP and Africa will continue to play a pioneering role in this project.Mr. President, please allow me to conclude by thanking you, the Members of the Bureau, hon. Ivone Soares, our liaison at the PAP and hon. Dr. Bernadette Lahai, as a Member of the Bureau for the good collaboration so far.We look forward to continuing to work with the Pan-African Parliament and its honourable members to advance our common goal of a more democratic and representative United Nations. It is a big honour to be here. Thank you very much.(Applause)M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup Monsieur Andreas BUMMEL.L’ordre du jour appelle le message du Directeur général de la FAO.Je voudrais donner une minute au Dr LAHAI pour nous présenter la teneur de la vidéo.Dr LAHAI, vous avez la parole pour nous présenter la teneur de la vidéo du Directeur général de la FAO.H.E. HON. DR. BERNADETTE LAHAI [SIERRA LEONE]:Mr. President, Members of the Bureau and distinguished Honourable Members of the Pan-African Parliament, this week starts a one week-long committee conference in Rome on the World Food Summit.This week will also mark the important role that the FAO is playing in ending hunger and malnutrition in the world.On Monday, no less a person than one of Africa’s most illustrious former presidents, President John Kufuor of Ghana, who was awarded the Best President for achieving the Millennium Development Goals No.1 and No. 2, delivered a keynote address, ‘The Role of Africa in Ending Hunger’ in Rome.We are very pleased that this week, while we are here at the PAP, in Rome, all our agriculture ministers and Heads of State are discussing this very important issue of food security and nutrition in Africa.We are also pleased to show to you a short video containing a message from the Director General of the FAO to the Pan-African Parliament. His message is on the role that the Pan-African Parliament is expected to play. Thank you very much.(Applause)VIDEO MESSAGE OF THE DIRECTOR- GENERAL OF FAO:Honourable Members of the Pan-African Parliament, distinguished guests, ladies and gentlemen, unfortunately, I cannot join you in person today. I applaud your commitment to advance food security and nutrition in Africa.According to the State of Food Security and Nutrition, 2017 that the FAO just launched, Africa faces the coexistence of several forms of malnutrition. One child out of two is still stunted. At the same time, there are rising levels of development. We always support African countries to transform food systems in order to be more nutrition sensitive.We will reinforce this Agenda. There is the Memoranda of Understanding between FAO and the Pan-African Parliament. We highlighted that legislation is fundamental to ensure food security policies and frameworks.Securing resource allocation is also very important. So, you are critical partners in this fight given the legislative budgetary and policy in the circles of parliamentarians. The FAO will continue to support you as you adopt national policies and develop legislation to guarantee access to food for all.This is fundamental to achieve the rules of the Malabo Declaration of the Agenda 2010 for sustainable development.I look forward to the outcomes of your deliberations.I thank you for your attention.(Applause)M. LE PRÉSIDENT:Merci Beaucoup.Ce discours va dans la droite ligne des objectifs que le Parlement panafricain poursuit, et notre Commission Permanente de l’Économie rurale et de l’agriculture, des ressources naturelles et de l’environnement avec tous les experts requis doivent tout faire pour suivre ce discours et essayer de nous poser des actions.Nous avons un spécialiste qui va assister cette commission pour que nous puissions, comme le Directeur général vient de le dire « que nous ne pouvions plus mourir de famine ». C’est important pour nous!Le dernier message est que le 11 octobre est la journée internationale de la jeune fille, et comme il y a une conférence sur les femmes qui va se tenir à partir de demain, je voudrais qu’on projette rapidement une petite vidéo sur la jeune fille.Monsieur le Secrétaire Général, Est-ce que vous pouvez procéder à la projection de cette vidéo?Video message on the commemoration of the international day of the girl-child start of the day’s proceedingsM. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup!(Applaudissements)Avis de motionHonorables Membres, Conformément à l’article 60 du Règlement intérieur, nous avons reçu un avis de motion appelant à la levée de l’interdiction d’entrer des Tchadiens aux États-Unis d’Amérique.J’invite l’Honorable Sékou Fantamadi TRAORÉ à présenter la motion.Honorable, Vous avez la parole!HON. SEKOU FANTAMADI TRAORE: [MALI]:Merci Monsieur le Président.Motion appelant à la levée de l’interdiction d’entrée des Tchadiens aux États-Unis d’Amérique.C’est avec étonnement que le Tchad et la communauté internationale ont appris par la presse internationale, la décision d’interdiction d’accès au territoire américain aux ressortissants Tchadiens, en application du décret présidentiel 13780 du 06 mars 2017, au motif qu’ils ne partagent pas adéquatement les informations relatives à la sûreté publique et au terrorisme.En Afrique, le Tchad est l’un des pays dont l’engagement dans le combat contre le terrorisme est salué de par le monde entier.En effet, le Tchad est fortement impliqué dans le combat contre la secte terroriste Boko Haram qui acculait les pays du Bassin du Lac Tchad. Cet engagement, a permis aujourd’hui, d’atténuer les effets néfastes de la propagation de cette nébuleuse.Le Tchad est impliqué militairement dans la force mixte multinationale dénommée « G5 Sahel ».Le Tchad abrite aujourd’hui, le quartier général de l’Opération Barkhane. A cela s’ajoute la coopération entre le Tchad et les États-Unis grâce à laquelle des formations aux méthodes antiterroristes sont fournies aux forces de défenses et de sécurité Tchadiennes.Le Tchad a payé son engagement par des pertes en vies humaines, financières et matérielles.De ce qui précède, l’administration américaine ne peut raisonnablement évoquer un quelconque manque de coopération pour justifier son décret.Conformément à l’article 60 du règlement intérieur du Parlement panafricain, je soumets la présente motion au Président de cette Auguste Institution pour demander l’adoption par la plénière d’une résolution appelant à la levée de cette mesure.Présenté par l’honorable SEKOU FANTAMADI TRAORE soutenu par l’honorable...M. LE PRÉSIDENT:Qui soutient la motion?HON. DJAMEL BENDIR KHATARI [RÉPUBLIQUE DE SAHRAOUIE]:Bonjour Monsieur le Président.Moi, l’Honorable Djamel Bendir Khatari de la République Sahraouie, je soutiens cette motion.(Applaudissements)M. LE PRÉSIDENT:Merci.La motion sera inscrite à l’ordre du jour de nos travaux de notre plénière du lundi 16 octobre 2017.Secrétariat, prenez note!Monsieur le Secrétaire, Je vous donne la parole pour le premier point inscrit à l’ordre du jour de nos travaux.Oui! Motion d’ordre.HON. MONGI RAHOUI [TUNISIE]:Merci Monsieur le Président.Hier, j’étais l’objet d’une de nos interventions et à la réunion de la Conférence des Présidents.Vous avez eu tout le temps pour donner une version autour de moi. J’ai le droit de donner la version, la réalité de la version.Je me demande de m’exprimer devant tout le monde comme vous l’avez fait vous-même. Et donc, je vais m’exprimer sur cette question de mission aux USA dans laquelle vous avez prétendu que j’ai fait campagne là-bas.Je vais dire premièrement que je n’ai donné aucun document à Wilson!Je n’ai donné aucun document et je n’ai distribuéaucun document!HON. SANTOSH VINITA KALYAN [SOUTH AFRICA]:On a point of order.M. LE PRÉSIDENT:I thank you!HON. MONGI RAHOUI [TUNISIE]:Non, non!Monsieur le Président!Non!M. LE PRÉSIDENT:Madame!HON. MONGI RAHOUI [TUNISIE]:Monsieur le Président!M. LE PRÉSIDENT:Yes!HON. SANTOSH VINITA KALYAN [SOUTH AFRICA]:Mr. President, the point of order that I would like to raise is that this debate was concluded yesterday. All members were given an opportunity to ask after your intervention and the report has already been adopted. So for the honourable member to seek an opportunity to make a declaration now is out of order, and I so submit.(Trop de chahuts dans la salle)M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup!HON. MONGI RAHOUI [TUNISIE]:Je continue, s’il vous plaît, Monsieur le Président.M. LE PRÉSIDENT:Votre motion est donc rejetée, cher camarade.M. LE PRÉSIDENT:Non Monsieur, non Monsieur, excusez-moi.HON. MONGI RAHOUI [TUNISIE]:Excusezmoi, excusez-moi, j’ai le devoir de me défendre, Monsieur le Président.(Coup de maillet)M. LE PRÉSIDENT:C’est rejeté!HON. MONGI RAHOUI [TUNISIE]:Non Monsieur, vous l’avez déjà acceptée!M. LE PRÉSIDENT:Veuillez vous asseoir!HON. MONGI RAHOUI [TUNISIE]:Non, Monsieur le Président!Je vais m’exprimer en plénière comme vous l’avez fait, parce que ce n’est pas normal qu’un parlementaire soit persécuté par vous-même et qu’il n’a pas le droit à la défense. Ce n’est pas normal!(Plusieurs coups de maillet)HON. MONGI RAHOUI [TUNISIE]:Monsieur le Président, Je vais dire à tous mes chers collègues que c’est l’Union africaine qui a demandé mon CV.J’ai adressé un premier CV qui n’a pas pu être ouvert.J’ai adressé un deuxième CV, le deuxième CV que j’ai adressé [...].(Plusieurs coups de maillet)M. LE PRÉSIDENT: Monsieur, conformément ànotre Règlement intérieur, j’invite le camarade à s’asseoir!HON. MONGI RAHOUI [TUNISIE]:Non, non, Monsieur le Président. Malheureusement [...].UN HONORABLE MEMBRE:Motion d’ordre!HON. MONGI RAHOUI [TUNISIE]:Malheureusement pour vous, Monsieur le Président [...].UN HONORABLE MEMBRE:Motion d’ordre!M. LE PRÉSIDENT:Oui!UN HONORABLE MEMBRE:Merci Monsieur le Président.Je crois que cette Institution que nous appelons Parlement panafricain est un parlement continental qui mérite d’être respecté.Nous avons un Règlement intérieur qui constitue pour nous notre constitution, donc notre socle. Et en tant que parlementaires élus du peuple, nous devons du respect à ceux qui nous ont élus. Et que par conséquent, lorsqu’il y a problème qui se pose, au Bureau, au niveau de la présidence, à partir d’une motion on dit que la motion est rejetée, je ne vois pas pourquoi le député doit insister et continuer de parler.HON. MONGI RAHOUI [TUNISIE]:Maintenant, parce que le Président, il a eu une occasion de parler devant le Bureau alors que j’étais absent. Et là, je [...].M. LE PRÉSIDENT:Monsieur le député, je parle à la Chambre entière! À témoin!HON. MONGI RAHOUI [TUNISIE]:Non, Monsieur! Non, Monsieur!M. LE PRÉSIDENT:À témoin! Il y a eu deux motions.HON. MONGI RAHOUI [TUNISIE]:Non, Monsieur!M. LE PRÉSIDENT:Si vous ne voulez pas vous asseoir, je vais appliquer les dispositions de notre Règlement intérieur et demander au Sergent d’Armes de mettre le député dehors!La décision est ainsi prise!(Coup de Maillet)HON. MONGI RAHOUI [TUNISIE]:Vous êtes en train de donner des données mensongères!M. LE PRÉSIDENT:Sergent d’Armes [...]. je vous de demander au député de sortir!HON. MONGI RAHOUI [TUNISIE]:Vous êtes en train de faire de la manipulation. Ce n’est pas normal, ce que vous êtes en train de faire!UN HONORABLE MEMBRE:Motion d’ordre!M. LE PRÉSIDENT:Sergent d’Armes, je vous prie de demander au député de sortir!HON. MONGI RAHOUI [TUNISIE]:J’ai le droit de me défendre!(Bruits des microphones mêlés aux applaudissements)HON. MONGI RAHOUI [TUNISIE]:Et démocratiquement parlant, j’ai le droit de me défendre. Tu n’as pas le droit à dire [...].UN HONORABLE MEMBRE:Order!HON. MONGI RAHOUI [TUNISIE]:quoi que ce soit [...] donner des allégations. Et voilà le dossier.Le dossier qui [...] donné par Wilson.UN HONORABLE MEMBRE:Order!M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup, cher collègue, comme vous vous êtes assis, merci beaucoup.Les documents [...].(Du chahut dans la salle)M. LE PRÉSIDENT:Monsieur le Secrétaire général, donnez-la-nous [...].THE CLERK:The next order of business is presentation and debate on the Report of the Committee on Audit and Public Accounts for October 2017.M. LE PRÉSIDENT:J’invite Honorable Chief Fortune CHARUMBIRA, Président de la Commission à faire sa présentation.HON. AHAMAT TAHIR AHAMAT [TCHAD]:Monsieur le Président du Parlement panafricain;Monsieur le Vice-président;Honorables membres;Bonjour.En l’absence du Président de la commission CAPA, il m’est fait l’honneur de présenter le rapport de notre commission.Tout d’abord, je présente nos excuses aux honorables membres, pour les quelques imperfections constatées hier, parce que notre rapport n’avait pas été traduit à temps dans toutes les langues.La Commission d’Audit et des Comptes Publics, CAPA, présente le rapport de ses réunions qui se sont tenues du 07 au 16 août 2017, pour examiner les rapports d’audit des activités du Parlement panafricain.Le Parlement panafricain en tant qu’organe de l’Union africaine, est appuyé par la CAPA en vue d’assurer la bonne gouvernance, la transparence et l’obligation, conformément à ses objectifs. Le travail de la Commission qui a conduit à l’élaboration du Le Parlement panafricain en tant qu’organe de l’Union africaine, est appuyé par la CAPA en vue d’assurer la bonne gouvernance, la transparence et l’obligation, conformément à ses objectifs. Le travail de la Commission qui a conduit à l’élaboration du présent rapport est conforme à son mandat, tel que prévu à l’article 3 de la résolution du PAP qui l’a instituée en tant que Commission en 2015.Les rapports examinés au cours des réunions sont ceux du Bureau de la vérification interne du PAP et du Conseil des vérifications externes de l’Union africaine. Chaque question examinée est assortie de recommandations y relatives.Les autres questions soumises à l’attention de la Commission permanente et qu’elle a examinées, doivent être portées à la connaissance de la Plénière.Elles sont également incorporées dans le présent rapport.Au point 1.2, on fait juste la genèse de la création de la Commission CAPA. Comme vous le savez, la CAPA a été mise en place par une résolution du PAP en 2011, et elle est composée de 15 membres, représentant en proportion égale chacune des cinq régions, donc, chaque région est représentée par trois membres.Les missions de la CAPA sont relatées dans l’article 3 de la résolution qui indique que « La CAPA a pour mission:D’examiner les rapports d’audit interne et externe des activités du Parlement panafricain et de recommander les mesures appropriées pour une mise en œuvre efficace des recommandations qui en découlent;Examiner les rapports du Conseil des vérificateurs externes de l’Union africaine et recommander des mesures appropriées pour une mise en œuvre efficace des recommandations qui en découlent;Exercer toutes les autres fonctions connexes et supplémentaires liées à l’exécution de son mandat ».Donc, conformément à ce mandat, la Commission CAPA s’est réunie, elle a eu tout d’abord à examiner les rapports du Bureau des vérificateurs internes.Les rapports examinés par la CAPA au cours de ses réunions, sont les suivants:Le suivi de la mise en œuvre des recommandations précédentes contenues dans le rapport de notre commission;Le plan de travail 2017 du Bureau de la vérification interne;Le rapport sur la vérification des dépenses engagées au cours de la session tenue à Sharm El Sheikh en octobre 2016;Le rapport sur l’examen de l’exécution du budget du Parlement panafricain pour la double période, du 1er janvier 2016 au 31 décembre 2016;Et enfin, le rapport sur l’exécution du budget du Parlement panafricain pour la période du 1er janvier 2017 au 30 juin 2017.La méthodologie, comme vous le savez, lors d’une réunion, la CAPA a interagit avec l’administration du PAP, à savoir: le Secrétaire général du Parlement, le Secrétaire général adjoint chargé des affaires législatives et des conférences, la chef de division des finances, la chargée de la plénière, traduction et interprétation; nous avons également invité l’interprète chargé de la langue portugaise et nous avons travaillé avec l’auditeur interne, Monsieur Emmanuel Afedor.Il y a d’autres personnes qui ont été également invités lors de la même réunion.Concernant la participation des membres de la CAPA, comme je l’avais souligné précédemment, la CAPA à 15 membres. Mais au cours de la réunion, comme vous le savez, les parlementaires sont retenus par d’autres contraintes dans leurs pays, il y avait 9 membres seulement qui étaient présents, il y en a un qui était excusé, et les 5 autres étaient absents.Monsieur le Président, je pense que le rapport étant volumineux et compte tenu également du temps, je veux justement mettre l’accent sur la partie la plus importante du rapport.Comme je l’avais souligné, nous avons mis l’accent sur les recommandations antérieures qui ont été faites dans les rapports précédents.Ces recommandations portent sur:L’accord de siège entre l’Union africaine et le Gouvernement de la République de l’Afrique du Sud, relatif au siège du Parlement panafricain.Comme vous le savez, l’accord de siège que nous avons identifié dans le rapport présenté par la CAPA, ce n’est pas l’accord de siège en tant que tel, mais ce sont les annexes de l’accord de siège, qui doivent en principe être révisés.Comme autre sujet abordé, nous avons la non prise en compte des membres du Parlement dans le Règlement de l’Union Africaine et dans les documents stratégiques.Je pense que c’est un problème qui a été également évoqué ici, c’est-à-dire que les parlementaires panafricains n’étaient pas pris en charge, comme les fonctionnaires de l’Union Africaine.Un autre aspect évoqué, ce sont les retards dans le versement des cotisations de pension du personnel;Il y a également la collecte tardive des créances de la TVA auprès de l’organe qui est chargé des finances;Un autre point a été évoqué, celui de la gestion financière et de la performance.La direction du PAP, n’a pas mis en place de système de contrôle adéquat pour la tenue des registres afin de s’assurer que les informations complètes, pertinentes et exactes, soient accessibles et disponibles en temps opportun pour appuyer les états financiers; c’est un des constats que nous avons pu faire.Il y a un autre point, icelui du traitement quotidien et mensuel et du rapprochement des transactions.La direction n’a pas mis en œuvre les processus suivants pour assurer l’établissement de rapport précis et détaillé à savoir:Les rapprochements réguliers des projets sur la gestion de la contribution des partenaires;Les rapprochements réguliers des comptes fournisseurs;Le rapprochement régulier du stock;La mise à jour régulière du registre des actifs;Les rapprochements bancaires préparés comprennent des articles de rapprochement exceptionnels datant de 2014.On a constaté également des irrégularités au niveau du contrôle interne. Les contrôles adéquats sur le rapprochement des dépenses, des recettes et des soldes des fonds des partenaires n’ont pas été tenus. C’est un constat.Comme recommandation:La direction du PAP devrait déterminer les causes des anomalies et apporter les ajustements nécessaires aux états financiers;Les dépenses engagées devraient être régulièrement conciliées avec les fonds reçus des partenaires et comptabilisés afin d’éviter de telles anomalies à l’avenir;De plus amples détails devraient être enregistrés dans le grand livre afin de permettre un rapprochement plus facile entre les dépenses engagées et les fonds reçus des partenaires et comptabilisés;L’enregistrement des transactions financières et la préparation des états financiers devraient faire l’objet d’une supervision plus efficace.Monsieur le Président, maintenant je voudrais parler du rapport d’audit de la session plénière tenue à Sharm El Sheikh.Comme vous le savez, le Parlement panafricain a été invité par le Gouvernement de la République arabe d’Égypte, qui avait accueilli la session d’octobre 2016 à Sharm El Sheikh.Nous avions eu à travailler avec le département des finances sur les documents qui nous ont été présentés.Suite à ce contrôle, on a constaté effectivement qu’il y a une exécution incomplète des termes de l’accord d’hébergement entre le PAP et le Parlement égyptien.Je pense qu’un accord avait été signé entre le Parlement égyptien et le Parlement panafricain, pour qu’il accueille la troisième session de la quatrième législature.La commission a constaté que le PAP avait engagé des dépenses sur certaines rubriques et dans des domaines que le pays hôte avait accepté de couvrir.De telles dépenses que le Parlement égyptien doit, en principe, prendre en compte, mais on a constaté dans ces éléments qu’il y a eu également un dû. Autre chose:« Le Parlement égyptien mettra, à la disposition du Parlement panafricain, un nombre suffisant de personnel d’appui;Le Parlement égyptien mettra, à la disposition du Parlement panafricain, un nombre suffisant de fonctionnaires du protocole pendant toute la durée de la session, pour recevoir les membres du Parlement panafricain et mettre en œuvre toutes les procédures protocolaires ».On a également constaté qu’en partie, cette clause n’a pas été respectée. Il y a également les sommes versées au personnel d’appui égyptien ainsi que des véhicules loués et payés par le PAP.Un montant de 7.200 dollars a été payé par le PAP pour les services de transport pendant la session, ce qui est absolument contraire aux dispositions de l’article 7 de l’annexe de l’accord signé entre le PAP et le Parlement égyptien.Comme autres remarques de la commission au PAP, nous nous sommes rendus en Égypte, pensant que nous allions réaliser plus d’économies que celles effectivement réalisées. Les termes utilisés dans la réponse donnée ci-dessus par la direction du PAP sont très défensifs et suspicieux.Il y a également le non-respect des pratiques appropriées de contrôle interne pour la passation de marchés relatifs aux services de transport à Sharm El Sheikh, en Égypte.Monsieur le Président, je pense que je dois passer aux recommandations du rapport.Comme vous le savez, à chaque session, la CAPA présentement objectivement ses recommandations. On a constaté que certaines recommandations n’ont pas été effectivement mises en œuvre et cela a suscité quelques questions au sein de notre commission.Je voudrais, enfin, parler des difficultés rencontrées.Le Conseil des vérificateurs internes du PAP est confronté aux difficultés suivantes, entre autres:Le manque du personnel qualifié;La réticence et le refus du personnel du PAP de fournir des données et d’apporter aux vérificateurs un appui à temps et tel que prévu par le Règlement;Il y a également le refus ou le retard de la direction pour discuter des rapports produits par les vérificateurs internes.A titre d’exemple, le rapport de vérification sur Sharm El Sheikh en Égypte, qui a été soumis à la direction du PAP par les vérificateurs internes en mai 2017, n’a toujours pas été examiné et n’a eu aucune suite au moment où se tenaient les réunions des commissions permanentes en août 2017. Entre temps, le Règlement d’Audit 2012 de l’UA exige que des réponses soient fournies aux rapports de vérification interne dans un délai de 10 jours ouvrables, faute de quoi les vérificateurs internes ne pourront les finaliser.Il y a également, comme je l’avais dis, la non mise en œuvre des recommandations de la vérification.Le suivi des matrices préparées par les vérificateurs internes et soumises à la direction du PAP soit ne reçoivent pas de réponses du tout, soit les réponses ne sont fournies qu’à l’approche de la période des commissions. Même lorsque des réponses sont fournies, les justificatifs ne sont pas remis aux vérificateurs pour leur permettre de vérifier l’état de mise en œuvre annoncé des recommandations d’audit et de la CAPA.S’agissant des défis à relever, le plus grand défi qui entrave le travail du bureau des vérificateurs internes, à l’instar de nombreuses autres commissions, est l’insuffisance de financement. Il a été noté que l’une des raisons pour lesquelles les commissions ne dispose pas de ressources suffisantes, c’est le trop grand nombre de personnel d’appui qui envahit les commissions. On a constaté effectivement que le nombre de personnel d’appui a augmenté considérablement d’une session à une autre.Monsieur le Président, Honorables membres du Bureau, Tel est, succinctement présenté, le rapport de la Commission d’audit et des comptes publics. Je suis prêt à répondre à vos questions.Je vous remercie.M. LE PRÉSIDENT:Merci monsieur le Viceprésident.Le rapport ainsi présenté, je vais donner la parole au premier nom inscrit sur la liste, l’honorable ROUAMBA Workya du Burkina Faso.HON. ROUAMBA WORKYA [BURKINA FASO]:Merci Monsieur le Président de me donner la parole en premier.Je voudrais ici saluer et remercier les membres de la commission de la CAPA pour leur disponibilité et le travail abattu; et en même temps, je voudrais savoir, au regard des recommandations qui ont été consignées dans les précédents rapports et vu les insuffisances et les manquements relevés dans ce rapport, quelles sont les dispositions en termes de sanctions prises p Quand je prends par exemple le cas de Sharm-el-Sheikh où il y a eu des manquements vraiment très criards, je voudrais savoir si des dispositions de sanctions ont été prises, sinon est ce qu’on prévoit de le faire?En mon sens, le silence peut être coupable! Il faudrait qu’il y ait des sanctions qui montrent que les intéressés doivent payer pour leur manque de collaboration et leurs fautes, quitte à ce que le PAP ne les exécute pas mais qu’ils comprennent qu’il y a peut-être eu une grâce mais, en tout état de cause, il faut que des mesures soient prises.Je vous remercie!HON. SIDIA S. JATTA [THE GAMBIA]:Thank you for correctly pronouncing my name, it is Sidia.Firstly, this institution, as an oversight institution, should not be found wanting in any respect. It must be a model to all the other organs of the AU because our responsibility is to ensure that whatever is done at the level of the AU in terms of finance and other activities is done to serve the supreme interest of the African continent. That is why I am particularly interested in the committee to further highlight all issues on Page 8 – particularly, issues on items (ii), (iii), (iv), (v) and (viii). These items should be further explained. Thank you.HON. HALIDOU SANFO [BURKINA FASO]:Merci Monsieur le Président de me donner la parole.Je voudrais, dans un premier temps, remercier la CAPA pour le travail fouillé. Tout le monde sait que ce genre d’activités est complexe, mais ils ont vraiment fait un travail qui nous permet aujourd’hui d’apprécier comment notre maison commune est tenue.Je disais tantôt que l’importance d’une structure de contrôle est très importante pour assurer la bonne gouvernance.Ceci dit, la CAPA dans son rapport a fait plusieurs observations et a même proposé des recommandations. Quelqu’un l’a déjà dit et dans le rapport, il est question que certaines personnes refusent de collaborer ou refusent de donner certaines informations. Je voudrais qu’on m’en donne plus de détails.Aussi, par rapport, par exemple, aux recommandations sur la gestion de certaines rubriques qui sont insuffisantes, quel est l’état des sanctions ou la mise en œuvre de ces sanctions qui sont prévues par les textes.Qu’est-ce que le PAP, après ces recommandations, a pris comme dispositions?Je vous remercie.HON. JACQUELINE MUHONGAYIRE [RWANDA]:Merci beaucoup, Monsieur le Président, de m’accorder la parole.Monsieur le Président, Chers collègues, Je voudrais, tout d’abord, féliciter la Commission de l’Audit et des Comptes Publics (CAPA), présidée par l’Honorable Chief CHARUMBIRA. Je voudrais également féliciter toute l’équipe, les membres de cette Commission, parce que, j’ai pu survoler ce rapport qui a été très bien élaboré et bien présenté devant cet auguste Assemblée.On voit que la Commission a pris son temps à bien fouiller et à tenir en considération des observations et des recommandations de la dernière session de 2016 sur les Comptes publics. Néanmoins, j’ai quelques clarifications à demander.D’abord, je voudrais avoir assez d’informations sur la dernière session plénière tenue à Sharm-el-Sheikh en Égypte. À partir de la page 25, on a relevé le nombre d’irrégularités et je profite de cette opportunité pour féliciter l’Égypte pour avoir accueilli la session plénière du PAP. Ils n’ont ménagé aucun effort pour que les membres du PAP puissent conduire leurs activités de façon effective et efficiente.Comme c’était la première expérience, on voudrait que cette expérience soit un exemple pour d’autres sessions qui pourraient se tenir à l’extérieur de ce siège.Donc, on aimerait que le Président et les membres de cette Commission puissent vraiment clarifier les anomalies ou les faiblesses qui ont été relevées au cours de cette session pour qu’on puisse les corriger dans le futur.Une autre question à la page 8: le rapport mettait l’accent sur les questions clés sur lesquelles l’audit s’est dirigé. Il y a un nombre de 11 questions, y compris l’examen de l’état financier du PAP, créances douteuses, et à partir de ce rapport j’ai pu voir que certaines pièces justificatives n’ont pas été disponibles à la Commission.Et je voudrais m’adresser au Secrétaire général du PAP parce que pour moi, je trouve normal qu’il soit le responsable de toute l’Administration, le monitoring et le suivi-évaluation, comme le chef du budget et de l’exécution budgétaire. Je voudrais que vraiment tous les services à l’appui au Secrétaire général aient une bonne volonté et sinon, s’il y a une incapacité là ou quelque part, qu’on donne une formation appropriée aux personnes attachées à ces services qui doivent veiller à la bonne gestion des comptes du PAP.Si je peux me référer à l’article 91 de notre Règlement intérieur sur les comptes et vérification, on a mentionné bien que les livres comptables du Parlement et de tout autre état financier et écriture comptable devront être vérifiés à la fin de chaque exercice financier par les vérificateurs désignés par le Bureau, mais quelque par on mentionne que c’est le Secrétaire général qui doit veiller à la bonne tenue et au bon classement de ces états financiers et autres pièces justificatives, bien sûr il assurera la supervision mais il y a des agents directs attachés à ses services.Donc, le renforcement de capacités est nécessaire, la bonne volonté, l’intégrité et l’honnêteté de ces agents attachés à ses services est primordial.Monsieur le Président, Le renforcement des capacités des membres du staff du Parlement est très nécessaire. Mais il faut qu’il y ait cette honnêteté intellectuelle, cette intégrité, cette bonne volonté parce que le staff du Parlement assure la continuité des affaires quotidiennes, périodiques et annuelles du PAP.Les politiciens viennent et passent mais le staff reste la mémoire de ce Parlement.Monsieur le Président, Je voudrais, encore une fois, féliciter la CAPA pour ce rapport bien élaboré, mais encore une fois l’audit interne doit être donné. On doit respecter l’indépendance du département de vérification mais aussi toujours actualiser les capacités de ce département.Il y a beaucoup d’anomalies qui ont été relevées mais on aimerait qu’à chaque fois qu’on donne le rapport, qu’on puisse présenter l’évolution des changements des choses dans le sens positif pour qu’on puisse vraiment voir et mesurer si les recommandations de la plénière ont été respectées à un certain degré positif.Monsieur le Président, Je vous remercie d’avoir facilité le travail de la CAPA, mais il y a encore un grand chemin à faire. Je pense que le Secrétaire général, en tant que chef d’exécution du budget, pour moi, je trouve ça normal parce qu’hier on a discuté sur le rôle du Bureau du PAP dans la gestion financière et administrative. Et je pense qu’il y aurait le conflit d’intérêt et que le Secrétaire général devrait rester le chef de l’exécution et du suivi budgétaire.Merci Monsieur le Président.HON. DR. HUNADI MATEME [SOUTH AFRICA]:Mr. President, Members of the Bureau and members of this august House, thank you very much for this opportunity.First and foremost, Mr. President, on behalf of the Government of South Africa and its people, I would like to appreciate the kind words which members expressed in this House as far as their security is concerned. Mr. President, after hearing that, I also personally slept very peacefully.