Collections
African Union
African Charter on Human and Peoples’ Rights
Protocole à la Charte Africaine des Droits de l'Homme et des Peuples, Relatif aux Droits des Personnes Handicapées en Afrique
- Publié
- Commencé
- [Ceci est la version de ce document à 29 Janvier 2018.]
Article 1 – Définitions
Aux fins du présent Protocole:« Charte africaine » désigne la Charte africaine des droits de l’homme et des peuples, adoptée par les chefs d’État et de gouvernement de l’Organisation de l’Unité africaine (OUA) en juin 1981 à Banjul (Gambie);« Commission Africaine » désigne la Commission africaine des droits de l’homme et des peuples, établie par la Charte africaine des droits de l’homme et des peuples qui a été adoptée par les chefs d’État et de gouvernement de l’Organisation de l’Unité africaine (OUA) en juin 2000 à Banjul (Gambie);« Cour africaine », la Cour africaine des droits de l’homme et des peuples ou toute autre cour qui lui succéderait, y compris la Cour africaine de justice et des droits de l’homme, établie par le Protocole à la Charte africaine des droits de l’homme et des peuples, portant création d’un Cour africaine des droits de l’homme et des peuples, qui a été adopté par les chefs d’État et de gouvernement de l’Organisation de l’Unité africaine en juin 1998 à Ouagadougou (Burkina Faso);« La Conférence » désigne la Conférence de chefs d’États et de gouvernement de l’Union Africaine;« l’UA ou l’Union » désigne l’Union Africaine, établie par l’Acte constitutif de l’Union africaine adopté par les chefs d’État et de gouvernement de l’Organisation de l’Unité africaine (OUA) en juillet 2000 à Lomé (Togo);« Commission » désigne la Commission de l’Union africaine;« Culture des personnes sourdes » signifie la façon dont les personnes sourdes interagissent, elle comprend un ensemble de croyances sociales, de comportements, d'art, de traditions littéraires, d'histoire, de valeurs et d'institutions partagées de communautés qui sont influencées par la surdité et qui utilisent le langage des signes comme moyen de communication.« Discrimination fondée sur le handicap », toute distinction, exclusion ou restriction fondée sur le handicap ayant pour objet ou pour effet de porter atteinte ou d'annuler la reconnaissance, la jouissance ou l'exercice, sur un pied d'égalité avec tous, de tous les droits humains et dans les domaines politique, économique, social, culturel, civil ou autre La discrimination fondée sur le handicap comprend le refus d'accommodement raisonnable;« Adaptation » désigne les services de soins de santé aux patients hospitalisés ou externes, comme la physiothérapie, l'ergothérapie, l'orthophonie et l'audiologie qui traitent des compétences et habiletés nécessaires pour un fonctionnement optimal en interaction avec leur environnement: permettre aux personnes handicapées d'atteindre et de maintenir un maximum indépendance, pleine capacité physique, mentale, sociale et professionnelle, pleine inclusion et participation à tous les aspects de la vie;« Pratiques néfastes » incluent le comportement, les attitudes et les pratiques fondés sur la tradition, la culture, la religion, la superstition ou d’autres raisons pouvant avoir des conséquences négatives sur les droits fondamentaux des personnes handicapées ou engendrer la discrimination;« Capacité juridique» signifie la capacité d'être détenteur de droits de devoirs et d'exercer ces droits et ces devoirs;« Personnes handicapées » désigne les personnes ayant une déficience physique, mentale, psycho-sociale, intellectuelle, neurologique, de développement ou autre déficience sensorielle qui, en interaction avec des obstacles environnementaux, comportementaux et autres, empêchent leur participation pleine et effective dans la société sur la base de l’égalité avec les autres;« Protocole» désigne le Protocole à la Charte africaine des droits de l’homme et des peuples relatif aux droits des personnes handicapées en Afrique;« Accommodation raisonnable » signifie la modification et les ajustements nécessaires et appropriés, pour assurer aux personnes handicapées la jouissance ou l’exercice, sur la base de l’égalité avec les autres, de tous les droits de l’homme et des peuples;« Réadaptation » désigne les services de soins de santé aux patients hospitalisés ou ambulatoires tels que physiothérapie, ergothérapie, orthophonie et services de réadaptation psychiatrique qui aident une personne à conserver, restaurer ou améliorer ses compétences et son fonctionnement quotidien ainsi que les compétences liées à la communication perdues ou affaiblie parce qu’une personne était malade, blessée ou handicapée.« Meurtres rituels » signifie le meurtre de personnes, motivés par des croyances culturelles, religieuses ou superstitieuses selon lesquelles l'utilisation d'un corps ou d'une partie du corps a une valeur médicinale, possède des pouvoirs surnaturels et confère chance, prospérité et protection au tueur.« Situations de risques » signifie toute situation présentant un risque grave pour la population en général, y compris les catastrophes et toutes les formes de conflit armé.« États parties » désigne les États membres de l’Union africaine qui ont ratifié le présent Protocole ou y ont adhéré et déposé les instruments de ratification ou d’adhésion auprès du Président/de la Présidente de la Commission de l’Union africaine;« Conception universelle» signifie la conception de produits, d’équipements, de programmes et de services qui puissent être utilisés par tous, dans toute la mesure possible, sans nécessiter ni adaptation ni conception spéciale, et n’excluant pas les appareils et accessoires fonctionnels pour des catégories particulières de personnes handicapées là où ils sont nécessaires;« Jeune » désigne toute personne entre 15 et 35 ans.Article 2 – Objet