(Applause)I am not sure whether it is by design or something but it looks like on this list of speakers, I am the only Member of CAPA. I must say that on behalf of the people of the continent and all these other countries, I am prepared to take the bullet.Mr. President, I would humbly request this august House that we need not shoot the messenger. I am humbly requesting that we need not shoot the messenger. What this report is saying through the sweat and effort of the members of this committee who sacrificed by coming here a week earlier to come and apply themselves and identify the real challenges that bedevil our operations as the Pan-African Parliament.Where I come from, we say, a problem identified is a problem solved. Mr. President, as the reporter or presenter indicated that the terrain for this committee is very broad. But I am encouraged by those members of this House who took time to go through the report and identified areas of interest and concern.Mr. President, I must confide in you and say that as CAPA, we agreed that we must lay the foundation for future administrations in this Parliament to work properly. Mr. President, I think that will be a legacy of your term of office.To summarise, what bedevils operations in the Pan-African Parliament is the fact that there are no consequences for wrong doing.(Applause).Now, with proper leadership, we are encouraged that consequences will soon be in place. We need not forget that as this Parliament, we have been without a Head of Administration for some time. We now have a Clerk of Parliament and a Deputy Clerk of Parliament. What we have seen is that better days are here.Mr. President, certain fundamentals need to be in place, in my own view and they say it is my pet subject in the committee - our system of budgeting must be revisited. For some time now - you know that we learn from the AU – the incremental type of budgeting is not assisting the Pan-African Parliament very much.It is indicated in the report that some of the budget lines are there year in year out and some of those budget lines are seldom depleted or they are seldom utilized, whereas Mr. President, if we could follow the zero-based type of budgeting, we would not have this type of a situation.We are also aware; Mr. President that the incremental type of budgeting is what the AU is practicing. But nothing stops us as this Parliament to drive it from the back seat to introduce innovations which will benefit not only this Parliament, but will benefit all the other organs of the Pan-African Parliament.I can see that my time is over, but I really feel that we need to do justice to this report. Every shortcoming in the medical language, I would say, for every illness identified, we have made recommendations here.That is why we are saying that as CAPA, we have laid the foundation for effective administration, going forward.And on behalf of CAPA, that is our message and contribution to the development of Africa and its people. I thank you.(Applause)HON. ELHADJ DIAO KANTE [GUINEE CONAKRY]:Je vous remercie Monsieur le Président.Monsieur le Président, je suis en train de me poser la question de savoir s’il faut intervenir ou pas.Pourquoi? Parce que c’est seulement ce matin que j’ai eu possession de ce rapport et je me suis dis, je vais suivre la présentation et je pourrais avoir des observations. Malheureusement, il n’y a eu qu’un résumé, il n’y a pas eu de présentation.Deuxième raison, un rapport d’audit pour un exercice, et même pas un exercice entier, de 75 pages, [...]. Ce n’est pas un rapport comptable. Alors, je suis un peu découragé pour savoir s’il faut intervenir, parce que je n’ai pas compris.Cependant, je me souviens qu’aux termes de l’article 3, de la résolution qui a créée le CAPA, il est dit que le CAPA doit se baser sur les rapports des contrôles internes et les rapports des contrôles externes, pour pouvoir faire son travail.La première question que je me pose, est-ce que le CAPA a eu en possession ces rapports?Parce que son rôle n’est pas de venir dans la gestion entièrement du PAP, mais il y a un contrôle interne, il y a un contrôle externe, qui doivent déposer des rapports. Eux, doivent avoir ces rapports là et maintenant observer les réalités sur le terrain, pour savoir si ces rapports sont conformes ou pas. Mais je n’ai pas vu qu’il est mentionné que notre CAPA est entré en possession de ces rapports de contrôle interne ou externe.Ensuite, je me suis amusé à parcourir certaines pages, et j’ai vu que, par exemple à la page 11, un tableau a été produit et on parle de différence. Mais, je me suis amusé à chercher à savoir qu’est-ce que ce cette différence, mais je n’ai pas compris, parce que quelques fois il y a des dépassements, quelques fois il y a des manquants, mais on fait figurer le tout dans une seule colonne de différence.Quand on parle par exemple de GIZ, à savoir, recettes comptabilisées: 62.000, dépenses enregistrées:68.000, on met une différence de 5381, mais ce n’est pas la même chose qu’en ce qui concerne le dossier PANAF. Parce que là, il y a 98 000 de comptabilisés et il y a 91 000 d’enregistrés. Donc, tant qu’il y a des montants supérieurs enregistrés par rapport aux montants inférieurs reçus, la comptabilité n’est pas la même, et cela voudrait dire qu’on devait présenter deux colonnes, où il y a les dépassements, où il y a les manquants, pour faciliter la compréhension.Et, je continue à regarder le rapport, on parle des stocks. Je ne sais pas, mais j’ai compris qu’effectivement ceux qui travaillent dans cette commission, sont des langages différents, parce que ce ne sont pas les mêmes expressions en anglais qu’en français; parce que quand nous parlons des stocks en français, nous parlons de stocks physiques. Nous ne parlons pas de soldes ou de finances, mais des stocks matériels. Il s’agit donc des choses comptabilisées.Bref, voilà autant de choses, Monsieur le Président qui me rendent difficile la compréhension du rapport et c’est pour cela que je préfère vraiment ne pas intervenir au fond.Je vous remercie.HON. SEN. PILAR DJOMBE DJANGANI [EQUATORIAL GUINEA]:Gracias Señor Presidente, por cederme la palabra, deseo en primer lugar felicitar la iniciativa de excelencia y elogiar el trabajo minucioso del equipo Capa que se encargo de realizar esa oratoría, ese es un sistema que debería de funcionar desde el principio o que permite conocer la transparencia o no de funcionamiento de ésta nuestra gran casa, que es el Parlamento Panafricano, como dijo uno de los intervenientes antes, acaba de recibir ese documento, pero pienso que de lo que me llevo algunas cosas que podían indicarse aquí; es el porcentaje de los paises africanos que contribuyen financiadamente a la institución y dedicarles una palabra de elogio, asi como animar a resto de los paises que contribuyan para el Parlamento Panafricano, para que no sea de palabra sino de hecho, ése Parlamento de éste continente, animo a su excelencia el Presidente de ése Parlamento para tomar medidas que permitan animar a los paises africanos, hacerles conocer la importancia de sus donaciones o aportaciones y el destino de las mismas. Muchas Gracias.HON. ABDULRAZAK SA’AD NAMDAS [NIGERIA]:Thank you, Mr. President. Actually, I commend the efforts of the committee for a job well done, but I am confused on whether I should also comment because the report appears to have indicted the management.For example, if you look at Page 9, item 7.1 says the PAP management did not implement adequate proper record keeping controls to ensure that complete relevant and accurate information is accessible and available on a timely basis to support financial statements. Also, the Deputy Chair said, efforts were made to get information but it was not provided.I thought we cannot rely so much on the report because, assuming they got the information, the probability is that more revelations would have come out. Now, they are relying on the little they have, therefore, there is a need for us to look inwards.This report is indicting, we should have a good management that would appear to be transparent and ready to listen to auditors. If people are concealing information and cannot tell us what the South African government has actually contributed, then there is a problem. We are all aware that South African has actually done so much. Those of us from other countries that are here should be able to say, all right, our big brother has done so much. We should be able to applaud. But if such information cannot be disclosed, then it is unfortunate that we are still lagging behind. Mr. President, I think more needs to done on this matter.HON. MOHAMMED-MUBARAK MUNTAKA [GHANA]:Thank you very much, Mr. President, let me also add my voice in congratulating our colleagues from the CAPA for thorough work done.I spent the whole of last night trying to go through this report and frankly speaking, I could not sleep. I could not sleep because as the PAP, what we have seen in this report, if we are not careful, could be the beginning of our end.Why am I talking about the beginning of our end? We are having a major challenge trying to get countries to ratify so that we could get the legislative powers and the independence that is required.We are having challenges from AUC in budget allocations. There have been times donors had to withdraw because of how we spend their money. And I thought, after a decade and especially, after all the work that was done by the external auditor that we recruited, some three, and four or five years ago, we should be seeing huge improvements.Mr. President, I just want to draw the attention of the members of the committee on whether these were not anomalies and if we could correct them. If you look at Paragraph 2.1.1 on Page 5, we the Board of External Auditors of the African Union for the period ending 31st December, 2017. Are you referring to 2016 or 2017 because we are not yet at the end of the 2017? I think you need to look at that.You also made reference to the 2017 work plan of the Office of the Internal Auditor. I am worried because I think the CAPA should be getting these work plans in 2016 so that you can follow what they are doing in 2017.You should now be taking the one of 2018 so that as we enter 2018, you can be following to see how the internal auditor is carrying out his work. You cannot be taking the work plan of 2017 in August and October of 2017, when the year is almost ended. So, I think that the CAPA should look at that.If you look at the issues, Mr. President, and you want to itemise them, I believe that it will be tantamount to recapping the whole report. The points of worry are just too many. Because if as, the PAP, an organ that seeking to play an oversight rule, its own internal mechanisms, exposes that we are incapable of even keeping proper stocks. For the store, we cannot even keep the proper stock and so there are discrepancies.We cannot prepare a very good financial statement as the PAP. That creates a lot of problems for us. You will see so many difficulties. But what I just want to say and I want to urge colleagues that if we do not fix this one, if we do not master the courage to go head on with this problem, believe me, it will be the beginning of our failure and the failure will come to all of us, whether you are in the Bureau or whether you came only yesterday or whether you have been here for 10 years or even retired from the Pan-African Parliament and you are sitting home - the failure will come to all of us.Why am I saying this? If you look at what happened in Sharm El Shiekh, Egypt - Honourable Members, let us insist on setting up a PAP Committee to investigate all the happenings in Egypt.(Applause).Let us not wash or brush it aside. Let us not leave it to the CAPA alone. We must set up an independent committee to interrogate what happened in Sharm El Shiekh.For officers that we recruit, to master the courage to refuse to give our internal auditor the necessary documentation means that there are a lot of things that are ‘rotten’ and we need to unearth all of them so that we will be able to put mechanisms.Should we decide tomorrow to go to Ghana or any country for a session, we will have set up a clear system on how we are going to embark on that. If we do not do this and we assume this is just business as usual, believe me the next time we will make an attempt to have a session in other countries, the disaster will be worse than this.I am suggesting that at the tail-end of this, let us move and get a committee to investigate, not only the abnormalities in expenditures, but also the procedures. Because if a country decides to host and have agreed on a number of things that they should do; we should not be seeing expenditures around them.They should let us know if there were real challenges as to why it happened so that the next time we can prevent it. Colleagues, let us not just put these things aside – but these are my recommendations that I think we need to take very seriously, if we are to make serious progress.The CAPA should not only be giving us annual reports. I know how tedious it is because I have been part of the CAPA before and I know how difficult it is to even get resources from the management for members of the CAPA to assemble here. But let us push hard to make sure that in every session you will be able to give us a mid-year report so that we do not wait for 12 months.We take every six months and begin to deal with it. I think that is one way that will help us. So, Mr. President, you need to get special funding for the CAPA to be able to do this.Secondly, I think that all staff, including drivers, should have performance contracts. If somebody has agreed to work here, they should know their terms and conditions. We expect this from you this new year of 2018. The contract should be spelt out to you in the language that you will understand and in a document that you will sign so that at the tail-end of the year, we review and see your performance.For example, if you are a store keeper and you cannot balance your stock, no one needs to tell you that you need to be shown the exit to leave because then you do not fit to work for an organisation such as the PAP.I think that every staff should be able to have performance contract so that we will use that performance contract to judge the individual performance so that it does not become a general blanket whilst others are working very hard - you can see that some of the staff are stretching themselves working very hard to improve the image of the PAP while others are lazing and when the blame comes, it is thrown to all of them as though all of them were not working.Let us be able to zero down and congratulate those who are working hard and be able to punish those who are lazy and for those who are not ready to change, we will show them the exit door so that they leave this place and we get competent people to help us to run the PAP.Thirdly, Mr. President, I sincerely think we need to have a clear policy on how we recruit and engage support because the trend is becoming dangerous. If you look at Page 31 of the report, the English version, there is a Table 13 where you will see a very funny scenario that within one year from March 2016 to March 2017, local persons that have been engaged as support staff moved from 77 and then in August it moved to 103 and then in March 2016 there were 103 and in March 2017 there were 104.You come to the international staff, those that we have to give employment first to come, March 2016 there were 42, in August 2016 there were 60 and in March 2017 there were 83 giving us a total of 187.Now look at Page 32, Table 15, the English version;you will see a very shocking scenario. You will see that the number of support staff for plenary is alarming. In May 2016 we had 109, in October 2016 there were 122 local staff and in May 2017 we had 111.Look at my emphasis; the international staff. These are the ones on whom we have to spend so much to get them here. Just look at it – in May 2016 they were 88. In October 2016 they were 29. Then for whatever reason, in May 2017, it moved to 136, meaning that in May 2017, in the plenary, we, as an organisation, chose ferry 136 people by plane to come and do the work that we could easily get people here to. This clearly shows that we will have to have a clear policy on how we engage support staff.Colleagues, with greater respect, I will be happy to bring 100 people from Ghana to come and be support staff. All of us or many of us keep struggling to get some people from their country to come and serve at the PAP.With a greater respect to all of us, we need to change our mindset. Once we are elected to come here as members of the PAP, we should begin to water down our deep affiliation to our home countries. Our affiliation should not be whilst we are here but to the African continent and stop this behavior of once you here, all your attention is that you want to be seen to be good and so you want to fight to bring some many people from your own country.You want to fight to get so many people from your home country to be part of the management without regard to competence. We will not be doing Africa any good! You will not be doing Africa any good.(Applause)Let us watch that behavior by all of us because we are sinking down the image of this organisation that would serve as a pivot to salvage the people of Africa.So, my colleagues, I am sincerely very worried about what I have seen in this report and I want to believe that all of us who have had the opportunity of reading the report clearly, will equally be worried. Let us not just sweep it because after all, management here will think that after two weeks, all of us will be gone.Please, let us point to them, whether we are here or back in our home country, we really mean business and this is a starting point. Let us set up a committee to thoroughly investigate the Egypt scenario and let us make sure that all the aberrations will give people time to correct themselves. By next year when have performance contracts - when people fail, let us master the courage to punish them. I thank you very much for that opportunity.(Applause)HON. GELASE DANIEL NDABIRABE [BURUNDI]:Je vous remercie Honorable Président de m’accorder la parole.Je ne vais pas dire beaucoup de choses puisque la plupart des interventions qui se sont produites avant ont soulevé presque toutes mes préoccupations.Cependant, je ne vais pas répéter ce qu’ils ont dit, mais je dis merci à tous ceux qui sont intervenus avant, parce qu’ils ont effectivement dit et donné des observations qui sont très pertinentes.Je vais remercier aussi la CAPA qui a pu identifier certaines difficultés en matière de la gestion de toute l’Institution. Il y a un intervenant qui a dit que ce n’est pas un vrai rapport comptable. Moi aussi, je pourrais peut-être dire la même chose puisqu’ici la CAPA nous a indiqué des difficultés qu’il y a, des problèmes qu’il y a. Ce qui suppose que même au niveau des recommandations qui ont été faites, en fait, il y a des choses qui ne sont pas dites. On les a énoncées, les recommandations. Mais on ne nous a pas dit comment ces recommandations ont été mises en œuvre et pourraient être suivies au niveau de la mise en œuvre.Donc, ce qui rencontre en même temps cette idée de dire que c’est une description, un rapport qui est descriptif où il y a pas mal de problèmes, et même des problèmes institutionnels. Il y a notre ami, collègue du Ghana qui vient de le dire, il a bien dit, il a vraiment bien dit!Donc, ici ce que nous pourrions proposer, c’est qu’il faudrait une enquête financière. Je dis bien une enquête financière pour que les responsabilités des uns et des autres au niveau de ces difficultés qui ont été soulevées, qu’elles soient bien dégagées.De deux, dans l’enquête financière, on pourra aussi nous indiquer comment par exemple les recommandations qui ont été éditées ici pourraient être mises en œuvre. S’il faut des réformes ou s’il faut des retouches sur le plan institutionnel, puisqu’on a senti qu’il y a au niveau du Secrétaire général et au niveau du Président, qu’il y a quelqu’un qui touche moins au contrôle de l’Exécutif en matière budgétaire plus que l’autre alors que le chef, qui est le Président du Parlement n’a pas toutes les prérogatives qui lui reviennent en cette matière.Alors, nous nous disons que s’il faut des retouches sur le plan institutionnel pour qu’en fait le PAP soit le miroir de tous les États membres, puisqu’ici on se veut, comme on l’a dit, on se veut une institution législative. Alors il ne faudrait pas que l’on parte avec ces quelques tares au fonctionnement de la gestion de cette Institution dans laquelle nous nous retrouvons.Voilà donc, ce que j’avais à dire, j’insiste sur cette commission d’enquête qui a été aussi soulevée par les autres et comme ça, ainsi on pourrait transformer sur le plan de la gestion, ce n’est pas une question de multiplier peut-être les ressources les humaines, on a parlé de renforcement de capacités, mais il y a quelqu’un qui vient de toucher le problème en parlant de certaines incompétences qui seraient ici ou là, des choses comme des problèmes au niveau du recrutement du personnel, etc.Toutes ces difficultés, tous ces problèmes seraient bien épinglés à travers par la commission d’enquête financière et même des solutions seraient proposées.Je vous remercie.HON. MOHAMED TAYEB LASKRI [ALGÉRIE]:Merci Monsieur le Président.Monsieur le Président, Mesdames et Monsieur les Vice-présidents, Mes chers collègues, Bonjour.À la lecture du rapport de la CAPA, cela laisse ressortir énormément d’interpellations et d’interrogations comme l’ont souligné un certain nombre de mes collègues.D’abord, je commencerais par une première question directement adressée aux membres de la CAPA ou à son Président. C’est à la page 3 du rapport concernant le mandat pour lequel la Commission a été mise en place par le Parlement panafricain à savoir:L’examen des rapports d’audit interne et externe;L’examen des rapports du Conseil des vérificateurs externes de l’Union africaine;Et en troisième point, exercer toutes les autres fonctions connexes et supplémentaires liées à l’exécution de son mandat.La question directe, est-ce que la CAPA a eu à exercer d’autres fonctions supplémentaires ou bien elle a eu des difficultés à les exercer?C’est une question fondamentale qui sort à peu près du rapport.Le deuxième point que je voulais soulever, c’est que dans la précédente session ordinaire où le rapport de la CAPA a été présenté et adopté et qui inclut beaucoup de recommandations importantes, parce qu’on rappelle la Commission CAPA a été créée pour vérifier et relever les lacunes de la gestion administrative et financière dans le but d’améliorer les choses. Or, il est mentionné dans le rapport actuel, je crois que c’est en page 55, la non mise en œuvre des recommandations au niveau de la vérification.Une question qui a donc été posée et que je repose, est-ce qu’on a donné toutes les prérogatives à la Commission CAPA pour qu’on atteigne l’objectif que nous nous sommes tous assignés à savoir l’amélioration de la gestion administrative et financière du Parlement panafricain?Une autre question directe à Monsieur le Président de la CAPA, en page 55 vous recommandez de renforcer la fonction d’audit du PAP. Je me pose la question suivante: est-ce que la CAP... [Temps de parole épuisé].Je m’arrête où je continue?M. LE PRÉSIDENT:Une minute.HON. MOHAMED TAYEB LASKRI [ALGÉRIE]:Est-ce que la CAPA ne pourrait pas jouer le rôle de cet outil d’audition et de vérification?C’est-à-dire qu’au lieu de se limiter à l’examen des rapports et de mentionner des recommandations, de faire donc un véritable travail d’audition. Quand on parle d’audition, c’est faire des auditions. Un audit, c’est pour faire des auditions aussi. Et cela fait parti du mandat puisque c’est le troisième point du mandat.Aussi, dans ce rapport, il est mentionné des difficultés rencontrées:Refus du personnel du PAP à fournir des données;Refus de la direction pour discuter des rapports produits par les vérificateurs internes;Le non mise en œuvre des recommandations de vérification comme je l’ai dit auparavant.La question avec la quelle je vais terminer mon intervention, pourquoi avons-nous alors mis en place cette commission CAPA?Je vous remercie pour votre écoute et attention.Merci beaucoup.HON. CLAUDE D.M. KAMANDA [SIERRA LEONE]:Thank you, Mr. President.Mr. President, I join the other speakers to thank the CAPA for the report presented to the House. The primary powers or functions of the PAP as stated in Rule 4.1(a), is to oversee. Again, the primary power of the PAP in Rule 5(a) is to oversee to ensure effectiveness.Mr. President and honourable members, I will take two concerns: the first is on the Internal Audit as stated in 1.5 and Asset or Management as stated in 7.4.The Internal Audit Unit is very important in every institution and the Executive Council of the AU authorised the establishment of the internal unit here at the PAP in 2007.In 1.5.3, the responsibility of internal unit is clearly stated – charged with reviewing the internal controls systems, processes and procedures; shall provide independent and objective appraisal of the activities; shall help all organs to accomplish their strategic objectives.On Page 43 of the report – the challenges of the Internal Audit Unit are stated in 15.1. It is a clear neglect of the internal unit. If we actually want to control our expenditure or put this PAP unto better footing, then we need to respect the internal audit. We need to keep the life on-going of the internal audit.See what it states in 15.1.2.(i)Inadequate staffing – only two staff, yet, we are bringing on board more than 180 local or supporting staff thereby depriving Internal Audit Unit.(ii)Refusal of the PAP’s staff to provide timely data and support to the auditors and in a manner, such a need is required;(iii)Refusal of management to establish a budget line – there is not even a budget line. So, how do we expect this unit to work? The internal audit needs to do its job accordingly to put the PAP in a better position.(iv)Refusal/delay by management in discussing the reports – the various sectors of the PAP neither discusses the reports of the Internal Audit nor responds to them. This is a shame on us as an institution as the power of the PAP in Rule 4 says to oversee and in Rule 5 our power is to oversee. If we cannot oversee our own institution, how can we go out there to oversee other institutions of the AU? How can we invite other organs of the AU to oversee them when we cannot even respect our own rules in the House?(v)Non-implementation of audit recommendations – just imagine! And then you want other institutions to implement the recommendations of this House. We must start to correct ourselves in the House. And I want to strongly recommend that a budget line be established for the Internal Audit Unit and that every unit at the PAP must respond to the queries of the internal audits.The last speaker from Ghana did say that there are no consequences for people for their misdeeds. If there are consequences if you do not respond to the internal auditor or the audit report, then we should be better placed.Lastly, withholding the benefits of staff due them, we are actually killing the Internal Audit Unit.Mr. President, Please, stand up! Please get up and work. Let us set the pace for the new Bureau to come.We must put this Internal Audit on-going, and then we would be better placed. Thank you.(Applause)M. LE PRÉSIDENT:Merci cher collègue!Je voudrais, avant que nous ne continuions, vous donner une étude des dispositions de notre Règlement intérieur que vous êtes sensés tous connaître.Les attributions du Bureau.On dit: « Le Bureau a les attributions suivantes: la gestion de l’administration du Parlement et de ses organes ». Plus loin, on dit: « Le Secrétaire général est l’ordonnateur du budget. Il dirige le Secrétariat général, il est responsable des questions de comptabilité devant le Parlement ».Le Secrétaire général, « Il gère les questions administratives au quotidien ».Pourquoi je m’arrête pour vous dire ça? Hier nous avons discuté du nouveau protocole. Au nouveau protocole ils sont allés plus loin, en dehors de ce qu’on dit que le Secrétaire gère l’administration et les finances, on a souligné que le Secrétaire général du Parlement est l’agent comptable du Parlement. Voilà! Quelqu’un l’a souligné.C’est pour vous dire qu’une réforme institutionnelle, au regard de nos textes même, est très importante, parce que quand le Bureau ne connait pas comment le budget est géré et qu’on a donné institutionnellement...C’est pour ça que je vous disais que nos textes ont été faits par un personnel administratif qui ne connait rien de la gestion des Parlements. Donc, on aura toujours ce genre de problèmes. Ce n’est pas pour répondre; on va répondre aux questions mais je voulais quant même vous rappeler, au plan légal, ce que prévoit notre règlement intérieur.Donc, je donne la parole à l’Honorable AHAMAT TAHIR AHAMAT qui est membre de la commission.Est ce que vous pourrez me faire l’économie de votre propos pour répondre aux questions?Si vous voulez, vous avez la parole!HON. AHAMAT TAHIR AHAMAT [TCHAD]:Merci à Monsieur le Président.Le Président de la commission étant dans la salle, il m’a demandé de répondre aux questions.M. LE PRÉSIDENT:D’accord. Vous allez donc répondre aux questions. Merci.La parole est à l’honorable professeur OGENGA-LATIGO MAURICE de l’Ouganda.HON. PROF. MORRIS WODAMIDA OGENGA-LATIGO [UGANDA]:Thank you very much, Mr. President and honourable colleagues.I would like to start by thanking the CAPA for the work they have done. But, I would also like to request this august House that when an organisation that is dependent on donor support is discussing financial matters, it is absolutely important for those who have made contributions that we are talking about in our expenditure records, that they are recognised because it gives them encouragement because their contributions are recognised.When a report like this is discussed and none of the donor institutions are reflected, it just means that we are ungrateful and that is very unAfrican.Mr. President, I would like to associate myself with the contributions of hon. Mohammed-Mubarak Muntaka, hon. Sen. Pilar Djombe Djangani and hon. Dr. Hunadi Mateme. I recognise that hon. Muntaka said quite a lot and Dr. Mateme reflected on the issue of staffing.When I received this report, I got completely confused because I could not trace, from the beginning, from the budgeting to the expenditure and the accounting, the resources that were given to the PAP. I would have wished, because, in our parliament where I served in the Parliamentary Commission for some time, there are clear votes. When financial reports come, they are reflected in terms of votes; the votes reflect the various elements of our organisation.For the PAP, there ought to be separate votes that clearly reflect the activities and expenses of the President, the Bureau, the committees, honourable members and the Clerk.Within those, there could be budget items, be it travel or something else because that becomes easy to trace.As of now, I do not even know what contribution I can make here that what we have reflects the budget of the PAP, that reflects the aspirations of the PAP and that reflects the accountability that is absolutely crucial so that the PAP becomes an exemplary institution for our African countries. So that the PAP can attract the confidence of donors to support, so that the PAP can then build itself into that organisation that the Malabo Protocol aspires us to be - an independent parliament.With this record of accountability and the kind of impunity reflected in the management of resources of the PAP, I would like to caution this House that as hon. Muntaka said, we are in danger of working ourselves out of existence.THE PRESIDENT:Thank you very much.HON. PROF. MORRIS WODAMIDA OGENGA- LATIGO [UGANDA]:Lastly, just one more thing, Mr. President. There are two things that corrupt in this world; it is power and money. If we do not watch how we deal with power, and we do not watch how we deal with money, then we kill our own legacies. Thank you.(Applause)HON. LÚCIA MARIA MENDES GONÇALVES DOS PASSOS [CABO VERDE]:Muito obrigada Senhor Presidente.Eu gostaria de felicitar ao CAPA pelo excelente trabalho que fizeram na análise da administração financeira, bem como no Plano Estratégico do PAP.Os comentários feitos sobre o Plano Estratégico no ponto 14 na página 40 a 42 reflectem as questões colocadas ontem pelos Deputados, aquando da apresentação do Relatório de Actividades, onde analisam os indicadores de desempenho e chamam atenção para que esses sejam critérios smarts, portanto, o PAP tem que trabalhar com base em resultados realísticos e realizáveis.O Relatório também mostra o cumprimento das recomendações dos anos anteriores; mostraram que os 27 pontos que constavam nos Relatórios dos anos anteriores, 81% já foram cumpridos, embora 27 carecem de melhorias e faltam 19% para o cumprimento.Nós, também, devemos reconhecer quando há melhorias, eu, pessoalmente, no ano passado, critiquei muito as coisas que não estavam bem, mas, penso também que devemos reconhecer quando o secretariado e a sua equipa, esforçam-se para melhorar o desempenho.Eu gostaria de perguntar ao CAPA, qual é o sistema de câmbio utilizado pelo PAP para podermos compreender a constatação que foi feita na alínea c) do ponto 7 número 2 na página 9.A segunda questão, qual é a recomendação que o CAPA faz sobre os activos físicos que não puderam ser verificados pelos auditores, conforme consta no ponto 7.4.3 na página 13.Por último, gostaria de apelar ao senhor Secretário-Geral, para que seja mais rígido com os seus colaboradores no cumprimento de 100% dos procedimentos de gestão do Parlamento Pan-Africano e quando haver incumprimento, que seja rígido e tome medidas, e não espere pela recomendação da auditoria.Nós temos que defender o bom nome do PAP, o Parlamento deve ser transparente e cristalino.Muito obrigada.(Aplausos)HON. FAYSAL TEBBINI [TUNISIA]:من فضلك، لم يتم توزيع قائمة المتدخلين حتى يعرف كل منا هل هو موجود في القائمة أم ال، أو على األقل ذكرها حتى نعرفM. LE PRÉSIDENT:Honorable Faysal TEBBINI, votre nom est marqué sur la liste qui est devant moi, mais je ne suis pas encore arrivé à votre niveau; il reste encore à prendre la parole. Honorable Gloriose NIMENYA du Burundi, Honorable Muhammad Reza Cassam de Maurice, Honorable Marie Médiatrice IZABIRIZA du Rwanda, Honorable Tekle BARAMO de l’Ethiopie, Honorable Faysal TEBBINI de la Tunisie, Honorable Vinita Kellyan d’Afrique du Sud, Honorable Jean Patrice France Quirin de L’Ile Maurice, Honorable Samassekou Belco du Mali, Honorable Bangirana Anifa de l’Ouganda, Honorable Mamadou Aliou Conde de Guinée Conakry, Honorable Naahondowa Slvestre du Cameroon, Honorable Elmi Safia du Djibouti et Honorable Dr. Bernadette Lahai du Sierra Léone.C’est la deuxième liste que je reçois; après avoirépuisé la première liste, je suis à la deuxième liste.Si on peut continuer! Vous permettez qu’on continue Honorable Faysal?HONORABLE FAYSALTEBBINI:أنا لم أطلب إيقاف الجلسة، وشكراً على التجاوب.HON. ZALIKATOU DIALLO [GUINÉE CONAKRY]:Merci Monsieur le Président.Je voudrais commencer mon propos d’abord par vous demander humblement au niveau du Parlement de rectifier le nom de notre pays, la République de Guinée. Il y a quatre Guinée dans le monde, seul notre pays n’a pas d’additif à Guinée. Il faudrait donc qu’on change cela en mettant Guinée tout court et non Guinée Conakry.Sur ce, je reviens à la question du jour.Je voudrais à mon tour féliciter la CAPA pour le rapport bien fourni. Le diagnostic a été posé, vraiment tous les manquements ont été soulignés. Ce qu’il faut retenir, c’est que la mise en œuvre des recommandations antérieures n’est pas effective. Pour cela, je pense que l’heure n’est plus au discours, il faut sévir. Il faut revoir la manière de gérer.Quand je vois au niveau de la page 25, le point 10.12 de la version française, c’est ahurissant de voir ceci.« Lorsque les vérificateurs internes ont demandé précisément que l’état des dépenses soit structuré de façon à suivre le schéma de l’état budgétaire, le fonctionnaire responsable a tout simplement refusé de le faire, les questions ont été signalées à son supérieur mais rien n’a été fait pour l’amener à fournir les données; de même, aucune mesure n’a été prise pour décourager un tel comportement ». Ceci est inadmissible pour une institution de ce genre.Cela amène quelques questionnements de fond, à mon humble avis.En cas de manquement, à qui incombe le rôle de sanctionner?C’est un premier questionnement.Deuxièmement, dans la plupart de nos parlements nationaux, c’est le Président du Parlement qui est l’ordonnateur du budget. Il est donc important, comme l’a dit l’honorable du Burundi, de revoir le dispositif institutionnel pour améliorer la gestion au sein de notre Parlement pour que nous soyons plus crédibles aux yeux de l’opinion nationale et internationale, et surtout de nos partenaires techniques et financiers qui nous assistent et nous restons fortement dépendants de leur escarcelle.Je vous remercie.HON. MUHAMMAD REZA CASSAM UTEEM [MAURITIUS]:Thank you Mr. President, let me first join my honourable colleagues and congratulate the CAPA for this very comprehensive report which, not only identify issues, but also propose solutions: solutions to improve efficiency; solutions to improve effective use of funds; solutions to reduce wastage and to do savings.However, it is not enough to make recommendation, recommendation must be implemented and I fully agree with the recommendation of the CAPA that there should be a rate of implementation in the next report. We need to have from the PAP management a rate of implementation. We need to have clear guidelines and time for implementation of all the very valid recommendation, not only made by the CAPA but that are made by other honourable members of this Chamber.Mr. President, I have been here for three years. It is the third time I am reading the CAPA report, but never before have I seen a report so critical of the PAP management as this report. Things are not improving, things are deteriorating, and things are getting worse.We have things that are shocking; this in terms, four hundred and fifty-one to two hundred forty-seven and we were told that the change in remuneration rate for support staff was not even approved by the Bureau.How can that be? How can people be spending money without any supervision?We have been told in the report, that even the internal auditor does not have access to the books and records. Books and records are not properly kept. How are we going to monitor the situation? How are we going to control the PAP management? And what is worse is the attitude of the PAP management, which comes out from this report.(Applause)For example, when they were told about the unauthorised spending in Sharm El Sheikh, what did they say? The amount paid was insignificant. So, because the amount paid was insignificant, they can do whatever they want. This is the message.But when it comes to them, when it is something that affects their interests, look at what the management say in paragraph 9.4 to 9.1, it is titled Acting Allowance: they were talking about improper acting allowance. What then was the PAP management answer? And I quote; however, management received legal opinion on the legality of this memo and ensure that the issue is corrected going forward, and anything due to the staff during the period are paid retrospectively, if warranted.When it comes to them, they (interruptions) Mr. President, I was just angry by saying... [Member timed-out].HON. MARIE MEDIATRICE IZABILIZA [RWANDA]:Merci Monsieur le Président pour cette opportunité offerte.Je voudrais, en premier lieu, féliciter la Commission permanente de l’audit et des comptes publics pour la clarté du rapport présenté.Monsieur le Président, en lisant ce rapport, j’ai eu une préoccupation à la page 14, là où la Commission a évoqué le problème de la Direction qui n’a pas encore procédé à la vérification physique des immobilisations corporelles existantes, et la raison que Direction a donnée et que le fonctionnaire qui en est chargé n’a pas été formé sur le module SAP.Ma première question: « Est-ce que l’unité chargée du contrôle interne avait constaté cette défaillance? Ou bien le fonctionnaire a-t-il manifesté ce besoin en formation? »Pour le staff qui ne met pas les documents à disposition, je me suis posé cette question: est-ce que le Secrétaire général a adressé une demande d’explication au personnel qui refuse de donner les dossiers?Concernant les erreurs qui se produisent chaque année, quelles sont les mesures mises en place pour évaluer régulièrement la mise en œuvre des recommandations émises par l’audit, afin de corriger ces erreurs répétées dans les rapports de la CAPA?Je vous remercie Monsieur le Président.HON. TEKLE TESEMA BARAMO [ETHIOPIA]:Thank you, very much, Mr President.I would also like to thank the CAPA for producing this detailed report.Mr. President, it is not only the scarcity of resources in Africa which is the problem, but also, the improper utilisation of our resources in our institutions.Regarding this, we cannot avoid irregularities for any activity but it is very important to learn from our mistakes and to take major steps on the irregularities and the mistakes that we have made.So, I would like to ask the CAPA about how far the institution is ready to learn from its mistakes because it must be ready to rectify the problem.My second opinion is that the CAPA is forecast on this report and especially on matters finance and assets. But yesterday, we were discussing the activity report - this report should be based on a plan meaning that a performance audit must be enhanced in the institution.The institution should perform according to its plans, goals and targets. The CAPA must also carry out a performance audit. What we have planned and what we have achieved must be audited by the CAPA so that we can see how we are performing in relation to our plan as set out for the year. It is advisable to carry out a performance audit just like the financial and asset audits. I thank you, Mr. President.(Applause)HON. FAYSAL TEBBINI [TUNISIA]:بسم هللا الرحمن الرحيم،مرحباً بالجميعنناقش اليوم تقرير لجنة مراجعة الحسابات و الحسابات العامة، مع تثمين ما قامت به اللجنة من جهود، خاصة في تقريرها هذا، والذي تضمن تصعيد لموقف اللجنة، فال أحد في هذا العالم ككل يسمح بإعادة األخطاء نفسها دون اإلشارة إليها أو حتى التعبير عنها، كما أعتقد أن التوصيات جاءت لتشخيص الواقع المعاش.أنا و منذ وصولي إلى برلمان عموم أفريقيا، لاحظت أن الأخطاء نفسها تتكرر كل دورة في تقرير اللجنة من حيث عدم الشفافية، وعدم الوضوح في التصرف، و كذا في الانتدابات و في كل الأمور، وهذا لايخدم مصلحة البرلمان، ألنه سيجعل منه برلمانا ُمهتزا، و سمعتهء لدى المؤسسات المانحة، أو المؤسسات الدولية األخرى،مهتزة، سواو حتى لدى االتحاد األفريقي نفسه، الذي هو من بعث هذا البرلمان.و أنا شخصياً استغرب السيد رئيس البرلمان عندما تستنجد منذ قليل، بالنظام الداخلي لتحميل المسؤولية الكاملة للأمين العام، كلنا أفارقة ونعرف أن كل من يجلس على مثل الكرسي الذي تجلس عليه أنت ويتحصن بالرئاسة، يصبح الرئيس ونائب الرئيس، والأمين العام، والعضو، ويؤدي كل الوظائف، ولذلك لا أستغرب هذا التصرف منك، مع احترامي لشخصك، فعندما تسمح لنفسك باستغلال صفتك لتهاجم أحد النواب في هذا المجلس، وهو ما يدخل في إطار الشفافية، أعرف أن هذا الكلام لن يعجبك، وسوف تحتج عليه، و كنت متأكدا من ذلك، و متأكد أيضا أن رد فعلك سيكون بهذا الشكل، لأنك لا تملك رحابة الصدر، ولن تستطيع أن تكون ديمقراطياً ( كلام خارج الميكروفون ) و ها أنت تفعلها مجددا ، وأتمنى أن تكون لديك الشجاعة لتكون ديمقراطياً، وتحترم ذلك المكان الذي أنت موجوداً فيه، لتكون عادلاً ولتكون بمستوى الأمانة، ولتكون شفافاً، و لا تتهرب من المسؤولية، فأفريقيا لن تقوم لها قائمة طالما أمثالك موجودون في المراكز الأولى.HON. SANTOSH VINITA KALYAN [SOUTH AFRICA]:Thank you. It is most unfortunate that members in this House abuse the time allocated to them by bringing in issues not relevant to the report that we are discussing at hand. I sincerely hope that we will exercise more discipline rather than subject the rest of us to nonsense.SCENE(Applause)Mr. President, the CAPA is a formally constituted committee and it was constituted by way of a resolution of this House. Now, it would appear that there is a disrespect of this committee by the management of this Parliament and that that needs to be addressed by the Bureau. If we have not given certain powers to the CAPA and they are frustrated in their effort to deliver, the blame lies fully and squarely on the Bureau.The example cited in the report of where a staff member or an official refuse to produce any document is a serious case for dismissal. It would appear that the management wants to defend such individuals and not to forward them to the Disciplinary Committee saying that it will be handled internally. It cannot be that we have officials disrespecting formally constituted bodies.Mr. Chairperson, what are the financial implications of the memorandum of understandings that are entered into on behalf of this Parliament? I do not see it in the report and the President has undertaken certain memorandum of understandings with some Parliaments. I would like to know if this was considered. I would also like to know a rough estimate for the cancellation of tickets because I do not see it in the report.We heard yesterday that a particular Member of Parliament who was designated to attend some missions accompanying the President accepted the invitation and then cancelled on account of elections in their country. I submit that a Member of Parliament knows 90 days before that date of the election that he would not be available on that date. So, it is incorrect and improper to accept an invitation knowing that your Parliament is going to go into election. This has two implications:(1)The cost to Parliament for cancelling; and(2)You automatically eliminate another Member of Parliament from taking up that position because you cancelled at the last minute.I would like to state that if there is no sufficient motivation for cancellation of your ticket, then that amount be deducted from the allowance that is paid to the Member of Parliament.I thank you.HON. JEAN PATRICE FRANCE QUIRIN [MAURITIUS]:Thank you, Mr. President. I would like first of all to congratulate the chairperson, the CAPA members and all the members of staff, who together, have worked very hard in order to have such an important and bulky report in time.During the May session, I had the opportunity to comment on the various discrepancies and weaknesses noted by the CAPA in their last report. This time again, Mr. President, the CAPA has pointed out so many weaknesses and obvious lack of control in the day-to-day management, from improper and inadequate recordkeeping to the non-implementation of regular reconciliation processes for accuracy of stock as well as for bank and supplier accounts.In addition to that, there was no proper stock control for the Financial Year 2016. Is it still the case now? We do not know.Furthermore, Mr. President, with regards to the plenary session in Sharm El Sheikh in October 2016, the CAPA has pointed out many gaps pertaining to the hosting agreement between the PAP and the Egyptian Parliament as stated by many members before me.These gaps include the cash paid to Egyptian support staff and the transportation hired to mention but a few. And on that issue, Mr. President, I surely share the views expressed by hon. Mohammed-Mubarak Muntaka and hon. Dr. Hunadi Mateme.I do not want to go into details as I might take too much time but, nevertheless, I sincerely wish that from now on, the internal control department and management at large will act in a more responsible and professional manner in order to avoid such reoccurrences again in the future.Finally, before I end, let us hope, Mr. President, that this time this report will not remain in the drawer without implementing the numerous recommendations made by the CAPA.I thank you.(Applause)HON. SAMASSEKOU BELCO [MALI]:Merci Monsieur le Président.Je félicite la commission CAPA pour l’effort fourni malgré les multiples difficultés.Ma question est la suivante:Monsieur le Président, les auditeurs internes et la CAPA sont-ils là pour mener leur travail jusqu’au bout? Si oui, je ne vois pas où il peut y avoir un blocus. Ils ont sûrement besoin d’un ordre de mission de votre part pour faire leur travail. Ils n’ont pas besoin de passer par qui que ce soit pour avoir les documents. Avec votre ordre de mission, ils doivent avoir tous les noms des banques utilisées par le PAP et ils peuvent passer directement par ces mêmes banques pour avoir les relevés bancaires.Le Secrétaire général est aussi obligé de leur fournir le livre de banque au niveau du PAP. Il y est obligé ainsi que l’état financier des caisses. Toutes les caisses qui sont là, que ce soit, une ou dix caisses, normalement la Commission d’Audit doit faire le billetage de ces caisses et comparer au solde de chacune des caisses. Il ne peut y avoir de blocus. Même s’ils n’ont pas accès à ces documents, je pense que normalement, la première personne à interpeller, c’est vous Monsieur le Président. Vous devez les aider à faire leur travail. D’autant plus que la personne qui est l’ordonnateur du budget est aussi la même personne qui est là pour la bonne gestion des finances. Ce n’est pas du tout possible, Monsieur le Président.Ils n’ont pas besoin de passer par ces gens-là. Ils doivent faire leur travail. Au cas où ils n’ont pas ces documents, ils ont le plein droit d’écrire un rapport et le donner à tous les bailleurs. C’est cela leur travail. Cela ne doit pas se limiter ainsi, sinon cela va continuer, de 2014 à nos jours, et je pense que cela continuera encore.Je vous remercie.HON. ANIFA BANGIRANA KAWOOYA [UGANDA]:Mr. President, we are discussing financial matters and a lot has been said. Financial matters are always standardised and I am sure that at the PAP, it is not different. Hon. Mohammed-Mubarak Muntaka and other colleagues have said it all. I am sure when my colleagues are expressing their displeasure; they are not doing it in bad faith. I have looked through this document and I have a fear like my friends.First, I do not know why the CAPA did not come out to make strong recommendations because most of the recommendations are watered down. If we are to give a mark to this CAPA report, it would be poor performance, poor accountability, poor financial management and poor everything. For heaven’s sake, where are we going?If there was need to overhaul the whole Finance Department, you would have said so and we would do the right thing. I am one person who does not like to sit here and there is a problem but I sit on it.Mr. President, how can the management fail its performance and administrative role? How can somebody say, so and so refused to do this, refused to give this, refused to do that and up to now, we cannot come up with a resolution to say, enough is enough!In conclusion, this august House is not going to sit here and listen to recommendations after recommendations. We are going to act and recommend that we set up an investigative body as soon as possible and this body will bite without mercy. Whoever is culpable must face disciplinary measures and must exit as long as we do our work. I thank you.(Applause)HON. MAMADOU ALIOU CONDE [GUINEA CONAKRY]:Merci Monsieur le Président.Avant tout, je voudrais dire merci aux membres de la CAPA, pour les informations relatives à la gestion du PAP, confinées dans ce rapport de 73 pages. Ce qu’il explique, montre à suffisance qu’ils ont vraiment travaillé très dur et ils ont surtout mis en exergue les insuffisances dans la gestion du Parlement.Je voudrais citer comme exemple, puisse qu’il y en a eu beaucoup, j’en citerais un seul. C’est à la page 37 de la version française, vous avez ceci: lorsque les vérificateurs internes ont demandé les documents justificatifs de l’allocation de 107 milles et quelques dollars, ils n’ont reçu des documents que pour 87 milles dollars, mais sur les documents fournis, il n’y a eu que 22 milles 224 dollars qui ont été correctement réaffectés; ce qui suppose qu’il y a effectivement des problèmes.Dans ce rapport de 73 pages, on aurait aimé quand même qu’à la fin qu’on puisse nous montrer quelles sont les parties où il y a eu des risques et le non respect des règles des procédures, parce qu’en matière de gestion, le respect des règles et des procédures est très important, de même que les informations sur la sincérité des comptes.Deuxièmement, je voudrais aussi relever ce problème qui a été soulevé ici, en ce qui concerne le Secrétariat général et la présidence du PAP.Lorsque vous voulez faire l’organigramme du PAP, vous mettez le Président en tête en prenant les attributions du Président, et vous mettez toutes les structures sous le Président.Mais, lorsque vous prenez les attributions du Secrétaire général du PAP, vous le sortez de la tutelle du Président et vous le mettez sur une autre planche, ce qui rend la structure complexe. Cela implique nécessairement, qu’il faudrait que cette question soit revue et qu’on l’analyse, pour qu’on puisse la régler.une fois pour toutes.Sur ce, pour ne pas être trop long, je vous remercie.HON. SYLVESTRE NAAH ONDOA [CAMEROUN]:Monsieur le Président, je vous remercie.Je voudrais d’abord relever l’incident qui s’est produit tout à l’heure pour un député qui s’est senti accusé.C’est pour dire qu’il faudrait qu’on soit un peu plus calme au sein de cette Assemblée. Si je me rappelle bien lorsque vous avez présenté le problème, hier, vous n’avez prononcé aucun nom. Peut-être que je me trompe! La députée de la République d’Afrique du Sud a même essayé d’avoir ce nom en vous demandant de qui il s’agit, mais vous n’avez pas voulu donner le nom. Maintenant que quelqu’un se présente pour dire que c’est lui, je suis étonné de sa réaction. Nous devons être un peu plus pondérés quand nous sommes ici. Nous représentons des peuples africains, nous représentons des Gouvernements des États africains. À ce titre, nous avons le devoir d’unité pour ne pas traiter les autres comme des petits enfants, parce que je me mets à crier devant ces augustes Parlementaires, à crier comme s’il n’existait pas. C’est une faute!(Applaudissements)Je dis également que nous ne devons pas passer beaucoup de temps à parler des problèmes secondaires – je dis secondaires – qui concernent la gestion quotidienne par le PAP: du personnel, du matériel.Je suis membre d’un parlement national et je suis membre du Bureau. En tant que simple parlementaire, les autres n’ont jamais eu à poser des questions sur la gestion du personnel.AN HONOURABLE MEMBER OF PARLIAMENT:Point of order! Point of order!HON. SYLVESTRE NAAH ONDOA [CAMEROUN]:Au sein du [...].AN HONOURABLE MEMBER OF PARLIAMENT:Point of order! Point of order!HON. SYLVESTRE NAAH ONDOA [CAMEROUN]:S’il vous plaît! S’il vous plaît!AN HONOURABLE MEMBER OF PARLIAMENT:Point of order! Point of order!M. LE PRÉSIDENT:Yes!HON. SYLVESTRE NAAH ONDOA [CAMEROUN]:Ils n’ont jamais eu à poser des questions [...].M. LE PRÉSIDENT:Monsieur le Président!Monsieur Naah ONDOA!AN HONOURABLE MEMBER OF PARLIAMENT:No, Mr. President, somebody raised a point of order in regard to this earlier. We are discussing an issue at stake and it appears as if we are also deviating.HON. SYLVESTRE NAAH ONDOA [CAMEROUN]:S’il vous plaît! S’il vous plaît, laisser [...].An HONOURABLE MEMBER OF PARLIAMENT:I remember when the issue was brought, the Member of Parliament from South Africa said that this thing had already been adopted and that we should move forward.And if we had already agreed on that, we should not be going back again to discuss the issue but discussing the report of the CAPA, which is the issue at stake. (Applause). We are trying to enjoy this one and we did not enjoy the earlier one. I think we should concentrate on the discussion of the CAPA report as it has been presented.M. LE PRÉSIDENT:Honorable, vous avez la parole pour nous parler du rapport de la CAPA.HON. SYLVESTRE NAAH ONDOA [CAMEROUN]:Concernant le rapport lui-même, Monsieur le Président, il est un fait que ce rapport nous a été transmis trop tard, ici, dans la salle. En ce qui me concerne, je voudrais suggérer que les travaux de la CAPA commencent assez tôt, avant la tenue de notre session pour que ce rapport nous soit transmis avant les débuts des travaux au cours desquels nous devons les amener; parce que dans la salle je l’ai reçu, mais je n’ai pas eu l’occasion de le parcourir.Ceci dit, je dis que malgré les insuffisances qui ont été soulignées dans ce rapport, nous devons reconnaître que la CAPA a fait, disons, un travail acceptable, parce qu’il n’était évident, compte tenu des questions que nous nous sommes posées, tout à fait au début, entre le rôle de la CAPA, le rôle de la Commission Permanente des Affaires monétaires et financières, le rôle des auditeurs internes, le rôle des auditeurs externes. Il n’était pas évident que la CAPA trouve sa place au sein de cette Institution, mais elle l’a fait à travers de ce rapport, nous devons lui faire des suggestions pour que le travail soit amélioré dans le futur.Concernant le problème que la CAPA a souligné dans le rapport, notamment les insuffisances relevées en ce qui concerne la session de Sharm-El-Sheikh, je voudrais demander au Bureau ce qui a été fait auprès du Gouvernement égyptien pour l’amener à respecter les engagements qu’il avait pris, parce que cette affaire ne doit pas rester lettre morte.Enfin, Monsieur le Président, nous avons tout le temps à nous plaindre, ici, de la tutelle de l’UA sur notre Parlement. Mais nous-mêmes nous acceptons que cette tutelle continue à travers les auditeurs externes de l’UA sur le Parlement panafricain.Nous sommes tous membres des Parlements nationaux. Dès lors que le Gouvernement a dégagé des crédits pour un parlement, il lui ne revient plus de venir contrôler ce que le parlement fait avec ce crédit.Le Parlement a ses propres structures internes.Comme nous avons la CAPA, l’UA ne devrait pas se mêler de la gestion quotidienne des ressources qu’elle nous affecte. Et c’est ceci qui amène [Temps de parole épuisé].M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup, Monsieur le député.HON. SYLVESTRE NAAH ONDOA [CAMEROUN]:Vous l’avez déploré hier, c'est-à-dire que l’UA vous demande de suspendre l’attribution des indemnités accordées aux parlementaires. Ce n’est pas que ces indemnités nous intéressent beaucoup, mais c’est le principe même qui doit être déploré. C’est comme ridiculiser une institution comme le Parlement panafricain qui prend des décisions en son sein et qui sont contestées par l’UA.Donc, je voudrais que ces relations entre l’UA et le Parlement panafricain soient bien éclairées pour que des situations pareilles ne se reproduisent plus dans l’avenir.Je vous remercie.HON. SID'AHMED MOGUEYA [MAURITANIE]:Monsieur le Président, je voudrais remercier la CAPA pour le travail effectué.Le rapport a été complet, il s’est intéressé aux détails et a permis d’élaborer des recommandations pertinentes qui, si elles sont appliquées, devraient aboutir à une gestion transparente.Nous avons une obligation de transparence. Nous qui votons des lois contre la corruption, nous devons donner l’exemple. Il n’est pas acceptable qu’un fonctionnaire refuse de répondre ou de donner des explications à la CAPA. Ne pas sanctionner dans ce genre de situations risque de faire perdurer ces agissements illégaux, illicites et inacceptables.Tous, du simple agent jusqu’aux responsables doivent répondre et, au besoin, être sanctionnés.Concernant le matériel, il est important qu’on crée un service du matériel bien structuré au lieu que ce soit un simple commis qui est désigné. La gestion du matériel est très importante pour faire les bilans des entrées et sorties, la conformité du matériel avec les commandes et les reformes du matériel.Monsieur le Président, excusez moi d’aborder un problème qui n’est pas à l’ordre du jour, mais qui me tient à cœur pour ce qui s’est passé aujourd’hui dans notre Auguste Assemblée. Des questions de querelles entre les députés, ...(Coups de maillet)M. LE PRÉSIDENT:Cher collègue, on a dit qu’on ne parle plus de cela.HON. SID'AHMED MOGUEYA [MAURITANIA]:Permettez-moi de parler parce que c’est important.