Le présent Protocole a pour objet de promouvoir, protéger et garantir la pleine et égale jouissance de tous les droits de l'homme et de la personne humaine par toutes les personnes handicapées, et de garantir le respect de leur dignité intrinsèque.Article 3 – Principes généraux
Le présent Protocole doit être interprété et appliqué conformément aux principes généraux suivants:Article 4 – Obligations générales
Les États parties prennent des mesures appropriées et efficaces, notamment mettent en place des politiques et prennent des mesures législatives, administratives, institutionnelles et budgétaires, pour assurer, respecter, protéger, promouvoir et réaliser les droits et la dignité des personnes handicapées, sans discrimination fondée sur le handicap, y compris:Article 5 – Non-discrimination
Article 6 – Droit à l’égalité
Article 7 – Reconnaissance égale devant la loi
Article 8 – Droit à la vie
Article 9 – Droit à la liberté et à la sécurité de la personne
Article 10 – Protection contre la torture, les punitions ou traitements cruels, inhumains ou dégradants
Article 11 – Pratiques néfastes
Article 12 – Situations de risque
Les États parties doivent:Article 13 – Droit d’accès à la justice
Article 14 – Droit de vie dans la communauté
Article 15 – Accessibilité
Article 16 – Droit à l’éducation
Article 17 – Droit à la santé
Article 18 – Adaptation et réadaptation
Les États Parties prennent des mesures efficaces et appropriées, y compris l'entraide entre pairs, pour permettre aux personnes handicapées d'atteindre et de conserver le maximum d'autonomie, de réaliser pleinement leur potentiel physique, mental, social et professionnel, et de parvenir à la pleine intégration et à la pleine participation à tous les aspects de la vie, notamment:Article 19 – Droit au travail
Article 20 – Droit à un niveau de vie suffisant
Article 21 – Droit de participer à la vie politique et publique
Article 22 – Autoreprésentation
Les États parties reconnaissent et facilitent le droit des personnes handicapées de se représenter elles-mêmes dans toutes les sphères de la vie, notamment en promouvant un environnement qui leur permette de:Article 23 – Droit à la liberté d’expression et d’opinion
Article 24 – Accès à l’information
Article 25 – Droit de participer à des activités sportives, récréatives et culturelles
Article 26 – Droit à la famille
Article 27 – Femmes et filles handicapées
Les États parties veillent à ce que les femmes et filles handicapées jouissent pleinement des droits de l’homme et des peuples, sur la base de l’égalité avec les autres personnes, notamment en s'assurant que:Article 28 – Enfants handicapés
Article 29 – Jeunes handicapés
Article 30 – Personnes âgées handicapées
Article 31 – Devoirs des personnes handicapées
Article 32 – Statistiques, données et autres enquêtes
Les États parties s’assurent de la collecte, de l’analyse, de la conservation et de la diffusion systématiques de statistiques et de données nationales relatives au handicap en vue de faciliter la protection et la promotion des droits des personnes handicapées. A cet effet, les États parties doivent:Article 33 – Coopération
Les États parties:Article 34 – Mise en œuvre
Article 35 – Vulgarisation du Protocole
Les États parties prennent toutes les mesures appropriées pour assurer la diffusion la plus large possible du présent Protocole, conformément aux dispositions et procédures pertinentes de leurs constitutions respectives.Article 36 – Clause de sauvegarde
Article 37 – Signature, ratification et adhésion
Article 38 – Entrée en vigueur
Article 39 – Réserves
Article 40 – Dépot
Le présent Protocole sera déposé auprès du Président de la Commission de l'Union africaine, qui transmettra une copie certifiée conforme du Protocole au Gouvernement de chaque Etat signataire.Article 41 – Enregistrement
Le Président de la Commission, dès l'entrée en vigueur du présent Protocole, enregistre le présent Protocole auprès du Secrétaire Général des Nations Unies conformément à l'Article 102 du Protocole des Nations Unies.Article 42 – Retrait
Article 43 – Amendement et révision
Article 44 – Textes faisant foi
Le présent Protocole est établi en quatre (4) textes originaux, en langues arabe, anglaise, française et portugaise, les quatre (4) textes faisant également foi.EN FOI DE QUOI, le soussigné, dûment autorisé à cet effet, a signé le présent Protocole.Adopté par la trentième Session Ordinaire de la conférence, tenue le 29 Janvier 2018 à Addis-Abeba, EthiopieHistory of this document
29 January 2018 this version
Consolidation