(Coups de maillet)M. LE PRÉSIDENT:On a dit qu’on ne parle plus de cela, mais plutôt du rapport CAPA. Vous avez la parole. Mais si vous avez terminé, je vous remercie.HON. SID'AHMED MOGUEYA [MAURITANIA]:Je me plie à la discipline mais je voudrais vous demander, Monsieur le Président, comme vous êtes notre Président, d’accepter les critiques. Vous êtes devant nous, vous êtes notre leader. Acceptez qu’on vous donne des coups dans le dos, mais continuez à nous mener vers l’avant, vers la noble mission d’Afrique. Les querelles entre députés n’intéressent ni la Communauté, ni le peuple africain, ni notre Parlement.Je vous remercie.HON. REGINA ESPARON [SEYCHELLES]:Thank you, Mr. President. I congratulate the CAPA for this excellent report, but let me point out an issue which, in my view, should be made clear; the issue of accountability and monitoring. I attended the first plenary in May, a Commission meeting in August, and I have been here since Thursday last week for the high-level call on HIV.Mr. President, we are talking about accountability and as parliament, we should be leading by example.Charity starts at home. Yesterday, one member brought up the issue of discipline when we went to collect allowances and other dues. This happened because of the way members were informed about these payments.Obviously, the announcement was not made from on official source. On two occasions, it was my colleague from Mauritius who informed me to go for my allowance. If we are due to have an allowance, why is it not announced in the Chamber by the Clerk?The Clerk could tell us when he is making an announcement that all committees should report to their respective clerks to collect their allowances.Let me go back to last Friday afternoon. After the session, there was this pushing because some members were being paid their allowance but some members did not know. Mr. President, we should change our way of doing things. We are not beggars but Members of Parliament and we should be respected for who we are.I urge you, Mr. President, to look into the issue so that everybody can have the correct information from official sources instead of being whispered to on the corridors.In addition, all allowance received should be signed so that the PAP can keep record and be accountable for money dished out to members be it from donors or from the PAP. I said this because, in August, after our session, we were given envelops under the table with some cash in it. There was no signing of any document to keep a record.We are here talking about accountability; therefore, the correct record should be kept for accountability with all details. Each cent spent from the PAP account should be justified. I am raising this issue because there is something wrong somewhere and it should be corrected... [Member timed out]HON. MARIE CLAIRE JEANNE MONTY [ILE MAURICE]:Merci Monsieur le Président de m’accorder la parole!D’abord bravo et merci à toute la belle équipe de la CAPA pour ce travail minutieux d’introspection effectué avec des yeux éclairés.Monsieur le Président, sans être une accumulation de chiffre, ce rapport est très explicatif, exposant de nombreux problèmes et faisant des recommandations.Ce n’est ni un roman, ni un rapport purement chiffré.Mais ce dont nous avions tous besoin pour être suffisamment informés.Monsieur le Président, en tant que membres du PAP, nous voulons tous un PAP plus visible, plus performant, mais aussi un PAP plus propre et non une administration financière lourde d’incompétences.Ceci dit, ce rapport, en éclaireur, vient nous interpeller tous, vient nous rappeler et vient rappeler aussi à l’administration financière du PAP, ses lacunes, source d’inquiétudes pour nous, mais aussi un chemin pour un nouveau départ pour cette administration financière. C’est un signal fort, Monsieur le Président, qui ne jette pas une belle lumière sur la gestion des finances.Je me réfère à quelques petits détails, notamment à ceux paraissant à la page 9, au paragraphe 5, où le rapporteur utilise un adjectif sombre pour se référer aux créances, en écrivant « créances douteuses », ce qui ne fait pas honneur à l’administration.Le mot « irrégularité » vient et revient bien souvent dans ce rapport ainsi que les détails concernant les billets non remboursés mentionnés entre autres.Ce que je souhaite, c’est qu’il n’y ait plus de refus de la part de certains membres du personnel de soumettre les détails des dépenses. Et je souhaite que la section finances se ressaisisse et se rappelle que la lumière rouge est désormais allumée, et que désormais les yeux sont ouverts, les jeux ne sont plus faits.Messieurs et Mesdames les gestionnaires des finances, les jeux ne sont plus faits mais les dés sont jetés pour une surveillance plus rapprochée et éclairée.Sur ce, Monsieur le Président, je vous remercie.HON. VERONICA BABIRYE KADOGO [UGANDA]:Thank you, Mr. President for giving me way. I would like to thank the CAPA for work well done.However, my comment is that the report is more narrative than analytical. I would have expected the finance committee to present their report in more of financial terms than narrative.The second issue is that the committee’s report talks about the bad financial management in the institution.In regard to that, I would like to ask if the PAP really has financial systems because the report talks about having internal auditors but the external auditors fail to get documents which have disenabled them to carry out their work well.They also talk about the system not having an assets register. I think the asset register is very important because it shows the assets that the institution has.Without an asset register, we cannot know what assets the institution owns and also the stock balances. The report does not even talk about stock taking which is the physical verification of the assets.Since the report does not talk about the stock taking, it means that the institution does not even know the current and the physical assets it has.The report also talks about the institution not coding its assets and the equipment which I think is very dangerous because in most institutions, when assets are received, especially, equipment, they are recorded and coded. But in this case, the institution does not code. This means that the institution does not to know its assets and in case the equipment is stolen, it cannot even be traced. I rest my case. Thank you.HON. MOHAMED ALI FOULIEH [DJIBOUTI]:Monsieur le Président, permettez-moi d’adjoindre mes félicitations aux membres de la Commission CAPA qui, pendant des semaines et des heures entières, ont travaillé pour nous présenter ce rapport clair, précis et limpide.Mais, ce n’est pas la première fois que la Commission CAPA et/ou la Commission précédente nous présente un rapport similaire. Les irrégularités sont constantes, les négligences sont habituelles, et parfois des malversations peuvent être plus ou moins clairement décelées.Donc, la Commission a fait son travail, et maintenant il revient à qui de droit de faire le suivi. Il y a des recommandations qui sont faites pour le futur, mais finalement il y a aussi des sanctions à prendre.Donc, je me demande si le Bureau peut éventuellement se pencher sur ce rapport et nous présenter, avant la fin de cette session, les mesures que compte prendre le Bureau, avec à sa tête le Président du PAP.Je vous remercie.HON. MUSTAFA ABDELAZIZ ELGENDY [EGYPTE]:Merci, Monsieur le Président.Je voulais simplement vous remercier encore d’être venus à Sharm El Sheikh. Je vois que Sharm El Sheikh fait un petit problème dans notre rapport.Quand il y a eu Sharm El Sheikh, j’étais là du début jusqu’à la fin. Depuis le début, cela veut dire, la signature des accords entre le Parlement égyptien et le Parlement panafricain. J’étais là avant le Congrès et après. En Égypte, je sais qu’on a fait tout ce qu’il fallait faire, même le Président de la République, Abdel Fattah al-Sissi, avait donné des ordres, d’en faire beaucoup plus. Vous le savez vous-mêmes, on a donné des soirées qui ont coûté plus de 250 000 dollars, on a fait des sorties, on a fait ce qu’on pouvait; pas pour quelque chose, mais parce que c’est l’Égypte qui invitait.(Applaudissements)Demandez à Jésus ou à la vierge, interrogez l’histoire.L’Égypte reçoit.Je voudrais dire une petite chose concernant cela. Le contrat est là, on peut le vérifier, là je le dis personnellement, s’il y a quelque chose que l’Égypte n’a pas fait, qui était signé, personnellement je m’engage, et mon pays certainement sera derrière moi, mais je dis que je m’engage personnellement à payer au Parlement ce que l’Égypte n’a pas donné.Mais il faut voir dans l’ensemble si l’Égypte n’a pas donné ce qui était signé entre eux.(Applaudissements)Monsieur le Président, hier, vous avez signé une lettre pour supporter la candidature d’une africaine, la seule africaine dans le concours d’UNESCO qui a commencé il y a deux jours. Je vous remercie, Monsieur le Président, on l’a distribué hier à Paris, à tous les membres africains. Pour dire que l’Union Africaine a sorti elle-même un papier disant: soutenez la candidature africaine.Je voudrais remercier l’Algérie, l’Ile Maurice et le Ghana. Trois des 13 ou 14 pays seulement ont donné leur voix à l’Égypte. Je les remercie et je demande vraiment aux autres: vous avez trois choix: l’Afrique, représentée par l’Égypte, la France et le Qatar.Le Qatar qui a le plus de votes pour l’UNESCO comme elle a eu l’organisation de la coupe du monde, avec son argent... [Temps de parole écoulé]M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup,HON. MUSTAFA ABDELAZIZ ELGENDY [EGYPTE]:Le Qatar qui reçoit, Monsieur le Président, les terroristes des frères musulmans chez eux, ...M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup.HON. MUSTAFA ABDELAZIZ ELGENDY [EGYPTE]:Je vous demande vraiment de rappeler à vos pays qu’il y a une grande dame: l’Égypte, M. LE PRÉSIDENT: Merci beaucoup.HON. MUSTAFA ABDELAZIZ ELGENDY [EGYPTE]:C’est sa place. L’Égypte c’est cinq mille ans d’histoire. Supportez l’Afrique s’il vous plait. Supportez votre continent.Merci Monsieur le Président.S. E. HON. SAFIA ELMI DJIBRIL [DJIBOUTI]:Merci Monsieur le Président de m’accorder la parole.Je voudrais m’associer à l’ensemble de mes collègues qui m’ont précédée, pour féliciter la CAPA pour le travail formidable qu’ils ont pu réaliser, malgré les problèmes rencontrés, et pour les efforts qu’ils ont consentis pour pouvoir réaliser ce travail.Ceci étant dit, Monsieur le Président, je me sens interpellée par tout ce qui vient d’être dit par nos collègues en tant que membre du Bureau, et je pense que j’ai l’obligation de faire quelques propositions pour pouvoir améliorer...(Coup de maillet, intervention interrompue)M. LE PRESIDENT:Madame, intervenez dans le débat. Le Président va répondre en tant que Président du Bureau.S. E. HON. SAFIA ELMI DJIBRIL [DJIBOUTI]:Oui, moi j’interviens dans le débat, Monsieur le Président!M. LE PRESIDENT:D’accord, merci!HON. SAFIA ELMI DJIBRIL [DJIBOUTI]:donc, pour pouvoir faire des propositions pour améliorer le contenu de ce document. Mais avant cela Monsieur le Président, je voudrais poser deux questions qui m’interpellent, et ce sont les suivantes:Le personnel en poste au sein de la Direction des finances répondent-ils aux exigences des postes qu’ils occupent? Ça c’est la première question que je me pose.Ont-ils eu des évaluations sur leurs performances? Et si oui, quelles sont les décisions qui ont été prises?Par la suite, Monsieur le Président, voilà mes propositions que j’aimerais faire pour pouvoir améliorer la situation dans la mesure du possible.Je dis et d’ailleurs nous en avons discuté au niveau du Bureau, mais je pense que la répétition est pédagogique et c’est également quelque chose de si important que j’aime le dire.Voilà, je pense qu’il est très urgent d’élaborer un manuel de procédures comptables propre au PAP pour que nous puissions vraiment prendre des décisions qui s’imposent.Deuxièmement, mettre en place une description de tâches pour chaque agent de la Direction des Finances pour qu’on puisse évaluer le travail que les agents réalisent dans cette Direction.Troisièmement, procéder à des sanctions envers les agents qui ont failli à leurs devoirs.Quatrièmement, je pense que le Bureau de l’audit a besoin d’être étoffé et que le rapport de l’audit doit être étudié par le Secrétariat général, afin de prendre les décisions qui s’imposent.Et si le Secrétariat général a besoin de l’appui du Bureau, je crois que le Bureau sera disponible pour pouvoir travailler avec lui, pour pouvoir atteindre les objectifs qui nous sont assignés.Ainsi, nous allons être maître de nos destinés Monsieur le Président, et nous n’allons pas être les spectateurs pour regarder notre institution prendre le large.Merci beaucoup.H.E. HON. DR. BERNADETTE LAHAI [SIERRA LEONE]:Thank you very much, Mr. President. First, let me thank the CAPA for their report. I congratulate them on the novelty that they are introducing in the CAPA report. For the first time, we have in this report previous recommendations and their level of implementation which is attached to the annex. This is very good because we need to keep track of the level of implementation of the CAPA reports.The higher the level of implementation, all things being equal, we expect that the PAP is working in an efficient and timely manner which means we are assured of having valuefor-money. So, I congratulate you and we hope that this new noble way of reporting is continued.However, I am also sad in the sense that when I compare this report to the report we had in May, 2017, there are still reoccurring issues. We are still talking of eligible and ineligible expenses, delayed collection of VAT, review of the financial statement of the PAP – especially bad debts. We are still talking of the need for organisation and audit or performance audit and delayed management response to audit queries. This is of concern.If these are still reoccurring then it means one or two things – either those of whom these issues are being reported are not listening and taking corrective measures or they are taking the institution for granted or maybe, they do not even know or have access to the CAPA report so that at the end of the day, they will see what pertains to their department and take necessary and speedy action to address those issues.Therefore, what are we suggesting? We are suggesting that after this report, the necessary Heads of Department in this PAP should sit with members of their departments and go through those issues that pertain to their department line-by-line to see what measures they can take. Otherwise, if it keeps on reoccurring, then something is wrong somewhere.Maybe we should start now by putting strict penalty measures on those departments whose issues continue to reoccur. That means they are not taking either the report or the PAP work seriously. Or maybe, they are also not taking their work seriously.With regard to the general recommendations, we do not want to go to 2018 with these residual issues. We want to start 2018 on a clean slate. So, I am recommending the following: that between now and the end of December, let us give adequate resources to the CAPA to come and stay here and work in line with every department to address all the issues before the end of this year, if it is possible.We have many budget lines; even as I speak, we have budget lines that have zero implementation – budget lines that are not utilised year-in, year-out, yet, there is money in there. Let us see whether the accounts people can apply to AUC to veer some of those budget lines that are not utilised so that enough money is given to the CAPA. If this happens, then for the next three months before the end of this year, they can sit with all the necessary departments and iron out all these issues. It is not efficient if we come here every year and the CAPA presents the same report.Let us start this coming year, 2018 on a clean slate. If it means the CAPA staying here for two to three months before December, let it be so that we finish with this because our books are messy.Internal audit reports are not taken seriously; when the external auditors come, they see the same thing over-and-over. That speaks volumes of whether or not we are walking the talk. Of course, there are other issues but if the CAPA stays here and do the work by the end of this year, next time when we come and by the next CAPA report in May next year, some of these issues would have been dealt with. By then, outsiders would take us seriously.I thank the CAPA for the hard work and we will also make sure that the resources are given to the CAPA and the Office of the Internal Auditor. It is very important. If they are doing their work and if they are taking them very seriously, then, the CAPA’s work will be easy. Let us capacitate the Internal Audit Unit and make sure that the departments speedily respond to the Internal Auditor’s report. For those who do not do so, let us take punitive measures against them otherwise, they are giving the CAPA and the PAP finances a bad name.I thank you very much.M. LE PRÉSIDENT:Chers collègues, nous sommes arrivés au terme du débat général.Je voudrais, au nom du bureau, prendre la parole pour répondre à un certain nombre de questions et dire clairement les choses telles qu’elles devraient être dites.Je voudrais tout d’abord dire, et je continuerai à le dire, que nous sommes une Maison politique, nous sommes une Maison diplomatique. La moindre élégance voudrait que quand vos collègues font un travail, que vous ne le rejetez pas totalement en disant que cela ne vaut rien. Cela les frustre, parce qu’ils se diront que peut-être qu’ils ne sont pas compétents et ce n’est pas bon.Ce travail a été fait par les membres de CAPA qui sont partis de chez eux avant, pour finir ce travail. C’est pour cela qu’ils ont relevé un certain nombre de points négatifs.Quand je dis que nous sommes une Maison politique, cessons de faire la politique politicienne. Les membres incriminés dont il s’agit ici viennent de vos régions, viennent de vos pays. Et si demain on arrive à des situations désagréables, acceptez-les. Ce n’est pas que quand on est ici, vous tenez un autre langage et dès qu’un agent vient vous voir derrière, vous croyez que c’est le bureau ou c’est le Président qui dérange.Je vous mets un certain nombre de dispositions en place.La première des choses, le PAP n’a pas son règlement financier.La deuxième des choses, le PAP n’a pas un règlement administratif propre à lui.C’est pour cette raison que pour tout ce que vous êtes en train de dire, une enquête a été ordonnée, mais les résultats de l’enquête, quels qu’ils soient, le PAP n’aura pas de décision à prendre; parce que si nous voulons licencier quelqu’un ici, nous devons faire un rapport et l’envoyer à la Commission de l’Union africaine.Voilà le régime du personnel que nous avons ici.Donc ce que l’honorable CONDE de la Guinée a dit, il y a la réforme en profondeur. Vous ne pouvez pas avoir un Bureau qui n’a aucune prérogative administrative, aucune prérogative financière. Pour le compte, si comme vous le dites, je signe un ordre de mission aujourd’hui pour aller vérifier tel compte; le compte est ouvert au nom de qui? Si le compte est ouvert au nom de NKODO, ou du Secrétaire général, vous-mêmes je vous prends à témoin, le Président luimême ne peut pas ordonner d’aller vérifier le compte. Or tous les comptes sont au nom du Secrétariat général!Quand l’argent vient, le Président n’est même pas en copie. Je ne peux pas vous dire combien d’argent vient. Donc, essayons quand même d’élever le niveau pour comprendre que tout a été faussé dès le départ. On ne nous a pas considérés comme personnel de l’Union africaine, c’est pour cela que nous avons dit, le Secrétariat général qui est un organe de l’Union africaine, c’est lui qui doit gérer les fonds de l’Union africaine. Pourquoi voulez-vous vous mêler d’une affaire à tord ou à raison. Dans nos Parlements, il est clair que c’est le Président qui est ordonnateur du budget. Et ici, on a clairement défini. Je ne comprends pas comment les gens peuvent dire que quand tu es élu, tu es aux ordres du Secrétaire général. Non! Quand il y a séparation, je ne peux pas donner une demande d’explication à quelqu’un ici sans qu’on ne l’envoie à Addis Abeba. Ce n’est pas normal!C’est pour cela que pour cette administration qui est là aujourd’hui, Dr. Bernadette LAHAI vient de le dire, au cours de la réunion du bureau, nous avons ordonné un audit institutionnel; parce que le gros problème ici, c’est qu’il faut voir avec quel niveau les gens sont rentrés au PAP, quelle fonction occupentils, est-ce qu’il y a compatibilité? Nous n’en savons rien. Mais les gens sont déjà là, ils sont régis par le règlement du personnel de l’Union africaine. J’ai demandé ici qu’on fasse un règlement du personnel du Parlement panafricain. Cela a trainé jusqu’à ce nous allions en réunion où on nous a dit que les députés n’ayant pas de statut, il faut laisser l’administration. C’est de cela que nous sommes encore en train de parler aujourd’hui. Aidez-nous quand même. On ne peut pas tout faire bien mais dire que c’est mauvais. Cela décourage. On a toutes ces difficultés-là.Lorsque j’ai appris, l’Honorable ELGENDY et moi, nous étions à Sharm El Sheikh, quand cette affaire de dépenses a commencé, il a tenu le même langage. J’ai demandé des explications sur ce qui s’est passé. S’il y a eu des dépenses, si le Président ou le Bureau pouvait être consulté, on nous aurait dit que nous éprouvons des difficultés pour telle ou telle chose.Que devons nous faire?Mais c’est seulement après que j’ai appris que le PAP a fait des dépenses alors que ces dépenses étaient prises en charge par l’Égypte. Et l’Honorable ELGENDY est venu me voir, demandant que s’il y a des dépenses quel que soit leur niveau, il les rembourserait. J’ai demandé qu’on me trouve les dépenses et c’est alors que j’ai pu les avoir. Donc, la gestion financière et comptable est d’abord individuelle. Il ne faut pas généraliser tout le monde pour dire que c’est collectif. Non! C’est le comptable! Il faut maintenant que le comptable prouve les liens avec telle ou telle personne pour qu’on incrimine tout le monde. Si le comptable s’est assis dans ses prérogatives pour gérer son argent, quand il y a faute, cela lui incombe directement. Mais on ne peut pas arriver à le sanctionner parce qu’il vous dira que ce n’est pas ce que dit le règlement du personnel.Nous avons au niveau du Bureau décidé de ce qui suit:Qu’on ouvre une enquête. D’ailleurs dans cette partie du rapport, nous le verrons. Comme l’enquête est en cours, nous allons connaitre le résultat. Qu’on ouvre une enquête et qu’on fasse un audit administratif, qu’on essaye de voir qui a été recruté avec tel diplôme, est-ce que ce diplôme est original. J’avais même déjà demandé à l’ancien Secrétaire général, de vérifier l’authenticité les diplômes des agents et voir leurs capacités. Rien n’a été fait. Cela a été bloqué.Ici, l’évaluation du personnel est faite par le Chef supérieur du personnel et c’est à ce niveau que cela s’arrête. Rien n’est dans le règlement de l’Union africaine.Quand on revient au présent rapport, moi je trouve que ce travail a été excellent, même quand on dit que c’est la même chose, Ils ont essayé d’aller en profondeur pour dessoucher les maux qui minent notre Institution et nous avons pris nos responsabilités bien que n’étant pas responsables, bien que ne pouvant pas agir comme une Institution. Parce que quand on vous dit qu’en cas de litige, l’organe doit seulement faire un rapport et l’envoyer à l’Union africaine qui décidera, ne trouvez vous pas vousmêmes que ce fonctionnement est complexe?Vous avez parlé du refus de collaboration des collaborateurs. Ces collaborateurs refusent de collaborer même avec moi! L’auditeur interne est placé sous la tutelle du Président. S’il a des difficultés, il doit se référer au Président! Mais il ne m’a jamais dit qu’il y avait des problèmes!L’autre jour à la réunion du Bureau, quand on lui a posé la question, il a dit qu’il avait rendu compte verbalement au Secrétaire général. Je lui ai dit« Monsieur, vous êtes rattaché au bureau! Pourquoi si quelqu’un refuse de vous donner les documents vous n’interpellez pas le Président pour qu’il intervienne? » Tout est resté dans le flou et c’est ce que nous avons dit aujourd’hui.Il faut que nous ayons d’abord une administration structurée et une administration de professionnels.Nous avons donné cette tâche à la CAPA et à tous ceux qui ont une expertise avérée en matière de gestion pour essayer de refaire l’organigramme. Nous avons 54 agents; mais 54 agents ne peuvent pas servir 275 députés! Soyons honnêtes, Dans l’administration d’État, le Président et le Secrétaire général sont seuls, et en dessous, l’homme qui suit automatiquement est en catégorie P2, alors qu’ici, le Secrétaire Général est en D1.Comment une administration de ce genre peut-elle être efficace? J’ai alors demandé à ce qu’on reprenne l’organigramme et qu’on essaie de voir si on ne peut pas l’étoffer avec de nouvelles compétences. Je crois que si l’on vérifie bien, aux finances, ce doit aussi être le cas. Quelqu’un n’a pas de formation de comptable et il se retrouve aux finances. Cela crée des problèmes dans la tenue des livres et autres.Chers collègues, je voudrais que parfois nous soyons honnêtes, beaucoup l’ont reconnu, il y a des erreurs, il y a des manquements. Peut-être que la personne qui tient le livre comptable, n’a pas fait la comptabilité!Elle ne sait pas comment enregistrer, mais elle a été recrutée et est déjà là! Que faire?Pour la gestion actuelle, on parle du Secrétaire général. Ce n’est pas la faute du Secrétaire général. Je vous demande d’être un peu indulgents. C’est pour cela que je reviens sur ce que ma collègue du Bureau a dit. Le Secrétaire général qui est là, est venu trouver tous ces problèmes. Quand nous étions à Sharm El Sheikh, il n’était pas là. Donc, il faut lui donner un sursis pour qu’il puisse lui-même voir et comprendre les problèmes que nous avons au niveau de l’administration, puisque c’est à lui qu’incombe cette responsabilité.Pour ce qui est des conséquences à tirer, nous allons commencer la procédure par des demandes d’explication. Nous allons ouvrir une enquête et si une personne ne répond pas, une demande d’explication lui sera adressée. Mais je vous dis qu’à terme, quand nous allons boucler ces enquêtes, s’il y a lieu de prendre des sanctions, elles seront adressées à l’Union africaine, sinon le Parlement pourrait être poursuivi.Je remercie ceux qui ont trouvé qu’en matière de gestion, la tolérance zéro n’est pas possible. C’est vrai, mais il faut déjà que ceux qui sont là fassent des efforts pour réduire les insuffisances qu’on leur reproche et qu’on puisse voir qu’ils sont en train de prendre des mesures. Nous allons donc prendre ces mesures, mais je dis qu’il faudrait que ce soit des mesures collectives et je sais comment cela va se passer.Si les informations n’ont pas été fournies, qu’on nous donne le nom de l’agent qui a refusé de donner les informations et nous allons nous en occuper.Lors de la réunion du Bureau, nous avons parlé de l’administration. Ici, les agents ont été recrutés par affinité. Nous avons ici une administration composée de postes de travail. Il n’y a pas de mobilité pour dire qui on va laisser venir des gens qui peuvent servir à ces postes. Si tu as été recruté pour faire telle chose, tu y restes. Même si ton profil correspond à tel autre poste, ce n’est pas possible d’y accéder. Chacun reste à son poste. Il faut aussi avouer qu’il n’y a pas eu beaucoup de collaboration dans la chaine administrative.Toutes ces choses, nous sommes en train de les relever pour permettre au nouveau responsable de rétablir l’administration. Il ne pourra pas le faire en un jour, mais je crois qu’il va y arriver.Pour le recrutement du staff, comme un honorable l’a dit, nous allons maintenant viser une administration de performance. Si tu n’es pas performant, on verra qu’est-ce qu’on peut proposer.Même au niveau de l’élaboration du budget! Je sais qu’il y a des spécialistes aussi qui sont des députés. Si vous pouvez vous joindre aux députés de la commission des finances, je ne sais pas comment cela se passe, pour élaborer un budget qui puisse ne plus causer des problèmes et aider le personnel à être mieux outillé.Quelqu’un a parlé de la formation, du renforcement des capacités. On ne peut renforcer les capacités que sur la base de l’existant. Or, pour bien renforcer les capacités des agents, il faut connaitre leur niveau réel.Mais si on prend quelqu’un qui est à un niveau de Direction et qu’il n’a pas les qualifications requises pour ce niveau, on aura beau renforcer ses capacités, cela ne donnera rien. L’Union européenne a donné des fonds pour que nous puissions renforcer les capacités de notre personnel. Nous sommes en train de le faire et nous verrons les résultats.Nous avons repris sur la liste, les différents donateurs mais peut-être qu’on ne nous a pas dit comment cet argent a été dépensé. La commission d’enquête pourra nous montrer comment cela a été fait.Je crois que de manière générale... (Murmures) s’il vous plait chers collègues!De manière générale, le Bureau ne dégage pas sa responsabilité. Le Bureau veut faire partie des problèmes qui sont soulevés ici, et il est soucieux des problèmes qui sont posés ici. Malheureusement, la différence qui est faite dans ce document, qui est notre guide, ne permet pas au Bureau d’intervenir sur le champ. Par exemple je ne peux pas me lever et demander au Secrétaire général combien d’argent il y a dans le compte. Le Secrétaire général ne va pas me rendre compte de cela. Je ne peux pas demander quand je ne que je ne suis pas au courant, il ne faut pas l’oublier. Je ne peux pas me lever par exemple dire, punissez un tel, lorsque nous n’avons pas été saisis.C’est maintenant grâce à la CAPA que nous allons identifier là où il y a les problèmes, les examiner comme vous l’avez demandé et proposer des sanctions.Je voudrais donc vraiment vous prier, chers collègues, d’être indulgents et d’essayer de respecter le travail qui a été fait par vos collègues. Autrement dit, cela pourrait saper leur moral.Je voudrais donc à ce sujet, donner la parole à l’honorable CHARUMBIRA pour qu’il lise la motion.HON. MAMEDI SIDIBÉ [MALI]:Merci Monsieur le Président.Au niveau de la motion, quand vous dites que vous n’avez pas [...], le Bureau a la possibilité, c’est à la page 17, on dit que les attributions du Bureau, c’est la gestion et l’administration. Donc, le personnel est là et dépend du Bureau! C’est le Bureau qui doit interpeller, c'est-à-dire que la comptabilité relève du Secrétaire général, parce que le Bureau n’a pas le temps de s’impliquer dans la gestion quotidienne. Par contre la gestion du Parlement est de la responsabilité du Bureau. C’est à la page 17. Voyez-vous, c’est quel article là? C’est bien précis!Donc, vous devez prendre vos responsabilités. Chaque commission, quand on sent qu’on a des difficultés, c’est au Bureau qu’on doit s’en référer et maintenant c’est le Bureau qui doit trouver la solution.Donc, la gestion quotidienne qui n’est pas le rôle du Bureau, mais pour la gestion stratégique vous devez vous déplacer, faire le lobbying, etc. Mais au niveau de la responsabilité, le Secrétaire général dépend directement du Président. C’est très clair dans les textes!C’est ce que je voulais préciser!M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup cher collègue, vous avez bien lu.Le droit est dynamique. Vous avez lu les attributions du Bureau, article 17 alinéa 1, qui dit: « La gestion et l’administration du Parlement et de ses organes ». Et vous vous êtes arrêté là.Vous partez maintenant à l’article 21: Attributions du Secrétaire général. Il est dit:« Le Secrétaire général est responsable des questions de comptabilité devant le Parlement. Il supervise le personnel du Secrétariat, il gère les questions administratives au quotidien ».Si les questions administratives au quotidien ne sont pas référées au Bureau, comment le Bureau va-t-il se saisir de ces problèmes?HON. SEKOU FANTAMADI TRAORE [MALI]:Monsieur le Président, je m’excuse.Je peux prendre un cas: je suis Président d’un organisme. Je suis le Président mais les détails, je ne m’occupe pas, c’est le coordonnateur de mon programme qui s’en occupe.Et, maintenant quand j’ai besoin d’informations, je donne des instructions: « Mettez ça sur mon bureau ». Cela est clair!Et peut être que si on prend dans les détails, la gestion quotidienne n’est pas confiée au Président, mais le fait que vous présidiez le Bureau, vous donne droit à la responsabilité de la gestion, parce que la gestion est confiée au Bureau. Cela est clair.HON. CHIEF FORTUNE CHARUMBIRA [ZIMBABWE]:Thank you, Mr. President. I should apologise because I understood that the report would come in at 10.30 a.m. and so I was somewhere outside the Chamber thinking that I will be here before 10.00 a.m., but when I came in, the report had been presented by my Deputy Chair who is very competent. I would like to thank the Deputy Chair for the delivery.The debate has been lively, very long and detailed. I will avoid repeating what has been said. On the issue of sanctions against staff, what do we do with those that do not correct their mistakes? You have said it, Mr. President and I will not go into detail.It is true that in this Parliament, there is a culture of people thinking that they came to work but they cannot be touched by anybody even if they do not perform. No support or member of staff has ever appeared before a disciplinary committee for not having delivered. This shows that the culture is very bad.We also hear that there is politics sometimes - but I think the Bureau should not be scared of the politics.The politics meaning, if the person who is incompetent is from my country and measures are being taken against that person, the staff approaches the delegation from his or her country to say they are being victimised. The MPs then also start fighting whether it is in the Chamber and in the end, Mr. President, this being a political institution, no action is taken.It is now for the MPs to decide whether they want to be an institution of good performance, good governance or just a resting place for people from various parts of the country to get their money and without any results being achieved.On the issue of Sharm El Sheikh - I was going through the questions. Hon. Jacqueline Muhongayire from Rwanda said there were so many anomalies and that we needed more information on this issue.I think the information we can give you is now very clear; the Egyptian Government undertook to take care of certain expenses relating to protocol, staff, transport and other logistics and we knew we were going to save a lot of money out of that. But we found out that the PAP had to pay for support staff even from Egypt and yet the agreement was that Egypt would pay. So, how come we paid?The Protocol Assistant was paid US$3,957 while the Media Assistant received US$1,370. But then the protocol says these things would be paid for by the Egyptian Government – the honourable is saying that they are not aware that the PAP ever paid anybody.(Laughter)You see, now there is a problem.So, I think the issue of an investigation team is imperative. Let us do it because people could be pocketing these monies.Then there is transportation. In the agreement, it is written and agreed that they will provide real transport – meaning they will seriously provide transport on time and adequately. But we paid US$7,200.00 in transport costs.There is a further anomaly that the procurement procedure for this was not even followed. It was done by basically by an individual, the then Acting Clerk, who simply said, ‘’I hired and I paid." With whom, it is not clear. So, that is it about Sharm El Sheikh.So, let us constitute that team and see if we can establish the truth.On the issue of the internal audit being respected, I think this goes without saying. We agree that we need to strengthen the independence and the capacity of the internal audit. If the internal audit was very strong, most of these things would be avoided. Hon. Elhadj Diao Kante, my senior in the PAP, only received this report this morning. He has been here for several years and so I should be careful when I address what he said.(Laughter)Hon. Kante, I think you were not in the Chamber yesterday. Towards lunch, the report was distributed in this Chamber. That you did not see it only means that you were not in the Chamber. That is the only reason that we can give for that.You asked whether the CAPA relies on internal or external audit. I think in the report, we have mentioned in great detail and in English - you can go to Page 5, Paragraph 2.0 which reads, ‘’Reports considered by the Committee". We have a list of eight reports that we considered and we have the Board of External Auditors Report which – and thanks to hon. Muntaka who corrected us that the report is not for 2017 but a 2016 report. We did consider a lot of reports; they were eight voluminous external and internal reports.Then you were saying you are not sure what is happening to the GIZ monies. What are we saying in that table? In simple terms, we are saying, when you go the records of the PAP accounts, they say that they spent US$67,000 of the GIZ monies but the money that they got is US$62,000. So, where did they get the other US$5,000? So, this is about records that are not properly kept.Then you mentioned PANAF. In PANAF, they got US$98,000 but they spent US$91,000 and the money got finished. So where is the US$6,000?It is also the same with CBF where you will find that the revenue is higher than the expenditure. This is all about record keeping. If you go below, they say that they expect more money from GIZ to the tune of US$173,000. But GIZ said they had paid all the money and there is nothing owed.Hon. Kante, what is appearing in those tables is basically poor record keeping and lack of reconciliations which of course, is disastrous. It is the same with AWEPA and others that we listed there. It is the difference between the monies that they have received and what they claim to have spent.On stock balances, the problem is that the PAP has not had a proper register for so many years. So, they are not able to account for stock. Another member was saying that stock is physical. Yes, it is physical when you count, but when you put it in your financial statements you attach monetary value.So, you can see there is a confusion that because stock is assets, then you have to count how many units – they could be 550 or whatever number but in the financial statements, you attach a monetary value.That is why you have monetary values there The honourable member from Equatorial Guinea simply said that the members should contribute to the AU and the issue of no records is coming again. I am proceeding.Hon. Muntaka raised very important issues for us to take seriously, including that we claim as a parliament to oversight others. So, what moral standing do we have to oversee others when we cannot keep our own house in order?Then there was also a proposal that the CAPA should publish a mid-year report. That is what we are doing because we submit a report in May and in October.These are mid-year reports but we admit that we could do much better if we had more time and resources.Being in the CAPA, the President is aware of this frustration. We almost failed to submit these reports because we cannot even meet to look at these documents because there will be no money because of course, the administration and finance office will tell you that there is no money.On the policy of support staff – this is a serious one.Honourable Members go and read again those tables about the issue of support staff who are interpreters and translators. If you look at the amount of money that is going to this area ... In English we say, crowding out the work of Permanent Committees.The money for Permanent Committees is going to translation, interpretation and other support staff during sessions.And as we showed in the tables, the number of support staff increased by 65 per cent while that of the local staff by 48 per cent and yet the Parliament size has remained the same. You see, that is an inconsistency because it is like Parliament is also growing and so we need more staff to support us. We need more ushers - why do we need more ushers when the number of members remains the same? The numbers of days are the same. I think this issue has to be taken seriously.If you analyse them, we actually almost blew the entire budget for the Plenary Session. By May, we had done almost 80 per cent of the budget. If you look at where it went, it is because of this business of support staff. Interpretation and translation is another area where we need to sit down with the Bureau to see how we can cut costs on that one.Although in the budget, again, you will find that we did observe that the allocation for this area remains constant for about three years. If you look at the tables, the allocation remained at US$800,000, it is constant and yet we are crying that we needed enough money. I think we need to increase the budget for the committees because it is not enough.Then when you move on to the other issues, it was the mandate of the CAPA - non-implementation of recommendations. Can I make this point very clear that our role as the CAPA is to flag or show you what is happening? That is our role.Once we do this, we then stand guided. In fact, we are presenting this to the Bureau and not even to management. We are saying to the Bureau and Plenary, these are the issues. Then, the Bureau and the Plenary should make their own resolutions based on our recommendations. Others are suggesting as if we should do and finish. No, we need to bring these things and make you aware first and then you tell us what should be done.On the issue of procedural manual for finance, human resources and procurement that are adapted or aligned to the PAP is very urgent. That is very urgent because as an institution, we are not exactly the same as the AU. All the rules that we have, were made for the AU in Addis Ababa. There was no Parliament, MPs or Clerk of Parliament in those structures.So, Mr. President, if we could do that ourselves and we take them to the AU and tell them this is what is ideal for us instead of us crying to the AU asking to be included.Some of these issues on class of air travel could actually be resolved by ourselves having these rules in place. And my suggestion on that one is that to have that, we need to constitute a team. There is a tendency to say let us hire consultants to do the organisational manual and the structures.In my own experience, most of the consultants that we hire have no clue about Parliament business itself.And they would just cut and paste from some other project they did in some other country and they want it to adapt to the PAP.In some of the trainings that we sometimes undergo - the people that we see training us - I would rather train them myself.(Laughter)It is true and the administration must be very careful because the people that you bring to train us have less value. The person has never been a Member of Parliament but he is telling me about what I should be doing as a Member of Parliament. Where did you get to know all these and yet you have never been a Member of Parliament?So, to be able to develop a manual for parliament, Mr. President, I would suggest that we constitute a team of parliamentarians. In fact, what we have not respected is that amongst all these parliamentarians, we have all the expertise. It is cheaper for that matter because the consultants will charge you US$500,000 and yet for the MPs, you will just give them per diem.To me, that is much cheaper and they will come up with a better and acceptable results.What I am saying is that the manual should be done and we may hire one person from outside but let the Members of Parliament with the expertise in these areas, and there are several in this room, get involved.These members could have even worked elsewhere.That would be much better.I am skipping most of these because they are repetition. Hon. Prof. Ogenga-Latigo said we should recognise partners and donors so that we trace where the resolutions and votes came from. I am happy that the Chair of Finance has just joined us now from other commitments.This is not an audit responsibility. It is the finance committee that should in their report, tell us the sources of revenue and expenditure. So, in this report, you cannot expect votes and you say, these are the votes, the money, the activities, the President or the Bureau spent so much, and the Clerk, no, that is for the Finance Committee Report. Ours is to say, how were those monies deployed? And were they deployed in terms of the regulations? Did we follow the procedures? That is our role.Mr. President, I did mention just now for the consultants that we hire, the value is very little. The external auditors did mention and we agree with them when you look at the objectives of our strategic plan, they are not SMART enough. Again, there is a consultancy which gave us this document and already, we are being told that something better could have been done.This happened because the consultant did not know the parliamentary language and the business. So, they were guessing. What some consultants are now doing is ask Members of Parliament in the evening after the welcome to help them produce a report and then when it is done, they get their money and go and the Members of Parliament would have just worked for nothing.(Laughter)On past recommendations, not done, surely, I listened to the Chair of the Western Caucus debating with the President on who is responsible. I think the Bureau have a role in the implementation of these recommendations because you are the ones that supervise management. That one even in the rules is not contested. You supervise management.The Clerk may be the accounting officer in terms of signing for money. But in terms of managing the whole institution, the Bureau is responsible and they should question the Clerk and follow up on anything as there is no limit. You are the bosses. The Clerk and team should periodically report to you.I do not know whether they are still doing the rotation where a Member from the Bureau is always around here. And if it is still happening, that reinforces the point that you are there to oversee management. And I think, if you have been a bit lenient on them, now, look, they are painting a bad picture of the PAP and so you need to try and be a bit tough on them.The honourable member from Mauritius raised the issue of point of implementation and performance appraisal. If you go to the report on Page 8, Paragraph 6, on AU Executive Council Decisions. I think this position is very instructive because the AU, in July this year, made a decision and I would like to read what they said: "To consider the outcome of audits as part of the performance appraisal system of the AU."What they mean by that is that the implementation rate of audit recommendations should be made part of the appraisal. And then they say, to institute financial sanctions for non-performance of departments. In this regard, the departments or organs be given budget allocations based on the rate of their previous budget execution and the implementation rate of audit recommendations.This means that for the next budget, we have to look at the implementation rate of audit recommendations.So, we should have a robust, performance monitoring framework that takes into account how the finance department or staffs have implemented audit recommendations. I am just looking at what could have been left out because most questions are simply repetitions.On the Memoranda of Understanding that the Bureau signed. Well, we do not know about these ones. I think they signed and may be sometimes they bring them here for us to know but I do not know if all of them come.I also do not know whether there is follow up on what has come out of those agreements in terms of implementation. I think it is partly finance because sometimes it is our partners who give us these monies.So, that should be reflected in the finance report in terms of monies or revenue which we received.The issue of tickets that are cancelled is a big issue at the PAP. We always insist that they give us the amounts of money that the travel agents have to refund the PAP. This is also a nightmare. The monies will be running in several thousands of dollars. It is true because sometimes in a year, it accumulates to US$200,000 or US$300,000 from tickets that have been cancelled.This is an area again, Mr. President that needs to be strengthened with a lot of transparency. As you know travel agents, by their very nature, are capitalists.They are in business. We are losing a lot of money in this area because we do not have a system that is tracking this area.The other issues are just a repetition of what others said, for example, stocks, no records and internal audit should act on this weakness. Now, as to how we should act, I would again, recommend that if we want to follow up on these recommendations, we need particular resources, that people can be set aside to be able to follow that. Otherwise, by just coming for two days to read and make reports, we cannot address all these issues.And then what else could I have left out, yes, the CAPA should make strong recommendations. We say we do not want to go without your permission. What we do is simply to show you what is there and how professionally it can be addressed.And they are strong, I believe, and if we make them stronger, they would bite before allowing us to bite.So, I think what we can now do is to give instructions based on the recommendations.About the report being given too late and also the option of sending them electronically; I would like to address this one. We have always considered the CAPA report as very sensitive. If you look at what is contained in this report, we have to be very careful that it does not get to everybody everywhere. We may damage the image of the PAP, even judging from the debates. So, if we send it to your emails, it is a bit risky in terms of confidentiality.Members of Parliament are politicians. They will ask their secretaries to download this document and place it on their desks and in the end, some other people may pick it. So, our duty is just to make sure that the report is ready in time and we give you at least two or three days to read. But sending it electronically will be exposing ourselves.The issue of allowances is for the finance committee.On the bad debts, these arise mainly because of poor record keeping because they do not know whether these monies will come or not because the records are not proper. I will not go into too much detail on that.Then on the issue of the report being narrative and not analytical, I found that comment very interesting.You see, what we are doing is to show you what is coming out of the audits. Without us adding qualitatively too much, otherwise, we will distort the picture.Hon. Veronica Kadogo, if you look at the report on pages 21 to 29, there is somewhere where were we say, implication or risk – which is now the analytical part. We then state a case, then we say implication or risk, then we say, if this persists like this, there is a risk that some people could be getting away with money alone or the PAP would be paid so much. So, just go through the report and see that on almost every page we are saying, implication or risk.Now that is the analytical part where we are saying that if things remain like this, then the risk in financial terms, is that we may lose money because of this. So, I am saying and defending that the report is actually both narrative and analytical.Thank you, hon. Halidou Sanfo - he has gone out. You have given us good information.Are the staffs in the finance section evaluated? Hon. Safia Elmi Djibril, I am not sure. But we would rather hear from management. On procedural sanctions, again, it is up to management to follow up on this.On the implementation of the good recommendations, I think that we need to do. We need to reconstitute and we should find money.On recurring issues - this one in finance or in audit, when the auditor comes today and finds a problem, they will write it. If they come back next year and the problem is still there, they will still write it and they will continue to write for the next 100 years. They will not ignore an anomaly just because they wrote it last time.So, when you see the CAPA report repeating certain things, it means that those things are not being addressed. So, you do not say, no, no, this report looks like the other one. No, it only means the organisation has remained as bad as it was previously. Nothing has changed, it has gone to worse. So, we will continue citing the bad debts until they are cleared.Now, hon. Sidia Jatta wanted us to explain on Page 8, these issues No. 2 on Non-disclosure of contributions of the South African Government to the PAP. It is obvious that in accounting, when you account for money, you have to account for every cent you have received from whichever source.So, whatever the Government of South Africa is giving us needs to go into their books because in their books, it has been written that money has gone to the PAP and there should be a corresponding entry this side to show that we received the monies.Then on the issue of non-recognition of Members of Parliament in the African Union Regulations and Rules, I think this one has given us headache. We are not known but if we come up with their procedures, we maybe can negotiate with the African Union and that problem could end.I have explained the issue of tickets.On the issue of DSA to Members of Parliament when they are on Advocacy Missions within their own country, again, this is an issue that needs to go to the rules.How do you pay a local Member of Parliament? If, for example, a President travels to Zimbabwe and requests Members of Parliament of the PAP to join him or her on the mission, there are expenses. So am I entitled to anything? Am I a member of the PAP or a local MP for that time? I think we need to make that clear so that there is no confusion.Then there is the issue of bad debts, I mentioned this one. It is again just poor record keeping and we did mention last time that the PAP does some times what is called, pre-financing where a partner like AWEPA or GIZ commit funds and then they say, please, can you spend your money as the PAP because we are going to refund the money. Sometimes that money does not come at all. However, we have already taken the PAP money from maybe committees and allocated it to something else thinking that we would get back the money. This is how we end up with some of these bad debts.Then the issue of delay by management in responding to audit queries, this one is a serious one; both the internal and external auditors lament. In terms of the AU rules, if management is given a report by audit requesting them to comment, the rules say that they should comment within 10 days.However, here, it can be anything up to a month or two without commenting or they sometimes even never comment at all - and of course, nothing happens to them and so the problem continues to persist in the PAP.Mr. President, I have tried to answer everything although I may have left out something. I have tried to touch on the main issues that were raised. I would like to thank the members for the lively debate, interest, the commendations and good words you have spoken about the CAPA. Thank you very much.(Applause)M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup, Monsieur le Président.Nous allons un peu rapidement. Il y a quatre questions qui émergent. Je voudrais proposer à la plénière que les collègues qui se sentent outillés pour préparer les réponses qu’on pourra donner, puissent se manifester pour traiter justement les problèmes ci-dessus qui sont très urgents:Le règlement du personnel du PAP,Le manuel de procédure financière,L’organigramme,Et une enquête financière.Voilà les quatre points!Il nous faut rapidement mettre en place des collègues, des volontaires qui veulent travailler pour nous aider à soulever, à améliorer davantage la gestion de nos finances.Est-ce qu’ils peuvent se manifester?Est-ce qu’ils vont se manifester?Est-ce qu’on est d’accord sur les quatre points que je viens d’énumérer?(Applaudissements d’approbation)Je crois, chers collègues, qu’au lieu qu’on passe par une motion, si vous le voulez, étant entendu qu’il y a une urgence [...].Oui!UN HONORABLE MEMBRE:Excusez-moi, Monsieur le Président, mais il est dit dans le Règlement intérieur que le Règlement financier c’est celui de l’Union africaine.M. LE PRÉSIDENT:Mais c’est « le chacun voudrait chercher avoir l’autre ». C’est ça le Problème! Quand on parle ici [...].UN HONORABLE MEMBRE:Qu’est-ce qu’on fait?M. LE PRÉSIDENT:Honorable, Vraiment, j’ai comme l’impression que vous ne me comprenez pas!Quand on parle ici, quand on va proposer notre Règlement intérieur, il faut qu’il se conforme à celui de l’Union africaine; qu’on ait quelque chose d’interne. C’est spécifique au Parlement!UN HONORABLE:C’est compris, c’est compris!M. LE PRÉSIDENT:C’est cela que je voulais dire parce qu’on ira encore le défendre à l’Union africaine, si ça va passer! Mais il est urgent qu’on ait les procédures propres! Je vous pris un peu le Règlement du personnel qui dit qu’en cas de litige, l’organe ne fait que proposer, fait un dossier et l’envoie à l’Union africaine. La procédure est trop longue! Est-ce que qu’on peut proposer quelque chose qui puisse être interne au Parlement qu’on va discuter avec l’Union africaine?Tel que je l’ai lu, le Règlement du personnel avait été fait comme si tous les organes seront à Addis-Abeba.C’est ce qui cause problème aujourd’hui. Mais, il y a des organes qui sont déplacés mais qui sont toujours rattachés au régime financier.Je crois qu’on l’a dit ici, que le Secrétaire a demandé les conseils du Conseiller juridique. Le Conseiller juridique est à Addis-Abeba. Ça revient.Le Directeur de l’Administration est à Addis-Abeba.Ça revient.Est-ce que c’est possible que nous le fassions?Pardon?Je crois qu’il faut, je m’excuse, qu’on prenne notre courage en main! Qu’on essaye de ramener un certain nombre de choses ici, et que ça soit conforme.On va débattre avec l’Union africaine, ce n’est pas cela le problème, mais le problème est de savoir si on peut refaire l’organigramme, le Règlement du personnel, le manuel de procédure, et une enquête financière?UN HONORABLE MEMBRE:Monsieur le Président!M. LE PRÉSIDENT:Oui!UN HONORABLE MEMBRE:Monsieur le Président!M. LE PRÉSIDENT:Oui!HON. CHIEF FORTUNE CHARUMBIRA [ZIMBABWE]:JUst a quick one, Mr. President. We should not even over debate this. In our rules, we make sure that they are not inconsistent, that is the keyword. They are not inconsistent with the AU rules. They have taken into account those gaps. There will be clear gaps because they do not talk of an MP, for example. Now, our rules will say there is a Member of Parliament. So, it is not that our rules will contradict AU rules, no. They have to be consistent.Mr. President, the offices like the CAPA Bureau, Finance Bureau and Rules Bureau need to meet and then take on from other committees; that can also assist in this exercise. It could be either the Bureau outside the CAPA, Finance or Rules, that could be very good at this work.But then, let us debate the names here. All we need to do is to approach, Dr. Ndidi who is in charge of committees. Those who want to assist can go to Dr. Ndidi and register, but, at least, Finance, Rules and the CAPA should take the lead.Thank you.HON. MOHAMMED-MUBARAK MUNTAKA [GHANA]:Thank you, Mr. President.Colleagues, let us not mix the issues. There are so many issues in this report. I am suggesting that we should first put into place a committee to investigate the Egypt session and also, maybe the support staff.Thereafter, we can also get the CAPA, the finance and the rules committees to look at the other issues. But when we lump all of them together, if we are not careful, many of the issues will vanish.I am moving with the indulgence of the President, that:1.A seven-member committee composed of the PAP members be constituted to investigate the 2016 3rd Session in Egypt on all the issues that led to financial and operational lapses.2.That the committee should have a member from each of the regions and at least two of them should be women.3.That a clear policy on support staff engagement be developed for approval by the plenary and that this committee be constituted before the end of this session, next week.I beg to move.Thank you.HON. MONGI RAHOUI [TUNISIA]:Merci Monsieur le Président!Je considère que les questions que vous venez de résumer sont des questions qui demanderaient une certaine expertise. Ce sont des questions pointues dont notamment un manuel de procédure, la question de la révision de l’organigramme. Donner une éventuelle solution ou une proposition, c’est quelque chose qui demande vraiment un travail soutenu, un travail qui demande vraiment des connaissances.Je suppose que demander comme cela, à la plénière, qui est volontaire, ce serait une action très légère. Je demande à ce que ces questions soient confiées à la commission CAPA et que chacun, qui se trouve intéressé par cette question et qui a les compétences et l’expertise nécessaires pour ces questions, qu’il soumette sa demande et comme cela, on aura la possibilité de trouver l’équipe adéquate pour étayer ces questions que vous venez d’énumérer.Merci.HON. CLAUDE D.M. KAMANDA [SIERRA LEONE]:Mr. President, Honourable Members President: Yes, you have the floor. Kamanda you have the floor.HON. CLAUDE D.M. KAMANDA [SIERRA LEONE]:I stand to second the Motion moved by the MP from Ghana.HON. SEN. MICHAEL JOHN TEMPLE [SWAZILAND]:Thank you, Mr. President. I apologise for my late arrival.Mr. President, I think we have a number of issues here which will need a couple of committees. I support, wholeheartedly, the chairperson of the CAPA, hon. Chief Fortune Charumbira that the committees on finance, rules and the CAPA get together to look at the very important issue of the rules and regulations for Members of Parliament.We are not working as we ought to and that is why we are not treated well. We need to get our own rules and regulations adopted at the next summit in January so that we can all be recognised as Members of Parliament. So, all these issues of flying economy class and per diem, among others, will be sorted out.We need to do that as a matter of urgency.I support the honourable member from Ghana on the need of a select committee to look into the issue of Egypt – and maybe some other select committees.Mr. President, to look after our own interests, we should put that as number one and we need to get a committee together to look and the rules and regulations governing Members of Parliament under the AU.Thank you.M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup.Chers collègues, je voudrais qu’on soit plus tactique et pragmatique. Nous sommes là, et il nous reste une semaine. Nous avons des échéanciers pour la fin de cette année.Pour la commission d’enquête, on peut créer une commission ad hoc pour enquêter sur ce qui s’est passé, juste pour rendre compte.Je ne sais pas quelle est la difficulté qu’on éprouve, pour dire qu’on met une commission d’enquête en place. Est-ce qu’il y a des difficultés à cela? Non, moi je ne vois pas.Pour le problème, on l’a dit, on l’a circonscrit. Pour le problème de Sharm El Sheikh et les autres volets que vous avez soulevés, est-ce que choisir cinq membres ou sept membres pour enquêter sur ce problème, est-ce que ça gène qu’on mette un petit comité ad hoc en place, qui puisse regarder ça.Est-ce qu’il faut forcément que ça soit CAPA ou la Commission des finances?Qu’est-ce que vous en pensez?HON. CHIEF FORTUNE CHARUMBIRA [ZIMBABWE]:Mr. President, I agree with the proposal by Hon. Mohammed-Mubarak Muntaka and Hon. Sen. Michael John Temple. It cannot be one committee; the Sharm El Sheik committee should be specific. Specific assignment that should follow up this one on the manual should be separated from that other committee and I think that is smart.On the issue of retaining the people in this room, unless I have endorsed it, Muntaka has read it, it is proposed that we should be in that committee, then, we will move ahead.Thank you.HON. FELIX OKOT-OGONG (UGANDA]:Mr. President, I think as we move, we need to follow the powers that we have as stipulated in our rules and the laws regarding this Parliament.There are two issues here; matters regarding Members of Parliament can be done by the committee but matters regarding regulations and conditions of service for the staff cannot be done by Members of Parliament.Mr. President, I would like to refer you to our Rule No. 27, which stipulates the functions of the Bureau, because there are many committees and there are many organs that are in the Pan-African Parliament.When you look at the Bureau, there are functions that are basically bestowed on the Bureau. When you go to 17d – that the Bureau shall determine the establishment plan and structure of the Secretariat and lay down regulations of the staff including their terms and conditions of service. This is the rule that is bestowed on the Bureau and cannot be removed from the Bureau.When you look at the Secretariat itself, whereby we appoint the Clerk and the Deputy Clerk and they swear allegiance to this Parliament, and we also appoint the staff but who bear allegiance to the Clerk - when you look at 6 of 20, regarding the Secretariat, the terms and conditions of service and privileges and immunities enjoyed by the Clerk, Deputy Clerk and other staff shall be determined by the Bureau on behalf of Parliament.So, we cannot now say that the Bureau is trying to abdicate its roles and duties and then now subject that role to the plenary. I think this will be upside down. I think this Parliament should follow our rules properly. We should not do things in a haphazard or ad hoc manner.I want to appeal to this House – that if this House is supposed to do the work that we are supposed to do, we must follow this constitution. This is our ‘bible’.This is what guides this House. So, if you are doing things outside this book of the rules and procedures, then we are not proceeding well.Mr. President, I heard something being said that we cannot discipline and control our staff because we have to wait for the AU. That is not true at all. Our functions are already here and these rules are part of the protocol. It is part of the protocol which is signed by the African Union and the Assembly. The powers are already given to us and we cannot abdicate our roles and our powers to any other organ. So, as the Pan-African Parliament, let us take our roles seriously and perform them.I would like to appeal, especially in regard to the investigations. How do we carry out investigations?First of all, we have internal audits then we have external audits and where there are queries that are where the CAPA now comes in. Where there are queries in issues regarding our accountability of the Pan-African Parliament that is when the CAPA comes in.But to be specific, this other one is in regard to the Sharm El Sheikh session. I agree with the honourable member that if we are to move, we need to have a lean committee because the matters are not very big; they are very specific - there are double payments that were made. So, let us do verification - it does not need any science to do it. Therefore, we need to have a very lean number of members whom we shall give a time limit in which to perform that role and it should not take us a lot of time.So, Mr. President, I would like to appeal to this House that if we are to move, we should use this and get our power back. The power that you have abdicated to other committees and organs should be returned so that we can clearly follow what is stipulated in this book. I thank you, Mr. President.(Applause)M. LE PRÉSIDENT:Merci Monsieur, cher frère et cher collègue.Je crois qu’on est ici, on parle de deux choses, il y a la pratique en cours et il y a notre Règlement intérieur.Nous tous, nous savons ce qu’il y a dans le Règlement intérieur.Le gros problème que nous avons ici, –je dis c’est l’Honorable CONDE qui a posé le problèmec’est de se détacher, parce que le PAP a été constitué comme une Direction de l’Union Africaine. C’est ça le problème qu’on a, tout ce que vous dites là c’est bien mais il y a le Règlement du personnel de l’UA qui est appliqué. Je ne sais donc pas aujourd’hui par rapport à ce que vous dites, parce que dans la pratique c’est les décisions de l’Union Africaine qui priment, parce qu’on a constitué le PAP comme une excroissance de l’Union. Or, si on est constitué comme organe avec nos propres mécanismes on appliquerait l’ordre.Laissons la théorie, la théorie c’est vraiment très simple à comprendre mais la pratique est une autre réalité.Donc moi je suis d’accord que pour la question de Sharm El Sheikh, c’est une question spécifique que nous devons constituer un petit comité qui s’occupe de ça...AN HONOURABLE MEMBER:Point of order, Mr. President.M. LE PRESIDENT:Mais est ce que vous pouvez attendre que je finisse de parlerAN HONOURABLE MEMBER:Point of order!Point of order! This is an issue of procedure. Please, this is a Parliament that is guided by rules. Once there is a motion, you will have to rule on it so that we proceed from there. There is an issue on the ground and we have not yet trashed it but somebody stands up and brings up an issue that will take us backward.I think we shall stay here for long.There is a motion that somebody has seconded, can we dispense of it? We should continue with it and then we move forward.Mr. President, this is my observation.M. LE PRESIDENT:La motion a été posée, quelqu’un a soutenu, nous allons l’étudier donc lundi.Pour l’organigramme, le Bureau avait déjà décidé à mettre ça CAPA, la Commission des Règlements, je crois que plus rien n’étant je mets aux voix le rapport.Pas d’observation? ... Adopté!Chers collègues, nous sommes arrivés au terme de nos travaux de ce matin, je voudrais vous rappeler ce qui suit.Demain, nous aurons la Conférence des Femmes, plutôt la Conférence sur les droits des Femmes.Demain nous aurons la Conférence sur les droits des Femmes, c’est un point inscrit à l’ordre du jour de nos travaux. Ce n’est pas facultatif, donc je voudrais inviter tous les honorables membres à être ici demain à 9 heures à l’ouverture de la Conférence sur les droits de la Femme que je vais présider.Je vous invite également à assister aux travaux qui vont se dérouler du 12 au 13 octobre ici.Plus rien à dire?La séance est par conséquent suspendue pour reprendre le lundi 16 ...Annonce...Monsieur le Secrétaire général vous avez la parole pour les annonces.THE CLERK:Thank you Honourable President.Honourable Members, the Caucus for the Youth will meet in Room 3 from 2.00 pm.The Bureau of the Women’s Caucus will meet in Room 6 from 3.30 pm.The following Committees will meet from 3.30 pm.:(i)The Committee on Transport, Industry, Communications, Energy, Science and Technology will meet in Room 5;(ii)The Committee on Rules, Privileges and Discipline will meet in Room 4;(iii)The Committee on Monetary and Financial Affairs will meet in Room 3;(iv)The Committee on Rural Economy, Agriculture, Natural Resources and Environment will meet in Room 2;(v)The Committee on Transport, Industry, Communications, Energy, Science and Technology will meet in Room 5; and(vi)The Committee on Health, Labour and Social Affairs will meet in Room 1.Honourable Members, there is a problem regarding production of new passports and renewal of existing passports that will expire between now and the end of the year. The African Union’ team which is supposed to be here today announced last night that, they will not be coming today. So, the team is not coming.Therefore, I suggest that for holders of passports that are expiring between now and the end of the year, you hand in your passports to the Protocol Officer. You will also be required to complete an application form.It is possible to renew those passports without the African Union Officials coming here. So, what will happen is, you hand in your passport to the Protocol Officer, you complete the form. I will send the Protocol Officer to Addis Ababa with all those passports. He will be back here on Wednesday next week with the copies of the renewed passports.Regarding the issuance of new passports (this is for the new Members, who are not currently holding any passport). I am afraid, we have to defer that to a time when the AU team can come here and issue the passports.Those are the announcements, Honourable Members.HON. CHIEF FORTUNE CHARUMBIRA [ZIMBABWE]:Mr. President, I assume that when Members go to fill these forms, it will not be a corridor where all would be crowded. Can you make honourable and respectable arrangements so that we do not go to queue before the officer, please? Thank you.M. LE PRESIDENT:Honorable, j’ai appris que les députes se placent dans le couloir, bien que nous avons toutes les fonctions ici, on a créé un Secrétariat parlementaire. Et on a dit que toutes les questions des députés doivent se traiter dans ce Bureau qui a été aménagé. On a mis le café en place, l’eau, mais les députés je les vois toujours dans les couloirs, je ne sais pas pourquoi aller dans ce Secrétariat c’est difficile.Même si on doit vous payer les agents doivent se déplacer et aller vous payer dans ce Secrétariat où vous êtes assis. Ce Monsieur à qui on donne les passeports, il doit aller s’asseoir là bas au Secrétariat parlementaire, vous allez là bas. Parce que je comprends que personne ne le connait ici parmi vous tous. Vous allez commencer à le chercher ici dans le couloir, installez vous au Secrétariat parlementaire et on va traiter vos questions là bas.Désormais Monsieur le Secrétaire général s’il y a quelque chose à donner aux députés, allez au Secrétariat parlementaire, ils sont assis, vous les servez là bas. C’est très indignant de voir les députés dans les couloirs devant une porte qui est fermée, on ouvre un député entre, les autres attendent. Les députés doivent s’asseoir et être servis. Tout doit se faire au Secrétariat parlementaire qui existe déjà.UN HONORABLE MEMBRE:Où se trouve ce Secrétariat Monsieur le Président?M. LE PRESIDENT:Le Secrétariat parlementaire est au premier étage, à côté du Bureau du Secrétaire général adjoint chargé des Affaires législatives. Ce Secrétariat est ouvert depuis qu’on a pris fonction, juste à côté du Bureau du Secrétaire général adjoint chargé des Affaires législatives, il y a un bureau là bas aménagé. Allez là bas, on va vous envoyer tout sur place.Chers collègues, l’ordre du jour étant épuisé la séance est suspendue, elle reprend lundi 16 octobre à 9 heures.(Coup de maillet)La séance est suspendue à quatorze heures vingthuit minutes. Elle reprendra Lundi 16 octobre 2017 à neuf heures P
Wednesday, 16 October, 2017
The House met at 09.00 am[The President in the Chair]the house was called to orderM. LE PRÉSIDENT:Chers collègues, Je vous invite à observer une minute pour prier ou méditer.(Une minute de prière de silence, de prière ou de méditation a été observée)Merci!Veuillez vous asseoir!La séance est reprise!(Coup de maillet)1. Communication from the ChairM. LE PRÉSIDENT:Chers collègues, Comme vous l’avez, tous, suivi pendant le week-end, des Africains nous ont quittés suite aux atrocités du terrorisme.Plus de deux cents Somaliens, Africains et plus de trois cents blessés, ont été victimes d’un attentat meurtrier à Mogadiscio. Mais au-delà de cet attentat, un de nos pères dirigeants nous a également quittés.Il s’agit de Son Excellence Albert ZAFY, ancien Président de la République de Madagascar.Pour tous ces morts, je vous prie de bien vouloir vous lever et observer une minute de silence.(Une minute de silence a été observée)Je vous remercie!Honorables députés, Je vous souhaite la bienvenue, à nouveau, dans cette maison devenue le temple de l’Afrique.J’ose croire que le week-end n’a pas affecté certains d’entre vous et que nous nous retrouvons aujourd’hui tous en bonne santé, prêts à servir.Je voudrais donc reconnaître la présence parmi nous des interprètes, des hommes et des femmes des médias qui nous accompagnent dans notre travail.Je vous souhaite, d’avance, de très bonnes délibérations.Ceci étant, je voudrais donner la parole au Secrétaire général, pour qu’il nous donne l’ordre du jour de nos travaux.Monsieur le Secrétaire général, Vous avez la parole!THE CLERK:Thank you Honourable President.The first item is administration of oath.2. Admnistration of oathM. LE PRÉSIDENT:L’ordre du jour appelle la prestation de serment.J’invite l’Honorable Sénateur Zely Pierre INZOUNGOU MASSANGA du Congo à venir prêter serment.L’Honorable INZOUNGOU MASSANGA Zely Pierre a prêté serment.(Applaudissements)THE CLERK:Thank you, Honourable Members.3. Notice of motionM. LE PRÉSIDENT:Chers collègues, En votre nom, je voudrais souhaiter la bienvenue au nouveau ancien membre du Parlement panafricain, l’Honorable Pierre Zely INZOUNGOU.Actuellement, j’ai reçu un avis de motion.Honorables membres, Conformément à l’article 60 du Règlement intérieur, nous avons reçu un avis de motion relatif à la création d’un Réseau de réflexion sur la stratégie de sécurité au Sahel (RRSSS).J’invite l’Honorable Belco SAMASSEKOU à présenter la motion.HON. HALIDOU SANFO [BURKINA FASO]:Merci Excellence Monsieur le Président.En l’absence de l’Honorable Belco SAMASSEKOU, je me fais le devoir de la représenter.M. LE PRÉSIDENT:Votre nom!HON. HALIDOU SANFO [BURKINA FASO]:Député SANFO Halidou.M. LE PRÉSIDENT:Oui, allez-y!HON. HALIDOU SANFO [BURKINA FASO]:Motion relative à la création d’un réseau de réflexion sur la stratégie de sécurité au Sahel le Parlement PanafricainConsidérant les paragraphes 2, 3 et 6 de l’article 3 du Protocole au Traité instituant la Communauté économique africaine relatif au Parlement panafricain;Profondément préoccupé par l’enlisement et la dégradation de la situation sécuritaire au Sahel, se traduisant par la cessation des activités économiques et la souffrance des populations qui ont difficilement accès à l’éducation et à la santé;Considérant les lourdes conséquences de cette situation notamment sur les plans politique, économique et social;Rappelant que les pays membres de la bande sahélo-saharienne n’ont pas les moyens requis pour faire face à la dégradation de la sécurité et de l’instabilité grandissante et multidimensionnelle dans cette région;Conscient que les députés, tant au niveau national qu’au niveau continental, ont un rôle crucial à jouer dans l’animation du Réseau afin d’atteindre les objectifs qu’il s’est assigné;Persuadé qu’une solidarité et une mobilisation des Parlementaires panafricains à travers l’élaboration d’un mécanisme de suivi et évaluation, de coordination pourrait aider à soutenir et renforcer les efforts déployés au niveau national et continental;Décide:De créer un réseau de réflexion sur la stratégie de sécurité au Sahel pour renforcer les acquis sécuritaires et les capacités d’anticipation de la Bande Sahélo-saharienne, en particulier, et de toute l’Afrique, en général.Proposée par l’Honorable SAMASSEKOU Belco du Mali et appuyée par l’Honorable Mohamed Ali FOULIEH de Djibouti Merci.M. LE PRÉSIDENT:Qui soutient?Mohamed Ali FOULIEH!Est-il dans la salle?(Silence dans la salle)La motion sera inscrite à l’ordre du jour des travaux de notre plénière du mercredi 18 octobre 2017.Monsieur le Secrétaire général, Prenez note!Invitation des hôtes à entrer dans la Chambre!Honorables Membres, Conformément aux dispositions de l’article 38.1(h) du Règlement intérieur, j’ai à présent le grand plaisir d’inviter Son Excellence Madame Catherine Mwangi, Ambassadeur du Kenya et Représentante permanente du Kenya auprès de l’Union africaine, représentant le Président du Conseil de Paix et de Sécurité de faire son entrée dans la salle.Madame, Faites votre entrée dans la salle!Monsieur le Secrétaire général, Vous avez la parole pour le point inscrit à l’ordre du jour de nos travaux.4. Start of the day’s proceedings4.1. Presentation and discussion on the draft motion calling for the lifting of the ban on citizens of Chad from entering the United States of AmericaTHE CLERK:The next order of business is the Presentation and Debate on the Draft Motion calling for the lifting of the United States Travel Ban on Chadians entering the United States of America.M. LE PRÉSIDENT:Présentation et débat sur le projet de motion appelant à la levée de l’interdiction d’entrée des Tchadiens aux États-Unis d’Amérique.J’invite l’Honorable Sékou Fantamadi TRAORÉ à présenter la motion.Conformément à l’article 66 alinéa 1 du Règlement intérieur, les débats d’une motion ne peuvent excéder plus d’une heure.Cher collègue, Vous avez la parole!Vous pouvez venir devant pour présenter!HON. SÉKOU FANTAMADI TRAORÉ [MALI]:Merci Monsieur le Président du Parlement panafricain.Projet de motion appelant à la levée de l’interdiction d’entrée des tchadiens aux États-Unis d'AmériqueConformément aux articles 60 et 66 du Règlement intérieur du Parlement panafricain;Reconnaissant le droit légitime de tout État de prendre des mesures de protection de ses citoyens et ses institutions contre les menaces et les attaques terroristes et l’impérieuse nécessité de coopérer contre ce mal;Notant avec consternation la décision prise, le 25 septembre 2017, en application du Décret présidentiel américain 13780 du 6 mars 2017, portant interdiction d’entrée des ressortissants tchadiens aux États-Unis, au motif que le Tchad ne partage pas adéquatement les informations relatives à la sureté publique et au terrorisme.Considérant cependant que l’engagement du Tchad dans le combat contre le terrorisme, marqué par l’implication de ses forces de défense et de sécurité aux côtés des forces militaires des pays membres du Bassin du Lac Tchad et de la force mixte multinationale du G5-Sahel est une réalité reconnue et saluée de par le monde entier; qu’en outre la coopération agissante entre le Tchad et les États-Unis matérialisée par l’appui technique dont bénéficient les forces de sécurité tchadiennes, d’une part, et avec la France, d’autre part, marquée par la présence du Quartier Général de l’Opération Barkhane sur le territoire tchadien démontre de sa bonne volonté.Saluant hautement les efforts du Bureau du Parlement panafricain qui, spontanément, a entamé des négociations auprès du Congrès américain pour plaider la levée de la mesure interdisant l’accès des Tchadiens au territoire américain qui, au demeurant, porte atteinte à l’image du Tchad et aux intérêts des Tchadiens.Soutenant les déclarations d’étonnement et de regret de l’Union africaine, du G5-Sahel, du Gouvernement tchadien, de la classe politique et de la société civile tchadiennes, face à cette décision de nature à affecter l’engagement du Tchad et le moral de ses forces déjà fortement impliquées dans la lutte contre le terrorisme;Le Parlement panafricain:1-Exprime au Gouvernement du Tchad ainsi qu’au peuple tchadien sa solidarité et son soutien indéfectible et regrette la décision présidentielle américaine interdisant l’accès au territoire des États-Unis aux ressortissants tchadiens;2-Demande au Gouvernement des États-Unis d’Amérique de lever la mesure inscrivant le Tchad sur la liste des pays dont les ressortissants sont interdits d’accès sur son territoire.Présenté par votre serviteur, l’Honorable Sékou Fantamadi TRAORÉ et appuyé par l’Honorable Djamal Bendir KHATARI.Fait à Midrand le 16 octobre 2017Je vous remercie de votre aimable attention.M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup, chers collègues.Chers collègues, nous n’avons pas reçu de demandes de prise de parole, cependant, conformément aux dispositions de l’article 42, alinéa 1 qui stipule, je cite: « un parlementaire, autant que faire se peut, indique son intention de prendre la parole à main levée ou en se tenant debout ».Y a-t-il donc des honorables députés qui souhaitent intervenir sur la motion?Merci.Secrétariat, prenez la liste.Attendez, chers collègues, nous allons prendre la liste. Si vous avez des....HON. MAMEDI SIDIBE du Mali.Au milieu nous avons deux honorables députés:HON. ZALIKATOU DIALLO de Guinée, HON. MUHAMMAD UTEEM de Maurice, HON. BANGIRANA ANIFA KAWOOYA de l’OUGANDA.Honorable du Burundi, pouvez-vous nous communiquer votre nom?HON. GELASE DANIEL NDABIRABE.A ma gauche, nous avons l’honorable AHAMATTAHIR... Levez-vous, chers collègues.HON. HUNADI MATEME de l’Afrique du Sud, HON. AHAMAT TAHIR AHAMAT du Tchad.M. LE PRÉSIDENT:Excellence, installez-vous devant. Veuillez occupez la première place devant.Excellence Monsieur l’Ambassadeur, vous allez tout simplement suivre le débat, seuls les députés vont s’exprimer.Y a t-il encore d’autres intervenants?Oui, levez-vous et donnez vos noms.HON. OSCAR NSAMAN de la RDC.Le suivant? HON. MARTIN NITERETSE du Burundi.Secrétariat! Est-ce que vous avez pris tous les noms?Veuillez donc m’apporter la liste.Honorable MEMEDI SIDIBE, vous avez la parole.HON. MAMEDI SIDIBE [MALI]:Merci Monsieur le Président.Par rapport à cette décision américaine, je suis stupéfait et, vraiment excusez-moi du terme, sidéré par cette décision prise par le Président TRUMP.En fait, quand on dit: Le Tchad ne partage pas adéquatement les informations relatives à la sureté publique et au terrorisme, que voulezvous que le Tchad partage? L’information qu’elle n’a pas?Le Tchad qui s’est investi pour combattre et battre Boko Haram, le Tchad qui s’est investi pour combattre en dehors de ses frontières, notamment au Mali, les MUJAOS, et qui est en train de contribuer substantiellement à stabiliser la sécurité au niveau du continent africain, au lieu que ce pays reçoive des satisfécits au niveau international, voilà que, par un coup de pulsion ou d’impulsion, on prend la décision de suspendre un pays hautement engagé dans la lutte contre le terrorisme.Je pense que nous Africains, nous ne sommes pas dupes. Michel DEBRE a dit: « Un Etat n’a pas d’amis; chaque Etat fait la politique de ses intérêts ». Mais l’Afrique sait reconnaitre les efforts du Tchad, et particulièrement le Mali sait reconnaître les efforts du Tchad. La stabilisation du Mali aujourd’hui, le Tchad y a beaucoup aidé.Dans la lutte contre le terrorisme en Afrique, le Tchad est à l’avant-garde. Cette situation ne doit décourager ni les Africains, ni les Tchadiens.Vous êtes africains, vous êtes engagés dans la lutte contre le terrorisme, et nous vous en remercions.Ecoutez, Monsieur le Président, vous êtes le chantre de la diplomatie parlementaire africaine.Je sais que, comme vous l’avez fait pour le Soudan, vous saurez relever le défi pour que rapidement le Tchad soit reconnu comme un pays qui fait la paix en Afrique.Je vous remercie!HON. ZALIKATOU DIALLO [GUINEE CONAKRY]:Merci Monsieur le Président.Je voudrais commencer par féliciter l’honorable Fantamadi Traoré du Mali, qui a pris la belle initiative de cette motion, pour inviter à la levée des sanctions contre le Tchad.Je mets l’accent sur cette félicitation, parce que je vois ici la reconnaissance du peuple malien à travers ses députés, pour les efforts louables que le Tchad a fournis pour sécuriser le Mali, surtout le nord du Mali.On a vu les troupes tchadiennes en tête des lignes, et durant les premières escarmouches, les militaires tchadiens sont tombés, plus d’une trentaine et on a cela en mémoire. Donc, je me rends compte que le peuple malien, à travers ses députés, est aux antipodes de l’ingratitude, ce qu’il faut saluer.Concernant la République du Tchad, effectivement, tout le monde est étonné de ces sanctions, dans la mesure où, on voit le volontarisme affiché du Tchad dans la lutte contre le terrorisme en Afrique, sur tous les fronts, ce qu’il faut saluer. A notre humble avis, le Tchad méritait des félicitations, des encouragements et non des sanctions.Mais puisqu’on se dit que dans de pareilles circonstances, dans des décisions majeures comme celle là, il y a des dits et des non dits.Mais, ce qui est à notre portée, ce sont les dits.Et nous pensons que la gravité de ces sanctions est inversement proportionnelle aux raisons évoquées. C’est pourquoi le PAP doit être encouragé pour son intervention spontanée, dès l’annonce de ces sanctions, et le PAP doit continuer jusqu’à ce que les sanctions contre les tchadiens soient levées.Et, je profite de cette opportunité pour encourager le Président et les autres responsables du Parlement à ne pas hésiter à s’autosaisir en pareille circonstance, parce que nous devons parler d’une même voix, et il faut que le PAP continue avec l’Union africaine, à assister les peuples en détresse.Monsieur le Président, ceci étant, nous pourrons en tirer un double dividende.Premièrement, votre esprit de responsabilité serait vu, mieux compris et mieux apprécié. Et, deuxièmement, nous prônons tous une plus grande visibilité du PAP, pour que les peuples africains sachent qu’il y a une tribune, où on exprime vraiment leurs besoins et préoccupations. Que les peuples d’Afrique sachent que le PAP est à l’avant-garde de la lutte pour leurs intérêts, cela est très important.Sur ce, je voudrais vraiment inviter tout le monde à adopter la motion.Je vous remercie.HON. MUHAMMAD REZA CASSAM UTEEM [MAURITIUS]:Thank you, Mr. President. This is another example of the Pan-African Parliament siding with their brothers in Chad as we have done whenever we felt that there is an injustice against any African country, and this motion has to be supported wholeheartedly.Mr. President, like everybody else, I was very surprised when I heard the Trump Administration decided to impose a travel ban on Chad.Apparently, they did so because Chad was not sharing information about public safety and terrorism. If that was the reason, then I am sure that many countries should have been banned from entering the United States of America (USA) because there are lots of countries that have terrorism in their shores, yet they were granted entrance into the USA. Many countries, for lack of resources, were not able to enquire, investigate and provide the information which the United States requires.However, when the USA takes a travel ban, it is affecting not only the image of Chad, but also sanctioning its people because families cannot travel to visit their relatives in the USA. Traders cannot go to the USA and do trade, so it is also like economic sanction for the people of Chad.And whenever a country takes an economic sanction it has to be very careful before doing so.The world is seeing the reaction of Chad; they have pulled out all their troops from early this year, troops that were fighting against Boko Haram; troops that were essential to be on the ground. Why, because of the Trump administration?Therefore, Mr. President, while I support wholeheartedly the motion of my brother Honourable Sekou Fantamadi Traore of Mali, Iwould also urge that going forward, whenever a country has to take a ban on an African country, they should do that under the aegis of the United Nations. Then, there will be transparency and fairness.I thank you!HON. ANIFA BANGIRANA KAWOOYA [UGANDA]:Thank you so much, Mr. President.I would like to join my colleagues in supporting the motion on the basis that the ban on Chadians from traveling to the United States of America is, first, an impingement on their human rights to free movement. Secondly, it is very discriminative, inhumane and not justifiable.Mr. President and honourable colleagues, one of the PAP’s mission is advancement and strengthening of continental brotherhood and sisterhood and solidarity in creating a feeling of shared concern amongst the people of Africa, hence the reason for One Africa, One Voice!The ban imposed on the people of Chad is a matter of concern to all of us at the PAP. It is our concern as Africa.Mr. President, when I had an opportunity to travel to Washington to share the concerns on lifting of the sanctions against Sudan, we as members of the PAP agreed that the lifting of these sanctions was a concern of Africa as a continent.The ban on Chad is also our concern. Mr. President, I took it upon myself that under the spirit of Pan-Africanism, every African country that will face the same unjustifiable conditions, whatever it is, I personally, will join that country to ensure that it gets justice.The reason as to why I am standing with the people of Chad, is the same like I would with any other country, is to ensure that I fight for their justice. As an African from the African continent, I call upon all of you to come together like when we came together and ensured that the sanctions against Sudan were lifted.Where ever we are, we must come together and ensure that the ban on Chad is lifted and what this means is that we come together. I thank you, Mr. President.(Applause) HON.GELASE DANIEL NDABIRABE [BURUNDI]:Je vous remercie Honorable Président du Parlement Panafricain.D’abord, nous nous joignons aux autres pour féliciter le Parlement panafricain pour avoir mis cette motion à l’ordre du jour aujourd’hui. Ce qui montre effectivement que le Parlement panafricain a été sensible à cette question qui ne saurait perdurer.Oui, il faut adopter la motion, mais il faut savoir que la motion une fois adoptée est une chose, c’est un premier pas. Mais il y a un autre pas à franchir, celui du suivi de la mise en œuvre de cette motion.C’est pourquoi, je vous demanderai Honorable Président, de vous investir comme vous l’avez fait pour la question du Soudan, de vous investir personnellement pour peser de tout votre poids, pour qu’effectivement cette motion puisse être mise en application.Il n’est pas compréhensible qu’un fils du continent africain soit condamné ou soit mal vu pour avoir montré son élan ou son engagement à combattre le terrorisme et même à aller jusqu’à appuyer les amis, les pays africains qui sont dans les mêmes difficultés. C’est incompréhensible, parce que la Communauté internationale dit qu’elle est décidée à combattre le terrorisme en commençant par les Etats Unis.Et maintenant comment se fait-il qu’un fils africain joue effectivement dans l’esprit des américains et que finalement c’est le peuple tchadien qui subisse des sanctions. Ce n’est pas compréhensible.Il y a une collègue qui a dit que peut être il y a un non dit. Le non dit ça ne nous importe pas.M. LE PRÉSIDENT:Dear colleague, one more minute.HON.GELASE DANIEL NDABIRABE [BURUNDI]:Sur ce, je demande donc au Parlement panafricain d’appuyer avec toutes les énergies le Président de la République du Tchad et son peuple pour qu’effectivement ces sanctions soient levées.Et en tant que représentants de la population ou du peuple au Burundi, j’exprime ici le soutien du peuple burundais à l’adoption de cette motion, parce qu’elle va nous honorer.Je vous remercie Monsieur le Président.HON. DR. HUNADI MATEME [SOUTH AFRICA]:Thank you very much, Mr. President, for the opportunity.Mr. President, this motion must be supported with everything we are capable of at this Parliament.The USA must be disabused of its attitude to make themselves the self-appointed Police of the world.Secondly, Mr. President, this ban is testing the resolve of Africa as a continent. It may be Chad today, tomorrow it may be some other country.The big brother attitude by the USA must be seen for what it is.Mr. President, maybe the USA must be reminded that charity begins at home. How about us reminding them to focus on governing their country? Because since their last election, they are yet to embark on governance; they are still in election mode.Mr. President, the USA must learn to move in steps with all progressive countries. As far as environmental issues are concerned, we know that they have pulled out of the Paris Agreement.Secondly Mr. President, they must also move in steps with other countries as far as human rights culture is concerned. They preach democracy in their county, but they kill and maim people in other parts of the world.Finally, democracy means government of the people by the people. If the USA claims to be the world leader, they must be seen to respect the inputs and contributions by some other countries in the world order.Mr. President, let us support this motion with everything in ourselves.I thank you!HON. AHAMAT TAHIR AHAMAT [TCHAD]:Merci, Monsieur le Président.Permettez-moi avant tout, d’exprimer mes remerciements aux auteurs de la motion, à savoir les honorables FANTAMADI TRAORE du Mali et DJAMEL BENDIR KHATARI de la République arabe sahraouie.Mes remerciements s’adressent également à vous, Monsieur le Président, à l’ensemble du Bureau et à tous les honorables membres ici présents, pour leur soutien.Le Tchad, mon pays, Monsieur le Président, a consenti d’énormes sacrifices humains, matériels et financiers pour lutter contre les djihadistes et autres hors la loi. Pour ce faire, Monsieur le Président, nous ne méritons pas cela. Et j’invite les honorables membres de cette Institution, à soutenir la présente motion.Je vous remercie.HON. OSCAR NSAMAN-O-LUTU [REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO]:Merci Monsieur le Président pour la parole.Monsieur le Président, cette motion doit être soutenue. Vous avez entendu les interventions de tous mes collègues africains au sujet de la motion. Pour une fois, la tendance est « One Africa, one Voice ». C’est dire que, la République Démocratique du Congo et moimême, soutenons les efforts que le PAP est en train de fournir pour soutenir les pays africains en détresse: le cas de Soudan et aujourd’hui le cas de Tchad.Je voudrais aussi relever une protestation en ce qui concerne notre pays, la République Démocratique du Congo où on s’aperçoit que certains parlementaires américains se permettent de pouvoir donner des instructions àleurs gouvernements pour pouvoir s’occuper de la politique interne des pays africains. C’est dire qu’ils ont commencé par le Soudan, ils passent par le Tchad, les voilà en République Démocratique du Congo, demain ou après demain ça sera l’Afrique du Sud et tout le monde. Donc, comme une seule voix, les Africains doivent soutenir cette motion, et dire non à l’ingérence dans les affaires intérieures des pays.Merci beaucoup!HON. MARTIN NITERETSE [BURUNDI]:Merci, Honorable Président.Honorable Président, c’est avec une grande surprise que le Peuple africain a appris la décision prise par le Président américain, interdisant le Peuple tchadien d’entrer aux États Unis.Monsieur le Président, nous constatons amèrement un paradoxe.Au lieu de soutenir les efforts déployés par le Président du Tchad et de ses forces de défense et de sécurité engagés dans la lutte contre le terrorisme dans le Bassin du Lac Tchad et partout en Afrique, le Président américain vient de prendre des sanctions injustes pour des raisons inexplicables contre les Tchadiens. Cela constitue une violation des droits de l’Homme, surtout et particulièrement dans la libre circulation des personnes.Honorable Président, nous remercions l’auteur de la motion, et je pense que toute l’Afrique doit soutenir la motion. Je demande, honorable Président, aux membres du Parlement panafricain, de soutenir unanimement le Peuple tchadien et les Institutions tchadiennes qui sont abusés par le Président américain.Enfin, honorable Président, nous soutenons les efforts de l’Union africaine en général, et des pays africains aussi, parce que l’Union est constituée par des États et des peuples africains; nous soutenons en particulier le Parlement panafricain pour les efforts qu’il ne cesse de déployer pour soutenir les peuples africains en proie « à la renaissance de la colonisation ».Je vous remercie.HON. SALEK ABDERRAHMAN MUSA [SAHRAWI REPUBLIC]:السيد الرئيس،أنا بدوري لن أضيف ولن أقول أكثر مما قاله الزملاء البرلمانيون بخصوص هذا القرار، و الذي نعتبره قراراً ظالماً، وقراراً متغطرساً ليست له أي مبررات وبالتالي إذا لم نواجهه جميعاً، البرلمان الأفريقي والاتحاد الأفريقي والدول الأفريقية، و كما قال الزملاء، سيأتي دور بقية الدول الأفريقية الواحدة تلو الأخرى، لهذا كله لن أضيف الكثير سوى أنني أؤيد التصويت على هذه التوصية، وأطالب بمتابعة تطبيقها، وكذلك أطالب رئيس البرلمان ومكتب البرلمان بالتفكير في خطوات أخرى غير التوصية، مثل الذهاب إلى الكونجرس الأمريكي مثلا أو الذهاب إلى الهيئات التي يمكن أن تُساهم في نزع هذا الظلم، ووقف هذا القرار الظالم، وإلغائه بشكل سريع.وشكرا السيد الرئيس.HON. CHIEF FORTUNE CHARUMBIRA [ZIMBABWE]:Thank you, Mr. President.I also rise to condemn the travel ban on Chadians travelling to the East and I urge this House to leave no stone unturned in ensuring that the travel ban is lifted.Mr. President, when you look at the actions of America on other continents and especially in Africa, it is very clear that it does not have the respect for other continents and other countries, especially Africa.Such measures cannot be taken without Africa itself – the AU and other institutions expressing themselves and leading in terms of how things should be managed but we are not respected.We need to move into another mode to show that we also met as Africans and this action, Mr. President, is just another model of imperialism.While they think that they are the super of everything – they are superior in every respect and we should loudly condemn this as the PAP and Africa and ensure that we do not leave Chad to fight alone. We should fight together with Chad until the ban is lifted.Thank you very much.M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup cher collègue.Je donne maintenant la parole à l’Honorable Fantamadi pour répondre, s’il y a des réponses.Vous avez la parole Honorable.HON. SEKOU FANTAMADI TRAORE [MALI]:Merci, Monsieur le Président.Je pense que tous ceux qui ont eu à intervenir n’ont fait que des contributions notables, Contributions dans ce sens que je dirais que le Tchad est victime de sa force. Je considère aujourd’hui le Tchad comme l’un des pays sur le plan militaire, hommes de troupes, et sur le plan armement, parmi les grandes puissances du continent africain et je pense que les États Unis d’Amérique ne veulent pas accepter cela.J’ajouterais que le Président, Son Excellence Monsieur IDRISS DEBY ITNO, quand il s’agissait du Mali, c’est un de ses fils qui a eu à conduire sa troupe pour fouiller dans l’ouest de Karangara, pour nettoyer, grotte par grotte, pour déterrer AQMI, MUJAO, et j’en passe. Et c’est là où alors les forces Barkhanes n’étaient pas présent. C’est là où les forces américaines n’étaient pas présent.Donc si aujourd’hui, on veut les accuser à tort, je le dis à tort, parce que les États Unis d’Amérique, vous-même Monsieur le Président, vous l’avez dit, ils ne connaissent pas notre continent. Ce sont vraiment des gens mal intentionnés qui sont à leurs côtés, qui vendent la mèche et qui donnent de mauvaises informations sur le continent africain. Nous ne saurons tolérer cela parce que nous sommes les représentants des peuples.L’Afrique a trop peiné pour accepter certaines décisions unilatérales des États Unis d’Amérique. Ils ne sont pas les seuls gendarmes de ce monde. Ils ne sont pas les seules grandes puissances.Le Tchad, nous vous aimons, nous allons vous soutenir jusqu’à la dernière goutte de sang.Je vous remercie.M. LE PRÉSIDENT:Merci beaucoup, cher collègue.Je crois qu’il n’y a rien à ajouter, mais tel que l’Honorable FANTAMADI vient de le dire c’est les Africains qui détruisent les Africains. C’est nous-mêmes qui nous détruisons. Parce que mes collègues avec qui nous étions aux États-Unis, lorsqu’il y avait eu le think tank, on s’était rendu compte c’est bien un Soudanais qui amenait des informations pour dire que les droits de l’homme ne sont pas respectés; ceci, cela!Donc, c’est nous-mêmes. Et je vous remercie car vous commencez déjà à prendre conscience du fait que nous devons être solidaires de tous nos pays qui subissent des sanctions.Pourquoi le Congrès américain va imposer des sanctions aux pays africains?Pourquoi le Parlement panafricain ne peut pas aussi imposer les sanctions aux États-Unis?Pourquoi?(Applaudissements)Si aujourd’hui nous avons le pouvoir de légiférer et que nous étions au Congrès, tous les Congressistes qu’on a rencontrés ne connaissent pas l’Afrique! Mais quand celui-là te parle des choses qui se font en Afrique, vous avez peur! Donc, c’est pour cela que je continue à penser que seul le pouvoir législatif, seule la reconnaissance par nos propres États et le Soudan, je félicite le Soudan qui était le premier à reconnaître après vingt ans, qu’il y a un organe là-bas qu’on appelle le Parlement panafricain, est ce qu’on peut l’associer?Mais si nos États veulent aller discuter euxmêmes, ce n’est pas de notre faute parce qu’aux États-Unis, l’Exécutif ne rentre pas dans le législatif. Donc, les discussions vont toujours s’arrêter au niveau bilatéral et les Congressistes vont rester assis en appuyant les sanctions. Si tout pays qui peut solliciter le Parlement panafricain et verra la réaction et les efforts que ce Parlement va déployer pour arriver à résoudre un problème.Ceci étant, je voudrais soumettre aux voix la motion.Pas d’observations!Pas de remarques!Adopté!(Coup de maillet)(Applaudissements)Chers collègues, Conformément aux dispositions de l’article 38, je voudrais reconnaître la présence dans cette salle de Sa Majesté Jean-Marie MAMA qui est Sénateur du Cameroun et qui nous a fait l’honneur de nous visiter.Chère collègue, Faites votre entrée dans la salle!Monsieur le Secrétaire général, Donnez-nous le point inscrit à l’ordre du jour. 4.2. Presentation and discussion on peace and security in Africa.THE CLERK:The next item is presentation and debate on Peace and Security in Africa.M. LE PRÉSIDENT:Présentation et débat sur la paix et sécurité en Afrique.J’invite Son Excellence Ambassadeur Catherine MUIGAI MWANGI du Kenya, représentant du Président du Conseil de Paix et de Sécurité de l’Union africaine.Madame l’Ambassadeur, Vous avez la parole!AMBASSADOR CATHERINE MUIGAI MWANGI [REPRESENTING H.E DIEUDONNÉ NDABARUSHUMANA AMBASSADOR OF THE REPUBLIC OF BURUNDI AND CHAIRPERSON OF THE PEACE AND SECURITY COUNCIL OF THE AFRICAN UNION]:The President and honourable members of the Pan-African Parliament, ladies and gentlemen, greetings to you all.On behalf of the Peace and Security Council (PSC) of the African Union, I would like to first of all, express sincere gratitude to the Pan-African Parliament for inviting the Chairperson of the Peace and Security Council, to participate in this Fifth Ordinary Session of the Fourth Pan-African Parliament.Unfortunately, the current Chairperson of the PSC could not make it due to other pressing commitments. He therefore requested me to represent him and to ask that you please kindly accept his sincere apologies.My name is Catherine Mwangi, Ambassador of the Republic of Kenya and a Member of the PSC.I also wish to stress right from the beginning that the PSC attaches great importance to the regular interactions with the Parliament as it is consistent with the provisions of Article 18 of the Peace and Security Protocol, which requires our two organs to maintain close working relations in the promotion of peace, security and stability in Africa.These interactions are also consistent with the spirit of the outcomes of the 666th Meeting of the PSC, held on 13th March, 2017 where emphasis was laid on the importance of institutionalising and regularising interactions between the PSC and all its sister AU organs, whose respective mandates cover issues relating to promotion of peace, security and the general well being of all African people.Mr. President and members of this Parliament, since the last briefing by the then Chairperson of the PSC in May 2017, on the State of Peace and Security in Africa, the PSC has continued to deploy sustained efforts to consolidate the progress made in promoting lasting peace, security and stability on the continent.Whilst some progress has been made in resolving some of the conflicts and crisis situations in the continent, with the support of the Commission, the regional economic communities and regional mechanisms for conflict prevention, management and resolutions and partners, in other situations, there are still challenges that remain to be addressed.I wish to begin with terrorism, violent extremism and radicalisation which continue to affect certain parts of our continents. Attacks continue to take place in countries of the Lake Chad Basin Region, such as Chad, Cameroon, Niger and Nigeria, Kenya, Mali and Somalia, which unfortunately has just suffered a devastation of the blast that we have just recently witnessed.These continue to be targeted by terrorist groups. Groups such as Al-Qaeda, the Islamic State and Boko Haram continue to expand their heinous activities in our continent and they are capitalising on the existence of the ungoverned spaces in some member states. Libya is a classic example of such a country with huge ungoverned spaces, where terrorist groups find safe heavens.We, therefore, need to re-double our efforts and persevere in our fight against terrorism. The Peace and Security Council underscores the importance of a comprehensive approach in the fight against terrorism, violent extremism and radicalisation.It stresses the importance of addressing the root causes that give rise to the emergence of certain terrorist groups operating in the continent.Equally, the PSC stresses the importance of, in the longer term, supplementing a military action with socio-economic development projects in communities liberated from terrorist groups.The general expectation is that in doing so, the terrorist groups would be deprived of support and recruitment grounds. In the same context, the PSC always underlines the need for adequate resources to facilitate the socioeconomic recovery efforts in communities ravaged by activities of terrorist groups and rehabilitation of former terrorist who would have defected.Let me also hasten to inform the Parliament that as part of discharging its mandate, in July, 2017, the Peace and Security Council undertook a field mission to the countries of the Lake Chad Basin, where we obtained first hand information on the impact of the heinous activities of the Boko Haram terrorist group, the activities of the Multi-National Joint Taskforce and challenges being faced.In short, the current PSC counter terrorism efforts are essentially aimed at ensuring full implementation of the decisions contained in the Communiqué of the 455th Peace and Security Meeting at summit level that was held on the 2nd September, 2014 in Nairobi, Kenya.Mr. President and members of the Pan-African Parliament, besides terrorism, the PSC has also been grappling with efforts aimed at addressing various conflicts and crisis and post-conflict situations, as well as some key thematic issues which undoubtedly demand our coordinated and complementary efforts. I will provide a brief overview of these situations one by one.Firstly, South Sudan where the overall political security and humanitarian situations remain extremely volatile, the implementation of the peace agreement signed in August, 2015, is moving at a painstakingly slow pace as it continues to face a number of challenges, which are compounded by renewed fighting in various parts of that country.The PSC stresses the need to ensure an urgent and effective cessation of all hostilities which will create the necessary conducive conditions for the implementation of the outstanding and pending aspects of the peace agreement. There is no indication that the fighting will end any time soon.The Hybrid Court is yet to be established.Meanwhile, the process of deployment of the Regional Protection Force is under way.At its ministerial level meeting, held on the margins of the just concluded United Nations General Assembly on 20th September, 2017, the Peace and Security Council reiterated its conviction that there can be no military solution to the current crisis and that the August 2015 agreement remains the only viable option towards addressing the current political, social, economic and security challenges, facing South Sudan and thereby achieving sustainable peace.Furthermore, the PSC underscored the imperative of co-ordination and complementarities of efforts of all actors supporting South Sudan, as well as the importance for them to speak with one voice.Last but not least, the countries of the region as well as the influential partners, need to continue to intensify their engagement with their parties to the current conflict in order to secure a return to sustainable peace in South Sudan.On its part, the AU, through the former President Alpha Oumar Konare continues to play a significant role in ensuring the implementation of the peace agreement in South Sudan.The Peace and Security Council, also continues to be seized of the situation in Somalia. As you are all aware, in that country, the political situation is mainly marked by continued efforts aimed at consolidating the federal government and effectively extending the control of the federal state in all areas liberated from the Al-Shabaab terrorist group.On the security front, efforts of AMISOM, alongside the Somali National Army, not only to consolidate peace and security liberated zones but also to continue to effectively liberate as many areas as possible from the terrorist group are under way.However, I wish to state it categorically, that although the fighting capacity of Al-Shabaab, has been significantly degraded, the group still retains the capacity to launch asymmetric warfare attacks such as suicide bombings - like what we have just experienced, Improvised Explosive Devices targeting not only symbols of the federal government, including government officials but also AMISOM troops and facilities.However, the Parliament should know that AMISOM troops continue to operate under extremely challenging conditions, which have very devastating effects of the morale of the troops. AMISOM troop allowances are far below acceptable levels. Food ratios are also a serious challenge. Added toward this, is the lack of force enablers and multipliers.Furthermore, the current mandate of AMISOM will come to an end on 31st May, 2018 at which point the mission is expected to hand over the responsibility of ensuring national security to the Somalia national defense and security forces.While we remain optimistic, there is every reason to be pessimistic that come to the 31st May, 2018, the Somalis would not have acquired the necessary capacity to take over from AMISOM within the framework of their national security architecture.This means that all the gains and momentum achieved to date, may be reversed as a result of the security vacuum that can be potentially created as a result of the premature withdrawal of AMISOM. Meanwhile, the UN has been persistently reluctant to transform AMISOM into a UN peace keeping operation.In the light of all these challenges, the PSC has continued to call on the UN Security Council to enhance its financial support to AMISOM through the utilisation of the UN assets contributions, bearing in mind that deploying a mission in Somalia, the AU is acting on behalf of the UN Security Council which has a primary responsibility for the maintenance of the international peace and security and aims at creating conditions conducive for the long term stabilization and reconstruction of Somalia.Somalia also continues to grapple with the dire humanitarian situation which was worsened by the drought spell which ravaged the Horn of African Region. Many Somalis have lost their livelihoods and as such, the PSC has continued to call for enhanced humanitarian support to be extended to the Federal Government of Somalia for purposes of drought mitigation to the affected populations.The PSC remains seized of the situation in the Democratic Republic of Congo. The current political situation remains tense due to differences amongst the political stakeholders within the context of challenges in the implementation of the 31st December, 2016 Agreement.The security situation is also very volatile particularly in the Kasai Region. This was further compounded by increasing reports about the return of the M23 elements in the eastern parts of the country. The resurgent instability has resulted in a very serious humanitarian crisis in both regions which should be addressed urgently. However, the countries of the region continue to deploy relentless efforts to avert a serious crisis in what is already a delicately volatile political setting.I am happy to inform that recently, the Chairperson of the Commission accompanied by the Commissioner for Political Affairs, visited the country and next week the PSC will also be undertaking a field mission to that country with a view to gathering first hand information regarding the evolution of the overall situation including the status or preparation for elections consistent with the 31st December Agreement as well as challenges to be urgently addressed.The Peace and Security Council underscores the importance of concrete measures to prevent the escalation of the situation in the DR Congo.In Mali and the Sahel, the situation has been marked by the pursuit of efforts to implement the agreement for peace and reconciliation in Mali.There has been some progress in the process of the establishment of interim state authorities, in the five regions in northern Mali and the convening of the Conference of National Accord.However, the PSC is concerned about the slow pace of implementing of the agreement and the escalation of terrorist attacks, particularly in the northern and central parts of the country against Malian armed troops, international forces, MINUSMA and forces serving under Operation Barkhane.I wish to remind you, Mr. President and honourable members that at its 679th Meeting held on 13th April, 2017, the Peace and Security Council endorsed the G5 Sahel Strategic Concept of Operations (CONOPS) for the speedy deployment of a regional intervention force in northern Mali to combat terrorist and criminal groups operating in this part of the country.As the PSC, we welcome the efforts by the countries of the region within the framework of the Nouakchott Process and the G5 Sahel in their fight against terrorism and transitional organised crimes.The G5 Sahel Joint Force is fighting terrorism, drugs and human trafficking. It is also involved in contributing as necessary, to the restoration of state authority and return of IDPs as well as in facilitating delivery of humanitarian assistance.Looking ahead, the PSC reiterates the importance of establishing a strong and credible Malian national defense and security force and of implementing the agreement in its letter and spirit. Recently, the PSC received a briefing by the International Committee of the Red Cross on the dire humanitarian situation, not only in Mali but also in Niger.The PSC stressed the importance of a holistic approach in addressing the situation on the ground which addresses also the root causes of the current situation and seeks to rejuvenate the livelihood of the affected populations.As with the other country situations, the PSC is following closely the evolution of the situation on the ground.The situation in Libya also remains a great concern to the Peace and Security Council.Currently, there is a persistent political impasse and worsening security and humanitarian situation which requires us our sustained attention.At its 719th Meeting held on 14th September, 2017, the PSC received a briefing on the situation in Libya and the outcomes of the 4th Meeting of the AU High Level Committee on Libya held on 9th September, 2017 in Brazzaville, Congo. The PSC is convinced that there can be no military solution to the current crisis.The AU continues to closely follow the situation to make sure that the Libyan Political Agreement is fully implemented. In addition, the AU is assisting in efforts aimed at institutional reforms including in the security sector, as well as in promoting national reconciliation in Libya.Furthermore, the AU is deploying efforts aimed at strengthening existing regional security arrangements including the now, short process as an intelligence gathering and sharing platform to better prevent extremist groups based in Libya from launching attacks in the region and in the neighbouring countries.But bearing in mind that Libya is united by one common language, religion and culture, it is important to strongly condemn all forms of external interventions and interference from whatever quarters in the internal Affairs of Libya.Because such interventions will undermine the AU efforts and the overall search for lasting solutions to the crisis obtaining in that sisterly country.Over and above all, however, the PSC believes that ultimately, the solution to the crisis in Libya lies primarily in the hands of the Libyan people themselves. The PSC underscores the importance of coordination of efforts by international actors providing support to the Libyan stakeholders.Another situation on the radar of the PSC is of course, a situation in Darfur in Sudan. I wish to inform the Parliament that from 15th to 18th May, 2017, the Peace and Security Council undertook a field mission to Darfur where it took stock of progress being achieved on the ground, the current political security and humanitarian situation in that region and the country as a whole.From the field mission, the PSC learned that the security situation in Dafour has significantly improved including in the restive of Jebel Marra area of Central Darfur.However, the PSC also learnt that the humanitarian situation in the region was still dire as most internally displaced persons and refugees were still reluctant to return to their original villages due to lack of credible security guarantees and public services.This was also compounded by the existence of armed militia groups. The PSC also learnt that efforts were under way with regard to the preparations for the exit of United Nations Mission in Darfur (UNAMID).The PSC was informed that the Tripartite Working Group had already concluded its work and submitted its report to the relevant authorities and that what remained is full implementation of all the recommendations made therein. Soon, the PSC will be receiving an update on the situation in Darfur and the activities and exit of UNAMID.I would also like to inform that the situation relating to the two areas of Blue Nile and Southern Kordofan remains unresolved to date.The AU High Level Panel led by President Thabo Mbeki, remains actively engaged on this issue.On a positive note, the PSC welcomes the decision by the United States of America to lift the economic sanction it imposed on Sudan and we recognise the efforts of this Parliament in that matter - (Applause) - which may potentially unlock the opportunities for addressing some of the outstanding issues not only within Sudan but also between the Sudan and South Sudan.Another important case that has remained on the agenda of the Peace and Security Council is the situation in the Western Sahara. A conflict, which as many of you, would agree, has been on the decolonisation agenda of the United Nations for over 50 years. But to date, still remains unresolved.The AU’s position is clear in this case. Western Sahara is a case of decolonisation in our hands, which demands an urgent solution to ensure that the Sahrawi people express their role through a self-determination referendum. It is hoped that now with Morocco back as a Member of the AU, the process of solving the issue will be expedited.The last UN Security Council Resolution and the withdrawal of the forces of both parties from [Ducarat 10. 23 a.m] generated euphoria and optimism. The PSC has also been closely following and accompanying stabilization and recovery efforts in such countries as the Central African Republic, The Gambia and Guinea Bissau, with a view to preventing relapses.Mr. President and members of the Pan-African Parliament, besides the country’s specific conflicting crisis situations that I have highlighted, the PSC also focused its attention on a number of other important thematic areas.Among these thematic areas, include elections in member states, the fight against hate crimes and the ideology of genocide in Africa, national reconciliation, the role of women in saving lives in dangerous security environments, post conflict reconstruction and development as well as on the AU early morning capacity.However, the PSC still faces the challenge and denials by some member states of early warning information as well as cases of relapses in some countries that will be emerging from violent conflict situations. Therefore, all of these challenges point to the fact that a lot still needs to be done in order to successfully achieve the goal of a conflict free Africa by the year 2020.In discharging its mandate, the Peace and Security Council, has also continued to face a number of other challenges which, if not urgently addressed, can significantly undermine its efforts to effectively discharge its mandate. One major challenge which is an open secret, is that we continue to heavily rely on external donor dependence for the funding of our peace efforts.As a matter of fact, this defeats the whole idea of African solutions to African problems.As we continue to work towards creating conditions conducive environment for durable peace, security, stability and prosperity in our continent, we also have a fundamental obligation to respond more positively, wherever possible to the constant and legitimate demands of our people, including the respect and promotion of human rights and fundamental freedoms.The Peace and Security Council would also appreciate it, if this parliament could encourage member states to sign, ratify and domesticate all existing AU normative instruments. This is probably one of the best approaches of effectively preventing violent conflicts and instability in our continent.In conclusion, I would like to stress that in order to achieve our goal of silencing the guns in Africa, by the year, 2020, it is critical that we further enhance our conflict prevention capacities. We need to also enhance our conflict management and conflict transformation capacities.It is in this regard that I would like to encourage all AU sister organs, particularly this very parliament to also take full advantage of all available tools, for structural conflict prevention amongst others by ensuring our respective governments to be more transparent and accountable to the people and also be responsive to the legitimate demands of the people. All African people are yearning for peace, security and stability as well as prosperity. These are achievable goals. These are goals we must all ensure are realised.I would also like to inform the Pan-African Parliament that the Peace and Security Council devoted its 717th Meeting held on 5th September, 2017 to a collective consultation with the AU organs and entities that deal with peace and security issues within their respective mandates on best means on ways of further strengthening their co-operation and co-ordination of efforts aimed at promoting peace, security and stability in our continent.Through this collaborative approach, we will definitely be more effective in discharging our respective mandates in a complimentarily manner within the framework of the African Peace and Security Architecture (APSA).Indeed, it is also through such collaborative approaches that we will collectively and in a complimentary manner, be better able to effectively implement the AU Master Road Map of practical steps for silencing the guns in Africa by the year 2020. And by extension, creating the conducive conditions for achieving the goals of Agenda 2063. Thus, collective and complementary efforts constitute important success factors in any efforts aimed at achieving the goal of silencing the guns in Africa by the year 2020.I wish to use this opportunity to remind the Pan-African Parliament that in order to put to effects the decisions adopted at the 666th Peace and Security Meeting, our two organs should begin to consult with a view to agreeing on an ideal date and venue for our Annual Joint Consultative Meeting.I would like to end by reiterating the sincere appreciation of the Peace and Security Council to the relentless efforts of the Pan-African Parliament which in large measure, also contribute very significantly towards the promotion of peace, stability, democracy and prosperity of our great continent.Mr. President and honourable members, I wish this session fruitful deliberations and I thank you all for your patience.(Applause)4.3. Presentation and discussion on the fact-finding mission to South Sudan from 11 to 15 September 2017.THE PRESIDENT:Thank you very much, Madam Ambassador. I will now give the floor to the Clerk for the next item.CLERK:The next item is the presentation and debate on the Report of the Committee on Cooperation, International Relations and Conflict Resolution, Fact Finding mission to Sudan from the 11th – 15th September, 2017.M. LE PRÉSIDENT:Présentation et débat sur le rapport de la mission d’information au Soudan du Sud, tenue du 11 au 15 septembre 2017.J’invite le Président de la Commission permanente de la coopération, des relations internationales et de règlement des conflits à faire sa présentation.Monsieur le Président, vous avez la parole.HON. HLATSHWAYO PHESHEYA VICTOR [SWAZILAND]:Mr. President may I kindly take this opportunity to thank you, the Members of the Bureau, honourable members, invited guests, ladies and gentlemen.May I, first and foremost take this opportunity on behalf of the Committee on Cooperation, International Relations and Conflict Resolution to thank you, Mr. President, under your leadership and the honourable members at large, for the support that you have accorded to the Committee on Cooperation, International Relations and Conflict Resolution over the past few years and in particular on missions on fact finding sessions where we have a number of conflicts in countries.Mr. President, on the current report on South Sudan – and I am optimistic that we have copies in different languages. I will start from the introduction of the report.Pursuant to the provision of Article 26 (4) on the Rules of Procedure of the Pan-African Parliament, the Permanent Committee on Cooperation, International Relations and Conflict Resolution is seized with the responsibility of assisting the Parliament in its conflict prevention efforts.In line with the promotion of human rights principles, good governance and democracy in Africa, the Pan-African Parliament resolved to send a fact-finding mission to the Republic of South Sudan to understand the political, peace, security and humanitarian situation in the country.The report seeks to present an independent analysis of the situation of South Sudan with a view of bringing to the attention of the Parliament, the current status of the country and also establish and express the will of the people of South Sudan.The Republic of South Sudan is a landlocked country in the Eastern African region. She gained independence in 2011 by seceding from Sudan, making her Africa’s 54th independent country. It neighbours Sudan to the north;Ethiopia to the northern east; Kenya, Uganda and the Democratic Republic of Congo mainly border the southern part of the country and the Central Africa Republic bordering it to the west.South Sudan, Africa’s newest independent state, continues to face several challenges with respect to its governance and political situation.The situation remains a major cause for concern due to recurrent internal security conflicts, worsened by famine and general economical malaise.Notwithstanding the challenges, the African Union High Representative to South Sudan (AUHRSS), H.E former President Alpha Konare, is supporting the implementation of the Agreement on the Resolution of the Conflict in South Sudan (ARCSS), signed in August 2015 in Addis Ababa, Ethiopia.However, the implementation of the process is hampered by intermittent armed conflicts between forces loyal to former First Vice-President of South Sudan, Dr. Riek Machar and those loyal to Government and the Sudan People’s Liberation Movement (SPLM) on one part and on the other part, the marshalling of various unconquerable armed groups with different and questionable agendas.The growing number of displaced persons in camps continues to serve as breeding grounds for various armed groups. Further to this, competing approaches by regional powers on how to address the problems are also frustrating efforts underway.The African Union is also supporting the establishment of pillars aimed at achieving transitional justice such as a Hybrid Court, the Truth, Justice and Reconciliation Commission and Compensation Authority.Furthermore, efforts toward the deployment of a Regional Peace Force being advocated by the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) since 2010, is underway.The main objective of the mission Mr. President, we have received the reports on the situation in South Sudan and continues to be seized with the matter as the Pan-African Parliament, in particularly, the Committee on Cooperation, International Relations and Conflict Resolution. The protection of civilians and the humanitarian situation remain a source of concern.The objective of the Pan-African Parliament factfinding mission to the Republic of South Sudan is in accordance with its advisory role in line with its objectives of promoting peace, security, stability and the principles of human rights, as well as the promotion of a democratic culture, good governance, transparency and the rule of law, at all levels of the African Union bodies, regional communities and member States.It is further in line with the Heads of State directive to continue to monitor the situation in the country and inform them of any impeding situations that may need their intervention.So, Mr. President, it was so imperative for us as a committee to go to South Sudan and gather information on the current political situation in that country; understand the peace and security situation in the Republic; establish the humanitarian situation on the ground, especially on the issue of nationals that had fled to neighbouring countries; understand the socioeconomic situation in the country and make recommendations to the plenary of the Pan-African Parliament about the situation.The mission was composed of the Members of Parliament outlined in the report.In under taking the mission, through the President of the Pan-African Parliament, we wrote a letter to the Speaker of the Transitional National Legislative Assembly and the Speaker of the Council of States of the Republic of South Sudan to seek their assistance in facilitating the fact-finding mission.The invitation stated the reason for the mission, and a request to facilitate appointments on behalf of the mission with local institutions that would provide appropriate and insightful information on the current situation in South Sudan.The institutions that were contacted during the mission included:1.African Union Commission Liaison office in Juba;2.The Council of States led by the Speaker and leadership of the Council;3.The Transitional National Legislative Assembly led by the Speaker;4.The Ministry of Foreign Affairs led by the Minister himself and his team;5.The Judiciary represented by the Chief Justice;6.Youth, Women and Children’s groups;7.United Nations Mission in South Sudan;8.Representatives of the political parties;9.Joint Monitoring and Evaluation Commission (JMEC) Mr. President, when we arrived in Juba, our point of entry as one of the bodies to the AU, we thought it was very important for us to begin by interacting with the AU Representative in Juba.It is during that conversation that we gathered the following information.The representative thanked the Pan-African Parliament for undertaking the mission, noting that the voices of the representatives of the Pan-African people has been missing in the dialogue with the people of South Sudan.In his brief, Ambassador Professor Joram Biswaro noted that he had witnessed South Sudan grow in leaps and bounds, but sadly, since December 2013 to date, the events witnessed in the country did not reflect the gains of the 50-year struggle of the people of South Sudan. The senseless wars which have been experienced by the country were too much and coming straight from the independence in 2011.The wars, he observed, were about a struggle for leadership within the Sudan People’s Liberation Movement (SPLM), the party that liberated the country. The differences had degenerated into a seemingly ethnic war between the Dinka ethnic group with H.E. Salva Kiir Mayardit; and the Nuer ethnic group that the former Vice-President Dr. Riek Machar belongs to. South Sudan has 64 ethnic groups but the Dinka and the Nuer are the largest in the country.In his brief, he pointed out that in August 2015, the sub-regional organisation, IGAD together with the African Union, the international community, brokered an agreement among the warring factions - The Agreement on the Resolution of the Conflict in the Republic of South Sudan, (ARCRSS), which presented a roadmap for ending conflict and the formation of a Transitional Government of National Unity (TGNU).The Agreement was signed by the main factions led by H.E. Salva Kiir, President of the Republic of South Sudan and the Commander-in-Chief of the National Defence Forces of South Sudan as well as H.E. Dr. Riek Machar as the Chairman and Commander-in-Chief of SPLM/SPLA-IO, as well as Pagan Okiech Amum for the former detainees.We have to point out that during the signing of the Agreement, the political parties were not party to the signing of the Agreement for various reasons.The Agreement was further signed by stakeholders, who included the civil society of South Sudan, faith-based leaders of South Sudan, representatives of the Women’s Bloc of South Sudan and representatives of eminent persons. Also included in the signing of the Agreement were the adherents, (IGAD Heads of State and Government), the African Union High-Level Ad hoc Committee for South Sudan and the African Union Commission and IGAD, during that process, Mr. President, and the international partners witnessed the signing.The Ambassador informed the PAP team that the Agreement was criticised for concentrating on only two main individuals, which is basically the current President and Dr. Riek Machar who was the former Vice-President of the country who were widely seen to represent the Dinka and the Nuer, leaving out the rest of the other ethnic groups in the country.The Agreement, Mr. President, has eight chapters. I think we have outlined what the chapters basically talk about in the report. Allow me to jump those chapters because they are clearly outlined here as they appear in the Agreement itself.Mr. President, may I continue to say that from the period of signing the Agreement to date, several events have taken place, with negative effects on the implementation of the Agreement.The country has experienced increased pockets of violence. Northern Juba in particular that had been largely peaceful is now the bedrock of frequent terror. The south of the country too has seen pockets of increased of violence. The July 2016 fighting that took place at the State Lodge in Juba between forces loyal to President Salva Kiir and Dr. Riek Machar further hampered the Agreement.Currently, Dr. Machar has been taken out of South Sudan and is resident in South Africa and unable to return home. However, Mr. President and honourable members, Dr Machar commands a considerable following in South Sudan.The JMEC, led by former President Festus Mogae, is implementing the agreement, and taking into account the various delays in the process recommended to IGAD that there is a need to revitalise the Agreement which was signed in 2015 to bring on board parties not included in the initial agreement. It is envisaged that the amendments to the Agreement will be completed and agreed upon by November 2017.Further to the developments in South Sudan, and in an effort to bring peace to the country, President Salva Kiir has formed a National Dialogue Commission. Although its modalities of operation are still being formulated, it has been well received by most citizens. It is independent of the Government and the members are drawn from various sectors of the country.Ambassador Prof. Biswaro further informed the PAP delegation that while there was modest progress made in finding a lasting solution for the peoples of South Sudan, there were challenges being faced by the implementation, which could be attributed to various factors.The element of mistrust among the key stakeholders was paramount with accusations that there was no political will to implement the agreement. The humanitarian situation in the country was also hampering implementation.Geographical competing interests among the member states of IGAD, has also been seen as a hindrance to the implementation process by both the nationals of South Sudan and the member states around.However, he emphasised that all was not lost in the peace process. He emphasised that Africa was certain that they would ensure that peace is restored in South Sudan - African solutions that would solve African problems. He was certain that the Head of State seized with the matter would not allow South Sudan to descend into further anarchy.Mr. President, we also visited the Speaker of Council of States. During our conversation with him, the Speaker of Council lauded the Pan-African Parliament for taking a bold step to visit South Sudan to establish first-hand what is happening in the country.The Speaker noted that it was important for Africans to take a keen interest in their own problems, with a view to providing solutions that could only relate to African solutions. The Speaker noted that most of the information that was reported by the Western media, which did not quite understand local dynamics and hence tended to report things from a skewed perspective. This, in turn, did not help the country, as it further fuelled disagreements within the country.With the implementation of the Agreement, he informed the PAP Members that on the sharing of power and positions, Parliament had also taken this into account and accorded the different ethnic groups leadership positions in all the Transitional National Legislative Assembly, the Council of States as well as the leadership in the various House Committees.Referring to the Agreement, the Speaker noted that its implementation had been delayed and could be a main contributor to the tension in the country. His biggest criticism about the agreement was that, the Agreement allowed for the formation of two armies within the country;the National Defence Forces of South Sudan and those from the SPLM-IO, each reporting to the two principals respectively. This, in his perspective, was a clear recipe for disaster. It is therefore no wonder that the clashes that the 2016 attack at the Presidential Palace was the problem of the two armies.Talking on the benefits of the National Dialogue that had been initiated by the President, he was hopeful that it will help the country move forward by bringing on board everybody and he called upon the Opposition to join in the dialogue. He noted that Africans were known to solve their problems through dialogue and he, therefore, encouraged neighbouring countries and the citizenry at large, within the country and those as refugees elsewhere to come home and participate in the dialogue.The inclusivity of all is paramount, hence, he was of the opinion that even Dr. Riek Machar should also be encouraged to participate in the dialogue.The differences in South Sudan are drawn along tribal lines mainly between the Dinka and Nuer.However, other tribes were now also involved with leanings towards one of the two tribes, as they perceived this as the only way of also being included in the dispute solution. It is, therefore, important to find a methodology to deal with these issues.We then met the Speaker of the Transitional National Legislative Assembly. During our interaction, Hon. Tot Chol, who is the 1st Deputy Speaker on behalf of Rt. Honourable Anthony Lino Makana, who was away on official duty, pointed out that the team on South Sudan’s journey Post 2015 as prescribed in the agreement, the Transition and National Legislative Assembly was put into place with the inclusion of other political parties. From the 23 political parties in the country, only four are not represented in Parliament.The SPLM and SPLM-IO occupy a majority of positions due to their size and numbers. The focus on the TNLA is economic development, hence their desire to correct and solve the problems of South Sudan.The Speaker noted that the problem of South Sudan mainly had to do with the struggle for power. It had begun as a conflict between the leaders of the SPLM, but later took on as a tribal conflict that resulted in the split of the Party into two, with President Salva Kiir who is a Dinka retaining the SPLM faction in Government and Dr. Machar who is a Nuer renaming his faction as SPLM-IO. This fact, coupled with the issue of having two armies in country did not augur well for the country as outlined in the Agreement.He intimated that Dr. Riek Machar was not content with being the Vice-President and wanted more, hence, he was running a parallel power within the country that culminated in the July 2016 fighting at the Presidential Palace.South Africa is currently hosting Dr Riek Machar to allow for calm in the country. In his absence, and in line with the SPLM-IO manifesto, has created a vacuum in the leadership. As a result, H.E. Taban Deng Gai was elected by SPLM/IO, Dr. Riek Machar’s party to replace him as the Vice-President of the country and he is in office as I speak. This, of course, has brought into play new dynamics in the implementation of the Agreement, hence the need to revitalise the Agreement.Alongside the National Dialogue was the setting up of the Hybrid Court, which would be used to address and correct the past wrongs committed.He noted that Parliament was awaiting a draft bill on the establishment of the court.Mr. President, we also met the Minister of Foreign Affairs.In his brief, he informed members that South Sudan is a young country, which had only just recently celebrated its independence from Sudan. It had received tremendous international support and goodwill and this was still at its disposal. However, it needed to solve its internal problems in order to move forward.He reiterated that the genesis of the crisis began in the political bureau of the party. The differences arose on how to execute reforms in the country. The country’s constitution was based on arms struggle and this naturally resulted in conflict within the country.With the above dynamics and the need to seek a lasting solution, the JMEC headed by former President Festus Mogae, was tasked with monitoring the implementation status of the agreements and making recommendations to IGAD on what needs to be done. The JMEC has therefore recommended to IGAD the need to revitalise the Agreement and to make further improvements in the current Agreement.The Minister warned the PAP delegation that South Sudan’s economy was currently in a very precarious situation and the economy urgently needed to be revamped. This would help keep the citizens in meaningful engagements and concentrate on building the economy. He further noted that institutions such as the World Bank and the IMF should come to the aid of the country and not shun them during this period. It is important for them to remain a part of the solution, rather than create further problems for the country.The minister further outlined the need to ensure that former detainees were brought back to the country and a very enabling environment is accorded to them so that they may came back home.The Minister also advised the PAP delegation that, as representatives of the people, they needed to be seized with the situation in South Sudan as they are best placed to articulate the citizens’ needs.Amongst other people we met, Mr. President, was the judiciary as outlined, headed by the Chief Justice, who explained to them that the role of the Judiciary in the peace building process was, as far as possible to build unity amongst the warring factions. In doing so, the Judiciary is a neutral party in the agreement as they represent the sovereign people of South Sudan.He reiterated the call to revitalise the Agreement and implemented within the set timelines.Delayed implementation was causing fatigue to the South-Sudanese, resulting in people taking the law into their own hands and acting in ways they believed best served their interests.He lamented that, due to the ongoing crisis and sporadic incidents of fighting across the country, the mobile courts were being hampered as they were unable to deal with cases, thereby creating a deadlock.Further to this, Chief Justice Chan also noted that the financial strain being faced in the country had a negative bearing on the Judiciary as they were unable to recruit judges and magistrates and yet they had a backlog awaiting to be adjudicated upon across the country.He also noted that as a Judiciary, a lot of civic education need to be conducted to enable citizens to understand the role of the Judiciary, especially in the application of the law. Being a young nation, there are still a lot of interference within the Judiciary. He noted that coming from a background of war, the centre of power is known to the people with the commanding generals who are at the forefront of the war. We are further informed that there were support and political will by the Government for the Judiciary.The Chief Justice noted that the Judiciary had no direct role in the National Dialogue and the Hybrid Court as both were politically-driven processes. However, they were willing to cooperate and to make them efficient.He, however, noted that the difference between the judicial court processes, which functioned through investigation and prosecution, and the hybrid court, which did not fully investigate cases. On the other hand, the National Dialogue was a requirement as a function of the Agreement.We met the Women, the youths and the children.They all expressed their desire for a peaceful South Sudan and wondered why their leaders were engaging in a protracted battle for power.They were the greatest victims who bore the brunt of such crisis. The prolonged conflict in South Sudan had resulted in the displacement of women and children from their homes and most of them are living in the Internally Displaced Persons (IDP) camps within the country.They noted that they were also unable to engage in meaningful and gainful employment as a result of the war. Despite this, women were looked down upon and treated as second-class citizens.They noted that women had also been undermined in the peace process.The youths decried that they were not being given opportunity to grow and build their capacity for the future. They further informed the team that due to the ongoing crisis, a lot of university students were unable to finish their studies in time due to the constant interruption to their school calendar.They also noted that there was a high rate of teenage pregnancy, which was attributed mainly to rape, early marriages and lack of sex education.The groups advocated for the National Dialogue, to enable them to discuss and share their frustrations, while looking for a long-lasting solution.We also met Mr. Ndubisi Obiorah from the UNMISS. Mr. President, we also met the representatives of the political parties.There were 24 political parties in South Sudan with 19 being represented in Parliament. The five that are not represented have also been included in the political process.Mr. President, all these political parties pointed out that the problem that they are facing in South Sudan was a result of power struggle between liberation party and the forces belonging to different ethnic groups.Some of them condemned the war of 2013 which was supposed to bring about constitutional change through the bullet according to their understanding. And they pointed out that that resulted in the 2015 Agreement which was brought by IGAD and its delayed implementation further led to the SPLM and SPLM-IO engaging in further mistrust committed in the July 2016 crisis at the Presidential Palace.The political parties noted that there was need for a political settlement and advocated for national dialogue at three levels: that is, the grassroots, regional conferences and national congress. The dialogue, they agreed will result in a cessation of hostilities, seek to address the root causes of the conflict and resolve the timeframe for holding general elections.On the issue of elections, some parties felt that priority of elections should be at the final stage, after solving the internal squabbles and problems first. They noted that currently, South Sudan is very polarised and an election would simply entrench this rather than to solve the problem.They also noted that as politicians, they too were in permanent fear for their lives, especially if they did not toe the line. They decried the current insecurity in the country which had resulted in extrajudicial killings that nobody speaks about them. Some political parties, which had been excluded from the political process, they explained to us that they had only been included in the process in the past two months.Mr. President, they noted that the majority of the people of South Sudan were uneducated and thereby easily taken advantage of.As members of political parties, the politicians emphasised that the representatives of the people of South Sudan needed a peaceful environment to enable them to perform that role that effectively.The political party emphasised on the need to urgently revitalise the Agreement and begin its implementation. They further insisted that strict timelines should be adhered to.The report also highlights the plight of the displaced persons in South Sudan.We also outlined in the report, the social and economic consequences of the conflict in South Sudan.Amongst other things which we outlined in the report in 6.2.1 is the educational sector.Coming from a prolonged period of war, the education sector in South Sudan has strongly been impacted on resulting in low levels of access to quality education.The education sector remains critically underresourced. According to national data, annual allocation to education stands at 7 per cent for 2013-2014, up from 6 per cent in the previous year.The government has committed to allocating 10 per cent of its national budget to general education and 5 per cent to tertiary education in the current annual budget. Mr. President.The education sector in South Sudan faces severe challenges which include:1.High number of out-of-school children;2.Low primary completion rate, which is even worse for the marginalised groups like the girls and children in the rural areas;3.Low adult literacy rate;4.Scarce teaching and learning materials and inadequate school infrastructure, with a large number of open air classrooms.The health sector, is another sector that is suffering much prejudice given the situation in South Sudan.Mr. President, as I come to the end of the report on the Mission, I will outline the challenges that we faced because they may be a contributing factor to the shortcomings of the report.The limited time and resources for the mission posed a huge challenge for the mission in a country as vast as South Sudan with a situation that is quite complicated.Secondly, the over-reliance on local stakeholders for facilitation of the Mission in terms of where to go, how to arrange the engagements, and what to do also limited the team’s scope and this has largely been attributed to the security state of the country.The Mission was unable to travel outside Juba to get a wide opinion of the people of South Sudan.Further to that, the vast and deplorable infrastructure in the country also limited the team’s ability to find safe alternate means of reaching other areas outside Juba due to the security issue.Another issue which we want to outline, Mr. President, is the non availability of Dr. Riek Machar in the country and with no known representative in Juba for us to interact with or who would also basically represent him directly.We were also unable to directly meet with IGAD.Mr. President, you understand that in most of our report, IGAD played a very vital role in its endeavour to ensure that there is peace in South Sudan.In conclusion, Mr. President, as a Mission, having looked at the situation, having analysed the information that we gathered, we are of the view that the situation in South Sudan is as a result of power struggle within the SPLM; it is not a war as a result of any tribal or ethnic group.The majority of the people of South Sudan have a general will for peace. The delayed implementation of the Agreement is largely attributed to the lack of financial support from the international community.The continuous armed conflict and mushrooming of uncontrollable armed gangs are creating anarchy in the country. This is attributed to the delayed or failure of implementing the cantonment of the forces after signing the Agreement.We also observed that the apparent rigid positions by the main protagonists militate against any meaningful negotiations. We are basically talking about the key players who are the main warring factions in the Agreement.The different approaches undertaken by key regional and international bodies or figures only turned out to confuse the situation there. I am happy that when the Ambassador was making her report on peace and security, she alluded to the fact that we need a strategised methodology on how to deal with the situation in South Sudan.Mr. President, there is a growing disappointment by the people of South Sudan in the apparently lack of robust intervention by her African brothers. So, as the PAP, we need to urge our member countries to vigorously become robust in an attempt to intervene in the issue of South Sudan.The concept of national dialogue is meant to get all interested on board for a peaceful South Sudan. The inclusion of all parties and stakeholders in a national dialogue especially, Dr. Riek Machar, is imperative for its success.The Hybrid Court as emphasised in the Agreement will assist in securing justice, finance and in the hearing process.The humanitarian situation in the country is dire.The economy remains in a very precarious state.Crime is assuming alarming proportions of impunity because of the lack of security and inability of state institutions including the Judiciary, to function as required.In conclusion, Mr. President, as a committee, we want to recommend to the Committee on Justice and Human Rights for consideration and approval by the Pan-African Parliament. Having looked at the report in total, this is what we recommend, Mr President:There should be an immediate cessation of all hostilities to allow for dialogue.That the international community support and facilitates the National Dialogue Initiative in South Sudan.The international community encourages all political parties and members of the civil society in South Sudan to participate in the National Dialogue.There should be an international conference in South Sudan under the auspice of the AU and its organs, regional economic blocs and the United Nations.It is very important to have the international dialogue so that people of South Sudan could understand that the concept of dialogue is not only a local initiative but a methodology or instrument that is used internationally in the endeavour to solicit peace.The IGAD High Level Revitalisation Forum should ensure that during the revitalisation process, all stakeholders, especially all political parties and representatives of the civil society are brought on board as opposed to what happened when they come up with the Agreement of 2015.The IGAD, AU, UN and other donors should ensure that the implementation of the Revitalised Agreement is financially and technically supported.Mr. President, why do we point out to that? If you look at the cantonment agreement on the other part, you will realise that most of the armed groups are now taking South Sudan. It is as a result of a failure by the Government to bring on board all the armies from the Opposition and from the Government together given the financial situation that was in South Sudan.So, we urge the international community to ensure that whenever they recommend something in the Agreement, there should be a financial part of it so that we ensure that the Agreement would be in a position to be implemented.That AU Member States to support the humanitarian situation in South Sudan – it is fundamental, Mr. President. When we met the AU Representative, he even recommended to us as a Mission to even donate blood to the people of South Sudan.I would like to also urge you Members of the Pan-African Parliament that given any conflict in a country, blood is one social element that would serve the people. So, it is important that Africans should find it upon themselves that we should be the ones helping with the humanitarian issues in South Sudan.We recommend that the international community to continue supporting the humanitarian situation in South Sudan.That the Pan-African Parliament should form part of the negotiation and conflict resolution mechanism together with IGAD. We are the peoples’ representatives on the ground and so we need to put our voice in every negotiation that the AU and its bodies enter.That IGAD should revisit the requirement to have a Hybrid Court as opposed to the Truth and Reconciliation Commission.The Committee on Cooperation, International relations and Conflict Resolution continues to monitor the security situation in South Sudan and advise the Parliament accordingly.We wish to extend our gratitude to the Parliament of South Sudan for the facilitation provided during the mission and we are further Pan-African thankful to all organs and institutions that availed themselves to meet with and discuss frankly the matters related to South Sudan. Thank you very much, Mr. President.